BL066Y22009 Apex Billiard Table with Ball and Cue Stick Set
Product Information
Product Name: BL066Y22009
Manufacturer: MD SPORTS
Website: www.medalsports.com
Customer Service: 877-472-4296
Warranty: Limited warranty for 90 days from the date of
purchase. Replacement parts are offered for defective or broken
parts within the warranty period, excluding mainframes, table tops,
playing surfaces, batteries, or tools. Damages due to improper
usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage, or neglect are
not covered by the warranty.
Product Usage Instructions
- Ensure you have all the tools required for assembly:
- Phillips Screwdriver (not included)
- Standard (Flat Head) Screwdriver (not included)
- Allen Key (included)
- Wrench (included)
caution during assembly.
of the product.
assembly.
If you have any questions or require warranty service, please
contact MD SPORTS Customer Service:
Toll-Free Number: 877-472-4296
Hours: Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Website: www.medalsports.com
For additional resources and frequently asked questions, please
visit the website.
MODEL/MODELO/MODÈLE
BL066Y22009
Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D’Assemblage
877-472-4296 www.medalsports.com
English
Español
Français
LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.
Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo de la garantía limitada, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para usted, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidades centrales, tableros de mesa, superficies de juego, pilas o herramientas.
Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette période une pièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía Limitada de su producto para la política de vuelta/reembolso desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération, un abus, des un dommage accidentel ou une négligence.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d’intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service Clientèle.
Comprenez votre garantie limitée de produit en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis le magasin. Chez Medal Sports, nous ne pouvons pas traiter un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
THE PRODUCT TO THE STORE!
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA!
RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
WE ARE READY TO HELP
ESTAMOS LISTOS AYUDA
DO NOT RETURN TO STORE
NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
Please Contact Por favor Contactar
MD SPORTS
NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER
NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
Veuillez contacter
Customer Service Toll Free
Servicio al Cliente Llamada Gratuita
Service Clientèle Appel Gratuit
877-472-4296
Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE
For additional resources and Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
BL066Y22009
1
www.medalsports.com
English
Español
Français
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS REQUIS
Phillips Screwdriver – Not Included
Standard (Flat Head – Not Included
Screwdriver)
Allen Key
– Included
Wrench
– Included
Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen Llave Inglesa
– No incluido – No incluido
– Incluido – Incluido
Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé hexagonale Clé anglaise
– Non inclus – Non inclus
– Incluse – Incluse
RECOMMENDED
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile pour l’assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence.
Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer a baja velocidad / Visseuse électrique : Couple faible
High Torque Over Tightened / Una alta velocidad puede apretar demasiado / Un couple élevé peut créer des dommages
IMPORTANT NOTICE
AVISO IMPORTANTE
NOTE IMPORTANTE
1. This product is intended for INDOOR 1. Este producto está destinado para el uso 1. Ce produit est conçu pour une
use only.
INTERIOR solamente.
utilisation en intérieur uniquement.
2.Please do not sit, climb or lean on the 2. Por favor no se siente, suba o incline 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
product.
sobre el producto.
ou vous appuyer sur la produit.
3. Please do not drag the product when 3. Por favor no arrastre el producto cuando 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en
moving it in order to avoid damaging lo mueva de lugar para evitar daño en las la tirant pour ne pas endommager les
the legs.
patas de la mesa.
pieds.
4.Please only use furniture polish spray 4. Por favor use solamente spray de pulido 4. Veuillez utiliser seulement le vernis
to clean the exterior surfaces of the para muebles para limpiar la superficie pour meuble pour nettoyer les surfaces
product.
exterior del producto.
extérieures du produit de jeu.
5. This is not a children’s toy.
5. Este no es un juguete para niños.
5. Ce n’est pas un jeu d’enfant.
6.Adult assembly required.
6. El ensamblaje debe ser realizado por un 6. L’assemblage doit être effectué par
adulto.
des adultes.
X2
At least 2 adults needed Se necesitan al menos 2
adultos Il faut au moins 2 adultes
No children in assembly area
No deben estar los niños en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la zone d’assemblage
Keep away from pets in assembly area
Mantener alejados a los animales domesticos del
area de ensamble Tenir les animaux de compagnie à distance
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el
producto en lugares húmedos o mojados. N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à l’humidité.
BL066Y22009
2
www.medalsports.com
English
PARTS IDENTIFIER
PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D’ARTICLE
PART PIEZA PIÈCE
PART NAME
2
FOR FIG. 1 3
Español
Français
IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
1
FOR FIG. 2
Mainframe
Unidad principal
FOR FIG. 1 4
x1
Unité centrale
FIG NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG.
QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ
FOR FIG. 3
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
5
FOR FIG. 3
x1
Support Brace
Abrazadera de soporte
Barre de support
Adjustable Bracket
6
FOR FIG. 4 7
x1
Corchete regulable
Support réglable
Leg-A
FOR FIG. 3, 4, 5 8
x4
Pata-A
Pied-A
Leg-B
FOR FIG. 5 9
x4
Pata-B
Pied-B
FOR FIG. 7
Leg-C
10
x4
Pata-C
Pied-C
FOR FIG. 7
Glue
Pegamento
x1
Colle
x4
Leg Base Bases de pata Base pied Leg Leveler
Nivelador de pata
x4
Niveleur de pied
Dowel
Clavija
x8
Cheville
ACCESSORIES
11
12
ACCESORIOS
13
ACCESSOIRES
14
Cue
15
Taco
x2
Queue de billard
Triangle
1
5
2
9
6
3
13
10
7
4
14
11
8
15
12
Triángulo
x1
Triangle
Brush
Cepillo
x1
Brosse
Chalk
Tiza
x2
Craie
Billiard Ball Set
Bola de billar
x1
Ensemble boules de
billard
BL066Y22009
3
www.medalsports.com
EEnngglliisshh
HARDWARE
A1
FOR FIG. 5, 6 A2
Español
HARDWARE
FOR FIG. 5, 6 A3
FOR FIG. 3, 4 A4
FErsapnaçñaoisl
MÉTAUX
FOR FIG. 4
M8x38mm Bolt
A5
x24
Perno M8x38mm
Boulon M8x38mm
M8 Washer
FOR FIG. 2 A6
x24
Arandela M8
Rondelle M8
M6x32mm Bolt
FOR FIG. 3, 4 A7
x16
Perno M6x32mm
Boulon M6x32mm
3.5x25mm Screw
FOR FIG. 5 A8
x4
Tornillo 3.5x25mm
Vis 3.5x25mm
FOR FIG. 1
4x15mm Screw
A9
x2
Tornillo 4x15mm
Vis 4x15mm
M6 Washer
FOR FIG. 2 A10
Arandela M6
x16
Rondelle M6
4x45mm Screw
A11
Tornillo 4x45mm
x8
Vis 4x45mm
M5x25mm Bolt
Perno M5x25mm
x2
Boulon M5x25mm
4x32mm Screw
Tornillo 4x32mm
x2
Vis 4x32mm
Allen Key
Llave allen
x1
Clé hexagonale
Wrench
x1
Llave inglesa Clé anglaise
PRE-INSTALLED PARTS
P1
FOR FIG. 8 P2
PIEZAS PREINSTALADAS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
FOR FIG. 8 P3
FOR FIG. 5 P4
FOR FIG. 2
x4
x2
Apron Corner
Cubierta de esquina
Tablier de coin
Side Pocket Cap
Gorra de
Capuchon
bolsillo lateral poche latérale
M8 T – Nut
P5
FOR FIG. 1 P6
FOR FIG. 6 P7
x16
Tuerca – T M8 Écrou en T M8
FOR FIG. 8
Bolsillo
x6
Poche
M5 T – Nut
x2
Tuerca – T M5 Écrou en T M5
Round Nut With Screws
Tuerca redonda con tornillos
x4
Écrou rond avec vis
Corner Pocket Cap
Gorra de bolsillo de
esquina
x4
Capuchon Poche de coin
BEFORE ASSEMBLY
ANTES DE MONTAR
AVANT L’ASSEMBLAGE
1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para 1. Trouvez un endroit propre et plat
the assembly of your product.
comenzar el ensamblaje del producto.
pour commencer à assembler
votre produit.
2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service.
2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente.
2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle.
BL066Y22009
4
www.medalsports.com
EEnngglliisshh
ASSEMBLY FIG. 1
2
x1
Pre-installed
P5
x2
3
x1
A8
x2
A11 x1
Español
MONTAJE
FErsapnaçñaoisl
ASSEMBLAGE
P5
Note: P5 on the back. Nota: P5 está en la espalda. Note : P5 au dos.
2
A8
3
2
A11 3
Note: Please note that adjustable bracket (3) and support boards (2) must be parallel with each other. Nota: Favor notar que los corchete regulable (3) y las placas de soporte (2) deben venire enparalelo. Note : Veuillez noter que les support réglable (3) et les plateaux de support (2) doivent être parallèles.
BL066Y22009
5
www.medalsports.com
EEnngglliisshh
ASSEMBLY FIG. 2
1
x1
Pre-installed
P4
x6
A5
x2
A9 x2
Español
MONTAJE
2 A9
1
FErsapnaçñaoisl
ASSEMBLAGE
P4
BL066Y22009
2 1
6
A5 3
www.medalsports.com
EEnngglliisshh
ASSEMBLY FIG. 3
4
x4
5
x4
7
x1
A3
x8
A6
x8
A10
x1
Español
MONTAJE
7
4
FErsapnaçñaoisl
ASSEMBLAGE
A3 A6
5 4
BL066Y22009
7
www.medalsports.com
EEnngglliisshh
ASSEMBLY FIG. 4
6
x4
7
x1
A3
x8
A4
x4
A6
x8
A10
x1
Español
MONTAJE
7
4 5
FErsapnaçñaoisl
ASSEMBLAGE
A3 A6
4
A4 6
5
BL066Y22009
8
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY FIG. 5
7 8 P3 A1 A2 A7 A10
x1
x4
Pre-installed
x16
x8
x8 x8 x1
Español
MONTAJE
7
FIG. 4 Assembly / Ensamblaje FIG. 4 / FIG. 4 Assemblage
Français
ASSEMBLAGE
8 P3
A2
A1
BL066Y22009
A7
9
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 6
Pre-installed
P6
x4
A1
x16
A2
x16
A10
x1
Español
MONTAJE
FIG. 5 Assembly / Ensamblaje FIG. 5 / FIG. 5 Assemblage
Français
ASSEMBLAGE
P6
8
A1 A2
BL066Y22009
10
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY FIG. 7
9
x4
10
x8
Español
MONTAJE
10
9
Français
ASSEMBLAGE
Note: Go back and make sure that all connections are tight. Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. Note : Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
HOLD BY THE TABLETOP / SUJETE POR LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE
CABINET / GABINETE / MEUBLE
DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS / NO SUJETE LA MESA POR LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS
DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS
CAUTION
Two strong adults are recommended to turn over the table as shown.
1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all feet at the same
time on the ground.
PRECAUCIÓN
Se recomienda voltear la mesa entre 2 adultos como se muestra.
1. Levante la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las patas de la mesa sobre el
piso al mismo tiempo.
ATTENTION
Il est recommandé que deux adultes forts retournent la table comme indiqué.
1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses pieds sur le sol
simultanément.
BL066Y22009
11
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG.8
P1 P2 P7
Pre-installed
x4
Pre-installed
x2
Pre-installed
x4
Español
MONTAJE
P2
Français
ASSEMBLAGE
P7
P1
HOW TO LEVEL YOUR TABLE
STEP 1
Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)
CÓMO NIVELAR SU MESA
COMMENT LEVER VOTRE TABLE
BL066Y22009
9
12
www.medalsports.com
English
HOW TO LEVEL YOUR TABLE
STEP 2
Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)
Español
CÓMO NIVELAR SU MESA
Français
COMMENT LEVER VOTRE TABLE
3 A11
Note: Under the mainframe (1), adjust the adjustable bracket (3) in order to level the playfield of the mainframe.
Nota: Debajo del unidad principal (1), ajuste los corchete regulable (3) por el orden de nivel del campo de juego del unidad principal.
Note : Sous l’Unité centrale (1), réglez les support réglable (3) afin d’aplanir la surface de jeu du l’Unité centrale.
ADJUST CONCAVE TABLE / AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA / POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE
ADJUST CONVEX TABLE / AJUSTAR LA MESA CONVEXA / POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE
A11 3
A11 3
BL066Y22009
13
www.medalsports.com
www.medalsports.com















