Alphacool Core Rx 7900xtx-xt Nitro Water Cooler For Amd Rx Graphics Cards User Manual

Core RX 7900XTX-XT Nitro Water Cooler for AMD RX Graphics Cards

Product Information:

The Alphacool Core RX 7900XTX/XT Nitro with Backplate is a
cooling solution for graphics cards. It comes with various
accessories including thermal pads, a thermal grease putty tool, a
screwdriver, EVA washers, screws, and plugs. It also includes an
ARGB adapter and a plug tool.

Product Usage Instructions:

1. Check compatibility: Make sure the Alphacool Core RX
7900XTX/XT Nitro with Backplate is compatible with your graphics
card to avoid any issues.

2. Prepare the graphics card: Place the hardware on an
antistatic mat and dismantle the original cooler. Carefully remove
screws and unhook the fan connector. If the original cooler uses
thermal glue, be cautious to avoid damaging parts. Clean the
hardware of thermal paste or pad residues using a solvent like
isopropanol alcohol.

3. Remove spacers: Take out any spacers present on the graphics
card.

4. Place thermal pads on the cooling block: Attach the provided
thermal pads onto the cooling block of the Alphacool Core RX
7900XTX/XT Nitro with Backplate.

5. Apply Thermal Grease: Apply thermal grease to ensure proper
heat transfer between the graphics card and the cooling block.

6. Install PCB: Install the PCB (Printed Circuit Board) onto the
graphics card.

7. Place thermal pads on the PCB backside: Attach the thermal
pads onto the backside of the PCB.

8. Mount PCI bracket and backplate: Secure the PCI bracket and
backplate onto the graphics card.

9. Connect ARGB lighting: Connect the ARGB lighting to the
appropriate connector on the graphics card.

10. Screw in screw plugs with the tool: Use the provided tool to
screw in the screw plugs.

If you need further assistance, you can contact Alphacool
International GmbH for support:

Alphacool Core RX 7900XTX/XT Nitro
with Backplate

EN
A

Safety instructions Sicherheitshinweise Avis de sécurité

DE
Accessories

B

C

D

Digital guide Digitale Anleitung Guide digital

Zubehör

FR
Accessoires

E

F

G

H

I

3x 51x15x1mm
Pad
J

14x 8x8x1mm
Pad
K

1x 100x8x1mm
Pad
L

1x 81x8x1mm
Pad
M

1x

1x

Thermal Grease Putty tool

N

O

1x Screwdriver
P

8x EVA Washer
Q

8x M2x5mm
Screw
R

3x 51x15x3mm
Pad

1x 45x45x3mm
GPU-Pad

1x 100x8x3mm
Pad

1x 81x8x3mm
Pad

1x PCI Bracket

6x M2x10mm
Screw

1x ARGB Adapter

2x G1/4 Plug

1x Plug tool

EN Check compatibility and prepare graphics DE Kompatibilität prüfen und Grafikkarte FR Vérification de compatibilité et préparer la

card

vorbereiten

carte graphique

Check compatibility
Before starting the cooler assembly, compare your card with the pictures in our configurator. To do so, visit https://www.hwconfig.com and search for your graphics card or cooler model. For a definitiv identification, you can also compare the PCB number. The cooler was designed for a special PCB layout. Occasionally, graphics card manufacturers may revise the design of their card slightly, causing the cooler not to fit on later models. During assembly, please make sure taller parts have enough space around them and that the cooler does not damage your graphics card.

Kompatibilität prüfen
Bevor Sie mit der Montage des Kühlers beginnen, vergleichen Sie Ihre Platine mit den Fotos in unserem Konfigurator. Besuchen Sie dafür https://www.hwconfig.com und suchen Sie nach Ihrem Grafikkarten- oder Kühlermodell. Zur eindeutigen Zuordnung kann dort auch die PCB Nummer verglichen werden. Der Kühler wurde für ein spezielles PCB Layout konstruiert. Es kommt vor, dass Grafikkartenhersteller über Revisionen den Aufbau leicht abändern und der Kühler auf spätere Modelle nicht mehr passt. Achten Sie auch bei der Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und der Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt.

Vérification de compatibilité
Avant de commencer l’assemblage du refroidisseur comparez votre carte avec les images de notre configurateur. Pour ce faire, visitez https://www.hwconfig.com et cherchez votre carte graphique ou votre modèle de refroidisseur. Pour une identification précise, vous pouvez également comparer le numéro de la PCB. La refroidisseur a été conçu pour une disposition spéciale du PCB. Il est possible que le fabricant change des détails dans la disposition de ses composants lors d’une révision et que le bloc de refroidissement ne soit plus compatible. Veillez lors de l’installation au fait que les composants hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement et que le bloc n’endommage pas la carte graphique.

Alphacool International GmbH is not liable for Alphacool International GmbH haftet nicht bei Alphacool International GmbH n’est pas

assembly errors occurring due to negligence, fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines responsable ni des erreurs d’installation ni du

such as selecting an incompatible cooler.

inkompatiblen Kühlers.

choix d’un refroidisseur incompatible.

Prepare graphics card
Put the hardware on an antistatic mat. Begin dismantling the original cooler. Depending on the structure of the cooler, remove the screws at the back of the card and carefully unhook the fan connector first. If the original cooler uses thermal glue, extreme care should be taken as you can easily damage parts. Pick up all the items carefully. Next, clean the hardware of thermal paste or pad residues with a solvent (e.g. isopropanol alcohol).

Grafikkarte vorbereiten
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B. Isopropanol-Alkohol).

Préparer la carte graphique
Posez le matériel sur un tapis antistatique. Commencez par le démontage du refroidisseur d’origine. Selon la configuration du radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent être enlevés d’abord. S’il s’agit d’un refroidisseur collé il faut travailler très doucement. Sinon des composants peuvent s’arracher. Conservez tous les pièces soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool isopropanol par ex.).

EN

DE

FR

Remove spacers

Abstandshalter entfernen

Enlever les entretoises

EN

DE

Place thermal pads on cooling block

Wärmeleitpads auf dem Kühlblock platzieren

FR
Placer les pads thermique sur le bloc

EN

DE

FR

Apply Thermal Grease

Wärmeleitpaste auftragen

Appliquer la pâte thermique

EN

DE

FR

Install PCB

Installiere PCB

Installer PCB

EN

DE

FR

Install PCB

Installiere PCB

Installer PCB

EN

Place thermal pads on PCB backside

DE

Wärmeleitpads auf die PCB Rückseite platzieren

FR
Placer les pads thermique sur le PCB au dos

EN

DE

FR

Mount PCI bracket and backplate

PCI Slotblende und Backplate montieren Monter le couvercle PCI et la plaque arrière

EN

DE

FR

Connect ARGB lighting

ARGB Beleuchtung anschließen

Connecter l’éclairage ARGB

EN

DE

Screw in screw plugs with the tool

Verschlussschrauben eindrehen

FR
Visser les vis de fermeture avec l’outil

Need help?

Alphacool International GmbH Marienberger Str. 1 D-38122 Braunschweig Germany

Support: +49 (0) 531 28874-0 Fax: +49 (0) 531 28874 – 22 E-Mail: [email protected] https://www.alphacool.com

We care!

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals