TR 040 Temperature Controller
Product Information:
The product is a temperature controller with one-step and
two-step functionality. It has a switching output for controlling
temperature. The product is available in different models,
including TR 040, TR 060, TR 040 U, and TR 060 U. It has a compact
size with dimensions of 108 x 70 x 73.5 mm (Thor 2). The housing is
made of stainless steel V2A (1.4303) for durability. It has a
dust-proof switch block unit that can function as a potential-free,
single-pole or two-pole changeover contact. The product is designed
to handle a wide temperature range and has a thermal switching
difference of approximately 2 K.
Product Usage Instructions:
To use the temperature controller, follow these steps:
- Connect the temperature controller to the power supply within
the voltage range of 24…250 V AC +10%. - Ensure that the contact load does not exceed 16 A with a power
factor (cos φ) of 1.0 or 1.5 A with a power factor (cos φ) of
0.6. - If using a voltage of 24 V, make sure the minimum current is at
least 150 mA. - Mount the temperature controller in a suitable location using
the provided dimensions of 108 x 70 x 73.5 mm (Thor 2). - Use the M20x1.5 cable gland for secure cable routing and strain
relief. - Refer to the connecting diagram in the user manual for the
appropriate connections based on the desired functionality (heating
or cooling). - Ensure that the temperature setpoint is adjusted according to
the desired switch-on and switch-off values for heating or
cooling. - Monitor the temperature and observe the switching of the output
contacts based on the preset values.
D G F r 6000-2450-0000-1XX 24500-2022 V106 01 / 2022
THERMASREG®TR 040 / TR 060 THERMASREG®TR 04040
D Bedienungs- und Montageanleitung
Temperaturregler, ein- und zweistufig, mit schaltendem Ausgang
G Operating Instructions, Mounting & Installation
Temperature controllers, one-step and two-step, with switching output
F Notice d’instruction
Temperature controllers, one-step and two-step, with switching output
r
, – ,
TR 040 TR 060 (einstufig) (one-step) (un étage) ()
TR
TR 04040 (zweistufig) (two-step) (deux étages) ()
TR
S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS – STR. 22 90411 NÜRNBERG / GERMANY FON +49 (0) 911 / 519 47- 0
[email protected] www.SplusS.de
CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER
D G F r
THERMASREG®TR 040 / TR 060
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté
TR 040 TR 060
~ 108 70 48
86 108
~ 135
M20x1.5
9
73.5
TR 040 TR 060
(einstufig) (one-step) (un étage) ()
TR
TR 040 U TR 060 U
(einstufig) (one-step) (un étage) ()
TW
D THERMASREG® TR 040 / TR 060
Rev. 2022 – V16
Mechanischer Temperaturregler / Feuchtraumtemperaturregler THERMASREG® TR 040 / TR 060 mit schaltendem Ausgang (einstufig), mit Edelstahlkapillare (Wendelfühler), der ohne Fremdspannung arbeitet. Er ist geeignet zur Temperaturüberwachung und -regelung in Wärmeerzeugungsanlagen, in Heizungs-, Klima-, Lüftungsanlagen, zur Belüftung, Kühlung, Klimatisierung in Hallen, Kühlräumen, Gewächshäusern, Gärtnereien, Stallungen, Aufzugsräumen, als Industrieraumthermostat oder Aufbauthermostat in Industrieanwendungen sowie im Feuchtraum- und Außenbereich.
TECHNISCHE DATEN
Schaltleistung: (Kontaktbelastung)
Kontakt: Gehäuse:
Abmaße Gehäuse: Kabelverschraubung: Gehäusetemperatur: Kapillare: Toleranz: elektrischer Anschluss: Verlegung: Schutzklasse: Schutzart: Normen:
FUNKTION
24…250 V AC +10 %, 16 A, cos = 1,0 24…250 V AC +10 %, 1,5 A, cos = 0,6 bei 24 V mindestens 150 mA
staubgekapselter Schaltblock als ein- oder zweipoliger, potentialfreier Umschalter (Wechsler)
Kunststoff, UV-beständig, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt, Farbe Verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016)
108 x 70 x 73,5 mm (Thor 2)
M 20 x 1,5 ; mit Zugentlastung
35…+65 °C
Edelstahl V2A (1.4303)
Tmin ± 3 K; Tmax ± 3 K; bei +20 °C ± 1K 0,14 – 2,5 mm2, über Schraubklemmen
zulässige Schwingungsbelastung ½ g
I (nach EN 60 730)
IP 65 (nach EN 60 529)
CE-Konformität, EMV-Richtlinie 2014 / 30 / EU, Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
Heizen: Der eingestellte Sollwert (Skalenwert) entspricht dem Abschaltwert der Heizung. Der Einschaltwert liegt um die Schaltdifferenz niedriger. Kontakt 2 – 3 öffnet bei Temperaturanstieg auf den eingestellten Wert.
Kühlen: Der eingestellte Sollwert (Skalenwert) entspricht dem Einschaltwert der Kühlung. Der Abschaltwert liegt um die Schaltdifferenz niedriger. Kontakt 1 – 2 schließt bei Temperaturanstieg auf den eingestellten Wert.
Anschlussbild
TR 040 TR 060
3 Heizen 2 1 Kühlen
THERMASREG® TR 040 / TR 060 Temperaturregler, einstufig
Typ / WG01
TR 040 / 060 TR-040 TR-060 TR 040 U / 060 U TR-040 U TR-060 U
Temperaturbereich
0…+40 °C 0…+60 °C
0…+40 °C 0…+60 °C
thermische Schaltdifferenz (fest) ca.
2 K 2 K
2 K 2 K
max. Kapillartemperatur
+65 °C +75 °C
+65 °C +75 °C
Art.-Nr.
TR (Außeneinstellung) 1102-1050-1100-200 1102-1050-1100-300 TW (Inneneinstellung) 1102-1050-2100-200 1102-1050-2100-300
D THERMASREG® TR 04040
Rev. 2022 – V15
Mechanischer Temperaturregler / Feuchtraumtemperaturregler THERMASREG® TR 04040 mit zwei unabhängig voneinander schaltenden Ausgängen, die getrennt eingestellt werden (z. B. für Tag- und Nachtumschaltung), mit Edelstahlkapillare (Wendelfühler), der ohne Fremdspannung arbeitet. Er ist geeignet zur Temperaturüberwachung und -regelung in Wärmeerzeugungs-, Heizungs-, Klima-, Lüftungsanlagen, zur Belüftung, Kühlung, Klimatisierung in Hallen, Kühlräumen, Gewächshäusern, Gärtnereien, Stallungen, in Aufzugräumen, als Industrieraumthermostat oder Aufbauthermostat in Industrieanwendungen sowie im Feuchtraum- und Außenbereich.
TECHNISCHE DATEN
Schaltleistung: (Kontaktbelastung)
Kontakt:
Gehäuse:
Abmaße Gehäuse: Kabelverschraubung: Gehäusetemperatur: Kapillare: Toleranz: elektrischer Anschluss: Verlegung: Schutzklasse: Schutzart: Normen: FUNKTION
24…250 V AC +10 %, 16 A, cos = 1,0 24…250 V AC +10 %, 1,5 A, cos = 0,6 bei 24 V mindestens 150 mA
staubgekapselter Schaltblock als einpoliger, potentialfreier Umschalter (zwei Wechsler, getrennt verstellbar)
Kunststoff, UV-beständig, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt, Farbe Verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016)
108 x 70 x 73,5 mm (Thor 2)
2x M 20 x 1,5 ; mit Zugentlastung
10…+65 °C
Edelstahl V2A (1.4303)
Tmin ± 3 K; Tmax ± 3 K; bei +20 °C ± 1K 0,14 – 2,5 mm2, über Schraubklemmen
zulässige Schwingungsbelastung ½ g
I (nach EN 60 730)
IP 65 (nach EN 60 529)
CE-Konformität, EMV-Richtlinie 2014 / 30 / EU, Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
Heizen: Kühlen:
Kontakte 2 – 3 und 5 – 6 öffnen bei Temperaturanstieg auf den eingestellten Wert. Kontakte 2 – 1 und 5 – 4 öffnen bei Temperaturabfall auf den eingestellten Wert.
Anschlussbild
Stufe 1 2
Kühlen 1 Heizen 3
TR 04040
Stufe 2 5 6 Heizen 4 Kühlen
THERMASREG® TR 04040 Temperaturregler, zweistufig
Typ / WG01
Temperaturbereiche
(einstellbar)
1.
2.
thermische Schalt-
differenz (fest) ca.
1.
2.
TR 04040 TR-04040 TR 04040 U TR-04040 U
0…+40 °C 0…+40 °C
0…+40 °C 0…+40 °C
2 K
2K
2 K
2K
max. Kapillar-
temp.
+65 °C
+65 °C
Art.-Nr.
TR + TW (Außen-/Inneneinstellung) 1102-1050-1200-200 TW + TW (Inneneinstellung) 1102-1050-2200-200
D Wichtige Hinweise
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen ,,Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie” (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel ,,Erweiterter Eigentumsvorbehalt”. Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
Sensorelement darf nicht geknickt oder gequetscht werden
Der Anschluss der Geräte darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.
Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten. Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.
Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungsanleitung, Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.
Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.
Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.
Wenn die zulässigen Belastungsgrenzen des Sensorelementes überschritten werden, muss eine angemessene Stützstruktur verwendet werden.
Hinweise zur Inbetriebnahme: Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.
Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
G THERMASREG® TR 040 / TR 060
Rev. 2022 – V16
Mechanical temperature controllers / wet room temperature controllers THERMASREG® TR 040 / TR 060 with switching output (one-step) and stainless steel capillary (spiral coil sensor), working without external voltage. They are used for monitoring and controlling temperatures in heat generation plants, in heating, ventilation and air conditioning systems, for ventilation, cooling and climate control in halls, cold storage rooms, greenhouses, nurseries, stables, breeding rooms, as industrial room thermostat or surface – mounted thermostat in industrial applications as well as in wet room and outdoor areas.
TECHNICAL DATA
Switching capacity: (Contact load)
Contact: Housing:
Housing dimensions: Cable gland: Housing temperature: Capillary: Tolerance: Electrical connection: Routing: Protection class: Protection type: Standards:
FUNCTION
24…250 V AC +10 %, 16 A, cos = 1.0 24…250 V AC +10 %, 1.5 A, cos = 0.6 at 24 V AC min. 150 mA
dust-proof switch block unit as potential-free, single-pole or two-pole changeover contact
plastic, UV-resistant, material polyamide, 30 % glass-globe reinforced, colour traffic white (similar to RAL 9016)
108 x 70 x 73.5 mm (Thor 2)
M 20 x 1.5; including strain relief
35…+65 °C
stainless steel V2A (1.4303)
Tmin ± 3 K; Tmax ± 3 K; at +20°C ± 1K 0.14 – 2.5 mm2 via terminal screws
admissible vibration load ½g
I (according to EN 60 730)
IP 65 (according to EN 60 529)
CE conformity, EMC directive 2014 / 30 / EU, low-voltage directive 2014 / 35 / EU
Heating: The preset setpoint (scale value) is equivalent to the switch-off value of the heating. The switch-on value is lower by the amount of operating difference. Contact 2 – 3 breaks when temperature rises to the preset value.
Cooling: The preset setpoint (scale value) is equivalent to the switch-on value of the cooling. The switch-off value is lower by the amount of operating difference. Contact 1 – 2 closes when temperature rises to the preset value.
Connecting diagram
TR 040 TR 060
3 Heating 2 1 Cooling
THERMASREG® TR 040 / TR 060
Type / WG01
TR 040 / 060 TR-040 TR-060 TR 040 U / 060 U TR-040 U TR-060 U
Temperature Range
0…+40 °C 0…+60 °C
0…+40 °C 0…+60 °C
Temperature controllers, one-step
Thermal Operating Difference (fixed) approx.
Max. Capillary Temperature
2 K
+65 °C
2 K
+75 °C
2 K
+65 °C
2 K
+75 °C
Item No.
TR (External setting) 1102-1050-1100-200 1102-1050-1100-300 TW (Internal setting) 1102-1050-2100-200 1102-1050-2100-300
G THERMASREG® TR 04040
Rev. 2022 – V15
Mechanical temperature controller / wet room temperature controller THERMASREG® TR 04040 with two independently switching outputs, which are separately adjustable (e.g. for switching between day and night time) and stainless steel capillary (spiral coil sensor), working without external voltage. It is used for monitoring and controlling temperatures in heat generation plants, in heating, ventilation and air conditioning systems, for ventilation, cooling and climate control in halls, cold storage rooms, greenhouses, nurseries, stables, breeding rooms, as industrial room thermostat or surface-mounted thermostat in industrial applications as well as in wet room and outdoor areas.
TECHNICAL DATA
Switching capacity: (Contact load)
Contact:
Housing:
Housing dimensions: Cable gland: Housing temperature: Capillary: Tolerance: Electrical connection: Routing: Protection class: Protection type: Standards: FUNCTION
24…250 V AC +10 %, 16 A, cos = 1.0 24…250 V AC +10 %, 1.5 A, cos = 0.6 at 24 V AC min. 150 mA
dust-proof switch block unit as potential-free single-pole changeover contact (two changeover contacts, separately adjustable)
plastic, UV-resistant, material polyamide, 30 % glass-globe reinforced, colour traffic white (similar to RAL 9016)
108 x 70 x 73.5 mm (Thor 2)
2x M 20 x 1.5; including strain relief
10…+65 °C
stainless steel V2A (1.4303)
Tmin ± 3 K; Tmax ± 3 K; at +20 °C ± 1K 0.14 – 2.5 mm2 via terminal screws
admissible vibration load ½g
I (according to EN 60 730)
IP 65 (according to EN 60 529)
CE conformity, EMC directive 2014 / 30 / EU, low-voltage directive 2014 / 35 / EU
Heating: Cooling:
Contacts 2 – 3 and 5 – 6 break when temperature rises to the preset value. Contacts 2 – 1 and 5 – 4 break when temperature drops to the preset value.
Connecting diagram
Step 1 2
Cooling 1 Heating 3
TR 04040
Step 2 5 6 Heating 4 Cooling
THERMASREG® TR 04040 Temperature controllers, two-step
Type / WG01
Temperature Range
(adjustable)
1.
2.
Thermal Operating
Difference (fixed) approx.
1.
2.
TR 04040 TR-04040 TR 04040 U TR-04040 U
0…+40 °C 0…+40 °C
0…+40 °C 0…+40 °C
2 K
2K
2 K
2K
Max. Capillary Temperature
+65 °C
+65 °C
Item No.
TR + TW (External / Internal setting) 1102-1050-1200-200 TW + TW (Internal setting) 1102-1050-2200-200
G General notes
Our “General Terms and Conditions for Business” together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry” (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title” apply as the exclusive terms and conditions.
In additionIn addition, the following points are to be observed: These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded! Ensure not to kink or squash the sensor element. Devices must only be connected under dead-voltage condition.
To avoid damages and errors the device (e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed. This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their control authorities, the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind. No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device. Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability. These devices must be installed and commissioned by authorised specialists. The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products. In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited. This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided. Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality. This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury, or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes. Dimensions of housing or housing accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions. Modifications of these records are not permitted. In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.
If the sensor element’s admissible load limits are exceeded, ensure to use an adequate support structure.
Notes on commissioning: This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions, we recommend performing an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals.
Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel! These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regard!
F THERMASREG® TR 040 / TR 060
Rev. 2022 – V16
Régulateur de température mécanique / régulateur de température mécanique pour locaux humides THERMASREG® TR 040 / TR 060 avec sortie en tout ou rien (à un étage), avec des capillaires en acier inox (sonde hélicoïdale), qui fonctionne sans tension externe. Il est conçu pour la surveillance et la régulation de la température dans les installations de production de chaleur, dans les installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, pour l’aération, le refroidissement, la climatisation des halles industrielles, des locaux frigorifiques, des serres, des jardineries, des étables / écuries, des cabines d’ascenseur, comme thermostat pour locaux industriels ou thermostat pour montage en saillie dans des applications industrielles ainsi que dans des locaux humides et à l’extérieur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pouvoir de coupure : (charge de contact)
24… 250 V ca +10 %, 16 A, cos = 1,0 24… 250 V ca +10 %, 1,5 A, cos = 0,6 à 24 V 150 mA minimum
Contact :
bloc de contacts étanche à la poussière, inverseur unipolaire ou bipolaire libre de potentiel
Boîtier :
plastique, résistant aux UV, matière polyamide, renforcé à 30 % de billes de verre, couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016)
Dimensions du boîtier :
108 x 70 x 73,5 mm (Thor 2)
Presse-étoupe :
M 20 x 1,5 ; avec décharge de traction
Température du boîtier :
35…+65 °C
Capillaires :
acier inox V2A (1.4303)
Tolérance : Raccordement électrique :
Tmin ± 3 K; Tmax ± 3 K; à +20 °C ± 1K 0,14 – 2,5 mm2, par bornes à vis
Pose :
exposition aux vibrations admissible ½ g
Classe de protection :
I (selon EN 60 730)
Type de protection :
IP 65 (selon EN 60 529)
Normes :
conformité CE, Directive « CEM » 2014 / 30 / EU, Directive basse tension 2014 / 35 / EU
FONCTIONNEMENT
Chauffer : La valeur de consigne réglée (valeur de l’échelle) correspond à la température de coupure du chauffage. La valeur du seuil d’enclenchement est cette valeur réduite du différentiel. Le contact 2 – 3 s’ouvre lorsque la température augmente et atteint la valeur réglée.
Refroidir : La valeur de consigne réglée (valeur de l’échelle) correspond au seuil d’enclenchement du refroidissement. La valeur de la température de coupure est cette valeur réduite du différentiel. Le contact 1 – 2 se ferme lorsque la température augmente et atteint la valeur réglée.
Schéma de raccordement
TR 040 TR 060
3 Heating 2 1 Cooling
THERMASREG® TR 040 / TR 060 Thermostat ambiant à un étage
Type / WG01
TR 040 / 060 TR-040 TR-060 TR 040 U / 060 U TR-040 U TR-060 U
plage de température
0…+40 °C 0…+60 °C
0…+40 °C 0…+60 °C
différentiel thermique température
(fixe) approx.
de capillaire maxi
2 K
+65 °C
2 K
+75 °C
2 K
+65 °C
2 K
+75 °C
référence
TR (réglage externe) 1102-1050-1100-200 1102-1050-1100-300 TW (réglage interne) 1102-1050-2100-200 1102-1050-2100-300
F THERMASREG® TR 04040
Rev. 2022 – V15
Régulateur de température mécanique / régulateur de température mécanique pour locaux humides THERMASREG® TR 04040 avec deux sorties commutant indépendamment l’une de l’autre qui peuvent être réglées séparément (par ex. pour la commutation fonctionnement jour / nuit), avec des capillaires en acier inox (sonde hélicoïdale). Le thermostat fonctionne sans tension externe. Il est conçu pour la surveillance et la régulation de la température dans les installations de production de chaleur, dans les installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, pour l’aération, le refroidissement, la climatisation des halles industrielles, des locaux frigorifiques, des serres, des jardineries, des étables / écuries, des cabines d’ascenseur, comme thermostat pour locaux industriels ou thermostat pour montage en saillie dans des applications industrielles ainsi que dans des locaux humides et à l’extérieur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pouvoir de coupure : (charge de contact)
24… 250 V ca +10 %, 16 A, cos = 1,0 24… 250 V ca +10 %, 1,5 A, cos = 0,6 à 24 V 150 mA minimum
Contact :
bloc de contacts étanche à la poussière, inverseur unipolaire llibre de potentiel (deux inverseurs réglables séparément)
Boîtier :
plastique, résistant aux UV, matière polyamide, renforcé à 30 % de billes de verre, couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016)
Dimensions du boîtier :
108 x 70 x 73,5 mm (Thor 2)
Presse-étoupe :
2x M 20 x 1,5 ; avec décharge de traction
Température du boîtier :
10…+65 °C
Capillaires :
acier inox V2A (1.4303)
Tolérance : Raccordement électrique :
Tmin ± 3 K; Tmax ± 3 K; à +20 °C ± 1K 0,14 – 2,5 mm2, par bornes à vis
Pose :
exposition aux vibrations admissible ½ g
Classe de protection :
I (selon EN 60 730)
Type de protection :
IP 65 (selon EN 60 529)
Normes :
conformité CE, Directive « CEM » 2014 / 30 / EU, Directive basse tension 2014 / 35 / EU
FONCTIONNEMENT
Chauffer : les contacts 2 – 3 et 5 – 6 s’ouvrent lorsque la température augmente et atteint la valeur configurée.
Refroidir : les contacts 2 – 1 et 5 – 4 s’ouvrent lorsque la température baisse et atteint la valeur configurée.
Schéma de raccordement
Step 1 2
Cooling 1 Heating 3
TR 04040
Step 2 5 6 Heating 4 Cooling
THERMASREG® TR 04040 Thermostat à deux étages
Type / WG01
TR 04040 TR-04040 TR 04040 U TR-04040 U
plage de température
(réglable)
1.
2.
différentiel thermique (fixe)
approx.
1.
2.
0…+40 °C
0…+40 °C
2 K
2K
0…+40 °C
0…+40 °C
2 K
2K
temp. de capillaire
maxi
+65 °C
+65 °C
référence
TR +TW (réglage externe / interne) 1102-1050-1200-200 TW +TW (réglage interne) 1102-1050-2200-200
F Généralités
Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients. Il convient en outre de respecter les points suivants : Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont
précisées !
L’élément capteur ne doit pas être courbé ou plié. Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION.
Pour éviter des endommagements / erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders, de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil. L’installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables, des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à l’amélioration continue de nos produits. En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène). L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables. Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice. Il est interdit de modifier la présente documentation. En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.
Lorsque l’exposition à la traction admissible de l’élément capteur est dépassée, il faut utiliser une structure d’appui.
Consignes de mise en service : Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recommandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite.
La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! Avant de procéder à l’installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées !
r THERMASREG® TR 040 / TR 060
Rev. 2022 – V16
/ THERMASREG® TR 040 / TR 060, () ( ); . , , , , , , , , , .
: ( )
:
:
: : : : : : : : : :
24…250 B +10 %, 16 A, cos = 1,0 24…250 B +10 %, 1,5 A, cos = 0,6 24 B . 150
– ()
, , , 30 % , — ( RAL 9016)
108 x 70 x 73,5 (Thor 2)
M 20 x 1,5;
-35…+65 °C
V2A (1.4303)
Tmin ±3 K; Tmax ±3 K; +20 °C ±1 K 0,142,5 ²,
½ g
I ( EN 60 730)
IP 65 ( EN 60 529)
CE – , 2014 / 30 / EU, 2014 / 35 / EU « »
: ( ) . . 2 3 .
: ( ) . . 1 2 .
TR 040 TR 060
3 Heating 2 1 Cooling
THERMASREG® TR 040 / TR 060
/ WG01
TR 040 / 060 TR-040 TR-060 TR 040 U / 060 U TR-040 U TR-060 U
0…+40 °C 0…+60 °C
0…+40 °C 0…+60 °C
. (.), .
.
2 K
+65 °C
2 K
+75 °C
2 K
+65 °C
2 K
+75 °C
.
TR ( ) 1102-1050-1100-200 1102-1050-1100-300 TW ( ) 1102-1050-2100-200 1102-1050-2100-300
r THERMASREG® TR 04040
Rev. 2022 – V15
/ THERMASREG® TR 04040, ( — , / ) ( ); . , , , , , , , , , .
: ( )
24 … 250 B +10 %, 16 A, cos = 1,0 24 … 250 B +10 %, 1,5 A, cos = 0,6 24 B . 150
:
( , )
:
, , , 30 % , — ( RAL 9016)
:
108 x 70 x 73,5 (Thor 2)
:
2 M 20 x 1,5;
:
-10 °C…+65 °C
:
V2A (1.4303)
: :
Tmin ±3 K; Tmax ±3 K; +20 °C ±1K 0,142,5 ²,
:
½ g
:
I ( EN 60 730)
:
IP 65 ( EN 60 529)
:
CE-, 2014 / 30 / EU, 2014 / 35 / EU « »
: 2 3 5 6
: 2 1 5 4
Step 1 2
Cooling 1 Heating 3
TR 04040
Step 2 5 6 Heating 4 Cooling
THERMASREG® TR 04040 ,
/ WG01
TR 04040 TR-04040 TR 04040 U TR-04040 U
() . (.), .
1.
2.
1.
2.
a.
0…+40 °C
0…+40 °C
2 K
2K
+65 °C
0…+40 °C
0…+40 °C
2 K
2K
+65 °C
.
TR + TW ( /) 1102-1050-1200-200 TW + TW ( ) 1102-1050-2200-200
r
, « » (ZVEI) « ». , : ; ! . .
(, ) , . , VDE ( ), , , . , . , . , , . . , . , . . (, ) ; ( , ). , (EMV), . / , / , . . . .
, .
: , .
! ; !
D G F r
THERMASREG®TR 040 / TR 060 THERMASREG®TR 04040
© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH. Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. , , S+S Regeltechnik GmbH. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen. Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l’état de nos connaissances au moment de la publication. Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d’application, mais n’offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée par l’acheteur ou l’utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions générales de livraison. . . , . , , . . « ».
D G F r
THERMASREG®TR 04040
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté
M20x1.5
TR 04040 M20x1.5
~ 97 70 48
86 108 ~ 185
9
73.5
TR 04040
(zweistufig) (two-step) (deux étages) ()
TR
TR 04040
(zweistufig) (two-step) (deux étages) ()
TW















