Hinkley 84127pn Betty Led 10 Inch Polished Nickel Pendant Ceiling Light Instruction Manual

84127PN Betty LED 10 Inch Polished Nickel Pendant Ceiling Light

Product Information

Product Name: N/A

Item Number: 84127

Manufacturer: LARK

Model: 33000

Location: PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012

Website: www.LarkLiving.com

Product Usage Instructions

Assembly Instructions

1. To replace the bulb, remove screws (S) and release glass
(G).

2. Remove the old bulb.

3. Place the new bulb into the socket.

4. Replace screws (S) and glass (G).

Wiring and Grounding Instructions

Safety Warning:

Read the wiring and grounding instructions (IS 18) and any
additional directions.

Turn off the power supply during installation.

If new wiring is required, consult a qualified electrician or
local authorities for code requirements.

Indoor Fixtures:

1. Connect the positive supply wire (A) (typically black or the
smooth, unmarked side of the two-conductor cord) to the positive
fixture lead (B) with an appropriately sized twist-on connector –
see Drawing 1 or 2.

2. Connect the negative supply wire (C) (typically white or the
ribbed, marked side of the two-conductor cord) to the negative
fixture lead (D).

3. Refer to the grounding instructions below to complete all
electrical connections.

Outdoor Fixtures:

1. Connect the positive supply wire (A) (typically black or the
smooth, unmarked side of the two-conductor cord) to the positive
fixture lead (B) with an appropriately sized twist-on connector –
see Drawing 2 or 3.

2. Connect the negative supply wire (C) (typically white or the
ribbed, marked side of the two-conductor cord) to the negative
fixture lead (D).

3. Cover the open end of connectors with silicone sealant to
form a watertight seal. If installing a wall mount fixture, use
caulk to seal gaps between the fixture mounting plate (backplate)
and the wall. This will help prevent water from entering the outlet
box. If the wall surface is lap siding, use caulk and a fixture
mounting platform specially.

4. Refer to the grounding instructions below to complete all
electrical connections.

Grounding Instructions:

Flush Mount Fixtures:

For positive grounding in a 3-wire electrical system, fasten the
fixture ground wire (E) (typically copper or green plastic coated)
to the fixture mounting strap (M) with the ground screw (S) – see
Drawing 1. Note: On straps for screw supported fixtures, first
install the two mounting screws in the strap. Any remaining tapped
hole may be used for the ground screw.

Chain Hung Fixtures:

Loop the fixture ground wire (E) (typically copper or green
plastic coated) under the head of the ground screw (S) on the
fixture mounting strap (M) and connect the loose end of the fixture
ground wire directly to the ground wire of the building system with
appropriately sized twist-on connectors – see Drawing 2.

Post-Mount Fixtures:

(Instructions for post-mount fixtures are missing from the
provided text-extract.)

DRAWING 1 – ASSEMBLY
E D B
C
B A
S
G
DRAWING 2 – MOUNTING J

A

L

B

C

Assembly Instructions Les Instructions D’assemblage Instrucciones de montaje

item no: 84127

start here número del artículo: 84127

empezar aquí numéro d’article: 84127

commencez ici

1. To begin assembly, first locate the 9-3/8″ stem (B). this is the first stem that will be attached to the glass fitter (A). This is accomplished by slipping the stem over the wire exiting the top of the glass fitter (A). – see Drawing 1. 2. Next determine the height you want your fixture to hang. This will determine the number of aditional stems (B) that will be required. The fixture is supplied with 1-6″ stem and 2-12″ stems. If extra stems are required go to LarkLiving.com. Slip stems onto wire and thread them together. 3. Next, slide shade (C) onto stems, followed by screw collar loop (D). this part can be locate threaded onto swivel. 4. The screw collar loop is followed by canopy (E). 5. Now slip wires through center hole in swivel. Slide down along wire and thread this into the top of the last stem. 6. Fixture is ready for mounting to the ceiling follow mounting instructions below

1. Para comenzar el ensamblaje, primero ubique el vástago de 238,mm (B). este es el primer vástago que se unirá al soporte de vidrio (A). Esto se logra deslizando el vástago sobre el cable que sale por la parte superior del accesorio para vidrio (A). – ver Dibujo 1. 2. A continuación, determine la altura a la que desea que cuelgue su lámpara. Esto determinará el número de tallos adicionales (B) que se requerirán. El accesorio se suministra con vástago de 1-6″ y vástago de 2-12″. Si se requieren tallos adicionales, vaya a LarkLiving.com. Deslice los tallos en el alambre y páselos juntos. 3. A continuación, deslice la persiana (C) sobre los tallos y luego atornille el lazo del collarín (D). esta parte se puede ubicar roscada en la pieza giratoria de la placa de montaje (F). 4. El lazo del collarín roscado es seguido por el dosel (E). 5. Ahora deslice los cables a través del orificio central en la pieza giratoria ubicada en la placa de fijación (F). Deslice hacia abajo a lo largo del cable y enrósquelo en la parte superior del último madre. 6. El accesorio está listo para montarse en el techo, siga las instrucciones de montaje a continuación.

1. Pour commencer l’assemblage, localisez d’abord la potence de 238 mm (B). c’est la première tige qui sera attachée au passe-verre (A). Ceci est accompli en glissant la tige sur le fil sortant du haut du passe-verre (A). – voir Dessin 1. 2. Déterminez ensuite la hauteur à laquelle vous souhaitez accrocher votre luminaire. Cela déterminera le nombre de tiges supplémentaires (B) qui seront nécessaires. Le luminaire est fourni avec une tige de 1 à 6 po et des tiges de 2 à 12 po. Si des tiges supplémentaires sont nécessaires, rendez-vous sur LarkLiving.com. Glissez les tiges sur le fil et enfilez-les ensemble. 3. Ensuite, glissez l’abat-jour (C) sur les tiges, puis vissez la boucle du collier (D). cette pièce peut être vissée sur le pivot de la plaque de montage (F). 4. La boucle du collier à vis est suivie de la canopée (E). 5. Glissez maintenant les fils à travers le trou central du pivot situé sur la plaque du luminaire (F). Faites glisser le long du fil et enfilez-le dans le haut du dernier tige. 6. Le luminaire est prêt à être monté au plafond, suivez les instructions de montage ci-dessous.

1. To replace bulb remove screws (S) and release glass (G) 2. Remove old bulb 3. Place new bulb into socket 4. Replace screws (S) and glass (G)

3. T a

1. Para reemplazar la bombilla, retire los tornillos (S) y libere el vidrio (G) 2. Retire la bombilla vieja 3. Coloque la bombilla nueva en el portalámparas 4. Vuelva a colocar los tornillos (S) y el vidrio (G)

1. Pour remplacer l’ampoule, retirez les vis (S) et dégagez la vitre (G) 2. Retirez l’ancienne ampoule 3. Placez la nouvelle ampoule dans la douille 4. Replacez les vis (S) et la vitre (G)

S
LARK 33000 PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012 LarkLiving.com

Drawing 1 ­ Flus h M ount
M S
Drawing 2 ­ Chain Hung
M S
Drawin g 3 ­ Post-M ount

I.S. 18 wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GR OUNDING INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS

I.S. 18 câblage échouage instructions
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESS AIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIE N QUALIFIE OU AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.

wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th, unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve fi xture lead (B ) wit h ap prop ri ately sized t wist on connec tor – see Dra w ings 1 o r 2.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked side of the two-conduc tor cord) to nega tive fi xture lead (D).
3. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all electrical connec tion s
Outdoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve fi xture lead (B) wit h ap prop ri ately sized twist on connec tor — see Draw ings 2 or 3.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked side of the two-conduc tor cord) to nega tive fi xture lead (D).
3. Cove r open end of connec tor s wit h silicone sealant to fo rm a wate rt igh t seal. If installing a wall moun t fi xture, use cau lk to seal gaps between the fi xture mo unti ng p late (backpla te) and the wall. This will he lp prevent wa ter fr om en tering the out let box . If the wal l sur f ace is lap siding, use cau lk and a fi xture moun ti ng plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all electrical connec tion s.

instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Branche r le fi l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou, côté lisse bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plob de fi xati on posi ti ve (B) avec la tor sion de taille app ropri ée sur le connec teu r — V oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l’, côté ma rqué nervurée du fi l á deux conducteur s) au conduc teur négat if de l’a ppareil (D).
3. S’i l vou s plaît se réfé rer á la mise á la terre instructions ci-des sou s pour term iner tou tes les connex ions élect ri ques .
Lu minaires E x t é rieurs
1. Branche r le fi l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou le côté lisse bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plomb de fi xat ion positi ve (B) avec l a torsion approrpriately taille du connecteu r — V oir Schéma 2 ou 3.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l’, côté ma rqué nervurée du fi l á deux conduc teur s) au conduc teur négat if de l’ apparei ld (D).
3. Couv rir extr émité ouve rt e de conn ecteur s acex du silicone pou r f ormer un joint étenche á l’eau.
Si l’ instal lation d’un l umina ire de montage mural, utiliser cal f eut rage pou r sceller l’espace entre la plaque de mon tage de fi xa ti on (plaque ar ri ére) et la pa roi. Cela aidera á empêche r l’eau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-f orme de mon tage d’appa reils spécialement .
4. S’i l vou s plai t se re f errer auc instruction s ci-des sou s pou r termine r la ter re tou tes les connexion s élect rques .

grounding instructions
Flush Mount Fixtur es
For positive ground ing in a 3-wir e elect ri cal system, f asten the fi xture ground wir e ( E) (typ ically coppe r or green plasti c coated) to the fi xture moun ti ng strap (M ) wit h the ground screw ( S) – see D r aw in g 1. Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtur es
Loop fi xture ground wir e ( E ) (typically coppe r or green plast ic coa ted) unde r the head of the ground screw ( S ) on fi xture mo unti ng strap ( M ) and connec t to the l oo se end of the fi xture ground wire directly to the ground wir e of the building system wit h ap prop ri ately sized twist-on connec tors – see D r aw in g 2.
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fi xture ground wir e ( E ) (typical ly copper or green plastic coa ted) to power supp ly ground wit h app rop ri ately sized twi st-on connec tor inside post. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to f orm a wate rt igh t seal – see Drawing 3.

instructions de mise
Montage Encastr é Fixtur es
Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, fi xez le fil de terre du lumi nair e (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sang le de fi xat ion de fi xa ti on (M ) avec la vis de te rre (S) — V oir Schéma 1. Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de terre.
Chaîne Accroc hé Luminaires
Bouc le fi l du lumina ir e au sol (E) (g énéral ement en cuivre ou vert r ecouve rt de plasti que) sous la tê te de la vis de terre (S) sur la sang le de fi xa ti on de fi xa tion (M ) et se connec ter á l’ext rémi tr é libre du fi l de terre du l umina ire directemen t sur le fi l de t erre du systéme de con struct ion avec une ta ille app rop riée connec teu rs á visser — V oir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Branche r le fi l de te rre du lumina ir e (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert recouve rt de plastique) á la mas se de l’al imentati on avec une taille app ropriée torsion sur le connec teur á l’intéri eur de la poste. Couvr ir ext rém ité ouver te du connec teu r avec du mast ic silicone pou r f ormer un joint étache á l ‘eau — V oir Schéma 3.

LARK 33000 PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012 LarkLiving.com

I.S. 18 tierra cableado instrucciones
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O AUTHORID ADES LOCALES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios C u bierta
1. Conec te el cable de al imentación positi ve (A ) (no rmalmen te negro o la cara lisa, sin ma rcas del cab le de dos conduc tores) de plomo acce sorio positivo (B) con un gir o de tamaño adecuado en el conec tor — V éa se la Figura 1 y 2.
2. Conec te el cable de al imentación nega ti va (C) (po r lo gene ral de color blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo acces ori o negati vo (D).
3. Por f avor, con sult e l as instruccione s de pues ta a tier ra-a con tinuac ión pa ra comp letar t odas las conex iones eléctricas.
Accesorios E x t e rior
1. Conec te el cable de al imentación positi va (A ) (no rmalmen te negro el lado no ma rcado suave del cab le de dos condu ctores) de plomo acce sori o positi vo (B) con un gir o de tamaño app rorpr iate ly conec tor — V éase la Figura 2 y 3.
2. Conec te el cable de al imentación nega ti ve (C) (po r lo gene ral de color blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo acces ori o negati vo (D).
3. Cub ra el ext reme ab ierto de conecto res con sellador de silicona poa ra f ormar un sello he rmético.
Si va a i nsta lar un sopo rt e de fi jación mu ral, use mas illa pa ra sella los espac ios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y l a pa red. Esto ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc sal ida. Si la supe rfi cie de l a pa red es de revestim iento solapado , uti lice mas illa y una plataf orma de montaje acce sorio especial .
4. Por fa vor, con sulte las Instrucciones de puesta a tierra-a cont inuac ión pa ra comp letar t odas las conex iones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Par a conect ar a ti err a en un sistem a elé ctr ico de 3 hilos, fi je el cable de tie rra de l arte f acto (E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la bri da de montaje acce sori o (M ) con el tornillo de t ie rr a (S) — V éase la Figura 1. No ta : En las correas de accesor ios compati ble s tornillos, prim ero instale lo s dos tornillos de mon taje de la corr ea. Cua lqu ier agu jero roscado restante puede ser utilizado para el to rnillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub iert o de plát ico) deba jo de la cab eza del t ornillo de tierra (S) en la bri da de montaje acces ori o (M ) y conec tar con el ext remo suelt o del cable de tier ra luminar ia dir ectame nte al cab le de tier ra del sistema de cons tr ucción con un tama ño adecu ado twist-conectores — V éase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del arte f acto (E) (gener almente de cobre o verde rec ubiert o de plástic o) a tierr a de la fuente de aliment acón con conec tor de tamanño adecua do en el interi or puesto en laces en f orma. Cub ra el extremo ab ierto del conecto r con sellador de silicona pa ra f ormar un sello he rmét ico -V éase la Figura 3.

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals