P56211 Wireless Room Thermostat
Product Information:
Product Name: P56211 Wireless Thermostat
Designed for: Controlling heating and air-conditioning
systems
Manufacturer: EMOS
Website: www.emos.eu
Product Usage Instructions:
Important Note:
Before the first use, make sure to carefully read the
instruction manual for the thermostat, as well as the manual for
the boiler or air-conditioning equipment. Turn off power supply
before installing the thermostat! Installation should be carried
out by a qualified person! Follow applicable standards during
installation.
Pairing the Control Unit with the Switching Unit:
- Fit the thermostat gently onto the stand.
- Connect the USB power supply with micro USB cable to 230 V
mains and plug the cable into the stand. - Correctly connect the switching unit to voltage supply, turn
the main switch to the ON position, and long press (for at least 10
seconds) the M/A button on the switching unit. A green LED will
begin flashing on the MANUAL button. - Long-press the “+” and “-” buttons on the thermostat
(transmitter) for about 5 seconds. The pairing icon will start
flashing. - Both units will be paired within 1 minute, and the green diode
on the switching unit will stop flashing.
Testing Wireless Communication between the Units:
- Use the “+” button on the thermostat or use the mobile app to
set a temperature several degrees higher than the current room
temperature. - The red LED on the switching unit will light up.
- If the LED does not light up, move the control unit closer to
the switching unit.
Note: The maximum range between the control and switching
unit is 100 m in an open space. The range may decrease indoors as
the signal has to pass through walls and other obstacles.
Main Switch:
To turn on the switching unit, set the switch to the ON
position.
2101900001_31-P56211_00_01_PRINT
85 × 130 mm
P56211
GB CZ SK PL HU SI RS|HR|BA|ME DE UA RO|MD LT LV EE BG FR IT ES NL Other countries
Wireless Thermostat Bezdrátový termostat Bezdrôtový termostat Bezprzewodowy termostat Vezeték nélküli termosztát Brezzicni termostat Bezicni termostat Funk-Thermostat Termostat fr fir Belaidis termostatas Bezvadu termostats Juhtmevaba termostaat Thermostat sans fil Termostato senza fili Termostato inalámbrico Draadloze thermostaat Wireless Thermostat
www.emos.eu
1 2 3.1 3
4
11
12
13
1
5 6 7 8 9 10
14
15
2
2
1
2
1 3
2
3
1
2
3
4
5
4
3
5 4
5 5
6 6
6 7
6 8
6 9
11
10 9 8
7
6 5
1
2
3
4
7 10
3
2
1 8
9 11
10
11
12
GB | Wireless Thermostat
The P56211 wireless thermostat is designed for controlling heating and air-conditioning systems.
Important Before the first use, make sure to carefully read the instruction manual for the thermostat, as well as the manual for the boiler or air-conditioning equipment. Turn off power supply before installing the thermostat! Installation should be carried out by a qualified person! Follow applicable standards during installation.
Technical specifications: Switched load: max. 230 V AC; 16 A for resistive load; 4 A for inductive load Temperature measurement: 0 °C to 40 °C with 0.1 °C resolution; accuracy
±1 °C at 20 °C Temperature setting: 5 °C to 35 °C in 0.5 °C increments Temperature differential setting: 0.2 °C to 2 °C in 0.1 °C increments Operating temperature: 0 °C to 40 °C Unit interconnection: via 868 MHz radio signal, 25 mW e.r.p. max. Transmitter unit range: up to 100 m in an open space WiFi frequency: 2.4 GHz, max. 25 mW e.i.r.p. Power supply:
Control unit (transmitter): 5 V/1.5 A Switching unit (receiver): 230 V AC/50 Hz Includes: USB adapter 5 V/1.5 A, micro USB cable 1.5 m Dimensions: Control unit: 40 × 138 × 96 mm Switching unit: 37 × 86 × 86 mm
Description of the Thermostat (Transmitter Unit) Icons and Buttons (see fig. 1) 1 day number 2 time 3 WiFi signal reception 3.1 wireless communication with receiver 4 cooling /heating mode 5 set temperature 6 menu lock 7 holiday mode 8 temporary change of temperature 9 HOLD mode 10 current room temperature 11 programme settings 12 data and time settings 13 function selection, confirmation 14 temporary change of temperature; navigation in the settings 15 return to main menu
13
Thermostat Stand (see fig. 2) 1 micro USB socket for connecting the power cable 2 removing the thermostat from the stand (start with the bottom of the
thermostat first) Description of the Receiver (Switching Unit) (see fig. 3) 1 main switch
position off position on 2 M/A button (red LED) 3 MANUAL button (green LED) Procedure for Removing the Front of the Switching Unit (see fig. 4) 2, 3 Use a screwdriver to press down and hold the inner lock, remove the front cover. 4, 5 Connect the wires to the labelled terminals according to the wiring diagram, click the cover back in place. Mobile Application The thermostat can be controlled using a mobile application for iOS or Android. Download the EMOS GoSmart app for your device. QR code for downloading the Android app
QR code for downloading the iOS app
Description of Registering and Logging into the Application (see fig. 5) To use the mobile application, you must first register by tapping the Sign Up button. Enter your country and e-mail address, check off your consent with the end user licence agreement and tap Get Verification Code. Enter the verification code sent to your e-mail. Then, set the password for your account and tap Done. Choose whether you want to enable Data Analysis/Personalisation and tap Go to App. Connecting the Thermostat to a Wi-Fi network for Control via the Mobile App (see fig. 6) Tap Add Device in the app and enable location access. Choose add manually and select Small Home Appliances Thermostat (Wi-Fi) or Others Others (Wi-Fi).
14
Select a 2.4 GHz Wi-Fi network, enter the password and tap Next. Check off Confirm that the indicator is flashing rapidly and tap Next. The chosen thermostat should appear in the app within 2 minutes. Tap the green arrow on the right; the thermostat will be added into the app. Then tap the thermostat icon in the app to open the main control menu. Note: If the thermostat fails to pair, repeat the process. 5 GHz Wi-Fi networks are not supported. The thermostat can only be controlled via the app by 1 user at a time. If another user wants to control the thermostat, the previous user must log out.
Description of the Main Menu of the Mobile App (see fig. 7) Tap the thermostat icon in the app to open the main control menu.
1. Thermostat status (ON/OFF) Anti-freeze mode, temperature fixed to 5 °C
2. Work mode setting (detailed information in the WORK MODES chapter of this manual)
Automatic
Manual see HOLD mode Temporary see Temporary change mode
Boost see Timed temporary change mode
Holiday see Holiday mode
3. Schedule (see fig. 8) 1 add a time period 2 delete a time period 3 day display
7 days (Mon Sun) 5+2 days (Mon Fri + Sat Sun) 24-hour Every day can be divided into a maximum of 6 periods. When in 7 day mode, you can copy the temperature settings from one day into other days (see fig. 9). Example: Long-press the Thursday icon; a menu of other days will open. Mark them orange by tapping them and confirm. Thursday`s schedule will copy over to Monday, Tuesday and Wednesday.
4. Setting (see fig. 10) 1 reset the thermostat to factory settings 2 key lock 3 correction of ambient temperature (-3 °C to +3 °C in 0.5 °C increments) 4 heating/cooling system mode 5 calendar mode (7 days, 5+2, 24 h)
5. Thermostat mode icon heating cooling off
15
6. Work mode icon 7. Adjust temperature 8. Current room temperature 9. Current set temperature 10. Adjust temperature 11. Network information about the device, change the name in the app,
location information, add an icon to the home screen and other similar settings Deleting the Thermostat from the App (see fig. 11) Long-press the thermostat icon, check off the thermostat and tap the dustbin icon to delete the thermostat. User Overview/Password Change/App Update Tap the icon in the bottom right and then the icon in the top right. This will open a new menu with settings. INSTALLATION Attention: Before changing the thermostat, disconnect the heating system from the mains power in your home. This will prevent potential injury by electric current. Installing the Thermostat (see fig. 2) Place the thermostat in the stand included in the pack. Connect the USB power supply (included) with the connected micro USB cable to 230 V mains. Plug the micro USB cable into the bottom of the stand. Placement of the Thermostat The placement of the thermostat (transmitter unit) significantly affects its functioning. Choose a location where members of the family spend most of their time, preferably near an inside wall where air circulates freely, with no direct sunlight. Do not place the thermostat in the vicinity of heat sources (such as TV sets, radiators, fridges), or close to a door. Failure to comply with these recommendations will prevent proper control over room temperature. Switching Unit Wiring Diagram Pump/Motorised Valve Connection Diagram
Pump/ valve
16
Floor Heating Connection Diagram
Connected device
Boiler Connection Diagram
Boiler
· The pre-installed wire coupler will not be connected. Expansion Valve/Electric Drive Connection Diagram
Connected device
PUTTING THE DEVICE INTO OPERATION Pairing the Control Unit with the Switching Unit Both thermostat units must be paired before first use. Pairing enables transmission of information between the control unit and the switching unit. Setting is done via automated pairing (self-learning).
1. Fit the thermostat gently onto the stand. Connect the USB power supply with micro USB cable to 230 V mains and plug the cable into the stand.
2. Correctly connect the switching unit to voltage supply, turn the main switch to the position and long press (for at least 10 seconds) the M/A button; a green LED will begin flashing on the MANUAL button.
3. Long-press the and buttons on the thermostat (transmitter) for about 5 seconds; the icon will start flashing.
Both units will be paired within 1 minute and the green diode on the switching unit will stop flashing.
17
If you want to change the pairing code of the two units or the thermostat does not function properly, repeat the entire pairing procedure from step 1 the pairing code will be rewritten automatically.
Testing Wireless Communication between the Units 1. Use the button on the thermostat or use the app to set a temperature several degrees higher than the current room temperature. 2. The red LED on the switching unit will light up. 3. If the LED does not light up, move the control unit closer to the switching unit.
The maximum range between the control and switching unit is 100 m in an open space. The range may decrease indoors as the signal has to pass through walls and other obstacles.
Main Switch To turn on the switching unit, set the switch to the position.
If the heating system is not used for an extended period of time, it is recommen-
ded to turn the switching unit off (switch the main switch to the position).
LED Indicators
Automated Mode In automated mode, a red LED will glow when the thermostat switches on the output relay.
Manual Mode Press the MANUAL button; a green LED will light up. The receiver will switch to manual mode and will not respond to commands from the thermostat. To switch on the output relay (turn on the connected device), press the M/A button; a red LED will light up on it. To turn off manual mode, press the MANUAL button again; the green LED will switch off.
Setting the Clock, Calendar
Press the button; the values will start flashing.
Use the
buttons to set the following values (holding the button down
accelerates the value change):
Day Month Year Hour Minute.
Confirm the set value by pressing .
To end setting, press the button or wait 30 seconds.
After setting is complete, the current day number will be displayed:
1 Monday
2 Tuesday
3 Wednesday
4 Thursday
5 Friday
6 Saturday
7 Sunday
18
WORK MODES
Holiday Mode
Sets a constant temperature for an extended period of time.
Long-press (5 seconds) the button; the time value will start flashing.
Release the button and press it again for 5 seconds.
The icon will appear and the number of days will start flashing.
Repeatedly press the
button to set the number of days (from 1 to 99).
Confirm the set number of days by pressing ; the temperature value will
begin flashing.
Repeatedly press the
button to set the temperature.
Confirm by pressing ; the icon will appear.
If you want to go back and change the temperature for holiday mode, press the
button repeatedly.
You can cancel holiday mode by pressing or .
Temporary Change Mode
Short-term manual change of temperature.
While in Auto mode, use the
buttons to change the temperature setting;
the value will be saved automatically.
The
icon will appear.
This mode will be automatically cancelled by the first programmed temperature
change (the time remaining until the change + clock will be alternating in the top
left corner) or it can be cancelled manually by pressing .
OFF Mode Anti-freeze mode, temperature fixed to 5 °C. While in Auto mode, press the button 2×; a temperature of 5 °C will appear in the top right corner. To cancel the mode, press .
Timed Temporary Change Mode
Temporary manual change in temperature for 1 to 9 hours.
While in Auto mode, long-press the button; the time setting will start flashing
in the top left corner.
Use the
buttons to set the duration of the temperature change, from 1 to
9 hours, with 1 h resolution.
Confirm by pressing . Then set the temperature of choice using the
buttons.
The remaining set time + the clock will be alternating in the top left corner; you
can cancel the mode prematurely by pressing .
HOLD Mode
Permanent manual temperature change.
While in Auto mode, press the button; the HOLD will appear in the bottom right.
Set the temperature of choice using the
buttons; the value will be saved
automatically.
The set temperature will be maintained until HOLD mode is cancelled.
Any programmed temperature change will not be carried out.
To cancel HOLD mode, press .
19
Heating Programme Setting Mode
Sets temperature over the course of the whole day (6 temperature changes
in the day).
Press the PRG button. The day number will start flashing (17 = Monday to
Sunday).
Press
repeatedly to select the days of choice.
Different each day programme the number of the selected day flashes
Monday to Friday programme
flashes
Saturday to Sunday programme flashes
All week programme
flashes
Select your programme of choice and confirm with .
The time of the first temperature change will be flashing; you can set the time
by repeatedly pressing
(10 minute increments), then confirm with .
The temperature value will begin flashing; set by repeatedly pressing
.
P1 will appear below the set temperature, indicating the 1st temperature
change in the day.
Confirm by pressing . Continue by setting the start of the second temperature
change (P2 will appear under the temperature).
Set the time and temperature by following the same steps as when setting the
1st temperature change.
Continue the process until all 6 temperature changes (P1 to P6) are set.
Factory pre-set times and temperatures are as follows:
Monday to Friday
Temperature change
Time
Temperature
P1
6:30
20 °C
P2
8:30
16 °C
P3
12:00
16 °C
P4
14:00
16 °C
P5
16:30
21 °C
P6
22:30
7 °C
Saturday to Sunday Temperature change P1 P2 P3 P4 P5 P6
Time 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Temperature 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
20
Screen Illumination Pressing any button will illuminate the screen for 15 seconds.
Other Technical Settings
Long-press the button for about 5 seconds.
Repeatedly pressing the button selects from the functions below, values are
adjusted using the
buttons.
Connecting the Thermostat to WiFi (COFI) Long-press the button for about 5 seconds. Then press and hold the button for 3 seconds.
E2 will appear on the screen and the icon will be flashing. Complete the pairing of the thermostat in the mobile app. See instructions for Connecting the Thermostat to a WiFi Network for Control via the Mobile App.
Switching Heating/Cooling Mode
Long-press the button for about 5 seconds.
Press the button once.
Use the
buttons to switch to heating (HEAT) or cooling (COOL) mode.
Confirm with .
Setting the Temperature Differential
The temperature differential (hysteresis) is the difference in temperature required
for switching the system on and off. If, for example, you set the temperature in
the heating system to 20 °C and the differential to 0.2 °C, the thermostat activates
heating as soon as room temperature drops to 19.8 °C and switches heating off
when temperature reaches 20.2 °C.
Long-press the button for about 5 seconds.
Press the button 2× and use the
buttons to set the temperature
differential value (0.2 °C to 2 °C in 0.1 °C increments).
Confirm with .
Ambient Temperature Calibration (CAL)
The temperature sensor in the thermostat is calibrated from production, but
additional calibration can be done to optimise the thermostat further, for instance
by comparing the measured room temperature with a reference thermometer.
Long-press the button for about 5 seconds.
Press the button 3× and use the
buttons to set the calibration value
(-3 °C to +3 °C in 0.5 °C increments).
Confirm with .
Time Synchronisation (SYNC)
Long-press the button for about 5 seconds.
Press the button 4× and use the
buttons to set:
ON time will be automatically synchronised with the Wi-Fi network;
OFF time will not be synchronised with the Wi-Fi network and the time you
set manually will be used.
Confirm with .
21
Software Version
Long-press the button for about 5 seconds. Press the button 5×; the software version of the thermostat will be displayed. Return by pressing .
Resetting the Thermostat (rESE) Long-press the button for about 5 seconds. Press the button 6×; rESE will appear on the screen. Press the PRG button; — — will be displayed. Press the PRG button again; the thermostat`s menu will be reset and all set values will be deleted.
Key Lock
Long-press the PRG button for about 3 seconds.
All buttons will be locked, the thermostat will flash LOC in the top left of the
screen and the
icon will be displayed.
To cancel the lock, hold the PRG button again for about 3 seconds; UNLO will
flash on the screen.
Setting the lock in the mobile app:
lock activation,
lock deactivation
Attention:
If you activate the lock in the app, the lock can also be cancelled using the PRG
button on the thermostat.
Upkeep and Maintenance The product is designed to serve reliably for many years if used properly. Here are some tips for proper operation:
· Read the manual carefully before using the product. · Do not expose the product to direct sunlight, extreme cold and humidity and
sudden changes in temperature. This would reduce measuring accuracy. · Do not place the product in locations prone to vibration and shocks may
cause damage. · Do not subject the product to excessive force, impacts, dust, high tempe-
ratures or humidity doing so may cause malfunction, shorten battery life, damage batteries and deform plastic parts. · Do not expose the product to rain or high humidity, dropping or splashing water. · Do not place any open flame sources on the product, e.g. a lit candle, etc. · Do not put the product in places with inadequate air flow. · Do not insert any objects into the product`s vents. · Do not tamper with the internal electrical circuits of the product doing so may damage the product and will automatically void the warranty. The product should only be repaired by a qualified professional. · To clean the product, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents they could erode the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits. · Do not immerse the product in water or other liquids.
22
· In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have it repaired in the shop where you bought it.
· This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental disability or whose lack of experience or knowledge prevents them from using it safely. Such persons should be instructed in how to use the device and should be supervised by a person responsible for their safety. Children must always be supervised to ensure they do not play with the device.
ATTENTION: The contents of this manual may be changed without prior notice due to printing limitations, the symbols shown may differ slightly from those on the screen the content of this manual may not be reproduced without the manufacturer`s permission.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfill, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health.
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type P56211 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download.
CZ | Bezdrátový termostat
Bezdrátový termostat P56211 je urcen k ovládání topných a klimatizacních systém.
Dlezitá upozornní Ped prvním pouzitím pecliv pectte návod k obsluze termostatu, ale i kotle ci klimatizacního zaízení. Ped instalací termostatu vypnte pívod elektrického proudu! Doporucujeme, aby instalaci provádl kvalifikovaný pracovník! Pi instalaci dodrzujte pedepsané normy.
Technická specifikace: Spínaná zátz: max. 230 V AC; 16 A pro odporové zatízení; 4 A pro indukcní
zatízení Mení teploty: 0 °C az 40 °C s rozlisením 0,1 °C; pesnost ±1 °C pi 20 °C Nastavení teploty: 5 °C az 35 °C v krocích po 0,5 °C Rozptyl nastavené teploty: 0,2 °C az 2 °C v krocích po 0,1 °C Provozní teplota: 0 °C az 40 °C Propojení jednotek: pomocí radiového signálu 868 MHz, 25 mW e.r.p. max. Dosah vysílací jednotky: az 100 m ve volném prostoru Wifi frekvence: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. max. Napájení:
Ovládací jednotka (vysílac): 5 V/1,5 A Spínací jednotka (pijímac): 230 V AC/50 Hz Soucást balení: USB adaptér 5 V/1,5 A, micro USB kabel 1,5 m
23
Rozmry: Ovládací jednotka: 40 × 138 × 96 mm Spínací jednotka: 37 × 86 × 86 mm
Popis termostatu (vysílací jednotky) ikony a tlacítka (viz obr. 1) 1 císlo dne 2 cas 3 píjem Wifi signálu 3.1 bezdrátová komunikace s pijímací jednotkou
4 rezim chlazení /vytápní 5 nastavená teplota 6 zámek menu 7 rezim prázdniny 8 docasná zmna teploty 9 rezim HOLD 10 aktuální teplota v místnosti 11 nastavení programu 12 nastavení data a casu 13 výbr funkce, potvrzení volby 14 docasná zmna teploty; pohyb v nastavení 15 návrat do základního menu
Stojánek termostatu (viz obr. 2) 1 micro USB vstup pro pipojení napájecího kabelu
2 sejmutí termostatu ze stojánku (provádjte nejdíve spodní cástí ter-
mostatu)
Popis pijímace (spínací jednotky) (viz obr. 3) 1 hlavní vypínac
poloha vypnuto poloha zapnuto 2 M/A tlacítko (cervená LED) 3 MANUAL tlacítko (zelená LED)
Zpsob sejmutí pední cásti spínací jednotky (viz obr. 4) 2, 3 Sroubovákem zatlacte a drzte vnitní zámek, odstrate pední kryt.
4, 5 Pipojte dráty do oznacených svorek dle schématu zapojení, zacvaknte
zpt kryt.
Mobilní aplikace Termostat mzete ovládat pomocí mobilní aplikace pro iOS nebo Android.
Stáhnte si aplikaci ,,EMOS GoSmart” QR kód pro stazení Android aplikace
pro své zaízení.
24
QR kód pro stazení iOS aplikace
Popis registrace a pihlásení do aplikace (viz obr. 5) Pro pouzití mobilní aplikace se musíte nejdíve zaregistrovat kliknutím na tlacítko Zaregistrujte se. Zadejte zemi a emailovou adresu, zaskrtnte souhlas s uzivatelskou smlouvou a kliknte na Získat ovovací kód. Zadejte ovovací kód, který vám byl odeslán na emailovou adresu. Potom nastavte heslo ke svému úctu a kliknte na tlacítko Hotovo. Podle svého uvázení zaskrtnte volby Analýza dat/Personalizace a kliknte na Pejít na aplikaci. Propojení termostatu s wifi sítí pro ovládání pes mobilní aplikaci (viz obr. 6) V aplikaci kliknte na Pidat zaízení, povolte pístup k poloze. Zvolte manuální vyhledání zaízení Malé domácí spotebice Termostat (Wi-Fi) nebo Ostatní Ostatní (Wi-Fi). Zvolte 2,4 GHz wifi sí, vlozte heslo a kliknte na Dalsí. Zaskrtnte Potvrte, ze kontrolka rychle bliká a kliknte na Dalsí. Do 2 minut se v aplikaci zobrazí zvolený termostat. Kliknte na zelenou sipku vpravo, termostat bude pidán do aplikace. Potom kliknte v aplikaci na ikonu termostatu, zobrazí se základní ovládací menu. Poznámka: Pokud se nepodaí termostat spárovat, zopakujte celý postup znovu. 5 GHz wifi sí není podporována. Pes aplikaci lze termostat soucasn ovládat max. 1 uzivatelem. Pokud chce termostat ovládat dalsí uzivatel, musí se pedchozí odhlásit z aplikace. Popis základního menu mobilní aplikace (viz obr. 7) Kliknte v aplikaci na ikonu termostatu, zobrazí se základní ovládací menu. 1. Stav termostatu (ON Zapnuto/OFF Vypnuto) Protizámrazový rezim,
trvale nastavená teplota 5 °C 2. Nastavení teplotního rezimu (podrobné info v návodu viz TEPLOTNÍ
REZIMY) Automatický Manuální viz rezim HOLD Docasný viz rezim Docasná zmna Boost viz rezim Docasná hodinová zmna Prázdniny viz rezim Prázdniny 3. Harmonogram (viz obr. 8) 1 pidání casového úseku
25
2 vymazání casového úseku 3 zobrazení dn
(7 days) 7 dn (Po Ne) (5+2 days) 5+2 (Po Pá + So Ne) (24 hour) 24hodinový Kazdý den lze rozdlit do max. 6 úsek. V rezimu 7 dn lze kopírovat teplotní nastavení jednoho dne do více dn (viz obr. 9). Píklad: Kliknte dlouze na ikonu dne ctvrtek, zobrazí se nabídka dalsích dn, oznacte je oranzov kliknutím a potvrte. Teplotní program ctvrtku se zkopíruje do pondlí, úterý, steda.
4. Nastavení (viz obr. 10) 1 reset továrního nastavení termostatu 2 zamknutí kláves 3 korekce okolní teploty (-3 °C az +3 °C v krocích po 0,5 °C) 4 systémový mód topení/chlazení 5 kalendání rezim (7 dn, 5+2, 24 h)
5. Ikona módu termostatu topení chlazení vypnuto
6. Ikona teplotního rezimu
7. Nastavení teploty
8. Aktuální teplota v místnosti
9. Nastavená teplota
10. Nastavení teploty
11. Síové informace o zaízení, zmna názvu v aplikaci, informace o poloze, pidání ikony na plochu a dalsí podrobná nastavení
Vymazání termostatu z aplikace (viz obr. 11) Kliknte dlouze na ikonu termostatu, oznacte zatrzítkem a potom kliknte na ikonu popelnice, termostat bude vymazán.
Uzivatelský pehled/zmna hesla/update aplikace Kliknte dole vpravo na ikonu a pak na ikonu vpravo nahoe. Zobrazí se menu dalsího nastavení.
INSTALACE
Upozornní: Ped výmnou termostatu odpojte topný systém od hlavního zdroje elektrického naptí ve vasem byt. Zabráníte moznému úrazu elektrickým proudem.
Montáz termostatu (viz obr. 2) Umístte termostat do stojánku, který je soucástí balení. Zapojte USB zdroj (soucást balení) s pipojeným micro USB kabelem do sít 230 V. Zapojte micro USB kabel do spodní cásti stojánku.
26
Umístní termostatu Umístní termostatu (vysílací jednotky) výrazn ovlivuje jeho funkci. Zvolte místo, kde se nejcastji zdrzují clenové rodiny, nejlépe u vnitní zdi, kde vzduch voln cirkuluje a kde nedopadá pímé slunecní záení. Termostat neumísujte do blízkosti tepelných zdroj (televizor, radiátor, chladnicek) nebo do blízkosti dveí. Nedodrzíte-li tato doporucení, nebude teplota v místnosti udrzována správn. Schéma zapojení spínací jednotky Schéma pipojení cerpadla/motorizovaného ventilu
Cerpadlo/ ventil
Schéma pipojení podlahového vytápní
Pipojené zaízení Schéma pipojení kotle
Kotel · Pedinstalovaná drátová spojka nebude zapojena.
27
Schéma pipojení expanzního ventilu/elektrického pohonu
Pipojené zaízení
UVEDENÍ DO CINNOSTI Spárování ovládací jednotky se spínací jednotkou Ped prvním pouzitím je nutné ob jednotky termostatu spárovat. Spárování umozuje penos informací mezi ovládací a spínací jednotkou. K nastavení se pouzívá automatické spárování (self-learning).
1. Nasate termostat opatrn na stojánek. Zapojte USB zdroj s micro USB kabelem do sít 230 V, kabel zapojte do stojánku.
2. Pipojte správn spínací jednotku ke zdroji naptí, hlavní vypínac pepnte do polohy a stisknte dlouze (min. 10 sekund) tlacítko M/A, zacne blikat zelená dioda na tlacítku MANUAL.
3. Na termostatu (vysílaci) stisknte soucasn dlouze tlacítka a po dobu cca 5 sekund, zacne blikat ikona .
Do 1 minuty dojde ke spárování obou jednotek, zelená dioda na spínací jednotce pestane blikat. Pokud chcete zmnit párovací kód obou jednotek nebo termostat nepracuje správn, zopakujte celý postup spárování od bodu c. 1 párovací kód se automaticky pepíse. Testování bezdrátové komunikace mezi jednotkami
1. V aplikaci nebo tlacítkem na termostatu nastavte hodnotu teploty o nkolik stup vyssí, nez je soucasná pokojová teplota.
2. Rozsvítí se cervená LED dioda na spínací jednotce. 3. Pokud se LED dioda nerozsvítí, pemístte ovládací jednotku blíze ke spínací
jednotce. Dosah mezi ovládací a spínací jednotkou je max. 100 m v oteveném prostoru. Ve vnitních prostorách se mze dosah zmensit z dvodu blokování signálu stnami a jinými pekázkami. Hlavní vypínac Pro zapnutí spínací jednotky pepnte vypínac do polohy . Pokud není vytápcí systém delsí dobu pouzíván, doporucujeme spínací jednotku vypnout (hlavní vypínac pepnout do polohy ). LED indikátory (diody) Automatický mód V automatickém rezimu bude cervená LED dioda svítit pi sepnutí výstupního relé termostatem.
28
Manuální mód Stisknte tlacítko MANUAL, rozsvítí se zelená LED dioda. Pijímac bude v manuálním rezimu a nebude reagovat na píkazy z termostatu. Pro sepnutí výstupního relé (zapnutí pipojeného zaízení) stisknte tlacítko M/A, rozsvítí se na nm cervená dioda. Pro vypnutí manuálního módu stisknte znovu tlacítko MANUAL, zelená LED dioda zhasne.
Nastavení hodin, kalendáe
Stisknte tlacítko , zacne blikat nastavení.
Tlacítky
postupn nastavte následující hodnoty (pidrzením tlacítek
postupujete rychleji):
Den Msíc Rok Hodinu Minutu.
Nastavenou hodnotu potvrdíte stiskem tlacítka .
Pro ukoncení nastavení stisknte tlacítko nebo pockejte 30 sekund.
Po ukoncení nastavení se zobrazí císlo aktuálního dne:
1 pondlí
2 úterý
3 steda
4 ctvrtek
5 pátek
6 sobota
7 nedle
TEPLOTNÍ REZIMY
Rezim prázdniny
Nastavení konstantní teploty na delsí casové období.
Stisknte dlouze (5 sekund) tlacítko , zacne blikat hodnota casu.
Uvolnte tlacítko a znovu ho stisknte po dobu 5 sekund.
Zobrazí se ikona a bude blikat pocet dn.
Opakovaným stiskem tlacítek
nastavte pocet dn (je mozno nastavit 1
az 99 dní).
Nastavený pocet dn potvrte stiskem tlacítka , zacne blikat hodnota teploty.
Opakovaným stiskem tlacítek
nastavte pozadovanou teplotu.
Potvrte stiskem tlacítka , bude zobrazena ikona .
Pokud chcete dodatecn zmnit nastavenou teplotu rezimu prázdniny, stisknte
opakovan tlacítko
.
Rezim prázdniny zrusíte stiskem tlacítka nebo .
Rezim Docasná zmna Krátkodobá manuální zmna teploty. V rezimu Auto stisknte opakovan tlacítka dojde k automatickému ulození.
pro zmnu nastavení teploty,
Bude zobrazena ikona . Tento rezim bude automaticky perusen do první naprogramované teplotní zmny (v levém horním rohu bude problikávat zbývající cas do zmny + hodiny) nebo ho lze perusit stiskem tlacítka .
29
Rezim OFF Protizámrazový rezim, trvale nastavená teplota 5 °C. V rezimu Auto stisknte 2× tlacítko , v pravém horním rohu bude zobrazena teplota 5 °C. Pro zrusení rezimu stisknte tlacítko .
Rezim Docasná hodinová zmna
Krátkodobá manuální zmna teploty v rozmezí 1 az 9 hodin.
V rezimu Auto stisknte dlouze tlacítko , v levém horním rohu zacne blikat
nastavení casu.
Opakovaným stiskem tlacítek
nastavte dobu, po kterou bude platit zmna
teploty v rozmezí 1 az 9 hodin, rozlisení 1 h.
Potvrte stiskem tlacítka . Potom nastavte pozadovanou teplotu tlacítky
.
V levém horním rohu bude problikávat zbývající nastavený cas + hodiny, nebo ho
lze perusit stiskem tlacítka .
Rezim HOLD
Trvalá manuální zmna teploty.
V rezimu Auto stisknte tlacítko , vpravo dole bude zobrazena ikona HOLD.
Nastavte pozadovanou hodnotu teploty tlacítky
, dojde k automatickému
ulození.
Nastavená teplota bude platná po celou dobu, dokud rezim HOLD nezrusíte.
Pípadné naprogramované teplotní zmny nebudou provedeny.
Pro zrusení funkce HOLD stisknte tlacítko .
Rezim nastavení teplotního programu
Nastavení teplotního prbhu bhem celého dne (6 teplotních zmn v rámci dne).
Stisknte tlacítko PRG, bude blikat císlo dne (17 = pondlí az nedle).
Opakovaným stiskem tlacítek
vyberte pozadované dny.
Program kazdý den zvlás bliká císlo vybraného dne
Program pondlí az pátek bliká
Program sobota az nedle bliká
Program celý týden bliká
Vyberte zvolený program a potvrte tlacítkem .
Bliká hodnota casu zacátku první teplotní zmny, cas nastavte opakovaným
stiskem tlacítek
(rozlisení 10 minut), potvrte tlacítkem .
Zacne blikat hodnota teploty, nastavte opakovaným stiskem tlacítek
.
Pod nastavenou teplotou bude zobrazeno P1 = 1. teplotní zmna v rámci dne.
Potvrte stiskem tlacítka . Pesunete se na nastavení zacátku druhé teplotní
zmny (pod teplotou zobrazeno P2).
Nastavte stejným zpsobem cas a teplotu jako u první teplotní zmny.
Takto postupn nastavte vsech 6 teplotních zmn bhem dne (P1 az P6).
Továrn pednastavené casy a teploty jsou následující:
30
Pondlí az Pátek Teplotní zmna P1 P2 P3 P4 P5 P6
Cas 6:30 8:30 12:00 14:00 16:30 22:30
Teplota 20 °C 16 °C 16 °C 16 °C 21 °C 7 °C
Sobota az Nedle Teplotní zmna P1 P2 P3 P4 P5 P6
Cas 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Teplota 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
Podsvícení displeje Stisknutím jakéhokoliv tlacítka bude displej podsvícen po dobu 15 sekund.
Dalsí technické nastavení
Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Opakovaným stiskem tlacítka vybíráte z níze uvedených funkcí, hodnoty
nastavujete opakovaných stiskem tlacítek
.
Propojení termostatu s wifi (COFI) Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Potom stisknte tlacítko po dobu 3 sekund.
Bude zobrazeno E2 a blikat ikona . V mobilní aplikaci dokoncete spárování termostatu. Viz pokyny Propojení termostatu s wifi sítí pro ovládání pes mobilní aplikaci.
Nastavení rezimu vytápní/chlazení
Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Stisknte 1× tlacítko .
Opakovaným stiskem tlacítek
nastavte rezim vytápní (HEAT) nebo
chlazení (COOL).
Potvrte tlacítkem .
Nastavení rozptylu teploty Rozptyl (hystereze) je teplotní rozdíl mezi teplotou pi zapnutí a vypnutí. Pokud
napíklad nastavíte teplotu ve vytápcím systému na 20 °C a rozptyl na 0,2 °C,
31
termostat zacne pracovat, pokud pokojová teplota klesne na 19,8 °C a vypne se,
pokud teplota dosáhne 20,2 °C.
Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Stisknte 2× tlacítko a opakovaným stiskem tlacítek
nastavte poza-
dovanou hodnotu (0,2 °C az 2 °C v krocích po 0,1 °C).
Potvrte tlacítkem .
Korekce okolní teploty (CAL)
Teplotní sensor v termostatu byl jiz kalibrován pi výrob, ale pro optimalizaci
je mozné provést kalibraci teploty v místnosti dle nap. referencního teplomru.
Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Stisknte 3× tlacítko a opakovaným stiskem tlacítek
nastavte poza-
dovanou hodnotu (-3 °C az +3 °C v krocích po 0,5 °C).
Potvrte tlacítkem .
Synchronizace casu (SYNC)
Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Stisknte 4× tlacítko a opakovaným stiskem tlacítek
nastavte:
ON cas bude automaticky synchronizován s wifi sítí;
OFF cas nebude synchronizován s wifi sítí a bude platit manuální nastavení hodin.
Potvrte tlacítkem .
Verze softwaru Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund.
Stisknte 5× tlacítko , zobrazí se verze softwaru termostatu.
Pro návrat stisknte tlacítko .
Resetování termostatu (rESE) Stisknte dlouze tlacítko po dobu cca 5 sekund. Stisknte 6× tlacítko , zobrazí se rESE. Stisknte tlacítko PRG, bude zobrazeno — –. Znovu stisknte tlacítko PRG, dojde k resetování menu termostatu a vymazání nastavených hodnot.
Zamknutí kláves
Stisknte na termostatu tlacítko PRG po dobu cca 3 sekund.
Dojde k zablokování vsech tlacítek, na displeji termostatu vlevo nahoe problikne
LOC a bude zobrazena ikona
.
Pro zrusení zámku stisknte znovu tlacítko PRG po dobu cca 3 sekund, problikne
UNLO.
Nastavení zámku v mobilní aplikaci:
aktivace zámku,
deaktivace zámku
Upozornní:
Pokud aktivujete zámek pomocí mobilní aplikace, lze ho zptn zrusit i pes
tlacítko PRG na termostatu.
Péce a údrzba Výrobek je navrzen tak, aby pi vhodném zacházení spolehliv slouzil adu let. Zde je nkolik rad pro správnou obsluhu:
· Nez zacnete s výrobkem pracovat, pozorn si proctte uzivatelský manuál.
32
· Nevystavujte výrobek pímému slunecnímu svtlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým zmnám teploty. Snízilo by to pesnost snímání.
· Neumísujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otesm mohou zpsobit jeho poskození.
· Nevystavujte výrobek nadmrnému tlaku, nárazm, prachu, vysoké teplot nebo vlhkosti mohou zpsobit poruchu funkcnosti výrobku, kratsí energetickou výdrz, poskození baterií a deformaci plastových cástí.
· Nevystavujte výrobek desti ani vlhku, kapající a stíkající vod. · Neumisujte na výrobek zádné zdroje oteveného ohn, nap. zapálenou
svícku apod. · Neumisujte výrobek na místa, kde není zajistno dostatecné proudní
vzduchu. · Nevsunujte do vtracích otvor výrobku zádné pedmty. · Nezasahujte do vnitních elektrických obvod výrobku mzete jej poskodit
a automaticky tím ukoncit platnost záruky. Výrobek by ml opravovat pouze kvalifikovaný odborník. · K cistní pouzívejte mírn navlhcený jemný hadík. Nepouzívejte rozpoustdla ani cistící pípravky mohly by poskrábat plastové cásti a narusit elektrické obvody. · Výrobek neponoujte do vody ani jiných kapalin. · Pi poskození nebo vad výrobku neprovádjte zádné opravy sami. Pedejte jej k oprav do prodejny, kde jste jej zakoupili. · Tento pístroj není urcen pro pouzívání osobami (vcetn dtí), jimz fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost ci nedostatek zkuseností a znalostí zabrauje v bezpecném pouzívání pístroje, pokud na n nebude dohlízeno nebo pokud nebyly instruovány ohledn pouzití tohoto pístroje osobou zodpovdnou za jejich bezpecnost. Je nutný dohled nad dtmi, aby se zajistilo, ze si nebudou s pístrojem hrát. UPOZORNNÍ: Obsah tohoto návodu mze být zmnn bez pedchozího upozornní z dvodu omezených mozností tisku se mohou zobrazené symboly nepatrn lisit od zobrazení na displeji obsah tohoto návodu nemze byt bez souhlasu výrobce reprodukován.
Nevyhazujte elektrické spotebice jako netídný komunální odpad, pouzijte sbrná místa tídného odpadu. Pro aktuální informace o sbrných místech kontaktujte místní úady. Pokud jsou elektrické spotebice ulozené na skládkách odpadk, nebezpecné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního etzce a poskozovat vase zdraví.
Zaízení lze provozovat na základ vseobecného oprávnní c. VO-R/10/07.2021-8 v platném znní. Tímto EMOS spol. s r. o. prohlasuje, ze typ rádiového zaízení P56211 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na tchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
33
SK | Bezdrôtový termostat
Bezdrôtový termostat P56211 je urcený k ovládaniu vykurovacích a klimatizacných systémov.
Dôlezité upozornenia Pred prvým pouzitím si starostlivo precítajte návod na obsluhe termostatu, ale aj kotla ci klimatizacného zariadenia. Pred instaláciou termostatu vypnite prívod elektrického prúdu! Doporucujeme, aby instaláciu vykonával kvalifikovaný pracovník! Pri instalácii dodrzujte predpísané normy.
Technická specifikácia: Spínaná záaz: max. 230 V AC; 16 A pre odporové zaazenie; 4 A pre indukcné
zaazenie Meranie teploty: 0 °C az 40 °C s rozlísením 0,1 °C; presnos ±1 °C pri 20 °C Nastavenie teploty: 5 °C az 35 °C v krokoch po 0,5 °C Rozptyl nastavenej teploty: 0,2 °C az 2 °C v krokoch po 0,1 °C Prevádzková teplota: 0 °C az 40 °C Prepojenie jednotiek: pomocou rádiového signálu 868 MHz, 25 mW e.r.p. max. Dosah vysielacej jednotky: az 100 m vo vonom priestore Wifi frekvencia: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. max. Napájanie:
Ovládacia jednotka (vysielac): 5 V/1,5 A Spínacia jednotka (prijímac): 230 V AC/50 Hz Súcas balenia: USB adaptér 5 V/1,5 A, micro USB kábel 1,5 m Rozmery: Ovládacia jednotka: 40 × 138 × 96 mm Spínacia jednotka: 37 × 86 × 86 mm
Popis termostatu (vysielacej jednotky) ikony a tlacidlá (vi obr. 1) 1 císlo da 2 cas 3 príjem Wifi signálu 3.1 bezdrôtová komunikácia s prijímacou jednotkou 4 rezim chladenia /vykurovanie 5 nastavená teplota 6 zámok menu 7 rezim prázdniny 8 docasná zmena teploty 9 rezim HOLD 10 aktuálna teplota v miestnosti 11 nastavenie programu 12 nastavenie dátumu a casu 13 výber funkcie, potvrdenie voby 14 docasná zmena teploty; pohyb v nastavení 15 návrat do základného menu
34
Stojan termostatu (vi obr. 2) 1 micro USB vstup pre pripojenie napájacieho kábla 2 odstránenie termostatu zo stojanu (vykonávajte najskôr spodnú cas
termostatu) Popis prijímaca (spínacej jednotky) (vi obr. 3) 1 hlavný vypínac
poloha vypnutý poloha zapnutý 2 M/A tlacidlo (cervená LED) 3 MANUAL tlacidlo (zelená LED) Spôsob odstránenia prednej casti spínacej jednotky (vi obr. 4) 2, 3 Skrutkovacom zatlacte a drzte vnútorný zámok, odstráte predný kryt. 4, 5 Pripojte drôty do oznacených svoriek poda schémy zapojenia, zacvaknite
spä kryt. Mobilná aplikácia Termostat môzete ovláda pomocou mobilnej aplikácie pre iOS alebo Android. Stiahnite si aplikáciu ,,EMOS GoSmart” pre svoje zariadenie. QR kód pre stiahnutie Android aplikácie
QR kód pre stiahnutie iOS aplikácie
Popis registrácie a prihlásenia do aplikácie (vi obr. 5) Pre pouzitie mobilnej aplikácie sa musíte najskôr zaregistrova kliknutím na tlacidlo Zaregistrujte sa. Zadajte zem a emailovú adresu, zaskrtnite súhlas s uzívateskou zmluvou a kliknite na Získa overovací kód. Zadajte overovací kód, ktorý vám bol odeslaný na emailovú adresu. Potom nastavte heslo k svojmu úctu a kliknite na tlacidlo Hotovo. Poda svojho uvázenia zaskrtnite voby Analýza dát/Personalizácia a kliknite na Prejs na aplikáciu. Prepojenie termostatu s wifi sieou pre ovládanie cez mobilnú aplikáciu (vi obr. 6) V aplikácii kliknite na Prida zariadenie, povote prístup k polohe. Zvote manuálne vyhadanie zariadenia Malé domáce spotrebice Termostat (Wi-Fi) alebo Ostatné Ostatné (Wi-Fi).
35
Zvote 2,4 GHz wifi sie, vlozte heslo a kliknite na alej. Zaskrtnite Potvrte, ze kontrolka rýchlo bliká a kliknite na alej. Do 2 minút sa v aplikácii zobrazí zvolený termostat. Kliknite na zelenú sípku vpravo, termostat bude pridaný do aplikácie. Potom kliknite v aplikácii na ikonu termostatu, zobrazí sa základné ovládacie menu. Poznámka: Pokia sa nepodarí termostat spárova, zopakujte celý postup znova. 5 GHz wifi sie nie je podporovaná. Cez aplikáciu je mozné termostat súcasne ovláda max. 1 uzívateom. Ak chce termostat ovláda alsí uzívate, musí sa predchádzajúci odhlási z aplikácie.
Popis základného menu mobilnej aplikácie (vi obr. 7) Kliknite v aplikácii na ikonu termostatu, zobrazí sa základné ovládacie menu.
1. Stav termostatu (ON Zapnutý/OFF Vypnutý) Protimrazový rezim, trvale nastavená teplota 5 °C
2. Nastavenie teplotného rezimu (podrobné info v návode vi TEPLOTNÉ REZIMY)
Automatický
Manuálny vi rezim HOLD Docasný vi rezim Docasná zmena
Boost vi rezim Docasná hodinová zmena
Prázdniny vi rezim Prázdniny
3. Harmonogram (vi obr. 8) 1 pridanie casového úseku 2 vymazanie casového úseku 3 zobrazenie dní
(7 days) 7 dní (Po Ne) (5+2 days) 5+2 (Po Pia + So Ne) (24 hour) 24hodinový Kazdý de je mozné rozdeli do max. 6 úsekov. V rezime 7 dní je mozné kopírova teplotné nastavenie jedného da do viacerých dní (vi obr. 9). Príklad: Kliknite dlho na ikonu da stvrtok, zobrazí sa ponuka alsích dní, oznacte ich oranzovo kliknutím a potvrte. Teplotný program stvrtku sa skopíruje do pondelka, utorka, stredy.
4. Nastavenie (vi obr. 10) 1 reset továrenského nastavenia termostatu 2 zamknutie kláves 3 korekcia okolnej teploty (-3 °C az +3 °C v krokoch po 0,5 °C) 4 systémový mód vykurovania/chladenia 5 kalendárny rezim (7 dní, 5+2, 24 h)
5. Ikona módu termostatu vykurovanie chladenie vypnutý
36
6. Ikona teplotného rezimu 7. Nastavenie teploty 8. Aktuálna teplota v miestnosti 9. Nastavená teplota 10. Nastavenie teploty 11. Sieové informácie o zariadení, zmena názvu v aplikácii, informácie o polohe, pridanie ikony na plochu a alsie podrobné nastavenia Vymazanie termostatu z aplikácie (vi obr. 11) Kliknite dlho na ikonu termostatu, oznacte zatrzítkem a potom kliknte na ikonu popelnice, termostat bude vymazán. Uzívateský prehad/zmena hesla/update aplikácie Kliknite dole vpravo na ikonu a potom na ikonu vpravo hore. Zobrazí sa menu alsieho nastavenia. INSTALÁCIA Upozornenie: Pred výmenou termostatu odpojte vykurovací systém od hlavného zdroja elektrického napätia vo vasom byte. Zabránite moznému úrazu elektrickým prúdom. Montáz termostatu (vi obr. 2) Umiestnite termostat do stojanu, ktorý je súcasou balenia. Zapojte USB zdroj (súcas balenia) s pripojeným micro USB káblom do siete 230 V. Zapojte micro USB kábel do spodnej casti stojanu. Umiestnenie termostatu Umiestnenie termostatu (vysielacej jednotky) výrazne ovplyvuje jeho funkciu. Zvote priestor, kde sa najcastejsie zdrzujú clenovia rodiny, najlepsie pri vnútornej stene, kde vzduch vone cirkuluje a kde nedopadá priame slnecné ziarenie. Termostat neumiestujte do blízkosti tepelných zdrojov (televízorov, radiátorov, chladniciek) alebo do blízkosti dverí. Ak nedodrzíte tieto doporucenia, nebude teplota v miestnosti udrzovaná správne. Schéma zapojenia spínacej jednotky Schéma pripojenia cerpadla/motorizovaného ventilu
Cerpadlo/ ventil
37
Schéma pripojenia podlahového vykurovania
Pripojené zariadenie Schéma pripojenia kotla
Kotol
· Predinstalovaná drôtová spojka nebude zapojená. Schéma pripojenia expanzného ventilu/elektrického pohonu
Pripojené zariadenie UVEDENIE DO CINNOSTI Spárovanie ovládacej jednotky so spínacou jednotkou Pred prvým pouzitím je nutné obe jednotky termostatu spárova. Spárovanie umozuje prenos informácií medzi ovládacou a spínacou jednotkou. K nastaveniu sa pouzíva automatické spárovanie (self-learning). 1. Nasate termostat opatrne na stojan. Zapojte USB zdroj s micro USB káblom do siete 230 V, kábel zapojte do stojanu. 2. Pripojte správne spínaciu jednotku k zdroju napätia, hlavný vypínac prepnite do polohy a stlacte dlho (min. 10 sekúnd) tlacidlo M/A, zacne blika zelená dióda na tlacidle MANUAL. 3. Na termostate (vysielaci) stlacte súcasne dlho tlacidlá a po dobu cca 5 sekúnd, zacne blika ikona . Do 1 minúty dôjde k spárovaniu oboch jednotiek, zelená dióda na spínacej jednotke prestane blika.
38
Ak chcete zmeni párovací kód oboch jednotiek alebo termostat nepracuje správne, zopakujte celý postup spárovania od bodu c.1 párovací kód sa automaticky prepíse.
Testovanie bezdrôtovej komunikácie medzi jednotkami 1. V aplikácii alebo tlacidlom na termostate nastavte hodnotu teploty o niekoko stupov vyssiu, nez je súcasná izbová teplota. 2. Rozsvieti sa cervená LED dióda na spínacej jednotke. 3. Ak sa LED dióda nerozsvieti, premiestnite ovládaciu jednotku blizsie k spínacej jednotke.
Dosah medzi ovládacou a spínacou jednotkou je max. 100 m v otvorenom priestore. Vo vnútorných priestoroch sa môze dosah zmensi z dôvodu blokovania signálu stenami a inými prekázkami.
Hlavný vypínac Pre zapnutie spínacej jednotky prepnite vypínac do polohy .
Ak nie je vykurovací systém dlhsiu dobu pouzívaný, doporucujeme spínaciu
jednotku vypnú (hlavný vypínac prepnút do polohy ).
LED indikátory (diódy)
Automatický mód V automatickom rezime bude cervená LED dióda svieti pri zopnutí výstupného relé termostatom.
Manuálny mód Stlacte tlacidlo MANUAL, rozsvieti sa zelená LED dióda. Prijímac bude v manuálnom rezime a nebude reagova na príkazy z termostatu. Pre zopnutie výstupného relé (zapnutie pripojeného zariadenia) stlacte tlacidlo M/A, rozsvieti sa na om cervená dióda. Pre vypnutie manuálneho módu stlacte znova tlacidlo MANUAL, zelená LED dióda zhasne.
Nastavenie hodín, kalendára
Stlacte tlacidlo , zacne blika nastavenie.
Tlacidlami
postupne nastavte nasledujúce hodnoty (pridrzaním tlaciediel
postupujete rýchlejsie):
De Mesiac Rok Hodinu Minútu.
Nastavenú hodnotu potvrdíte stlacením tlacidla .
Pre ukoncenie nastavenia stlacte tlacidlo alebo pockajte 30 sekúnd.
Po ukoncení nastavenia sa zobrazí císlo aktuálneho da:
1 pondelok
2 utorok
3 streda
4 stvrtok
5 piatok
6 sobota
7 nedea
39
TEPLOTNÉ REZIMY
Rezim prázdniny
Nastavenie konstantnej teploty na dlhsie casové obdobie.
Stlacte dlhsie (5 sekúnd) tlacidlo , zacne blika hodnota casu.
Uvolnite tlacidlo a znova ho stlacte po dobu 5 sekúnd.
Zobrazí sa ikona a bude blika pocet dní.
Opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte pocet dní (je mozné nastavi
1 az 99 dní).
Nastavený pocet dní potvrte stlacením tlacidla , zacne blika hodnota teploty.
Opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte pozadovanú teplotu.
Potvrte stlacením tlacidla , bude zobrazená ikona .
Ak chcete dodatocne zmeni nastavenú teplotu rezimu prázdniny, stlacte opa-
kovane tlacidlo
.
Rezim prázdniny zrusíte stlacením tlacidla alebo .
Rezim Docasná zmena
Krátkodobá manuálna zmena teploty.
V rezime Auto stlacte opakovane tlacidla
pre zmenu nastavenia teploty,
dôjde k automatickému ulozeniu.
Bude zobrazená ikona .
Tento rezim bude automaticky prerusený do prvnej naprogramovanej teplotnej
zmeny (v avom hornom rohu bude preblikáva zostávajúci cas do zmeny + hodiny)
alebo je mozné ho prerusi stlacením tlacidla .
Rezim OFF Protimrazový rezim, trvale nastavená teplota 5 °C. V rezime Auto stlacte 2× tlacidlo , v pravom hornom rohu bude zobrazená teplota 5 °C. Pre zrusenie rezimu stlacte tlacidlo .
Rezim Docasná hodinová zmena
Krátkodobá manuálna zmena teploty v rozmedzí 1 az 9 hodín.
V rezime Auto stlacte dlho tlacidlo , v avom hornom rohu zacne blika
nastavenie casu.
Opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte dobu, po kterú bude plati zmena
teploty v rozmedzí 1 az 9 hodín, rozlísenie 1 h.
Potvrte stlacením tlacidla . Potom nastavte pozadovanú teplotu tlacidlami
.
V avom hornom rohu bude preblikáva zostávajúci nastavený cas + hodiny, alebo
je mozné ho prerusi stlacením tlacidla .
Rezim HOLD
Trvalá manuálna zmena teploty.
V rezime Auto stlacte tlacidlo , vpravo dole bude zobrazená ikona HOLD.
Nastavte pozadovanú hodnotu teploty tlacidlami
, dôjde k automatickému
ulozeniu.
Nastavená teplota bude platná po celú dobu, dokým rezim HOLD nezrusíte.
Prípadné naprogramované teplotné zmeny nebudú vykonané.
Pro zrusení funkcie HOLD stlacte tlacidlo .
40
Rezim nastavenia teplotného programu
Nastavenie teplotného priebehu pocas celého da (6 teplotných zmien v rámci
da).
Stlacte tlacidlo PRG, bude blika císlo da (17 = pondelok az nedea).
Opakovaným stlacením tlacidiel
vyberte pozadované dni.
Program kazdý de zvlás bliká císlo vybraného da
Program pondelok az piatok bliká
Program sobota az nedea bliká
Program celý týzde bliká
Vyberte zvolený program a potvrte tlacidlom .
Bliká hodnota casu zaciatku prvej teplotnej zmeny, cas nastavte opakovaným
stlacením tlacidiel
(rozlísenie 10 minút), potvrte tlacidlom .
Zacne blika hodnota teploty, nastavte opakovaným stlacením tlacidiel
.
Pod nastavenou teplotou bude zobrazené P1 = 1. teplotná zmena v rámci da.
Potvrte stlacením tlacidla . Presuniete sa na nastavenie zaciatku druhej
teplotnej zmeny (pod teplotou zobrazené P2).
Nastavte rovnakým spôsobom cas a teplotu ako pri prvej teplotnej zmeny.
Takto postupne nastavte vsetkých 6 teplotných zmien pocas da (P1 az P6).
Továrensky prednastavené casy a teploty sú nasledujúce:
Pondelok az Piatok
Teplotná zmena
Cas
Teplota
P1
6:30
20 °C
P2
8:30
16 °C
P3
12:00
16 °C
P4
14:00
16 °C
P5
16:30
21 °C
P6
22:30
7 °C
Sobota az Nedea Teplotná zmena P1 P2 P3 P4 P5 P6
Cas 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Teplota 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
Podsvietenie displeja Stlacením akéhokovek tlacidla bude displej podsvietený po dobu 15 sekúnd.
41
alsie technické nastavenie
Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Opakovaným stlacením tlacidla vyberáte z nizsie uvedených funkcií, hodnoty
nastavujete opakovaným stlacením tlacidiel
.
Prepojenie termostatu s wifi (COFI) Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Potom stlacte tlacidlo po dobu 3 sekúnd.
Bude zobrazené E2 a blika ikona . V mobilnej aplikácii dokoncite spárovanie termostatu. Vi pokyny Prepojenie termostatu s wifi sieou pre ovládanie cez mobilnú aplikáciu.
Nastavenie rezimu vykurovanie/chladenie
Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Stlacte 1× tlacidlo .
Opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte rezim vykurovania (HEAT) alebo
chladenia (COOL).
Potvrte tlacidlom .
Nastavenie rozptylu teploty
Rozptyl (hysterézia) je teplotný rozdiel medzi teplotou pri zapnutí a vypnutí. Ak
napríklad nastavíte teplotu vo vykurovacom systéme na 20 °C a rozptyl na 0,2 °C,
termostat zacne pracova, pokia izbová teplota klesne na 19,8 °C a vypne sa,
ak teplota dosiahne 20,2 °C.
Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Stlacte 2× tlacidlo a opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte poza-
dovanú hodnotu (0,2 °C az 2 °C v krokoch po 0,1 °C).
Potvrte tlacidlom .
Korekcia okolitej teploty (CAL)
Teplotný senzor v termostate bol uz kalibrovaný pri výrobe, ale pre optimalizá-
ciu je mozné vykona kalibráciu teploty v miestnosti poda napr. referencného
teplomera.
Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Stlacte 3× tlacidlo a opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte poza-
dovanú hodnotu (-3 °C az +3 °C v krokoch po 0,5 °C).
Potvrte tlacidlom .
Synchronizácia casu (SYNC)
Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Stlacte 4× tlacidlo a opakovaným stlacením tlacidiel
nastavte:
ON cas bude automaticky synchronizovaný s wifi sieou;
OFF cas nebude synchronizovaný s wifi sieou a bude plati manuálne na-
stavenie hodín.
Potvrte tlacidlom .
Verzia softwaru Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd.
Stlacte 5× tlacidlo , zobrazí sa verzia softwaru termostatu.
Pre návrat stlacte tlacidlo .
42
Resetovanie termostatu (rESE) Stlacte dlho tlacidlo po dobu cca 5 sekúnd. Stlacte 6× tlacidlo , zobrazí sa rESE. Stlacte tlacidlo PRG, bude zobrazené — –. Znova stlacte tlacidlo PRG, dôjde k resetovaniu menu termostatu a vymazaniu nastavených hodnôt.
Zamknutie kláves
Stlacte na termostate tlacidlo PRG po dobu cca 3 sekúnd.
Dôjde k zablokovaniu vsetkých tlacidiel, na displeji termostatu vavo hore preblikne
LOC a bude zobrazená ikona
.
Pre zrusenie zámku stlacte znova tlacidlo PRG po dobu cca 3 sekúnd, preblikne
UNLO.
Nastavenie zámku v mobilnej aplikácii:
aktivácia zámku,
deaktivácia zámku
Upozornenie:
Ak aktivujete zámok pomocou mobilnej aplikácie, je mozné ho spätne zrusi aj
cez tlacidlo PRG na termostate.
Starostlivos a údrzba Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zachádzaní spoahlivo slúzil niekoko rokov.Tu je niekoko rád pre správnu obsluhu:
· Skôr ako zacnete s výrobkom pracova, pozorne si precítajte uzívateský manuál.
· Nevystavujte výrobok priamemu slnecnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám teploty. Znízilo by to presnos snímania.
· Neumiestujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom môzu spôsobi jeho poskodenie.
· Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti môzu spôsobi poruchu funkcnosti výrobku, kratsiu energetickú výdrz, poskodenie batérií a deformáciu plastových castí.
· Nevystavujte výrobok dazu ani vlhku, kvapkajúcej a striekajúcej vode. · Neumiestujte na výrobok ziadne zdroje otvreného oha, napr. zapálenú
sviecku apod. · Neumiestujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatocné prúdenie
vzduchu. · Nevsúvajte do vetracích otvorov výrobku ziadne predmety. · Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku môzete ho po-
skodi a automaticky tým ukonci platnos záruky. Výrobok by mal opravova iba kvalifikovaný odborník. · K cisteniu pouzívajte mierne navlhcenú jemnú handricku. Nepouzívajte rozpúsadlá ani cistiace prípravky mohli by poskriaba plastové casti a narusi elektrické obvody. · Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín. · Pri poskodení alebo vade výrobku nevykonávajte ziadne opravy sami. Odovzdajte ho k oprave do predajne, kde ste ho zakúpili.
43
· Tento prístroj nie je urcený pre pouzívanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnos ci nedostatok skúseností a znalostí zabrauje v bezpecnom pouzívaní prístroja, ak na ne nebude dohliadané alebo ak neboli instruované ohadom pouzitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpecnos. Je nutný dohad nad demi, aby sa zaistilo, ze sa nebudú s prístrojom hra.
UPOZORNENIE: Obsah tohto návodu môze by zmenený bez predchádzajúceho upozornenia z dôvodu obmedzených mozností tlace sa môzu zobrazené symboly nepatrne lísi od zobrazenia na displeji obsah tohto návodu nemôze by bez súhlasu výrobcu reprodukované.
Nevyhadzujte elektrické spotrebice ako netriedený komunálny odpad, pouzite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokia sú elektrické spotrebice ulozené na skládkach odpadkov, nebezpecné látky môzu presakova do podzemnej vody a dosta sa do potravinového reazca a poskodzova vase zdravie.
EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu P56211 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.
PL | Bezprzewodowy termostat
Bezprzewodowy termostat P56211 jest przeznaczony do sterowania systemów grzejnych i klimatyzacyjnych.
Wane ostrzeenia Przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia prosimy uwanie przeczyta nie tylko sam instrukcj obslugi termostatu, ale i kotla albo klimatyzatora. Przed instalacj termostatu wylczamy doprowadzenie prdu elektrycznego! Zalecamy, aby instalacj wykonala wykwalifikowana osoba! Przy instalacji przestrzegamy obowizujcych norm.
Specyfikacja techniczna: Wlczane obcienie: maks. 230 V AC; 16 A dla obcienia czynnego; 4 A dla
obcienia indukcyjnego Pomiar temperatury: 0 °C do 40 °C z rozdzielczoci 0,1 °C; dokladno ±1 °C
przy 20 °C Ustawienie temperatury: 5 °C do 35 °C w krokach co 0,5 °C Histereza ustawionej temperatury: 0,2 °C do 2 °C w krokach co 0,1 °C Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C Polczenie jednostek: za pomoc sygnalu radiowego 868 MHz, 25 mW e.r.p.
maks. Zasig nadajnika: do 100 m na wolnej przestrzeni Czstotliwo Wi-Fi: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. maks. Zasilanie:
Jednostka sterujca (nadajnik): 5 V/1,5 A Jednostka przelczajca (odbiornik): 230 V AC/50 Hz
44
Zawarto opakowania: zasilacz USB 5 V/1,5 A, przewód micro USB 1,5 m Wymiary:
Jednostka sterujca: 40 × 138 × 96 mm Jednostka przelczajca: 37 × 86 × 86 mm Opis termostatu (jednostki nadajnika) ikony i przyciski (patrz rys. 1) 1 numer dnia 2 czas 3 odbiór sygnalu Wi-Fi 3.1 bezprzewodowa komunikacja z jednostk odbierajc 4 tryb chlodzenia /ogrzewania 5 ustawiona temperatura 6 zamek menu 7 tryb wakacyjny 8 zmiana chwilowa temperatury 9 tryb HOLD 10 aktualna temperatura w pomieszczeniu 11 ustawienie programu 12 ustawienie daty i czasu 13 wybór funkcji, potwierdzenie wyboru 14 zmiana chwilowa temperatury; nawigacja w ustawieniach 15 powrót do glównego menu Podstawka termostatu (patrz rys. 2) 1 wejcie micro USB do podlczenia przewodu zasilajcego 2 wyjmowanie termostatu z podstawki (najpierw oddziela si doln cz
termostatu) Opis odbiornika (jednostki przelczajcej) (patrz rys. 3) 1 wylcznik glówny
poloenie wylczone poloenie wlczone 2 Przycisk M/A (czerwona dioda LED) 3 Przycisk MANUAL (zielona dioda LED) Sposób zdejmowania przedniej czci jednostki przelczajcej (patrz rys. 4) 2, 3 Wkrtakiem naciskamy i przytrzymujemy wewntrzny zamek, usuwamy
przedni cz obudowy. 4, 5 Przewody podlczamy do oznakowanych zacisków wedlug schematu
polcze, zamykamy z powrotem obudow.
Aplikacja mobilna Termostat mona sterowa za pomoc aplikacji mobilnej na iOS albo Android. Pobieramy aplikacj ,,EMOS GoSmart” do swojego urzdzenia.
45
Kod QR do pobrania aplikacji Android
Kod QR do pobrania aplikacji iOS
Opis rejestracji i logowania si do aplikacji (patrz rys. 5) Aby uywa aplikacji mobilnej musisz si najpierw zarejestrowa klikajc na przycisk Zarejestruj si. Wprowad kraj i adres e-mailowy, zaznacz zgod z umow uytkownika i kliknij na Pobierz kod weryfikujcy. Zadaj kod weryfikujcy, który zostal do Ciebie wyslany na adres e-mailowy. Potem ustaw haslo do swojego konta i kliknij na przycisk Gotowe. Zgodnie z wlasnym zdaniem zaznacz opcje Analiza danych/Personalizacja i kliknij na Przejd do aplikacji. Polczenie termostatu z sieci wi-fi do sterowania za pomoc aplikacji mobilnej (patrz rys. 6) W aplikacji kliknij na Dodaj urzdzenie, zezwól na dostp do poloenia. Wybierz rczne wyszukiwanie urzdzenia Male odbiorniki domowe Termostat (Wi-Fi) albo Inne Nastpny (Wi-Fi). Wybierz sie wi-fi 2,4 GHz, wprowad haslo i kliknij na Dalej. Zaznacz Potwierd, e kontrolka miga szybko i kliknij na Dalej. Do 2 minut w aplikacji wywietli si wybrany termostat. Kliknij na zielon strzalk w, prawo, termostat zostanie dodany do aplikacji. Potem kliknij w aplikacji na ikon termostatu, wywietli si glówne menu sterowania. Uwaga: Jeeli termostatu nie uda si sparowa, powtórz ponownie cal procedur. Sie wi-fi 5 GHz nie jest obslugiwana. Przez aplikacj w konkretnej chwili termostatem moe sterowa maks. 1 uytkownik. Jeeli termostatem chce sterowa nastpny uytkownik, to ten wczeniejszy musi si wylogowa z aplikacji. Opis glównego menu aplikacji mobilnej (patrz rys. 7) Kliknij w aplikacji na ikon termostatu, wywietli si glówne menu sterowania.
46
1. Stan termostatu (ON Wlczony/OFF Wylczony) Tryb przeciwzamroeniowy, na stale ustawiona temperatura 5 °C
2. Ustawienie trybu ogrzewania (szczególowe info w instrukcji, patrz TRYBY OGRZEWANIA)
Automatyczny Rczny patrz tryb HOLD Chwilowy patrz tryb Zmiana chwilowa Boost patrz tryb Chwilowa zmiana godzinowa Wakacje patrz tryb Wakacyjny
3. Harmonogram (patrz rys. 8) 1 dodanie odcinka czasu 2 skasowanie odcinka czasu 3 wywietlenie dni
(7 days) 7 dni (Pon Niedz) (5+2 days) 5+2 (Pon Pt + Sob Niedz) (24 hour) 24 godzinny Kady dzie mona podzieli na maks. 6 odcinków czasu. W trybie 7 dniowym mona kopiowa ustawienia jednego dnia do kilku innych dni (patrz rys. 9). Przyklad: Kliknij dluej na ikon dnia czwartek, wywietli si menu nastpnych dni, klikajc zaznaczamy je na pomaraczowo i potwierdzamy. Harmonogram temperatur dla czwartku kopiujemy dla poniedzialku, wtorku i rody.
4. Ustawienie (patrz rys. 10) 1 reset termostatu do stawie fabrycznych 2 zamknicie klawiszy 3 korekta ze wzgldu na temperatur otoczenia (-3 °C do +3 °C w krokach
co 0,5 °C) 4 systemowy tryb ogrzewania/chlodzenia 5 tryb kalendarzowy (7 dni, 5+2, 24 godz.)
5. Ikona trybu termostatu ogrzewanie chlodzenie wylczenie
6. Ikona trybu ogrzewania
7. Ustawienie temperatury
8. Aktualna temperatura w pomieszczeniu
9. Ustawiona temperatura
10. Ustawienie temperatury
11. Informacje sieciowe o urzdzeniu, zmiana nazwy w aplikacji, informacje o poloeniu, dodanie ikony na pulpit i inne szczególowe ustawienia
47
Usunicie termostatu z aplikacji (patrz rys. 11) Kliknij dluej na ikon termostatu, zaznacz znacznikiem, a potem kliknij na ikon kosza, termostat zostanie skasowany. Przegld uytkownika/zmiana hasla/update aplikacji Kliknij na dole z prawej na ikon a potem na ikon z prawej na górze. Pojawi si menu dalszego ustawienia. INSTALACJA Ostrzeenie: Przed wymian termostatu odlczamy system ogrzewania od glównego ródla napicia elektrycznego w swoim mieszkaniu. W ten sposób chronimy si przed poraeniem prdem elektrycznym. Monta termostatu (patrz rys. 2) Ustawiamy termostat w podstawce z kompletu wyposaenia. Podlczamy zasilacz USB (z kompletu) z podlczonym przewodem micro USB do sieci 230 V. Przewód micro USB podlczamy do gniazdka w dolnej czci podstawki. Lokalizacja termostatu Lokalizacja termostatu (jednostki nadajnika) zdecydowanie wplywa na jego dzialanie. Wybierz miejsce, w którym najczciej przebywaj czlonkowie rodziny, najlepiej na wewntrznej cianie, gdzie powietrze swobodnie przeplywa i gdzie nie siga bezporednie promieniowanie sloneczne. Termostatu nie umieszczamy w pobliu ródel ciepla (telewizorów, grzejników, chlodziarek) albo w pobliu drzwi. Nieprzestrzeganie tych zalece spowoduje, e temperatura w pomieszczeniu nie bdzie poprawnie utrzymywana. Schemat podlczenia jednostki przelczajcej: Schemat podlczenia pompy/zaworu silnikowego
Pompa/ zawór
Schemat podlczenia ogrzewania podlogowego
Podlczone urzdzenie
48
Schemat podlczenia kotla
Kociol
· Zainstalowana wstpnie przepinka nie bdzie zachowana. Schemat podlczenia zaworu ekspansyjnego/napdu elektrycznego
Podlczone urzdzenie
URUCHOMIENIE DO PRACY Sparowanie jednostki sterujcej z jednostk przelczajc Przed pierwszym uyciem obie jednostki termostatu trzeba sparowa. Sparowanie umoliwia transmisj informacji midzy jednostk sterujc i przelczajc. Do ustawienia wykorzystuje si automatyczne sparowanie (self-learning).
1. Termostat wkladamy ostronie do podstawki. Podlczamy zasilacz USB z przewodem micro USB do sieci 230 V, a wtyczk wlczamy do podstawki.
2. Podlczamy poprawnie jednostk przelczajc do ródla napicia, wylcznik glówny przelczamy do poloenia i dlugo (min. 10 sekund) naciskamy przycisk M/A, zacznie miga zielona dioda w przycisku MANUAL.
3. Na termostacie (nadajnik) naciskamy jednoczenie i dlugo przyciski i (przez okolo 5 sekund), zacznie miga ikona .
W czasie do 1 minuty dojdzie do sparowania obu jednostek, zielona dioda na jednostce przelczajcej przestanie miga. Jeeli chcemy zmieni kod parowania obu jednostek albo termostat pracuje wadliwie, powtarzamy cal procedur parowania od punktu nr 1 kod parowania przepisze si automatycznie. Testowanie komunikacji bezprzewodowej midzy jednostkami
1. W aplikacji albo przyciskiem na termostacie ustawiamy warto temperatury o kilka stopni wiksz, ni wynosi aktualnie temperatura pokojowa.
2. Zawieci si czerwona dioda LED w jednostce przelczajcej. 3. Jeeli dioda LED nie zawieci si, przenosimy jednostk sterujc bliej
jednostki przelczajcej.
49
Zasig midzy jednostk sterujc, a przelczajc wynosi maks. 100 m na otwartej przestrzeni. W pomieszczeniach wewntrznych zasig moe si zmniejszy z powodu blokowania sygnalu przez ciany i inne przeszkody.
Wylcznik glówny Aby wlczy jednostk przelczajc, wylcznik przelczamy do poloenia .
Jeeli system ogrzewania nie byl uywany przez dluszy czas, zalecamy wy-
lczy jednostk przelczajc (wylcznik glówny przelczy do poloenia ).
Wskaniki LED (diody)
Tryb automatyczny W trybie automatycznym czerwona dioda LED bdzie wieci przy wlczeniu przekanika wyjciowego przez termostat.
Tryb rczny Naciskamy przycisk MANUAL, zawieci si zielona dioda LED. Odbiornik bdzie w trybie rcznym i nie bdzie reagowa na polecenia z termostatu. Aby wlczy przekanik wyjciowy (wlczy podlczone urzdzenie) naciskamy przycisk M/A, zawieci si w nim czerwona dioda. Aby wylczy tryb rczny naciskamy ponownie przycisk MANUAL, zielona dioda LED ganie.
Ustawienie zegara, kalendarza
Naciskamy przycisk , zaczn miga ustawienia.
Przyciskami
kolejno ustawiamy nastpujce wartoci (przytrzymanie
przycisków przyspiesza zmiany):
Dzie Miesic Rok Godzina Minuta.
Ustawion warto potwierdzamy naciniciem przycisku .
Dla zakoczenia ustawie naciskamy przycisk albo czekamy 30 sekund.
Po zakoczeniu ustawie wywietli si numer aktualnego dnia:
1 poniedzialek
2 wtorek
3 roda
4 czwartek
5 pitek
6 sobota
7 niedziela
TRYBY OGRZEWANIA
Tryb wakacyjny
Ustawienie stalej temperatury na dluszy okres czasu.
Naciskamy dluej (5 sekund) przycisk , zacznie miga warto czasu.
Zwalniamy przycisk i znowu go naciskamy przez 5 sekund.
Wywietli si ikona i bdzie miga liczba dni.
Kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy liczb dni (mona ustawi 1
do 99 dni).
50
Ustawion liczb dni potwierdzamy naciniciem przycisku , zacznie miga
warto temperatury.
Kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy wymagan temperatur.
Potwierdzamy naciniciem przycisku , bdzie wywietlona ikona .
Jeeli chcemy dodatkowo zmieni ustawion temperatur trybu wakacyjnego,
naciskamy kilkakrotnie przyciski
.
Tryb wakacyjny kasujemy naciniciem przycisku albo .
Tryb Zmiana chwilowa
Krótkotrwala rczna zmiana temperatury.
W trybie Auto naciskamy kilkakrotnie przyciski
do zmiany ustawienie
temperatury, do zapisania dojdzie automatycznie.
Bdzie wywietlona ikona .
Ten tryb bdzie automatycznie przerwany dla pierwszej zaprogramowanej zmiany
(w lewym górnym rogu bdzie miga pozostaly czas do zmiany + zegar) albo
mona go przerwa naciniciem przycisku .
Tryb OFF Tryb przeciwzamroeniowy, na stale ustawiona temperatura 5 °C. W trybie Auto naciskamy 2× przycisk , w prawym górnym rogu bdzie wywietlona temperatura 5 °C. Aby skasowa tryb naciskamy przycisk .
Tryb Chwilowa zmiana godzinowa
Krótkotrwala rczna zmiana a temperatury w granicach 1 do 9 godzin.
W trybie Auto naciskamy dlugo przycisk , w lewym górnym rogu zacznie
miga ustawienie czasu.
Kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy czas, w którym bdzie obowi-
zywa zmiana temperatury w granicach 1 do 9 godzin, rozdzielczo 1 godz.
Potwierdzamy to naciniciem przycisku . Potem ustawiamy wymagan
temperatur przyciskami
.
W lewym górnym rogu bdzie miga pozostaly ustawiony czas + zegar albo
mona to przerwa naciniciem przycisku .
Tryb HOLD
Trwala rczna zmiana temperatury.
W trybie Auto naciskamy przycisk , po prawej, na dole bdzie wywietlona
ikona HOLD.
Ustawiamy wymagan warto temperatury przyciskami
, do zapisania
dojdzie automatycznie.
Ustawiona temperatura bdzie obowizywa przez caly czas, a nie skasujesz
trybu HOLD.
Ewentualnie zaprogramowane zmiany temperatury nie bd wykonywane.
Aby skasowa funkcj HOLD naciskamy przycisk .
Tryb ustawienia programu ogrzewania Ustawienie przebiegu temperatury w czasie calego dnia (6 zmian temperatury w ramach dnia). Naciskamy przycisk PRG, bdzie miga numer dnia (17 = poniedzialek do niedzieli).
51
Kolejno naciskajc przyciski
wybieramy wymagane dni.
Program Kady dzie osobno miga numer wybranego dnia
Program Poniedzialek do Pitku miga
Program Sobota do Niedzieli miga
Program Caly tydzie miga
Wybieramy program i potwierdzamy go przyciskiem .
Miga warto czasu pocztku pierwszej zmiany temperatury, czas ustawiamy
kolejno naciskajc przyciski
(rozdzielczo 10 minut), potwierdzamy
przyciskiem .
Zacznie miga warto temperatury, ustawiamy j kolejno naciskajc przyciski
.
Pod ustawion temperatur bdzie wywietlone P1 = 1. zmiana temperatury
w ramach dnia.
Potwierdzamy naciniciem przycisku . Przechodzimy do ustawienia pocztku
drugiej zmiany temperatury (pod temperatur bdzie wywietlone P2).
Ustawiamy tak samo czas i temperatur jak dla pierwszej zmiany temperatury.
Kolejno ustawiamy wszystkie 6 zmian temperatury podczas dnia (P1 do P6).
Fabrycznie zaprogramowane czasy i temperatury s nastpujce:
Od Poniedzialku do Pitku
Zmiana temperatury
Czas
Temperatura
P1
6:30
20 °C
P2
8:30
16 °C
P3
12:00
16 °C
P4
14:00
16 °C
P5
16:30
21 °C
P6
22:30
7 °C
Sobota do Niedzieli Zmiana temperatury P1 P2 P3 P4 P5 P6
Czas 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Temperatura 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
Podwietlenie wywietlacza Nacinicie któregokolwiek przycisku podwietla wywietlacz na czas 15 sekund. Dalsze ustawienia techniczne Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
52
Kolejnymi naciniciami przycisku wybieramy z niej wymienionych funkcji,
wartoci ustawiamy kolejnymi naciniciami przycisków
.
Polczenie termostatu z sieci wi-fi (COFI) Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
Potem naciskamy przycisk przez 3 sekundy.
Bdzie wywietlone E2 i zacznie miga ikona . W aplikacji mobilnej koczymy parowanie termostatu. Patrz zalecenia Polczenie termostatu z sieci wi-fi i sterowanie przez aplikacj mobiln.
Ustawienie trybu ogrzewania/chlodzenia
Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
Naciskamy 1× przycisk .
Kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy tryb ogrzewania (HEAT) albo
chlodzenia (COOL).
Potwierdzamy przyciskiem .
Ustawienie histerezy temperatury
Rozrzut (histereza) jest rónic midzy temperaturami przy wlczeniu i wylcze-
niu. Jeeli na przyklad ustawimy w systemie ogrzewania temperatur na 20 °C,
a histerez na 0,2 °C, to termostat zacznie grza, jeeli temperatura pokojowa
zmaleje do 19,8 °C i wylczy grzanie, jeeli temperatura osignie 20,2 °C.
Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
Naciskamy 2× przycisk i kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy
wymagan warto (0,2 °C do 2 °C w krokach co 0,1 °C).
Potwierdzamy przyciskiem .
Korekta temperatury otoczenia (CAL)
Czujnik temperatury w termostacie byl ju kalibrowany fabrycznie, ale dla
optymalizacji mona dokona kalibracji temperatury w pomieszczeniu zgodnie
na przyklad z termometrem wzorcowym.
Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
Naciskamy 3× przycisk i kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy
wymagan warto (-3 °C do +3 °C w krokach co 0,5 °C).
Potwierdzamy przyciskiem .
Synchronizacja czasu (SYNC)
Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
Naciskamy 4× przycisk i kolejno naciskajc przyciski
ustawiamy:
ON czas bdzie automatycznie synchronizowany z sieci wi-fi;
OFF czas nie bdzie synchronizowany z sieci wi-fi i bdzie obowizywalo
rczne ustawienie zegara.
Potwierdzamy przyciskiem .
Wersja software Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund).
Naciskamy 5× przycisk , wywietli si wersja software termostatu.
Aby wróci naciskamy przycisk .
53
Resetowanie termostatu (rESE) Naciskamy dlugo przycisk (przez okolo 5 sekund). Naciskamy 6× przycisk , wywietli si rESE. Naciskamy przycisk PRG, bdzie wywietlone — –. Ponownie naciskamy przycisk PRG, dojdzie do resetowania menu termostatu i skasowania ustawionych wartoci.
Zamknicie klawiszy
Naciskamy przycisk PRG na termostacie przez okolo 3 sekundy.
Dojdzie do zablokowania wszystkich przycisków, na wywietlaczu termostatu
z lewej strony na górze mignie LOC i bdzie wywietlona ikona
.
Aby odblokowa zamek naciskamy znowu przycisk PRG przez okolo 3 sekundy,
mignie przy tym UNLO.
Ustawienie zamka w aplikacji mobilnej:
aktywacja zamka,
deaktywacja zamka
Ostrzeenie:
Jeeli aktywujesz zamek za pomoc aplikacji mobilnej, to moesz go równie
z powrotem odblokowa przyciskiem PRG na termostacie.
Czyszczenie i konserwacja Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy wlaciwym obchodzeniu si z nim mógl sluy przez wiele lat. Tutaj znajduje si kilka rad dotyczcych jego poprawnej obslugi:
· Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy uwanie przeczyta jego instrukcj uytkownika.
· Wyrobu nie wystawiamy na dzialanie bezporedniego wiatla slonecznego, ekstremalne zimno albo wilgo oraz nie naraamy na nagle zmiany temperatury. To mogloby zmniejszy dokladno pomiarów.
· Wyrobu nie umieszczamy w miejscach naraonych na wibracje i wstrzsy mog spowodowa jego uszkodzenie.
· Wyrobu nie naraamy na nadmierne naciski i uderzenia, pyl, wysok temperatur albo wilgotno mog one spowodowa uszkodzenie wyrobu, zwikszony pobór prdu, uszkodzenie baterii i deformacj plastikowych czci.
· Wyrobu nie naraamy na dzialanie deszczu, wilgoci, ani kapicej i pryskajcej wody.
· Na wyrobie nie ustawiamy adnych ródel otwartego ognia, na przyklad zapalonej wieczki itp.
· Wyrobu nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przeplywu powietrza.
· Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy adnych przedmiotów. · Nie ingerujemy do wewntrznych elektronicznych obwodów w wyrobie
moemy je uszkodzi i utraci uprawnienia gwarancyjne. Wyrób moe naprawia tylko wykwalifikowany specjalista. · Do czyszczenia uywamy lekko zwilon, delikatn ciereczk. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia mog one podrapa plastikowe czci i uszkodzi obwody elektroniczne. · Wyrobu nie zanurzamy jej do wody, ani do innych cieczy.
54
· Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu adnych napraw nie wykonujemy we wlasnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym zostal zakupiony.
· Tego urzdzenia nie mog obslugiwa osoby (lcznie z dziemi), których predyspozycje fizyczne, umyslowe albo mentalne oraz brak wiedzy i dowiadczenia nie pozwalaj na bezpieczne korzystanie z urzdzenia, jeeli nie s one pod nadzorem lub nie zostaly poinstruowane w zakresie korzystania z tego urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Konieczny jest taki nadzór nad dziemi, aby nie mogly si one bawi tym urzdzeniem.
OSTRZEENIE: Tre tej instrukcji moe by zmieniona bez uprzedzenia z powodu ograniczonych moliwoci drukowania niektóre z przedstawionych symboli mog si nieznacznie róni od ich obrazu na wywietlaczu tre tej instrukcji nie moe by reprodukowana bez zgody producenta.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie lcznie z innymi odpadami zuytego sprztu oznakowanego symbolem przekrelonego kosza. Uytkownik, chcc pozby si sprztu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowizany do oddania go do punktu zbierania zuytego sprztu. W sprzcie nie znajduj si skladniki niebezpieczne, które maj szczególnie negatywny wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r. o. niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego P56211 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: http://www.emos.eu/download.
HU | Vezeték nélküli termosztát
A P56211 vezeték nélküli termosztát ftési és klímarendszerek vezérlésére szolgál.
Fontos figyelmeztetés Az els használat eltt gondosan olvassuk el a termosztát, valamint a kazán vagy a légkondicionáló berendezés kezelési útmutatóját. A termosztát beszerelése eltt kapcsoljuk le az áramellátást. A telepítést javasolt szakképzett személlyel elvégeztetni. A beszerelés során tartsuk be a vonatkozó szabványokat.
Mszaki jellemzk: Kapcsolt terhelés: max. 230 V váltakozóáram; 16 A ellenállásos terhelés
esetén; 4 A indukciós terhelés esetén Hmérséklet mérése: 0 °C és 40 °C között, 0,1 °C osztásközzel; pontosság
±1 °C 20 °C-on Beállítható hmérséklet: 5 °C és 35 °C között, 0,5 °C-os lépésekben Célhmérséklet kapcsolási tartománya: 0,2 °C és 2 °C között, 0,1 °C-os
lépésekben Üzemi hmérséklet-tartomány: 0 °C és 40 °C között Egységek kapcsolata: 868 MHz-es rádiófrekvencián, max. 25 mW ERP Adóegység hatótávolsága: akár 100 m a szabadban Wifi frekvencia: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. max.
55
Tápellátás: Vezérlegység (adó): 5 V/1,5 A Kapcsoló egység (vev): 230 V AC/50 Hz
A csomag tartalma: 5 V/1,5 A USB adapter, 1,5 m mikro USB-kábel Méretek:
Vezérlegység: 40 × 138 × 96 mm Kapcsoló egység: 37 × 86 × 86 mm
A termosztát (adóegység) leírása gombok és piktogramok (l. 1. ábra) 1 a hét napja 2 id 3 wifi vétel 3.1 vezeték nélküli kommunikáció a vevegységgel 4 htés /ftés üzemmód 5 beállított hmérséklet 6 menüzár 7 nyaralás üzemmód 8 a hmérséklet ideiglenes módosítása 9 HOLD (tartás) üzemmód 10 a helyiség aktuális hmérséklete 11 program beállítása 12 dátum és id beállítása 13 funkció kiválasztása, megersítés 14 a hmérséklet ideiglenes módosítása; léptetés a beállításokban 15 visszatérés a kezdmenübe
A termosztát tartótalpa(l. 2. ábra) 1 micro USB bemenet a tápkábel csatlakoztatásához 2 a termosztát levétele a tartótalpról (a termosztát alja fell vegyük le)
A vev (kapcsolóegység) leírása (l. 3. ábra) 1 fkapcsoló
kikapcsolva bekapcsolva 2 M/A kapcsoló (piros LED) 3 MANUÁLIS gomb (zöld LED)
A kapcsolóegység fedelének eltávolítása (lásd 4. ábra) 2, 3 Csavarhúzóval nyomjuk be és tartsuk benyomva a bels zárat, majd
távolítsuk el a fedelet. 4, 5 Csatlakoztassuk a vezetékeket a jelölés szerinti csatlakozókhoz a kap-
csolási rajznak megfelelen, majd pattintsuk vissza a fedelet.
Mobilalkalmazás A termosztát iOS vagy Android mobilalkalmazással vezérelhet. Töltsük le az ,,EMOS GoSmart” alkalmazást a készülékünkre.
56
QR-kód az Android alkalmazás letöltéséhez
QR-kód az iOS alkalmazás letöltéséhez
A regisztráció és az alkalmazásba való bejelentkezés menete (l. 5. ábra) A mobilalkalmazás használatához elször regisztrálni kell a Regisztrálás gombra kattintva. Adjuk meg az országot és az e-mail címet, pipáljuk ki a felhasználói szerzdés elfogadását, majd kattintsunk az Ellenrz kód kérése gombra. Adjuk meg az e-mailben kapott ellenrz kódot. Ezután állítsunk be jelszót a fiókunkhoz, és kattintsunk a Kész gombra. Saját belátásunk szerint módosítsuk az Adatelemzés/Személyre szabási beállításokat, majd kattintsunk az Ugrás az alkalmazásba gombra. A termosztát csatlakoztatása wifi hálózathoz mobilalkalmazással történ vezérléshez (l. 6. ábra) Az alkalmasában kattintsunk az Eszköz hozzáadása lehetségre és engedélyezzük a hozzáférést a helyadatokhoz. Válasszuk az eszközök kézi keresését Háztartási kisgépek Termosztát (wifi) vagy Egyéb Egyéb (wifi). Válasszuk a 2,4 GHz-es wifi hálózatot, írjuk be a jelszót, majd kattintsunk a Tovább gombra. Jelöljük be a Megersítem, hogy a jelzfény gyorsan villog opciót, majd kattintsunk a Tovább gombra. 2 percen belül megjelenik az alkalmazásban a kiválasztott termosztát. Kattintsunk a jobb oldalon látható zöld nyílra, a termosztát hozzáadódik az alkalmazáshoz. Ezután kattintsunk a termosztát piktogramra az alkalmazásban, hogy megjelenjen a fmenü. Megjegyzés: Ha nem sikerül a termosztátot párosítani, ismételjük meg a folyamatot. Az 5 GHz-es wifi hálózat nem támogatott. A termosztátot egyszerre 1 felhasználó vezérelheti alkalmazással. Ha másik felhasználó szeretné vezérelni a termosztátot, az elz felhasználónak ki kell jelentkeznie az alkalmazásból.
57
A mobilalkalmazás fmenüjének leírása (l. 7. ábra) Ezután kattintsunk a termosztát piktogramra az alkalmazásban, hogy megjelenjen a fmenü.
1. A termosztát állapota (ON Bekapcsolva/OFF Kikapcsolva) Fagyvédelmi üzemmód, állandó célhmérséklet 5 °C
2. Hmérséklet üzemmód beállítása (részletes információkért lásd a HMÉRSÉKLET ÜZEMMÓDOK részt a kézikönyvben)
Automatikus Kézi l. HOLD üzemmód Ideiglenes l. Ideiglenes változás üzemmód Boost l. Ideiglenes párórás változás üzemmód Nyaralás l. Nyaralás üzemmód
3. Ütemezés (l. 8. ábra) 1 idsáv hozzáadása 2 idsáv törlése 3 napok mutatása
(7 days) 7 napos (Hé Vas) (5+2 days) 5+2 napos (Hé Pé + Szo Vas) (24 hour) 24-órás Minden nap legfeljebb 6 idsávra osztható. A 7 napos üzemmódban az egyes napok hmérsékleti beállításai átmásolhatóak a többi napra (l. 9. ábra). Példa: Kattintsunk hosszan a csütörtök szimbólumára, megjelenik a többi nap menüje, kattintással jelöljük narancssárgával és ersítsük meg. A csütörtöki hmérsékleti program hétfre, keddre, szerdára másolódik.
4. Beállítások (l. 10. ábra) 1 a termosztát gyári beállításainak visszaállítása (reset) 2 billentyzár 3 a környezeti hmérséklet korrekciója (-3 °C és +3 °C között 0,5 °C-onként) 4 ftési/htési rendszer üzemmód 5 naptár üzemmód (7 napos, 5+2 napos, 24-órás)
5. Termosztát üzemmód piktogram ftés htés kikapcsolva
6. Hmérséklet üzemmód piktogram
7. Hmérséklet-beállítás
8. A helyiség aktuális hmérséklete
9. Beállított hmérséklet
10. Hmérséklet-beállítás
58
11. Hálózati információk az eszközrl, név módosítása az alkalmazásban, helyadatok, parancsikon hozzáadása az asztalhoz és egyéb részletes beállítások
A termosztát törlése az alkalmazásból (l. 11. ábra) Kattintsunk hosszan a termosztát szimbólumra, pipáljuk ki, majd kattintsunk
a kuka szimbólumra a termosztát törldik.
Felhasználói áttekintés/jelszómódosítás/alkalmazásfrissítés
Kattintsunk a piktogramra a jobb alsó sarokban, majd a a jobb fels sarokban. Megjelenik a további beállítások menüje.
szimbólumra
BESZERELÉS
Figyelmeztetés: A termosztát cseréje eltt kapcsoljuk le a lakásban a ftésrendszer f tápellátását. Ezáltal kiküszöbölhet az áramütés veszélye.
A termosztát felszerelése (l. 2. ábra) Helyezzük a termosztátot a csomagban található tartótalpra. Csatlakoztassuk a tartozék USB-s tápegységet a csatlakoztatott mikro USB-kábellel 230 V-os hálózathoz. Csatlakoztassuk a mikro USB kábelt az tartótalp aljába.
A termosztát elhelyezése A termosztát (adóegység) elhelyezése nagy mértékben kihat a mködésére. Válasszunk ki egy helyet, ahol gyakran tartózkodik a családunk, lehetleg szabad légáramlású bels falnál, ahol nem éri közvetlen napfény. A termosztátot ne tegyük hforrás (televízió, radiátor, htszekrény) vagy ajtó közelébe. Az elhelyezésre vonatkozó ajánlások be nem tartása esetén a termosztát nem fogja megfelelen tartani a szobahmérsékletet.
A kapcsolóegység bekötési rajza
Szivattyú/motorosszelep bekötési rajz
Szivattyú/ szelep
59
Padlóftés csatlakoztatási rajza
Berendezés csatlakoztatása
Kazán csatlakoztatási rajz
Kazán
· Az elszerelt csatlakozó vezeték nem kerül bekötésre. Tágulási szelep/elektromos meghajtás bekötési rajza
Berendezés csatlakoztatása
ÜZEMBEHELYEZÉS A vezérlegység és a kapcsolóegység párosítása A két termosztát egységet az els használat eltt párosítani kell. A párosítás lehetvé teszi a vezérlegység és a kapcsolóegység közötti kommunikációt. A beállítás automatikus párosítással (,,self-learning”) történik.
1. Helyezzük óvatosan a tartótalpra a termosztátot. Csatlakoztassuk a USB-s tápegységet a csatlakoztatott mikro USB-kábellel 230 V-os hálózathoz, majd tartótalphoz.
2. Csatlakoztassuk helyesen a kapcsolóegységet az áramforráshoz, kapcsolja a fkapcsolót állásba és tartsuk lenyomva az M/A gombot hosszan (min. 10 másodpercig), míg a MANUAL gomb zöld LED-je villogni nem kezd.
3. A termosztáton (adón) nyomjuk egyszerre hosszan a és gombokat körülbelül 5 másodpercig, míg a piktogram villogni nem kezd.
Egy percen belül mindkét egység párosításra kerül, a zöld LED villogása a kapcsolóegységen abbamarad.
60
Ha megváltoztatnánk a két egység párosító kódját, vagy a termosztát nem mködik megfelelen, ismételjük meg a teljes párosítási eljárást az 1. ponttól kezdve a párosítási kód automatikusan felülíródik.
A vezeték nélküli kommunikáció tesztelése 1. Az alkalmazásban vagy a termosztát gombjával állítsunk be az aktuális szobahmérsékletnél néhány fokkal magasabb értéket. 2. A kapcsolóegységen lév piros LED kigyullad. 3. Amennyiben a LED nem világít, vigyük a vezérlegységet közelebb a kapcsolóegységhez.
A vezérlegység és a kapcsolóegység közötti szabadtéri hatótávolság legfeljebb 100 m. Zárt térben a hatótávolság csökkenhet a falak és más akadályok általi árnyékolás miatt.
Fkapcsoló A kapcsolóegység bekapcsolásához fordítsuk a kapcsolót állásba.
Ha a ftési/légkondicionáló rendszert hosszú ideig nem használjuk, javasolt,
a kapcsolóegységet kikapcsolni (a bekapcsoló gombot helyzetbe állítani).
A LED-állapotjelz (dióda)
Automatikus üzemmód Automatikus üzemmódban a piros LED világít, amikor a kimeneti relét zárja a termosztát.
Manuális üzemmód Nyomjuk meg a MANUAL gombot a zöld LED kigyullad. A vev kézi üzemmódba kapcsol, és nem reagál a termosztát parancsaira. A kimeneti relé zárásához (a csatlakoztatott berendezés bekapcsolásához) nyomjuk meg az M/A gombot, a piros LED kigyullad. A kézi üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a MANUAL gombot, a zöld LED kialszik.
Az óra és a naptár beállítása
Nyomjuk meg a gombot, a beállítás villogni kezd.
A
gombokkal állítsuk be sorban a következ értékeket (a gombokat
lenyomva tartva gyorsabban haladhatunk):
Nap hónap Év Óra Perc.
A beállított értéket ersítsük meg a gombbal.
A beállításból való kilépéshez nyomjuk meg a gombot, vagy várjunk 30
másodpercet.
A beállítások elvégzése után megjelenik az aktuális nap száma:
1 hétf
2 kedd
3 szerda
4 csütörtök
5 péntek
6 szombat
7 vasárnap
61
HMÉRSÉKLET ÜZEMMÓDOK
Nyaralás üzemmód
Állandó hmérsékletet adhatunk meg egy hosszabb idszakra.
Nyomjuk hosszan (5 másodpercig) a gombot, míg az id villogni nem kezd.
Engedjük el a gombot, majd nyomjuk ismét 5 másodpercig.
Megjelenik a szimbólum és villog a napok száma.
A
gombok ismételt megnyomásával állítsuk be a napok számát (19
nap állítható be).
Ersítsük meg a beállított napok számát a gombbal, ekkor a hmérséklet
értéke kezd villogni.
A
gombok ismételt megnyomásával állítsuk be a kívánt hmérsékletet.
Ersítsük meg a gombbal, megjelenik a piktogram.
Ha módosítani szeretnénk a nyaralás üzemmódhoz beállított hmérsékletet,
nyomjuk meg ismételten a
gombot.
A nyaralás üzemmódot a vagy a gombbal törölhetjük.
Ideiglenes változás üzemmód
A hmérséklet ideiglenes kézi módosítása.
Auto üzemmódban nyomjuk meg ismételten a
gombokat a célhmérséklet
módosításához, amit a rendszer automatikusan elment.
Megjelenik a
szimbólum.
Ez az üzemmód az els beállított hmérsékletváltozásig automatikusan meg-
szakad (a bal fels sarokban villog a változásig hátralév id + az óra), vagy
megszakítható a gombbal.
OFF (KI) üzemmód Fagyvédelmi üzemmód, állandó célhmérséklet 5 °C. Auto üzemmódban nyomjuk meg kétszer a gombot, a jobb fels sarokban 5 °C-os hmérséklet jelenik meg. Az üzemmódból való kilépéshez nyomjuk meg a gombot.
Ideiglenes párórás változás üzemmód
Rövid távú kézi hmérséklet-változás 19 óra idtartamra.
Auto üzemmódban nyomjuk meg hosszan a gombot, a bal fels sarokban
villog az idbeállítás.
A
gombok ismételt megnyomásával állítsuk be azt az idtartamot,
ameddig a hmérsékletváltozás érvényes lesz, 19 óra idtartamban, óránkénti
lépésekben.
Ersítsük meg a gombbal. Ezután állítsuk be a célhmérsékletet a
gombokkal.
A bal fels sarokban villog a hátralév beállított id + az óra, az üzemmód a
gombbal megszakítható.
HOLD (tartás) üzemmód
A hmérséklet tartós kézi módosítása.
Auto módban nyomjuk meg a gombot, a jobb alsó sarokban megjelenik a
HOLD felirat.
Állítsuk be a kívánt célhmérsékletet a
gombokkal, az automatikusan
mentésre kerül.
62
A beállított hmérséklet mindaddig érvényben marad, míg a HOLD tartás üzemmódot ki nem kapcsolja. Az esetlegesen beprogramozott hmérsékleti értékek nem kerülnek beállításra. A HOLD üzemmódból való kilépéshez nyomjuk meg a gombot.
Hmérséklet program beállítás üzemmód
Hmérséklet-ütemezés beállítása az egész napra (6 hmérséklet-változással
a nap folyamán).
Nyomjuk meg a PRG gombot, elkezd villogni a nap sorszáma (17 = hétfva-
sárnap).
A
gombok ismételt megnyomásával válasszuk ki a kívánt napokat.
Minden nap külön program a kiválasztott nap száma villog
Hétftl péntekig program a
felirat villog
Szombat-vasárnap program a felirat villog
Egész hét program a
villog
Válasszuk ki a kívánt programot és ersítsük meg a gombbal.
Az els hmérsékletváltozás kezd idpontja villog állítsuk be az idt a
gombok ismételt megnyomásával (10 percenként léptetve), majd ersítsük
meg a gombbal.
A hmérséklet értéke villogni kezd, a
gombok ismételt megnyomásával
állíthatjuk be.
A beállított hmérséklet alatt megjelenik a P1 = az 1. hmérsékletváltozás a
napon belül.
Ersítsük meg a gombbal. A második hmérséklet-változás kezdetének
beállítására kerülünk (P2 látható a hmérséklet alatt).
Állítsuk be az idt és a hmérsékletet ugyanúgy, mint az els hmérséklet-vál-
tozásnál.
Ily módon egyenként állítsuk be mind a 6 hmérséklet-változást a nap folyamán
(P1-tl P6-ig).
A gyárilag beállított idk és hmérsékletek a következk:
Hétf Péntek
Hmérsékletváltozás
Id
Hmérséklet
P1
6:30
20 °C
P2
8:30
16 °C
P3
12:00
16 °C
P4
14:00
16 °C
P5
16:30
21 °C
P6
22:30
7 °C
63
Szombat Vasárnap Hmérsékletváltozás P1 P2 P3 P4 P5 P6
Id 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Hmérséklet 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
A kijelz háttérvilágítása Tetszleges gombnyomásra a kijelz háttérvilágítása 15 másodpercre bekapcsol.
Egyéb mszaki beállítások
Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig.
A gomb ismételt megnyomásával az alábbiakban felsorolt funkciók közül vá-
laszthatunk, az értékeket a
gombok ismételt megnyomásával állíthatjuk be.
A termosztát csatlakoztatása a wifihez (COFI) Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig. Ezután tartsuk lenyomva a gombot 3 másodpercig.
Megjelenik az E2 felirat és a szimbólum. A mobilalkalmazásban fejezzük be a termosztát párosítását. Lásd a A termosztát csatlakoztatása wifi hálózathoz mobilalkalmazással történ vezérléshez útmutatót.
A ftés/htés üzemmód beállítása
Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig.
Nyomjuk meg 1× a gombot.
A
gombok ismételt megnyomásával állítsuk be a ftés (HEAT) vagy a
htés (COOL) üzemmódot.
Ersítsük meg a gombbal.
A kapcsolási tartomány beállítása
A kapcsolási tartomány (hiszterézis) a be- és kikapcsolási hmérséklet közötti
különbség. Például, ha ftési üzemmódban 20 °C-ra állítjuk a célhmérsékletet és
0,2 °C-ra a kapcsolási tartományt, a termosztát bekapcsol, amint a szoba hmér-
séklete 19,8 °C-ra csökken, és kikapcsol, amint a hmérséklet eléri a 20,2 °C-ot.
Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig.
Nyomjuk meg 2× a gombot, majd a
gombok ismételt megnyomásával
állítsuk be a kívánt értéket (0,2 °C-tól 2 °C-ig 0,1 °C-os lépésenként).
Ersítsük meg a gombbal.
Környezeti hmérséklet korrekciója (CAL) A termosztát hmérséklet-érzékeljének kalibrálása megtörténik a gyártás során, de az optimalizálás érdekében lehetség van a helyiség hmérsékletének kalibrálására például egy referencia-hmérvel. Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig.
64
Nyomjuk meg 3× a gombot, majd a
gombok ismételt megnyomásával
állítsuk be a kívánt értéket (-3 °C-tól +3 °C-ig 0,5 °C-os lépésenként).
Ersítsük meg a gombbal.
Id szinkronizálása (SYNC)
Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig.
Nyomjuk meg 4× a gombot, majd a
gombok ismételt megnyomásával
állítsuk be:
ON (BE) az id automatikusan szinkronizálódik a Wi-Fi hálózattal;
OFF (KI) az id nem lesz szinkronizálva a Wi-Fi hálózattal, és a kézi órabeállítás
lesz érvényes.
Ersítsük meg a gombbal.
Szoftververzió Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig.
Nyomjuk meg 5× a gombot, ekkor megjelenik a termosztát szoftververziója.
A visszatéréshez nyomjuk meg a gombot.
A termosztát visszaállítása (rESE) Tartsuk lenyomva a gombot körülbelül 5 másodpercig. Nyomjuk meg 6× a gombot, ekkor megjelenik a rESE felirat. Nyomjuk meg a PRG gombot, — — lesz látható. Nyomjuk meg újra a PRG gombot a termosztát menüjének visszaállításához és a beállított értékek törléséhez.
Billentyzár
Tartsuk lenyomva a PRG gombot kb. 3 másodpercig.
Minden gomb lezárásra kerül, a LOC felirat villog a termosztát kijelzjének bal
fels sarkában, és megjelenik a
szimbólum.
A zárolás feloldásához nyomjuk meg ismét a PRG gombot kb. 3 másodpercig,
ekkor felvillan az UNLO felirat.
A billentyzár beállítása a mobilalkalmazásban:
zár bekapcsolása,
zár kikapcsolása
Figyelmeztetés:
Ha a zárat a mobilalkalmazással aktiváljuk, az a termosztát PRG gombjával is
kikapcsolható.
Gondozás és karbantartás
A készülék rendeltetésszer használat esetén évekig megbízhatóan fog mködni. Néhány tipp a megfelel kezeléshez:
· Mieltt elkezdjük a terméket használni, figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót.
· Ne tegyük ki a terméket közvetlen napsugárzás, szélsséges hideg vagy páratartalom hatásának, vagy hirtelen hmérsékleti ingadozásnak. Ezáltal csökkenne az érzékelés pontossága.
· Ne rakjuk a terméket rezgésnek és rázkódásoknak kitett helyre, mert ezek károsíthatják.
· Ne tegyük ki a terméket túlzott nyomás, ütés, por, magas hmérséklet vagy páratartalom hatásának, mert az a termék hibás mködéséhez vezethet,
65
csökkentheti az üzemidt, megrongálhatja az elemeket és deformálhatja a manyag alkatrészeket. · Ne tegyük ki a terméket es, nedvesség, csöpög vagy fröccsen víz hatásának. · Ne helyezzünk a termékre nyílt tzforrást, pl. ég gyertyát stb. · Ne helyezzük a terméket olyan helyre, ahol nem biztosított az elégséges légáramlás. · Ne dugjunk semmilyen tárgyat a termék szellznyílásába. · Ne módosítsuk a termék bels áramköreit, mert megsérülhetnek, és a garancia automatikusan érvényét veszíti. A terméket kizárólag szakképzett szerel javíthatja. · Tisztításhoz használjunk enyhén benedvesített finom törlruhát. Ne használjunk oldószereket és tisztítószereket, mert megkarcolhatják a manyag részeket és károsíthatják az elektromos áramköröket. · A terméket ne merítsük vízbe, vagy más folyadékba. · A termék sérülése vagy meghibásodása esetén ne próbáljuk saját magunk megjavítani. Adjuk át szervizelésre abban az üzletben, ahol vettük. · A készüléket nem használhatják felügyelet vagy a biztonságukért felels személyektl kapott megfelel tájékoztatás nélkül korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képesség vagy tapasztalatlan személyek (beleértve a gyerekeket), akik nem képesek a készülék biztonságos használatára. Gondoskodjunk a gyerekek felügyeletérl, hogy ne játszhassanak a készülékkel. FIGYELEM: A kézikönyv tartalma elzetes figyelmeztetés nélkül változhat a korlátozott nyomtatási lehetségek miatt a megjelenített szimbólumok kismértékben eltérhetnek a kijelzn megjelenktl a kézikönyv tartalma a gyártó beleegyezése nélkül nem reprodukálható.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyjt helyeket. A gyjthelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a P56211 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: http://www.emos.eu/download.
SI | Brezzicni termostat
Brezzicni termostat P56211 je namenjen za upravljanje ogrevalnih ali klimatskih sistemov.
Pomembna opozorila Pred prvo uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo ne samo za termostat, temvec tudi za kotel ali klimatsko napravo. Pred namestitvijo termostata izklopite dovod elektricnega toka! Svetujemo, da namestitev izvaja usposobljen delavec! Pri namestitvi upostevajte predpisane standarde.
66
Tehnicna specifikacija: Stikalna obremenitev: max. 230 V AC; 16 A za uporno obremenitev; 4 A za
induktivno obremenitev Merjenje temperature: 0 °C do 40 °C z locljivostjo 0,1 °C; natancnost ±1 °C pri
20 °C Nastavitev temperature: 5 °C do 35 °C v korakih po 0,5 °C Razpon nastavljene temperature: 0,2 °C do 2 °C v korakih po 0,1 °C Delovna temperatura: 0 °C do 40 °C Zdruzitev enot: s pomocjo radijskega signala 868 MHz, 25 mW e.r.p. max. Doseg senzorja: do 100 m na prostem Wifi frekvenca: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. max. Napajanje:
Upravljalna enota (oddajnik): 5 V/1,5 A Stikalna enota (sprejemnik): 230 V AC/50 Hz Prilozeno: USB adapter 5 V/1,5 A, micro USB kabel 1,5 m Dimenzije: Upravljalna enota: 40 × 138 × 96 mm Stikalna enota: 37 × 86 × 86 mm
Opis termostata (oddajnika) ikone in tipke (glej sliko 1) 1 stevilka dne 2 cas 3 sprejem signala Wifi 3.1 Brezzicna komunikacija s sprejemnikom 4 nacin hlajenje /gretje 5 nastavljena temperatura 6 zaklepanje menija 7 nacin dopust 8 zacasna sprememba temperature 9 nacin HOLD 10 trenutna temperatura v prostoru 11 nastavitev programa 12 nastavitev datuma in casa 13 izbira funkcije, potrditev izbire 14 zacasna sprememba temperature; premik v nastavitvah 15 vrnitev v glavni meni
Stojalo termostata (glej sliko 2) 1 mikro USB vhod za prikljucitev napajalnega kabla 2 odstranitev termostata s stojala (najprej zacnite s spodnjim delom
termostata)
Opis sprejemnika (stikalne enote) (glej sliko 3) 1 glavno stikalo
polozaj izklopljeno polozaj vklopljeno 2 M/A tipka (rdeca LED) 3 MANUAL tipka (zelena LED)
67
Nacin snetja sprednjega dela termostata (glej sliko 4) 2, 3 Z izvijacem potisnite in drzite notranje varovalo, odstranite sprednji
pokrov. 4, 5 Zice prikljucite v oznacene sponke v skladu s shemo prikljucitve pokrov. Mobilna aplikacija Termostat lahko upravljate preko mobilne aplikacije za iOS ali Android. Nalozite si aplikacijo ,,EMOS GoSmart” za svojo napravo. QR koda za nalozitev Android aplikacije
QR koda za nalozitev iOS aplikacije
Opis registracije in prijave v aplikacijo (glej sliko 5) Za uporabo mobilne aplikacije je treba, da se najprej registrirate s klikom na tipko Registriraj se. Vnesite drzavo in e-postni naslov, obkljukajte strinjam se z uporabnisko pogodbo in kliknite Pridobi overitveno kodo. Vnesite overitveno kodo, ki je bila poslana na vas e-postni naslov. Nato nastavite geslo za svoj racun in kliknite na tipko Koncano. Po svoji presoji oznacite moznosti Analiza podatkov/Personalizacija in kliknite na Pojdi na aplikacijo. Povezovanje termostata z wi-fi omrezjem za upravljanje preko mobilne aplikacije (glej sliko 6) V aplikaciji kliknite na Dodaj napravo, omogocite dostop do lokacije. Izberite rocno iskanje naprave Majhni gospodinjski aparati Termostat (Wi-Fi) ali Ostalo Ostalo (Wi-Fi). Izberite 2,4 GHz wifi omrezje, vnesite geslo in kliknite na Naprej. Obkljukajte Potrdi, da kontrolna lucka hitro utripa in kliknite na Naprej. V 2 minutah se v aplikaciji prikaze izbrani termostat. Kliknite na zeleno puscico na desni, termostat se doda v aplikacijo. Nato v aplikaciji kliknite na ikono termostata, prikaze se osnovni upravljalni meni. Opomba: Ce termostata ne uspe zdruziti, celoten postopek ponovite. 5 GHz wifi omrezje ni podprto. Preko aplikacije termostat lahko upravlja max. 1 uporabnik. Ce termostat zeli upravljati drugi uporabnik, se mora prvi iz aplikacije odjaviti.
68
Opis osnovnega menija mobilne aplikacije (glej sliko 7) V aplikaciji kliknite na ikono termostata, prikaze se osnovni upravljalni meni.
1. Stanje termostata (ON Vklopljeno/OFF Izklopljeno) Nacin proti zmrzovanju, trajno nastavljena temperatura 5 °C
2. Nastavitev temperaturnega nacina (podrobne informacije v navodilih glej TOPLOTNI NACINI)
Avtomatski Rocni glej nacin HOLD Zacasni glej nacin Zacasna sprememba Boost glej nacin Zacasna urna sprememba Dopust glej nacin Dopust
3. Casovni nacrt (glej sliko 8) 1 dodajanje casovnega odseka 2 izbris casovnega odseka 3 prikaz dni
(7 days) 7 dni (Pon Ned) (5+2 days) 5+2 (Pon Pet + Sob Ned) (24 ur) 24-urni Celoten dan se lahko razdeli najvec na 6 odsekov. V nacinu 7 dni se lahko nastavitev temperature enega dne kopira na vec dni (glej sliko 9). Primer: Kliknite za dolgo na ikono dne cetrtek, prikaze se ponudba drugih dni, oznacite jih oranzno s klikom in potrdite. Toplotni program cetrtka se kopira v ponedeljek, torek, sredo.
4. Nastavitve (glej sliko 10) 1 ponastavitev tovarniskih nastavitev termostata 2 zaklepanje tipk 3 popravek temperature okolice (-3 °C do +3 °C v korakih po 0,5 °C) 4 sistemski nacin ogrevanja/hlajenja 5 koledarski nacin (7 dni, 5+2, 24 ur)
5. Ikona nacina termostata ogrevanje hlajenje izklopljeno
6. Ikona temperaturnega nacina
7. Nastavitev temperature
8. Trenutna temperatura v prostoru
9. Nastavljena temperatura
10. Nastavitve temperature
11. Omrezne informacije o napravi, sprememba imena v aplikaciji, informacije o lokaciji, dodajanje ikone na namizje in druge podrobne nastavitve
69
Izbris termostata iz aplikacije (glej sliko 11) Kliknite in drzite ikono termostata, obkljukajte, nato pa kliknite na ikono smetnjaka, termostat se izbrise. Uporabniski pregled/sprememba gesla/posodobitev aplikacije Spodaj desno kliknite na ikono , nato pa na ikono zgoraj desno. Prikaze se meni drugih nastavitev. NAMESTITEV Opozorilo: Pred zamenjavo termostata izklopite ogrevalni sistem iz elektricnega omrezja v vasem stanovanju. S tem preprecite mozen udarec elektricnega toka. Namestitev termostata (glej sliko 2) Termostat namestitev v nosilec, ki je prilozen. USB vir (prilozen) s prikljucenim USB kablom prikljucite na omrezje 230 V. Micro USB kabel prikljucite v spodnji del nosilca. Namestitev termostata Namestitev termostata (oddajne enote) izrazito vpliva na njegovo funkcijo. Izberite mesto, kjer se najpogosteje zadrzujejo druzinski clani, najbolje na notranji steni, kjer zrak prosto krozi in kjer ne pade neposredna soncna svetloba. Termostata ne namescajte niti v blizino toplotnih virov (televizorjev, radiatorjev, hladilnikov), niti v blizino vrat. Ce ne boste upostevali teh priporocil, ne bo temperature v prostoru ohranjal pravilno. Shema prikljucitve stikalne enote Shema prikljucitve crpalke/motoriziranega ventila
Crpalka/ ventil
Shema prikljucitve talnega ogrevanja
Prikljucena naprava
70
Shema prikljucitve kotla
Kotel
· Vnaprej namescen zicni prikljucek ne bo prikljucen. Shema prikljucitve ekspanzijskega ventila/elektricnega pogona
Prikljucena naprava
AKTIVIRANJE NAPRAVE Povezovanje upravljalne enote s stikalno enoto Pred prvo uporabo je treba obe enoti termostata povezati. Povezava omogoca prenos podatkov med upravljalno in stikalno enoto. Za nastavitev se uporablja avtomatsko povezovanje (self-learning).
1. Termostat namestite previdno v nosilec. USB vir z micro USB kablom prikljucite na omrezje 230 V, kabel prikljucite v nosilec.
2. Stikalno enoto pravilno prikljucite na vir napetosti, glavno stikalo preklopite v polozaj in pritisnite za dolgo (min. 10 sekund) na tipko M/A, zelena dioda zacne utripati tipka MANUAL.
3. Na termostatu (oddajniku) pritisnite hkrati in cca. 5 sekund drzite tipki in , ikona zacne utripati.
V 1 minuti pride se obe enoti povezeta, zelena dioda na stikalni enoti neha utripati. Ce zelite spremeniti povezovalno kodo obeh enot ali termostat ne deluje pravilno, ponovite celoten postopek povezovanja od tocke st. 1 povezovalna koda se avtomatsko prepise. Testiranje brezzicne komunikacije med enotama
1. V aplikaciji ali s tipko na termostatu nastavite vrednost temperature za nekaj stopinj visjo, kot je trenutna sobna temperatura.
2. Rdeca LED dioda na stikalni enoti se prizge. 3. Ce se LED dioda ne prizge, premestite upravljalno enoto blizje stikalni enoti. Doseg med upravljalno in stikalno enoto je max. 100 m na prostem. V notranjih prostorij se doseg lahko zniza iz razloga blokiranja signala z zidovi ali drugimi ovirami.
71
Glavno stikalo Za vklop stikalne enote preklopite stikalo v polozaj .
Ce se ogrevalni sistem dlje casa ne uporablja, svetujemo, da se stikalna enota
izklopi (glavno stikalo preklopite v polozaj ).
LED indikatorji (diode)
Avtomatski nacin V avtomatskem nacinu bo pri vklopu izhodnega releja s strani termostata prizgana rdeca LED.
Rocni nacin Pritisnite na tipko MANUAL, prizge se rdeca LED dioda. Sprejemnik bo v rocnem nacinu in se ne bo odzival na ukaze termostat. Za vklop izhodnega releja (vklop prikljucene naprave) pritisnite na tipko M/A, na njej se prizge rdeca dioda. Za izklop rocnega nacina pritisnite ponovno na tipko MANUAL, zelena LED dioda ugasne.
Nastavitev ure, koledarja
Pritisnite in drzite tipko , utripati zacne nastavitev.
S tipkama
postopoma nastavite naslednje vrednosti (s pridrzanjem tipk
se premikate hitreje):
Dan Mesec Leto Uro Minuto.
Nastavljeno vrednost potrdite s pritiskom na tipko .
Za dokoncanje nastavitev pritisnite na tipko ali pocakajte 30 sekund.
Po koncani nastavitvi se prikaze stevilka trenutnega dne:
1 ponedeljek
2 torek
3 sreda
4 cetrtek
5 petek
6 sobota
7 nedelja
TEMPERATURNI NACINI
Nacin dopust
Nastavite konstantne temperature za daljse obdobje.
Pritisnite in drzite (5 sekund ) tipko , utripati zacne vrednosti casa.
Sprostite tipko in jo spet pritisnite za 5 sekund.
Prikaze se ikona Prikaze se ikona , utripalo bo stevilo dni.
Z veckratnim pritiskom na tipki
nastavite stevilo dni (lahko nastavite 1
do 99 dni).
Nastavljeno stevilo dni potrdite s pritiskom na tipko , zacne utripati vrednost
temperature.
Z veckratnim pritiskom na tipki
nastavite zeleno temperaturo.
Potrdite s pritiskom na tipko , prikazana bo ikona .
Ce zelite nastavljeno temperaturo nacina dopust dodatno spremeniti, pritisnite
veckrat na tipki
.
Nacin dopust lahko preklicete s pritiskom na tipki ali .
72
Nacin zacasna sprememba
Kratkorocna rocna sprememba temperature.
V nacinu Auto pritisnite veckrat na tipko
za spremembo temperature, se
bo samodejno shranilo.
Prikazana bo ikona .
Ta nacin se samodejno prekine do prve programirane spremembe temperature
(v zgornjem levem kotu utripa preostali cas do spremembe + ure) ali pa ga lahko
prekinete s pritiskom na tipko .
Nacin OFF Nacin proti zmrzovanju, trajno nastavljena temperatura 5 °C. V nacinu Auto pritisnite 2× na tipko , v desnem zgornjem kotu bo prikazana temperatura 5 °C. Za prekinitev nacina pritisnite na tipko .
Nacin Zacasna urna sprememba
Kratkorocna rocna sprememba temperature v razponu 1 do 9 ur.
V nacinu Auto pritisnite tipka na tipko , v levem zgornjem kotu zacne utripati
nastavitev casa.
Z veckratnim pritiskom na tipki
nastavite cas, v katerem bo veljala spre-
memba temperature v razponu 1 do 9 ur, locljivost 1 ura.
Potrdite s pritiskom na tipko . Nato s tipkami
nastavite zeleno tem-
peraturo.
V levem zgornjem kotu bo utripal preostali nastavljen cas + ura, ali ga je mozno
prekiniti s pritiskom na tipko .
Nacin HOLD
Trajna rocna sprememba temperature.
V nacinu Auto pritisnite na tipko , desno spodaj bo prikazana ikona HOLD.
Zeleno temperaturo nastavite s tipkami
, se bo samodejno shranilo.
Nastavljena temperatura bo veljavna ves cas, dokler nacina HOLD ne prekinete.
Morebitne programirane temperaturne spremembe ne bodo izvedene.
Za ukinitev funkcije HOLD pritisnite na tipko .
Nacin nastavitev temperaturnega programa
Nastavitev poteka temperature za ves dan (6 temperaturnih sprememb v okviru
dne).
Pritisnite na tipko PRG, utripala bo stevilka dneva (17 = ponedeljek do nedelje).
Z veckratnim pritiskom na tipko
izberite zelene dni.
Program vsak dan posebej stevilka izbranega dne utripa
Program od ponedeljka do petka utripa
Program od sobote do nedelje utripa
Program ves teden utripa
Izberite izbran program in potrdite s tipko .
Vrednost casa zacetka prve temperaturne spremembe utripa, cas nastavite z
veckratnim pritiskom na tipki
(locljivost 10 minut), potrdite s tipki .
Vrednost temperature zacne utripati, nastavite z veckratnim pritiskom na tipki
.
73
Poleg nastavljeno temperaturo bo prikazano P1 = 1. temperaturna sprememba v okviru dne. Potrdite s pritiskom na tipko . Premaknili se boste na nastavitev zacetka druge temperaturne spremembe (pod temperaturo prikazano P2). Cas in temperaturo nastavite na enak nacin kot pri prvi temperaturni spremembi. Tako postopoma nastavite vseh 6 temperaturnih sprememb skozi dan (P1 do P6). Tovarnisko vnaprej nastavljeni casi in temperature so, kot sledi:
Od ponedeljka do petka
Temperaturna sprememba
Cas
Temperatura
P1
6:30
20 °C
P2
8:30
16 °C
P3
12:00
16 °C
P4
14:00
16 °C
P5
16:30
21 °C
P6
22:30
7 °C
Od sobote do nedelje Temperaturna sprememba P1 P2 P3 P4 P5 P6
Cas 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Temperatura 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
Osvetlitev zaslona
S pritiskom na katerokoli tipko aktivirate za 15 sekund osvetlitev zaslona.
Ostale tehnicne nastavitve
Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Z veckratnim pritiskom na tipko izbirate med spodaj navedenimi funkcijami,
vrednosti nastavljate z veckratnim pritiskom na tipki
.
Povezava termostata z wi-fi (COFI) Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Nato pritisnite in 3 sekunde drzite tipko .
Prikazano bo E2, utripala pa bo ikona . V mobilni aplikaciji zdruzevanje termostata dokoncajte. Glej navodila Povezovanje termostata z wi-fi omrezjem za upravljanje preko mobilne aplikacije.
74
Nastavitve nacinov ogrevanje/hlajenje
Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Pritisnite 1× na tipko .
Z veckratnim pritiskom na tipki
nastavite nacin ogrevanja (HEAT) ali
hlajenja (COOL).
Potrdite s tipko .
Nastavitev razpona temperature
Razpon (histereza) je temperaturna razlika med temperaturo pri vklopu in izklopu.
Ce temperaturo v sistemu ogrevanja nastavite na primer na 20 °C in razpon na
0,2 °C, termostat zacne delati, ce sobna temperatura pade na 19,8 °C, izklopi pa
se, ce temperatura doseze 20,2 °C.
Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Pritisnite 2× na tipko , z veckratnim pritiskom na tipki
pa nastavite
zeleno vrednost (0,2 °C do 2 °C v korakih po 0,1 °C).
Potrdite s tipko .
Popravek temperature okolice (CAL)
Temperaturni senzor termostata je bil umerjen v proizvodnji, ampak za op-
timizacijo je mozno izvesti umerjanje temperature v prostoru, npr. glede na
referencni termometer.
Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Pritisnite 3× na tipko , z veckratnim pritiskom na tipki
pa nastavite
zeleno vrednost (-3 °C do +3 °C v korakih po 0,5 °C).
Potrdite s tipko .
Sinhronizacijo casa (SYNC)
Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Pritisnite 4× na tipko in z veckratnim pritiskom na tipki
nastavite:
ON cas se bo samodejno sinhroniziral z omrezjem Wi-Fi;
OFF cas se ne bo samodejno sinhroniziral z omrezjem Wi-Fi, veljala pa bo
rocna nastavitev ure.
Potrdite s tipko .
Razlicica programske opreme Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko .
Pritisnite 5× na tipko , prikaze se razlicica programske opreme.
Za vrnitev pritisnite na tipko .
Ponastavitev termostata (rESE) Pritisnite in cca. 5 sekund drzite tipko . Pritisnite 6× na tipko , prikaze se rESE. Pritisnite na tipko PRG, prikaze se — –. Pritisnite ponovno na tipko PRG, pride do ponastavitve menija termostata in izbrisa nastavljenih vrednosti.
Zaklepanje tipk
Na termostatu pritisnite za cca. 3 sekunde na tipko PRG.
Vse tipke bodo blokirane, na zaslonu termostata bo zgoraj levo utripne LOC,
prikazana pa bo ikona
.
75
Za ukinitev zaklepanja pritisnite ponovno na tipko PRG za cca. 3 sekunde, utripne UNLO. Nastavitev zaklepanja v mobilni aplikaciji:
aktivacija zaklepanja,
deaktivacija zaklepanja
Opozorilo:
Ce zaklepanje aktivirate s pomocjo mobilne aplikacije, ga lahko spet ukinete tudi
s tipko PRG na termostatu.
Skrb in vzdrzevanje Izdelek je zasnovan tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. Tu je nekaj nasvetov za pravilno uporabo:
· Preden zacnete izdelek uporabljati, pozorno preberite navodila za uporabo. · Izdelka ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi, skrajnemu mrazu, vlagi
in naglim spremembam temperature. To bi znizalo natancnost snemanja. · Izdelka ne namescajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom
to lahko povzroci poskodbe. · Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visokim
temperaturam ali vlagi lahko povzrocijo poskodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajso energetsko vzdrzljivost, poskodbo baterij in deformacije plasticnih delov. · Izdelka ne izpostavljajte dezju ali vlagi, kapljajoci in brizgajoci vodi. · Na izdelek ne postavljajte virov odprtega ognja, npr. prizgane svecke ipd. · Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega krozenja zraka. · V prezracevalne odprtine ne vtikajte nobenih predmetov. · Ne posegajte v notranjo elektricno napeljavo izdelka lahko ga poskodujete in s tem prekinite veljavnost garancije. Izdelek sme popravljati le usposobljen strokovnjak. · Za ciscenje uporabljajte zmerno navlazeno blago krpo. Ne uporabljajte raztopin ali cistilnih izdelkov lahko poskodujejo plasticne dele in elektricno napeljavo. · Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge tekocine. · Pri poskodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo v trgovino, kjer ste ga kupili. · Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljucno otrok), ki jih fizicna, cutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkusenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, ce pri tem ne bodo nadzorovane, ali ce jih o uporabi naprave ni poucila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali. OPOZORILO: Vsebina teh navodil se lahko spremeni brez predhodnega opozorila zaradi omejenih moznosti tiskanja se lahko predstavljeni simboli neznatno razlikujejo od simbolov na zaslonu vsebine teh navodil brez soglasja proizvajalca ni mogoce razmnozevati.
Elektricnih naprav ne odlagajte med mesane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta locenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Ce so elektricne naprave odlozene na odlagaliscih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in skodijo vasemu zdravju.
76
EMOS spol. s r. o. potrjuje, da je tip radijske opreme P56211 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Bezicni termostat
Bezicni termostat P56211 dizajniran je za upravljanje sustavima za grijanje i klimatizaciju.
Vazno Prije prve upotrebe, pazljivo procitajte prirucnik za termostat, kao i prirucnik za bojler ili klima-ureaj. Iskljucite napajanje prije ugradnje termostata! Ugradnju treba provesti kvalificirana osoba! Tijekom postavljanja postupite prema primjenjivim standardima.
Tehnicke specifikacije: Optereenje: maks. 230 V AC; 16 A za otporsko optereenje; 4 A za induktivno
optereenje Mjerenje temperature: 0 °C do 40 °C uz razlucivost od 0,1 °C; tocnost ±1 °C na
temperaturi od 20 °C Temperaturno podesenje: od 5 °C do 35 °C s poveanjem od 0,5 °C Podesenje diferencijalne temperature: od 0,2 °C do 2 °C s poveanjem od
0,1 °C Radna temperatura: od 0 °C do 40 °C Meusobno povezivanje jedinica: putem radijskog signala na 868 MHz, 25 mW
e.r.p. maks. Domet odasiljacke jedinice: do 100 m u otvorenom prostoru WiFi frekvencija: 2,4 GHz, maks. 25 mW e.i.r.p. Napajanje:
Kontrolna jedinica (odasiljac): 5 V/1,5 A Prekidacka jedinica (prijemnik): 230 V AC/50 Hz Obuhvaa: USB prilagodnik 5 V/1,5 A, mikro USB kabel 1,5 m Dimenzije: Upravljacka jedinica: 40 × 138 × 96 mm Sklopna jedinica: 37 × 86 × 86 mm
Opis termostata (odasiljac) Ikone i gumbi (pogledajte sl. 1) 1 Broj dana 2 Vrijeme 3 Prijem WiFi signala 3.1 Bezicna komunikacija s prijemnikom 4 Hlaenje /grijanje nacin rada 5 Podesenje temperature 6 Zakljucavanje izbornika 7 Nacin rada za vrijeme odmora 8 Privremena promjena temperature 9 Nacin rada ZADRZI 10 Trenutacna temperatura prostorije
77
11 Postavke programa 12 Postavke za datum i vrijeme 13 Odabir funkcije, potvrda 14 Privremena promjena temperature; navigacija u postavkama 15 Povratak na glavni izbornik Postolje termostata (pogledajte sl. 2)
1 Mikro USB uticnica za spajanje kabela za napajanje 2 Uklanjanje termostata s postolja (najprije pocnite s donjom stranom
termostata) Opis prijamnika (sklopna jedinica) (pogledajte sl. 3) 1 Glavni prekidac
polozaj iskljuceno polozaj ukljuceno 2 Gumb M/A (crveni LED) 3 Gumb MANUAL (zeleni LED) Postupak za uklanjanje prednjeg dijela sklopne jedinice (pogledajte sl. 4) 2, 3 Koristite odvijac da biste pritisnuli i drzali unutarnju zakacku, uklonite prednji poklopca. 4, 5 Spojite zice na oznacene prikljucke prema shemi ozicenja, pritisnite poklopac natrag na mjesto. Mobilna aplikacija Termostat se moze upravljati putem mobilne aplikacije za iOS ili Android. Preuzmite aplikaciju EMOS GoSmart za svoj ureaj. QR kôd za preuzimanje aplikacije Android
QR kôd za preuzimanje aplikacije iOS
Opis registracije i prijave u aplikaciju (pogledajte sl. 5) Da biste koristili mobilnu aplikaciju, prvo se morate registrirati pritiskom na gumb Registracija. Upisite svoju drzavu i adresu e-poste, oznacite svoj pristanak uz licencni ugovor krajnjeg korisnika i dodirnite Dohvati kôd za provjeru valjanosti. Upisite kôd za provjeru valjanosti koji vam je poslan na e-postu. Zatim postavite lozinku za svoj racun i dodirnite Gotovo. Odaberite zelite li omoguiti analizu podataka/personalizaciju i dodirnite Idi na aplikaciju.
78
Povezivanje termostata s Wi-Fi mrezom za upravljanje putem mobilne aplikacije (pogledajte sl. 6) Dodirnite Dodaj ureaj u aplikaciji i omoguite pristup lokaciji. Odaberite rucno dodavanje i odaberite Mali kuanski aparati Termostat (Wi-Fi) ili Ostalo Ostalo (Wi-Fi). Odaberite Wi-Fi mrezu od 2,4 GHz, upisite lozinku i dodirnite Dalje. Oznacite Potvrdite da indikator brzo treperi i dodirnite Dalje. Odabrani termostat trebao bi se pojaviti u aplikaciji u roku od 2 minute. Dodirnite zelenu strelicu s desne strane; termostat e biti dodan u aplikaciju. Zatim dodirnite ikonu termostata u aplikaciji da biste otvorili glavni upravljacki izbornik. Napomena: Ako se termostat ne uspije upariti, ponovite postupak. Wi-Fi mreze od 5 GHz nisu podrzane. Termostatom moze istovremeno upravljati putem aplikacije samo 1 korisnik. Ako netko drugi zeli upravljati termostatom, prethodni korisnik mora se odjaviti.
Opis glavnog izbornika mobilne aplikacije (pogledajte sl. 7) Dodirnite ikonu termostata u aplikaciji da biste otvorili glavni upravljacki izbornik.
1. Status termostata (UKLJUCENO/ISKLJUCENO) Nacin rada protiv smrzavanja, temperatura fiksna na 5 °C
2. Postavka nacina rada (detaljne informacije u poglavlju NACINI RADA ovog prirucnika)
Automatski
Rucno pogledajte nacin rada ZADRZI Privremeno pogledajte nacin rada privremene promjene
Pojacanje pogledajte vremenski odreeni nacin rada privremene promjene
Odmora pogledajte nacin rada za vrijeme odmora
3. Raspored (pogledajte sl. 8) 1 Dodaj vremensko razdoblje 2 Izbrisi vremensko razdoblje 3 Prikaz dana
7 dana (pon ned) 5+2 dana (pon pet + sub ned) 24-satni oblik prikaza vremena Svaki dan se moze podijeliti na najvise 6 razdoblja. Kada ste u 7-dnevnom nacinu rada, mozete kopirati postavke temperature iz jednog dana u druge dane (pogledajte sl. 9). Primjer: Dugackim pritiskom pritisnite ikonu cetvrtak; otvorit e se izbornik ostalih dana. Oznacite ih narancasto dodirom i potvrdite. Raspored za cetvrtak kopira se na ponedjeljak, utorak i srijedu.
4. Postavljanje (pogledajte sl. 10) 1 vratite termostat na tvornicke postavke 2 zakljucavanje tipkovnice
79
3 korekcija temperature okoline (-3 °C do +3 °C s poveanjem od 0,5 °C) 4 nacin rada sustava grijanja/hlaenja 5 kalendarski nacin rada (7 dana, 5+2, 24 h)
5. Ikona nacina rada termostata grijanje
hlaenje iskljuceno
6. Ikona radnog nacina rada
7. Prilagodba temperature
8. Trenutacna temperatura u prostoriji
9. Trenutno postavljena temperatura
10. Prilagodba temperature
11. Mrezne informacije o ureaju, promjena naziva u aplikaciji, informacije o lokaciji, dodavanje ikone na pocetni zaslon i druge slicne postavke
Brisanje termostata iz aplikacije (pogledajte sl. 11) Dugim pritiskom pritisnite ikonu termostata, oznacite termostat i dodirnite ikonu
kante za smee da biste izbrisali termostat.
Korisnicki podaci/Promjena lozinke/Azuriranje aplikacije
Dodirnite ikonu u donjem desnom kutu, a zatim kutu. Ovo e otvoriti novi izbornik s postavkama.
ikonu u gornjem desnom
POSTAVLJANJE
Pozor: Prije promjene termostata, iskljucite kuni sustav grijanja iz napajanja. Time ete sprijeciti potencijalne ozljede od strujnog udara.
Postavljanje termostata (pogledajte sl. 2) Postavite termostat na postolje koje se nalazi u pakiranju. Prikljucite USB napajanje (obuhvaeno u pakiranju) s mikro USB kabelom na 230 V napajanje. Prikljucite mikro USB kabel na donji dio termostata.
Postavljanje termostata na mjesto Mjesto na koje ete postaviti termostat (odasiljacku jedinicu) znacajno utjece na njegovo funkcioniranje. Odaberite mjesto na kojemu clanovi obitelji provode najvise vremena, po mogunosti blizu unutarnjeg zida gdje zrak slobodno kruzi, a koje nije izravno izlozeno suncu. Ne postavljajte termostat u blizinu izvora topline (poput TV ureaja, radijatora, frizidera), niti blizu vrata. Nepostivanje ovih preporuka onemoguit e pravilno upravljanje temperaturom prostorije.
80
Shema ozicenja sklopne jedinice Shema povezivanja pumpe/motoriziranog ventila
Pumpa/ ventil
Shema povezivanja podnog grijanja
Povezani ureaj Shema povezivanja bojlera
Bojler · Unaprijed instalirana spojnica za zice nee biti spojena. Shema povezivanja ekspanzijskog ventila/elektricnog pogona
Povezani ureaj PUSTANJE UREAJA U RAD Uparivanje upravljacke jedinice sa sklopnom jedinicom Obje termostatske jedinice moraju se upariti prije prvog koristenja. Uparivanje omoguuje prijenos informacija izmeu upravljacke jedinice i sklopne jedinice.
81
Postavljanje se obavlja putem automatskog uparivanja (nacin rada automatskog ucenja).
1. Pazljivo postavite termostat na postolje. Prikljucite USB napajanje s mikro USB kabelom na 230 V napajanje i prikljucite kabel na postolje.
2. Povezite na ispravan nacin sklopnu jedinicu na napajanje, glavni prekidac postavite u polozaj i pritisnite i drzite pritisnut (najmanje 10 sekundi) gumb M/A; zelena LED dioda e poceti treperiti na gumbu RUCNO.
3. Dugackim pritiskom pritisnite gumbe i na termostatu (odasiljacu) oko 5 sekundi; pocinje treperiti ikona .
Obje jedinice e biti uparene u roku od 1 minute, a zelena dioda na sklopnoj jedinici prestat e treperiti. Ako zelite promijeniti kôd uparivanja za navedene dvije jedinice ili ako termostat ne radi kako valja, ponovite cijeli postupak uparivanja od koraka 1 kôd uparivanja e se automatski ponovno upisati.
Provjera bezicne komunikacije izmeu jedinica 1. Koristite gumb na termostatu ili koristite aplikaciju za podesenje temperature nekoliko stupnjeva vise od trenutacne temperature prostorije. 2. Ukljucit e se crvena LED dioda na sklopnoj jedinici. 3. Ako se LED dioda ne ukljuci, pomaknite kontrolnu jedinicu blize upravljackoj jedinici.
Maksimalni domet izmeu upravljacke jedinice i jedinice za prebacivanje je 100 m na otvorenom prostoru. Raspon se moze smanjiti u zatvorenom prostoru jer signal mora prolaziti kroz zidove i druge prepreke.
Glavni prekidac Za ukljucivanje sklopne jedinice postavite prekidac u polozaj . Ako se sustav za grijanje ne koristi dulje vrijeme, preporucuje se iskljuciti sklopnu jedinicu (glavni prekidac postavite u polozaj ).
LED indikatori
Automatizirani nacin rada U automatiziranom nacinu rada crvena LED dioda svijetli kada termostat ukljuci izlazni relej.
Rucni nacin rada Pritisnite gumb RUCNO; ukljucit e se zelena LED dioda. Prijamnik e se prebaciti na rucni nacin rada i nee reagirati na naredbe termostata. Za ukljucivanje izlaznog releja (ukljucivanje povezanog ureaja) pritisnite gumb M/A; ukljucit e se crvena LED dioda. Za iskljucivanje rucnog nacina rada ponovno pritisnite gumb MANUAL; zelena LED dioda se iskljucuje.
Postavljanje sata i kalendara Pritisnite gumb ; vrijednosti e poceti treperiti.
82
Koristite gumbe
za postavljanje sljedeih vrijednosti (dulji pritisak gumba
ubrzava promjenu vrijednosti):
Dan Mjesec Godina Sat Minuta.
Potvrdite postavljenu vrijednost pritiskom na .
Za zavrsetak postavljanja pritisnite gumb ili pricekajte 30 sekundi.
Po dovrsetku postavljanja, prikazuje se broj trenutnog dana:
1 Ponedjeljak
2 Utorak
3 Srijeda
4 Cetvrtak
5 Petak
6 Subota
7 Nedjelja
RADNI NACINI
Nacin rada za vrijeme odmora
Odreuje stalnu temperaturu tijekom duljeg vremenskog razdoblja.
Dugackim pritiskom pritisnite gumb (5 sekundi); pocinje treperiti vrijednost
za vrijeme.
Otpustite gumb i ponovno ga pritisnite 5 sekundi.
Pojavljuje se ikona i broj dana e poceti treperiti.
Pritisnite gumb
nekoliko puta zaredom za postavljanje broja dana (od
1 do 99).
Potvrdite postavljeni broj dana pritiskom na ; vrijednost temperature pocet
e treperiti.
Pritisnite gumb
nekoliko puta zaredom za postavljanje temperature.
Potvrdite pritiskom ; pojavit e se ikona .
Ako se zelite vratiti i promijeniti temperaturu za nacin rada za vrijeme odmora,
pritisnite gumb
nekoliko puta zaredom.
Nacin odmora mozete ponistiti pritiskom ili .
Nacin rada privremene promjene
Kratkorocna rucna promjena temperature.
Dok ste u automatskom nacinu rada, koristite gumbe
za promjenu postavke
temperature; vrijednost e biti automatski spremljena.
Pojavit e se ikona .
Ovaj nacin e se automatski ponistiti prvom programiranom promjenom tempe-
rature (vrijeme preostalo do promjene + sat e se izmjenjivati u gornjem lijevom
kutu) ili se moze ponistiti rucno pritiskom na .
Nacin rada Iskljucivanje Nacin rada protiv smrzavanja, temperatura fiksna na 5 °C. Dok ste u automatskom nacinu rada, pritisnite gumb 2×; u gornjem desnom kutu pojavit e se temperatura od 5 °C. Za ponistavanje nacina pritisnite .
Vremenski odreeni nacin rada privremene promjene Privremena rucna promjena temperature od 1 do 9 sati.
83
Dok ste u automatskom nacinu rada, dugackim pritiskom pritisnite gumb ;
postavka vremena e poceti treperiti u gornjem lijevom kutu.
Koristite gumbe
za postavljanje trajanja promjene temperature, od 1 do
9 sati, uz razlucivost od 1 sata.
Potvrdite pritiskom . Zatim pomou gumba
postavite zeljenu tem-
peraturu.
Preostalo postavljeno vrijeme + sat izmjenjivat e se u gornjem lijevom kutu;
mozete prijevremeno prekinuti nacin rada pritiskom .
Nacin rada ZADRZI
Trajna rucna promjena temperature.
Dok ste u automatskom nacinu rada, pritisnite gumb ; ZADRZI e se pojaviti
u donjem desnom kutu.
Postavite temperaturu po izboru pomou gumba
; vrijednost e biti
automatski spremljena.
Postavljena temperatura odrzavat e se dok se ne ponisti nacin rada ZADRZI.
Bilo koje programirane promjene temperature nee biti provedene.
Za ponistavanje nacina rada ZADRZI pritisnite .
Nacin rada postavljanja programa grijanja
Postavlja temperaturu tijekom cijelog dana (6 temperaturnih promjena dnevno).
Pritisnite gumb PRG. Pocinje treperiti broj dana (17 = od ponedjeljka do nedjelje).
Pritisnite
nekoliko puta zaredom za odabir dana po izboru.
Program Svaki dan razlicito broj odabranog dana treperi
Program Od ponedjeljka do petka treperi
Program Od subote do nedjelje treperi
Program Cijeli tjedan treperi
Odaberite program koji zelite i potvrdite s .
Vrijeme prve promjene temperature e treptati; vrijeme mozete podesiti pritiskom
nekoliko puta zaredom (u koracima od 10 minuta), a zatim potvrdite s .
Vrijednost temperature pocet e treperiti; postavite pritiskom
nekoliko
puta zaredom.
P1 e se pojaviti ispod postavljene temperature, oznacavajui prvu promjenu
temperature u danu.
Potvrdite pritiskom . Nastavite postavljanjem pocetka druge promjene tem-
perature (P2 e se pojaviti ispod temperature).
Postavite vrijeme i temperaturu na isti nacin kao i kod postavljanja 1. tempe-
raturne promjene.
Nastavite s postupkom dok ne namjestite svih 6 temperaturnih promjena (od
P1 do P6).
Tvornicki podesena vremena i temperature su:
Od ponedjeljka do petka
Temperaturna promjena
Vrijeme
Temperatura
P1
6:30
20 °C
P2
8:30
16 °C
84
Temperaturna promjena P3 P4 P5 P6
Vrijeme 12:00 14:00 16:30 22:30
Temperatura 16 °C 16 °C 21 °C 7 °C
Od subote do nedjelje Temperaturna promjena P1 P2 P3 P4 P5 P6
Vrijeme 7:30 9:30 11:30 13:30 16:30 22:30
Temperatura 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 20 °C 15 °C
Osvjetljenje zaslona Pritiskom na bilo koji gumb zaslon e se osvijetliti na 15 sekundi.
Druge tehnicke postavke
Dugackim pritiskom pritisnite gumb 5 sekundi.
Pritiskom gumba nekoliko puta zaredom odabire se jedna od funkcija u
nastavku, vrijednosti se podesavaju pomou gumba
.
Povezivanje termostata na WiFi (COFI) Dugackim pritiskom pritisnite gumb 5 sekundi.
Zatim pritisnite i drzite gumb 3 sekunde.
Na zaslonu se pojavljuje E2 i treperi ikona . Dovrsite uparivanje termostata u mobilnoj aplikaciji. Pogledajte upute za Povezivanje termostata na WiFi mrezu za upravljanje putem mobilne aplikacije.
Prebacivanje nacina rada grijanja/hlaenja
Dugackim pritiskom pritisnite gumb 5 sekundi.
Pritisnite gumb jednom.
Koristite gumbe
za prebacivanje u nacin rada grijanje (HEAT) ili hlaenje
(COOL).
Potvrdite s .
Postavljanje temperaturne razlike Temperaturna razlika (histereza) je razlika u temperaturi potrebna za ukljucivanje i iskljucivanje sustava. Ako na primjer postavite temperaturu u sustavu grijanja na 20 °C a razliku na 0,2 °C, termostat aktivira grijanje cim temperatura prostorije padne na 19,8 °C i iskljucuje grijanje kad temperatura dosegne 20,2 °C. Dugackim pritiskom pritisnite gumb 5 sekundi.
85
Pritisnite gumb 2× i koristite gumbe
za postavljanje vrijednosti tem-
peraturne razlike (0,2 °C do 2 °C s poveanjem od 0,1 °C).
Potvrdite s .
Kalibracija temperature okoline (CAL)
Senzor temperature u termostatu kalibrira se u tvornici, ali se moze obaviti
dodatna kalibracija za dodatnu optimizaciju termostata, primjerice za usporedbu
izmjerene temperature prostorije s referentnim termometrom.
Dugackim pritiskom pritisnite gumb 5 sekundi.
Pritisnite gumb 3× i koristite gumbe
za postavljanje vrijednosti kali-
bracije (-3 °C do +3 °C s poveanjem od














