Md Sports Bl066y22009 Apex Billiard Table With Ball And Cue Stick Set Instruction Manual

BL066Y22009 Apex Billiard Table with Ball and Cue Stick Set

Product Information

Product Name: BL066Y22009

Manufacturer: MD SPORTS

Website: www.medalsports.com

Customer Service: 877-472-4296

Warranty: Limited warranty for 90 days from the date of
purchase. Replacement parts are offered for defective or broken
parts within the warranty period, excluding mainframes, table tops,
playing surfaces, batteries, or tools. Damages due to improper
usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage, or neglect are
not covered by the warranty.

Product Usage Instructions

  1. Ensure you have all the tools required for assembly:
  • Phillips Screwdriver (not included)
  • Standard (Flat Head) Screwdriver (not included)
  • Allen Key (included)
  • Wrench (included)
  • If using an electric screwdriver, set a low torque and use
    caution during assembly.
  • Do not sit, climb, or lean on the product.
  • Only use furniture polish spray to clean the exterior surfaces
    of the product.
  • This product is not a children’s toy.
  • Adult assembly is required. At least 2 adults are needed for
    assembly.
  • Ensure no children are present in the assembly area.

    If you have any questions or require warranty service, please
    contact MD SPORTS Customer Service:

    Toll-Free Number: 877-472-4296

    Hours: Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

    Website: www.medalsports.com

    For additional resources and frequently asked questions, please
    visit the website.

    MODEL/MODELO/MODÈLE
    BL066Y22009
    Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D’Assemblage
    877-472-4296 www.medalsports.com

    English

    Español

    Français

    LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS

    This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.

    Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo de la garantía limitada, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para usted, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidades centrales, tableros de mesa, superficies de juego, pilas o herramientas.

    Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette période une pièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.

    The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
    This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another.
    A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department.
    Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!

    La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía Limitada de su producto para la política de vuelta/reembolso desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!

    La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération, un abus, des un dommage accidentel ou une négligence.
    Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre.
    UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d’intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service Clientèle.
    Comprenez votre garantie limitée de produit en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis le magasin. Chez Medal Sports, nous ne pouvons pas traiter un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements!

    PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE

    THE PRODUCT TO THE STORE!

    CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA!

    RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!

    WE ARE READY TO HELP

    ESTAMOS LISTOS AYUDA

    DO NOT RETURN TO STORE

    NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

    Please Contact Por favor Contactar
    MD SPORTS

    NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER
    NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
    Veuillez contacter

    Customer Service Toll Free

    Servicio al Cliente Llamada Gratuita

    Service Clientèle Appel Gratuit

    877-472-4296

    Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

    Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

    Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE

    For additional resources and Frequently Asked Questions,
    please visit us at

    Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor
    visitarnos en

    Pour toute information complémentaire ou réponse
    aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur

    www.medalsports.com

    BL066Y22009

    1

    www.medalsports.com

    English

    Español

    Français

    TOOLS REQUIRED

    HERRAMIENTAS NECESARIAS

    OUTILS REQUIS

    Phillips Screwdriver – Not Included

    Standard (Flat Head – Not Included

    Screwdriver)

    Allen Key

    – Included

    Wrench

    – Included

    Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen Llave Inglesa

    – No incluido – No incluido
    – Incluido – Incluido

    Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé hexagonale Clé anglaise

    – Non inclus – Non inclus
    – Incluse – Incluse

    RECOMMENDED

    RECOMENDADO

    RECOMMANDÉ

    Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

    Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

    Un tournevis électrique peut être utile pour l’assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence.

    Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer a baja velocidad / Visseuse électrique : Couple faible

    High Torque Over Tightened / Una alta velocidad puede apretar demasiado / Un couple élevé peut créer des dommages

    IMPORTANT NOTICE

    AVISO IMPORTANTE

    NOTE IMPORTANTE

    1. This product is intended for INDOOR 1. Este producto está destinado para el uso 1. Ce produit est conçu pour une

    use only.

    INTERIOR solamente.

    utilisation en intérieur uniquement.

    2.Please do not sit, climb or lean on the 2. Por favor no se siente, suba o incline 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper

    product.

    sobre el producto.

    ou vous appuyer sur la produit.

    3. Please do not drag the product when 3. Por favor no arrastre el producto cuando 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en

    moving it in order to avoid damaging lo mueva de lugar para evitar daño en las la tirant pour ne pas endommager les

    the legs.

    patas de la mesa.

    pieds.

    4.Please only use furniture polish spray 4. Por favor use solamente spray de pulido 4. Veuillez utiliser seulement le vernis

    to clean the exterior surfaces of the para muebles para limpiar la superficie pour meuble pour nettoyer les surfaces

    product.

    exterior del producto.

    extérieures du produit de jeu.

    5. This is not a children’s toy.

    5. Este no es un juguete para niños.

    5. Ce n’est pas un jeu d’enfant.

    6.Adult assembly required.

    6. El ensamblaje debe ser realizado por un 6. L’assemblage doit être effectué par

    adulto.

    des adultes.

    X2

    At least 2 adults needed Se necesitan al menos 2
    adultos Il faut au moins 2 adultes

    No children in assembly area
    No deben estar los niños en el area de ensamble
    Pas d’enfants dans la zone d’assemblage

    Keep away from pets in assembly area
    Mantener alejados a los animales domesticos del
    area de ensamble Tenir les animaux de compagnie à distance

    Do not use or keep product outdoors. For
    indoor use only. No wet/humid conditions.
    No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el
    producto en lugares húmedos o mojados. N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
    Uniquement pour utilisation en intérieur.
    Ne pas exposer à l’humidité.

    BL066Y22009

    2

    www.medalsports.com

    English

    PARTS IDENTIFIER

    PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D’ARTICLE
    PART PIEZA PIÈCE

    PART NAME

    2

    FOR FIG. 1 3

    Español

    Français

    IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES

    1

    FOR FIG. 2

    Mainframe

    Unidad principal

    FOR FIG. 1 4

    x1
    Unité centrale

    FIG NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG.

    QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ

    FOR FIG. 3

    NOM DE LA PIÈCE

    NOMBRE DE PIEZA

    5

    FOR FIG. 3

    x1

    Support Brace

    Abrazadera de soporte

    Barre de support

    Adjustable Bracket

    6

    FOR FIG. 4 7

    x1

    Corchete regulable

    Support réglable

    Leg-A

    FOR FIG. 3, 4, 5 8

    x4

    Pata-A

    Pied-A

    Leg-B

    FOR FIG. 5 9

    x4

    Pata-B

    Pied-B

    FOR FIG. 7

    Leg-C
    10

    x4

    Pata-C

    Pied-C

    FOR FIG. 7

    Glue

    Pegamento

    x1
    Colle

    x4
    Leg Base Bases de pata Base pied Leg Leveler

    Nivelador de pata

    x4
    Niveleur de pied

    Dowel

    Clavija

    x8
    Cheville

    ACCESSORIES

    11

    12

    ACCESORIOS
    13

    ACCESSOIRES
    14

    Cue
    15

    Taco

    x2
    Queue de billard

    Triangle

    1

    5

    2

    9

    6

    3

    13

    10

    7

    4

    14

    11

    8

    15

    12

    Triángulo

    x1
    Triangle

    Brush

    Cepillo

    x1
    Brosse

    Chalk

    Tiza

    x2
    Craie

    Billiard Ball Set

    Bola de billar

    x1
    Ensemble boules de
    billard

    BL066Y22009

    3

    www.medalsports.com

    EEnngglliisshh

    HARDWARE

    A1

    FOR FIG. 5, 6 A2

    Español
    HARDWARE
    FOR FIG. 5, 6 A3

    FOR FIG. 3, 4 A4

    FErsapnaçñaoisl
    MÉTAUX
    FOR FIG. 4

    M8x38mm Bolt
    A5

    x24

    Perno M8x38mm

    Boulon M8x38mm

    M8 Washer

    FOR FIG. 2 A6

    x24

    Arandela M8

    Rondelle M8

    M6x32mm Bolt

    FOR FIG. 3, 4 A7

    x16

    Perno M6x32mm

    Boulon M6x32mm

    3.5x25mm Screw

    FOR FIG. 5 A8

    x4

    Tornillo 3.5x25mm

    Vis 3.5x25mm

    FOR FIG. 1

    4x15mm Screw
    A9

    x2

    Tornillo 4x15mm

    Vis 4x15mm

    M6 Washer

    FOR FIG. 2 A10

    Arandela M6

    x16

    Rondelle M6

    4x45mm Screw

    A11

    Tornillo 4x45mm

    x8
    Vis 4x45mm

    M5x25mm Bolt

    Perno M5x25mm

    x2
    Boulon M5x25mm

    4x32mm Screw

    Tornillo 4x32mm

    x2
    Vis 4x32mm

    Allen Key

    Llave allen

    x1
    Clé hexagonale

    Wrench

    x1
    Llave inglesa Clé anglaise

    PRE-INSTALLED PARTS

    P1

    FOR FIG. 8 P2

    PIEZAS PREINSTALADAS

    PIÈCES PRÉINSTALLÉES

    FOR FIG. 8 P3

    FOR FIG. 5 P4

    FOR FIG. 2

    x4

    x2

    Apron Corner

    Cubierta de esquina

    Tablier de coin

    Side Pocket Cap

    Gorra de

    Capuchon

    bolsillo lateral poche latérale

    M8 T – Nut

    P5

    FOR FIG. 1 P6

    FOR FIG. 6 P7

    x16
    Tuerca – T M8 Écrou en T M8
    FOR FIG. 8

    Pocket

    Bolsillo

    x6
    Poche

    M5 T – Nut

    x2
    Tuerca – T M5 Écrou en T M5

    Round Nut With Screws

    Tuerca redonda con tornillos

    x4
    Écrou rond avec vis

    Corner Pocket Cap

    Gorra de bolsillo de
    esquina

    x4
    Capuchon Poche de coin

    BEFORE ASSEMBLY

    ANTES DE MONTAR

    AVANT L’ASSEMBLAGE

    1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para 1. Trouvez un endroit propre et plat

    the assembly of your product.

    comenzar el ensamblaje del producto.

    pour commencer à assembler

    votre produit.

    2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service.

    2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente.

    2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle.

    BL066Y22009

    4

    www.medalsports.com

    EEnngglliisshh

    ASSEMBLY FIG. 1

    2

    x1

    Pre-installed

    P5

    x2

    3

    x1

    A8

    x2

    A11 x1

    Español
    MONTAJE

    FErsapnaçñaoisl
    ASSEMBLAGE

    P5
    Note: P5 on the back. Nota: P5 está en la espalda. Note : P5 au dos.

    2

    A8

    3

    2
    A11 3

    Note: Please note that adjustable bracket (3) and support boards (2) must be parallel with each other. Nota: Favor notar que los corchete regulable (3) y las placas de soporte (2) deben venire enparalelo. Note : Veuillez noter que les support réglable (3) et les plateaux de support (2) doivent être parallèles.

    BL066Y22009

    5

    www.medalsports.com

    EEnngglliisshh

    ASSEMBLY FIG. 2

    1

    x1

    Pre-installed

    P4

    x6

    A5

    x2

    A9 x2

    Español
    MONTAJE
    2 A9

    1

    FErsapnaçñaoisl
    ASSEMBLAGE
    P4

    BL066Y22009

    2 1
    6

    A5 3
    www.medalsports.com

    EEnngglliisshh

    ASSEMBLY FIG. 3

    4

    x4

    5

    x4

    7

    x1

    A3

    x8

    A6

    x8

    A10

    x1

    Español
    MONTAJE
    7
    4

    FErsapnaçñaoisl
    ASSEMBLAGE

    A3 A6
    5 4

    BL066Y22009

    7

    www.medalsports.com

    EEnngglliisshh

    ASSEMBLY FIG. 4

    6

    x4

    7

    x1

    A3

    x8

    A4

    x4

    A6

    x8

    A10

    x1

    Español
    MONTAJE
    7
    4 5

    FErsapnaçñaoisl
    ASSEMBLAGE

    A3 A6
    4

    A4 6
    5

    BL066Y22009

    8

    www.medalsports.com

    English

    ASSEMBLY FIG. 5

    7 8 P3 A1 A2 A7 A10

    x1
    x4
    Pre-installed
    x16
    x8
    x8 x8 x1

    Español
    MONTAJE
    7
    FIG. 4 Assembly / Ensamblaje FIG. 4 / FIG. 4 Assemblage

    Français
    ASSEMBLAGE

    8 P3

    A2

    A1

    BL066Y22009

    A7

    9

    www.medalsports.com

    English

    ASSEMBLY

    FIG. 6

    Pre-installed

    P6

    x4

    A1

    x16

    A2

    x16

    A10

    x1

    Español
    MONTAJE
    FIG. 5 Assembly / Ensamblaje FIG. 5 / FIG. 5 Assemblage

    Français
    ASSEMBLAGE
    P6

    8

    A1 A2

    BL066Y22009

    10

    www.medalsports.com

    English

    ASSEMBLY FIG. 7

    9

    x4

    10

    x8

    Español
    MONTAJE
    10
    9

    Français
    ASSEMBLAGE

    Note: Go back and make sure that all connections are tight. Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. Note : Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.

    HOLD BY THE TABLETOP / SUJETE POR LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE

    CABINET / GABINETE / MEUBLE

    DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS / NO SUJETE LA MESA POR LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS

    DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS

    CAUTION
    Two strong adults are recommended to turn over the table as shown.
    1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all feet at the same
    time on the ground.

    PRECAUCIÓN
    Se recomienda voltear la mesa entre 2 adultos como se muestra.
    1. Levante la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las patas de la mesa sobre el
    piso al mismo tiempo.

    ATTENTION
    Il est recommandé que deux adultes forts retournent la table comme indiqué.
    1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses pieds sur le sol
    simultanément.

    BL066Y22009

    11

    www.medalsports.com

    English

    ASSEMBLY

    FIG.8
    P1 P2 P7

    Pre-installed
    x4
    Pre-installed
    x2
    Pre-installed
    x4

    Español
    MONTAJE
    P2

    Français
    ASSEMBLAGE
    P7

    P1

    HOW TO LEVEL YOUR TABLE
    STEP 1
    Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)

    CÓMO NIVELAR SU MESA

    COMMENT LEVER VOTRE TABLE

    BL066Y22009

    9
    12

    www.medalsports.com

    English
    HOW TO LEVEL YOUR TABLE
    STEP 2
    Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)

    Español
    CÓMO NIVELAR SU MESA

    Français
    COMMENT LEVER VOTRE TABLE

    3 A11

    Note: Under the mainframe (1), adjust the adjustable bracket (3) in order to level the playfield of the mainframe.
    Nota: Debajo del unidad principal (1), ajuste los corchete regulable (3) por el orden de nivel del campo de juego del unidad principal.
    Note : Sous l’Unité centrale (1), réglez les support réglable (3) afin d’aplanir la surface de jeu du l’Unité centrale.

    ADJUST CONCAVE TABLE / AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA / POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE

    ADJUST CONVEX TABLE / AJUSTAR LA MESA CONVEXA / POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE

    A11 3

    A11 3

    BL066Y22009

    13

    www.medalsports.com

    www.medalsports.com

    References

  • Documents / Resouces

    Download manual
    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


    Related Manuals