Panasonic Rf-2400d Fm Or Am 2 Band Receiver Instruction Manual

RF-2400D FM or AM 2 Band Receiver

Product Information

The FM-AM 2-BAND RECEIVER RF-2400D is a product manufactured by
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. It is a
compact and portable receiver that allows users to listen to FM and
AM radio stations. The receiver is designed for optimum performance
and safety.

For more information about the product, please visit the
Panasonic website.

Product Usage Instructions

Before using the FM-AM 2-BAND RECEIVER RF-2400D, please read the
following instructions carefully:

Safety Precautions

  • WARNING! Do not pull the knob hard to prevent children from
    swallowing it.
  • CAUTION! Set the proper AC voltage for your area before use.
    Refer to section A of the manual for details.

Supplied Accessories

Check and identify the supplied accessories:

  • 1 AC mains lead
  • 1 Power plug adaptor for Asia
  • 1 Power plug adaptor for Australia and New Zealand

Disposal of Old Equipment and Batteries

If you wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer for the correct method of disposal. This
symbol is only valid in the European Union.

Panasonic Warranty

Panasonic offers a warranty for the FM-AM 2-BAND RECEIVER
RF-2400D. Here are the key points:

  1. The warranty period is one (1) year from the date of
    purchase.
  2. The warranty only applies to products purchased in Australia
    and serviced within Australia or its territories.
  3. Valid proof of purchase is required for warranty service.
  4. The warranty does not cover consumable parts, cosmetic parts,
    worn or damaged parts, information stored on storage devices, or
    DTV reception issues caused by external factors.
  5. Panasonic Authorised Service Centres are located in major
    metropolitan areas and most regional centres of Australia. For
    exact locations, please contact the Customer Care Centre or visit
    the Panasonic website.
  6. In case of major failure, notify the Panasonic Customer Care
    Centre for further assistance.

It is recommended to retain the warranty card and the purchase
docket (or similar proof of purchase) at all times.

FM-AM 2-BAND RECEIVER
RF-2400D
Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento

Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference.
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Web Site: https://www.panasonic.com

GU GN
En Sp Cn Ar
TQBM0072-2 L1216CH1082

ENGLISH

ESPAÑOL

Safety precautions

Precauciones de seguridad

WARNING!
· To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ­ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. ­ Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. ­ Use only the recommended accessories. ­ Do not remove covers. ­ Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.
· The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
CAUTION!
Unit · This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone. · Avoid using or placing this unit near sources of heat. Do not leave it in an automobile exposed to direct sunlight for a long time with the doors and windows closed as this may deform the cabinet. · Avoid cuts, scratches, or poor connections in the AC mains lead, as they may result in possible fire or electric shock hazard. Also, excessive bending, pulling or splicing of the lead should be avoided. · Do not unplug the AC mains lead by pulling on the lead. To do so may cause premature failure or shock hazard. · Do not operate this unit in a bathroom, as a potential shock hazard may result. · When not in use, disconnect the AC mains lead from the household mains socket. · The function selector switch does not separate entire unit from mains even if in “OFF” position.
Batteries · If this unit is not used for a long period of time or is used
only from an AC power source, remove all the batteries to prevent potential damage due to possible battery leakage. · Insert so the poles (+ and ­) match those in the unit. · Do not mix old and new batteries. · Do not use different types of batteries at the same time. · Do not break open or short-circuit the battery. · Do not charge the alkaline or manganese battery. · Do not use the battery if the cover has peeled off. · Do not heat or expose to flame. · Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. · Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer. · When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Small objects · The knobs (e.g., [TUNING] knob) can come off when
pulled hard. To prevent children from swallowing the knob, do not pull it off.
CAUTION!
The AC voltage is different according to the area. Be sure to set the proper voltage in your area before use. (For details, please refer to A )

¡ADVERTENCIA!
· Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, ­ No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ­ No coloque encima del mismo objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros. ­ Utilice solamente los accesorios recomendados. ­ No quite las tapas. ­ No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado.
· El enchufe de corriente es el dispositivo que sirve para desconectar el aparato. Instale esta unidad de tal forma que el enchufe de corriente pueda desenchufarse de la toma de corriente inmediatamente.
¡ATENCIÓN!
Unidad · Esta unidad puede tener interferencias causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. · Evite utilizar o poner este aparato cerca de fuentes de calor. No lo deje durante mucho tiempo en el interior de un automóvil expuesto a los rayos directos del sol, con sus puertas y ventanas cerradas, porque la caja podría deformarse. · Evite cortar o arañar el cable de alimentación de CA y procure que las conexiones estén bien hechas. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Evite también doblarlo en exceso, tirar de él o empalmarlo. · No desconecte el cable de alimentación de CA tirando de él porque podría estropearse prematuramente o producir una descarga eléctrica. · No utilice este unidad en un cuarto de baño, porque hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. · Cuando no lo utilice, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA. · Aún cuando el selector de función esté en la posición “OFF”, la unidad sigue unida a la alimentación.
Pila
· Si no piensa utilizar el aparato durante mucho tiempo, o si va a utilizarlo conectado a una fuente de CA solamente, no se olvide de quitar todas las pilas para evitar los daños que podrían causar sus posibles fugas de electrólito.
· Instale las pilas con sus extremos (+ y ­) correctamente alineados.
· No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. · No utilice tipos diferentes de pilas al mismo tiempo. · No abra forzando o cortocircuitando la pila. · No cambie la pila alcalina o de manganeso. · No utilice la pila si la cubierta protectora está levantada. · No caliente o exponga a las llamas. · No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz
solar directa durante un largo período de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. · Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por el fabricante. · Al desechar las baterías, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte el método correcto de eliminación.
Piezas pequeñas
· Los botones (p.ej.: el botón de sintonización [TUNING]) se pueden salir al tirar de ellos con fuerza. No saque los botones de su sitio para evitar que los niños se los traguen.

Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories. 1 AC mains lead 1 Power plug adaptor For Asia

¡ATENCIÓN!
El voltaje de CA difiere según la zona. Antes de usar este aparato, debe fijar el voltaje de acuerdo con el de su zona. (Para más detalles, consultar A )

For Australia and N.Z.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Accesorios suministrados
Por favor, compruebe e identifique los accesorios suministrados. 1 Cable de alimentación de CA 1 Adaptador para cable de alimentación Para Asia

ONLY FOR AUSTRALIA

Panasonic Warranty

1. Subject to the conditions of this warranty Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product, without charge for parts or labour, if in the opinion of Panasonic the product is found to have a manufacturing defect within one (1) year or (12 months) (the “warranty period”) from the date of purchase appearing on your purchase receipt.
2. This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia, it’s Authorised Distributors, or Dealers, and only where the products are used and serviced within Australia or its territories. Warranty cover only applies to the services that are carried out by a Panasonic Authorised Service Centre and only if valid proof of purchase is presented when the warranty service is requested.
3. This warranty only applies if the product has been installed and/or used in accordance with the manufacturer’s recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the opinion of Panasonic). The warranty does not cover damage, malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect, build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised alterations), exposure to abnormally corrosive conditions, or any foreign object or matter having entered the product.
4. This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase: (a) Consumable parts (b) Cosmetic parts (c) Worn or damaged parts (d) Information stored on Hard Disk Drives, Optical Discs, USB Devices, SD Cards, Tapes (e) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s)
5. Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products and will not cover: (a) Internet and or DLNA connection / setup related problems (b) Access fees and or charges incurred for internet connection (c) Incompatible software or software not specifically stipulated in the product operations manual; and (d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its connection to the internet or any other device.
6. To claim warranty service, when required, you should: &RQWDFW3DQDVRQLF¶V&XVWRPHU&DUH&HQWUHRQIRU6HUYLFH&HQWUHLQIRUPDWLRQ &RQILUPWKHRSHQLQJDQGDFFHSWDQFHWLPHVZLWKWKH$XWKRULVHG6HUYLFH&HQWUHWKDWRXFKRRVH 7KHQVHQGRUWDNHWKHSURGXFWWRD3DQDVRQLF$XWKRULVHG6HUYLFH&HQWUHWRJHWKHUZLWKRXUSURRIRISXUFKDVHUHFHLSW $QIUHLJKWDQGLQVXUDQFHFRVWVDVVRFLDWHGZLWKWKHWUDQVSRUWRIWKHSURGXFWWRDQGRUIURPRXUQHDUHVW$XWKRULVHG6HUYLFH&HQWUHPXVWEHDUUDQJHGDQGSDLGIRUE\RX
7. The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss occurring by reason of, during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or transit.
Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 132 600 or visit our website and use the Service Centre Locator.
In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time from receiving notice from you.

THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE) SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the Panasonic Australia website www.panasonic.com.au or contact by phone on 132 600
If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.

PRO-031-F11 Issue: 5.0

Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
www.panasonic.com.au

23-01-2018

!
· ­ ­ ­ ­ ­ ­
·

·
· · AC · AC · AC · AC · “OFF”
· AC
· (+ ­) · · · · · · · · ·
· [TUNING]

AC A )

!
· . ­ . ­
. ­ . ­
. ­ .
. ·
.
!
· .
. . ·
. · . . . ·
.
· .
· .
· .«OFF»
·
. . (­ +) ·
. · . ·
. · . · . ·
. · () ·
. · . .
· .
.([TUNING] ) .·
!
. .
( A )

1 1

. 1
1

A

C

D

1 2

FM

AM

B

To household AC outlet A la toma de corriente

AC

E FM
AM
F

ENGLISH

ESPAÑOL

Power Supply
Voltage selector For Asia A Use a screwdriver to set the voltage for your area.
Connecting AC mains lead B The included AC mains lead is for use with this unit only. Do not use it with other equipment. AIf the power plug will not fit your socket, use the power
plug adaptor (included) For Asia .
Using dry cell batteries (not included) C Unplug the AC mains lead from the household mains socket and the AC IN socket on the unit. 1Open the battery lid. 2Insert batteries in the designated order.
BFour R6/LR6, AA, UM-3 batteries (not included). Press in towards the () end.
If the battery lid comes loose C Insert the protrusions on the lid into the cutouts on both sides of the compartment.

Listening to the Radio D
1 Set [OFF/BAND] to FM or AM.
FM indicators turns orange. AM indicators turns orange.
2 Tune to a station.
[TUNING] lamp lights when tuned.
3 Adjust the volume.

Luminous bar : Collects light from lighting equipment and the sun, and glows when the environment becomes dark.
To turn the radio off D Set [OFF/BAND] to OFF. OFF indicator turns orange.
To adjust the antennas E FM: Pull out the telescopic antenna and adjust its length
and angle for optimum reception. AM: The unit has a built-in ferrite antenna, so try various
directions for optimum reception.
Using an earphone (not included) F Sound is not heard from the speaker. Plug type: 3.5 mm, monaural · Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss. · If a gritty noise is heard, wipe away the dirt on the plug.

Maintenance
To clean this unit, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth dipped in a soap-and-water solution or a weak detergent solution. · Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this unit. · Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.

Specifications

Frequency range FM; For Asia For Australia and N.Z. AM; For Asia For Australia and N.Z.
Output jack Speaker Power output Power requirement
AC For Asia
For Australia and N.Z. Battery
Power consumption Dimensions (WxHxD) Mass Battery life:

88.00 ­ 108.00 MHz 87 ­ 108 MHz 530 ­ 1605 kHz 520 ­ 1730 kHz EARPHONE, Ø 3.5 mm, 8 10 cm, 4 (Full range) 770 mW (RMS… max)
110 ­ 127/220 ­ 240 V, 50/60 Hz 230 ­ 240 V, 50 Hz 6 V (Four R6/LR6, AA, UM-3 batteries) 3 W 234 x 122 x 82 mm 690 g (without batteries)

Alkaline (LR6)

FM

Approx. 52 H

AM

Approx. 55 H

Manganese (R6) Approx. 21 H Approx. 20 H

Note:
Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.

Fuentes de alimentación
Selector de tensión Para Asia A Utilice un destornillador para regular la tensión de su zona.
Conectando el cordón de alimentación de CA B El cordón suministrado de CA es para ser usado sólo con este aparato. No lo use con otro equipo. ASi el enchufe no encaja en el toma, utilice el adaptador
(incluido) Para Asia .
Usando pilas secas (no incluidas) C Desenchufe el cordón de alimentación del enchufe doméstico de CA y del enchufe AC IN del aparato. 1Abra la tapa de las pilas. 2Inserte las pilas en el orden designado.
BCuatro pilas R6/LR6, AA, UM-3 (no incluidas). Empuje hacia adentro del extremo ().
Si se afloja la tapa de las pilas C Inserte las protuberancias de la tapa en los recortes de ambos lados del compartimiento.

Para escuchar la radio D
1 Ajuste [OFF/BAND] en FM o AM.
El indicador de FM se vuelve anaranjado. El indicador de AM se vuelve anaranjado.
2 Sintonice una estación.
La lámpara [TUNING] se ilumina cuando está sintonizado.
3 Ajuste el volumen.
Banda luminiscente : Recoge la luz de elementos de iluminación y del sol, y resplandece en cuando el entorno oscurece.
Para apagar la radio D Ajuste [OFF/BAND] en OFF. El indicador OFF se vuelve anaranjado.
Para ajustar la antena E FM: Jale hacia afuera la antena telescópica y ajuste su
longitud y ángulo para una óptima recepción. AM: El aparato tiene una antena de ferrita incorporada;
pruebe varias direcciones para una óptima dirección.
Usando un audífono (no incluido) F El sonido no se oye por el altavoz. Tipo de clavija: 3,5 mm, monoaural · La presión sonora excesiva de los auriculares puede
causar pérdida de audición. · Si se oye un ruido áspero, limpie la suciedad de la
clavija.
Mantenimiento
Para limpiar este aparato, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un paño suave humedecido en una solución de jabón y agua o una solución de detergente suave. · No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina
para limpiar el aparato. · Antes de utilizar paños tratados químicamente lea
atentamente las instrucciones incluidas con el paño.

Especificaciones

Gama de frecuencias FM; Para Asia Para Australia y N.Z. AM; Para Asia Para Australia y N.Z.
Toma de salida Altavoz Potencia de salida Demanda de potencia
AC Para Asia Para Australia y N.Z.
Pila
Consumo energético Dimensiones (AnxAlxPrf) Peso Duración de las pilas:

88,00 ­ 108,00 MHz 87 ­ 108 MHz 530 ­ 1605 kHz 520 ­ 1730 kHz EARPHONE, Ø 3,5 mm, 8 10 cm, 4 (Gama completa) 770 mW (RMS… máx)
110 ­ 127/220 ­ 240 V, 50/60 Hz 230 ­ 240 V, 50 Hz 6 V (Cuatro R6/LR6, AA, UM-3 pilas) 3 W 234 x 122 x 82 mm 690 g (Sin pilas)

Alcalina (LR6)

FM

Aprox. 52 horas

AM

Aprox. 55 horas

Manganeso (R6) Aprox. 21 horas Aprox. 20 horas

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.

A
AC B AC A

() C AC AC AC IN 1 2
B4 R6/LR6, AA, UM-3
C
D
1 [OFF/BAND] FM AM
FM AM
2
[TUNING] 3
:
D [OFF/BAND]OFF OFF
E FM:
AM:

() F 3.5 ·
·

· ·

A
B .
. A
. () C ( )
. . 1 . 2 .( ) R6/LR6 AA UM-3 B .() C
.
D
AM FM [OFF/BAND] 1
. FM . AM
. 2
. [TUNING] . 3
: . D
.OFF [OFF/BAND] . OFF E
:FM .
:AM .
F ( ) . . 3,5
· .
. ·

.
. ·
. ·
.

FM; AM;

AC

x x

88.00 ­ 108.00 MHz 87 ­ 108 MHz 530 ­ 1605 kHz 520 ­ 1730 kHz EARPHONE, Ø 3.5 mm, 8 10 cm, 4 () 770 mW (RMS… )
110 ­ 127/220 ­ 240 V, 50/60 Hz 230 ­ 240 V, 50 Hz 6 V (4 R6/LR6, AA, UM-3 ) 3 W 234 x 122 x 82 mm 690 g ()

(LR6)

FM

52

AM

55

(R6) 21 20

:

108.00­88.00

FM

108 ­ 87

1605 ­ 530

AM

1730 ­ 520

8, 3.5 Ø ( ) 4, 10 ( …RMS) 770

240 ­ 220/127 ­ 110

AC

60/50

50 240 ­ 230

) 6 (R6/LR6 AA UM-3

3 82 x 122 x 234 ( ) 690

( × × )

(R6)

(LR6)

21

52

FM

20

55

AM

: .

.

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals