VB 4000 Car Radio
Product Information: Product Name: VB 4000 Model Number: 2K2-1
Features: – USB socket for connecting external devices – SD socket
for playing music from an SD card – AUX input for connecting
additional audio sources – Built-in microphone for recording and
playback – Clock with infrared receiver for remote control –
Display for easy navigation and menu selection – DIN antenna for
better reception – Audio outputs for connecting to speakers or
headphones Usage Instructions: 1. Volume and Tone Setting: To
adjust the volume, use the rotary knob (3.) on the device. Press
and hold the knob to enter the submenu, where you can also adjust
the tone and other settings. Rotate the knob to select the desired
option, and press it to confirm and move on to the next setting. 2.
Connecting External Devices: – USB Socket: Use the USB socket to
connect external devices such as USB flash drives or smartphones.
This allows you to play music directly from these devices. – SD
Socket: Insert an SD card into the SD socket to play music stored
on the card. – AUX Input: Connect additional audio sources, such as
MP3 players or laptops, to the AUX input using a compatible audio
cable. 3. Recording and Playback: – Built-in Microphone: The device
has a built-in microphone for recording audio. Press the
corresponding button (12.) to start recording, pause playback, or
present songs. – Playback Controls: Use the numbered buttons (1.,
2., 3., etc.) to control playback functions such as repeat, random
order, folder navigation, and deletion. 4. Clock and Remote
Control: – Clock: The device features a clock with an infrared
receiver, allowing you to set the time and use a remote control for
convenient operation. – Remote Control: Use the remote control to
access various functions and settings without directly interacting
with the device. 5. Antenna and Audio Outputs: – DIN Antenna:
Connect the DIN antenna for better radio reception. – Audio
Outputs: Use the audio outputs (4., 5., 6., 7.) to connect the
device to speakers or headphones for audio playback. Note: When
connecting external devices or adjusting the settings, refer to the
user manual for detailed instructions and compatibility
information.
VB 4000
instruction manual eredeti használati utasítás
návod na pouzitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu
návod k pouzití uputa za uporabu
2K2-1
EN -Safety and maintenance / H – Biztonság és karbantartás / SK – Bezpecnos a údrzba / RO – Siguran i întreinere / SRB-MNE – Bezbednost i odrzavanje / CZ – Bezpecnost a údrzba / HR-BIH – Sigurnost i odrzavanje
EN -Functions / H – Funkciók / SK – Funkcie / RO – Funcii / SRB-MNE – Funkcije / CZ – Funkce / HR-BIH – Funkcije
3 28 29 60
figure 1. · 1. ábra · obraz c.1 · figura 1. · 1. skica · 1. obraz
45
6
7
89
1
2 3
10
11 12
13 14 15 16 17 18 19 20
H
1.
be/jelforrás/ki
2.
hang ki/be
3.
hanger, menü
4. léptetés, gyorkeresés
5.
óra
6.
infra vev
7.
kijelz
8.
USB aljzat
9.
SD aljzat
10. sáv/hangolás/telefon
11. léptetés, gyorkeresés
12.
bels mikrofon
13.
1./lejátszás/szünet
14.
2./dalbemutatás
15.
3./ismétlés
16.
4./véletlen sorrend
17.
5./könyvtár vissza
18.
6./könyvtár elre
19.
törlés gomb
20.
AUX bemenet
EN
on/signal source/off
sound off/on volume, menu
stepping, quick search
clock infrared reciever
display USB socket SD socket
band/tuning/telephone
stepping/quick search
internal microphone 1./playback/ pause 2./song presentation
3./repeat 4./random order 5./folder back 6./folder forward delete button
AUX input
SK
RO
SRB-MNE
CZ
zapnú / zdroj signálu / vypnú pornit/surs de semnal/oprit uklj./izvor signala/Isklj. zapnutí/zdroj signálu/vypnutí
zvuk zapnú / vypnú hlasitos, menu
krokovanie, rýchle vyhadávanie
hodiny infra prijímac
displej USB zásuvka SD zásuvka
pásmo / ladenie / telefón
sunet oprit/pornit volum, meniu
pire/ cutare rapid
or receptor infra
afior soclu USB soclu SD
band/ton/telefon
krokovanie, rýchle vyhadávanie
interný mikrofón 1./prehrávanie/pauza 2./ukázka skladby
3./opakovanie 4./náhodné poradie 5./kniznica dozadu 6./kniznica dopredu
vymaza AUX vstup
pire/ cutare rapid
microfon înglobat 1./redare/pauz 2./prezentare melodie
3./repetare 4./ordine aleatoare 5./folder înapoi 6./folder înainte
buton tergere intrare AUX
zvuk uklj./isklj. jacina zvuka, meni
kretanje menijem, brzo biranje
sat infra prijemnik
displej USB uticnica SD leziste talasna duz./podesavanje/
telefon
kretanje menijem, brzo biranje
ugraúeni mikrofon 1./reprodukcija/pauza
2./prikaz pesama 3./ponavljanje 4./nasumicni redosled 5./folder, korak nazad 6./folder, korak napred taster za brisanje
AUX ulaz
vypnutí/zapnutí zvuku hlasitost, menu
vyhledávání, rychlé vyhledávání hodiny infra pijímac displej vstup pro USB vstup pro SD
pásmo/ladní/telefon
vyhledávání, rychlé vyhledávání
interní mikrofon 1./pehrávání/pauza 2./ukázka skladby
3./opakování 4./náhodné poadí 5./knihovna zpátky 6./knihovna dopedu tlacítko pro vymazání
AUX vstup
HR-BiH ukljuceno/izvor signala/
iskljuceno zvuk iskljucen/ukljucen
Volume, izbornik
Kretanje, brza pretraga
sat Infracrveni prijemnik
ekran USB slot SD slot
bend/ugaanje/telefon
kretanje/brza pretraga
unutarnji mikrofon 1./reprodukcija/pauza 2./prezentacija pjesme
3./ponoviti 4./slucajni redoslijed 5./folder unatrag 6./folder unaprijed gumb za brisanje
AUX ulaz
figure 2. · 2. ábra · obraz c.2 · figura 2. · 2. skica · 2. obraz
8
7
1
65 43
2
H
1.
küls mikrofon
2.
DIN antenna
3.
audio ki, L
4.
audio ki, R
5.
audio ki, R
6.
audio ki, L
7.
ISO csatlakozópár
8.
15A biztosíték
EN
external microphone DIN antenna audio out, L audio out, R audio out, R audio out, L
ISO connector pair 15 A fuse
SK
externý mikrofón DIN anténa
audio výstup, L audio výstup, R audio výstup, R audio výstup, L ISO prípojky 15 A poistka
RO
microfon extern anten DIN ieire audio, L ieire audio, R ieire audio, R ieire audio, L
pereche conectare ISO siguran 15A
SRB-MNE
spoljni mikrofon DIN antena audio izlaz, L audio izlaz, R audio izlaz, R audio izlaz, L
ISO par uticnica osigurac 15A
CZ
externí mikrofon DIN anténa
audio vypnutí, L audio vypnutí, R audio vypnutí, R audio vypnutí, L pár konektor ISO
pojistka 15A
HR-BiH
vanjski mikrofon DIN antena
audio iskljucen, L audio iskljucen, R audio iskljucen, R audio iskljucen, L Parica ISO prikljucka
15 A osigurac
H – Biztonság és karbantartás / EN -Safety and maintenance / SK – Bezpecnos a údrzba / RO – Siguran i întreinere / SRB-MNE – Bezbednost i odrzavanje / CZ – Bezpecnost a údrzba / HR-BIH – Sigurnost i odrzavanje
AUTÓRÁDIÓ ÉS MP3/WMA LEJÁTSZÓ FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK · Kérjük, a használatbavétel eltt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és tegye el a késbbiekben is hozzáférhet helyre! · Szükség esetén forduljon szakemberhez, nehogy kárt tegyen a készülékben, illetve a gépjármben! · A készülék mködését befolyásolhatják a gyártótól független szoftveres és hardveres körülmények.· Esetenként elfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelen vagy egyáltalán nem jelennek meg. Ez fleg a speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája.· A BT hatótávolság e terméknél kb.5-10 méter szabad térben. Egyéb feltételek mellett ez az adat megváltozhat. · A tömörített fájloktól, az alkalmazott tömörítprogramtól és az USB/SD memória minségébl adódóan elfordulhat olyan téves mködés, amely nem a készülék hiányossága.· Nem garantált a szerzi jogvédett DRM fájlok lejátszása!· Csatlakoztathat MP3/MP4/ MP5 lejátszót is USB kábellel, de ne kössön rá merevlemezes tárolót!· A lejátszható fájlokon kívül ne tároljon más típusú fájlokat az USB/SD eszközön, mert az lelassíthatja, akadályozhatja a lejátszást. · Ne csatlakoztasson töltési céllal telefont, navigációt… az USB aljzathoz!· Az adathordozót ne tárolja a jármben, ha megfagyhat, vagy ha nagy hhatásnak lehet kitéve!· Menet közben ne végezzen olyan mveletet, amely elvonja figyelmét a vezetéstl! A készülék vezetés közben történ kezelése balesetet okozhat! Minimális idt töltsön a kijelz figyelésével!· Ne hallgassa túl hangosan a készüléket! Olyan hangert állítson be, hogy vezetés közben a küls zajokat is észlelni tudja! A túl nagy hanger halláskárosodáshoz is vezethet!· Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat. A nem rendeltetésszer üzembe helyezés vagy kezelés a garancia megsznését vonja maga után.· Kizárólag 12 Voltos, negatív testelés jármben alkalmazható! Másféle célokra való felhasználás áramütést, meghibásodást, tüzet okozhat. A készüléket kizárólag gépjármben történ használatra tervezték!· Mindig az elírt érték olvadóbiztosítékot használja! Biztosítékcsere során ügyeljen rá, hogy az új biztosítóbetét névleges értéke egyezzen meg az eredetivel. Ellenkez esetben tüzet vagy károsodást okozhat. (15 Amper)· Ne akadályozza a készülék htését, mert ez bels túlmelegedést, tüzet, okozhat. Szakszer beépítéssel biztosítsa a készülék megfelel szellzését! Szabadon kell hagyni a körben megtalálható szellznyílásokat. · Ügyeljen a korrekt csatlakoztatásra! A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást okozhat.· A bekötés/ beszerelés eltt távolítsa el az akkumulátor negatív pólusának csatlakozóját! Áramütést, rövidzárlatot és meghibásodást elzhet meg vele.· Szerelés közben ne vágjon bele a kábelekbe, ne sértse meg azok szigetelését! Zárlatot, tüzet okozhat ezzel! · A járm karosszériájába történ fúrás, csavarozás eltt gyzdjön meg arról, hogy nem sért meg a burkolat túloldalán található csöveket, elektromos vezetékeket…· Ne csatlakozzon rá a járm azon elektromos rendszereire, amelyek a kormányt és féket, vagy az egyéb biztonsági funkciókat mködtetik! Bizonytalanná válhat a járm irányítása, és tz keletkezhet. · Ne szerelje a készüléket vagy kiegészítit olyan helyre, ahol akadályozhatják a járm biztonságos irányítását! Például a kormány és a sebességváltó közelébe.· Ne hagyja, hogy a vezetékek a környez tárgyakra tekeredjenek. A kábeleket és vezetékeket rendezze el úgy, hogy ne akadályozzák a vezetésben. Az akadályt jelent vagy a kormányra, sebességváltóra, fékpedálra stb. lógó vezetékek rendkívül veszélyesek lehetnek. · Azonnal kapcsolja ki a készüléket,
3
ha bármilyen hibát észlel, és forduljon a forgalmazóhoz. Számos rendellenesség (nincs hang, kellemetlen szag, idegen tárgy a készülékben, stb.) könnyen észlelhet.· Ügyeljen arra, hogy az USB és memóriakártya foglalatokba semmilyen idegen tárgy ne kerülhessen, mert azok végzetes károsodást okozhatnak. · Óvja portól, párától, folyadéktól, htl, nedvességtl, fagytól és ütdéstl, valamint a közvetlen h- vagy napsugárzástól!· A vezetékek elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy azok szigetelése ne sérülhessen meg a közelükben található esetlegesen éles, fém alkatrészektl! · Ne végezzen kábelcsatlakoztatást mködés közben! Soha ne kapcsolja be a rendszert teljesen feltekert hangerállás mellett! Az ilyenkor elforduló reccsenés, vagy egyéb zajlökés azonnal tönkreteheti a hangsugárzókat. · A feleltlen, szakszertlen bekötésbl és használatból ered meghibásodásokra nem érvényesíthet a jótállás!· A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy e rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelségi Nyilatkozat elérhet a következ címen: somogyi@ somogyi.hu· A folyamatos továbbfejlesztések miatt mszaki adat és a dizájn elzetes bejelentés nélkül is változhat.· Az aktuális használati utasítás letölthet a www.somogyi.hu weboldalról.· Az esetleges nyomdahibákért felelsséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. ÓVINTÉZKEDÉSEK Tisztítás Használjon puha, száraz törlkendt és ecsetet a rendszeres tisztításhoz. Ersebb szennyezdést vízzel megnedvesítve távolítson el. Óvakodjon a kijelz megkarcolásától, azt soha ne törölje le szárazon vagy durva törlkendvel! Tilos tisztítószereket alkalmazni! Ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra! Hmérséklet Bekapcsolás eltt gyzdjön meg róla, hogy az utastér hmérséklete 0°C és +40°C között van-e, mert a zavartalan mködés csak ebben a tartományban garantálható. A szélsséges idjárási viszonyok kárt okozhatnak a készülékben. ELHELYEZÉS, BESZERELÉS A készülék beszerelésekor gyzdjön meg róla, hogy az nem lesz kitéve a következ igénybevételeknek: – közvetlen napsütés, illetve hhatás (pl. a ftrendszerbl) – nedvesség, magas páratartalom – jelentsebb mennyiség por – erteljesebb vibráció Figyelmeztetés! Az elveszett vagy megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal felelsséget, még akkor sem, ha az adatok stb. e termék használata közben vesznek el. Elzleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatott adathordozón található adatokról, msorszámokról a személyi számítógépére. AZ USB/SD MEMÓRIA HELYES KEZELÉSE Üzemzavar, illetve meghibásodás elkerülése végett vegye figyelembe a következket: – Olvassa el figyelmesen az USB/SD memória (vagy a csatlakoztatott médialejátszó) használati utasítását. – A csatlakozókat ne érintse meg kézzel vagy más tárgyakkal és tartsa azokat tisztán. – Ne tegye ki az USB/SD memóriát ers rázkódásnak. – Ne hajlítsa meg, ejtse le, szerelje szét, módosítsa és óvja nedvességtl! Kerülje használatát vagy tárolását a következ helyeken: – Bárhol az autóban, ahol közvetlen napfénynek vagy magas hmérsékletnek van kitéve. – Olyan helyen, ahol magas a páratartalom vagy korrozív anyagok találhatóak. – Olyan helyre illessze, ahol nem zavarja a vezetésben.
4
További fontos tudnivalók: – Túl magas vagy alacsony hmérsékleten nem mindig mködik megfelelen az USB/microSD memória. – Csak minségi memória egységet használjon. Még ezek sem mindig mködnek jól, típusuktól vagy állapotuktól függen. Mködésük nem mindig garantált. – A memória típusának, állapotának és kódoló szoftverének beállításaitól függen a készülék nem mindent játszik le, illetve jelez ki. – Másolásvédett fájl (másolási jog védelem) lejátszása nem garantált. – Elfordulhat, hogy valamennyi idre szüksége van az USB/SD memóriának, mieltt elindul a lejátszás. Amennyiben található rajta idegen fájl is, akkor a lejátszásáig jelents id is eltelhet. – Lejátszás közben ne távolítsa el az USB/SD eszközt. Váltson az USB/SD-rl más jelforrásra, és utána vegye ki az eszközt, hogy megóvja memóriáját az esetleges megrongálódástól. – Amennyiben az USB/SD memória helyett hordozható audio/multimédia lejátszót csatlakoztat USB-n keresztül és az rendelkezik MSC/MTP beállítással, válassza az MTP beállítást. BESZERELÉS (Csak szakember helyezheti üzembe!) · A járm kialakításától függen elfordulhat, hogy további fémpánt vagy más rögzít elem beszerzése válhat szükségessé. A beszerelés módja a különböz autótípusok esetében eltér lehet. · A készülék vezetékeit csatlakoztassa elírás szerint. Elzleg ellenrizze a jármben található csatlakozók alkalmasságát az ezen leírásban megadott bekötési utasítások alapján. Ügyeljen a korrekt és zárlatmentes bekötésre! A hangszóróvezetékeket gondosan vezesse el! · Tilos a hangszórók bármely vezetékét összekötni a járm vagy a tápellátás negatív pólusával / testpontjával! (pl. a fekete tápvezetékkel vagy a járm egy fém pontjával) · Tilos a jobb és bal csatorna bármelyik hangszóróvezetékét egymással össze kötni! · Az audio rendszer küls zajoktól történ megvédése érdekében: – Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó mszerfal-
kábelkötegétl. – Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehet legtávolabb minden más kábeltl. – A földel/test kábelt biztonságosan csatlakoztassa festéktl, szennyezdéstl és zsiradéktól megtisztított fém felülethez az autó karosszériáján. – Zajcsökkent csatlakoztatása esetén tegye azt a lehet legtávolabb a készüléktl. Hangszórók csatlakoztatása / esetleges téves bekötés Egyes esetekben elképzelhet, hogy a hanger növelésével nem n arányosan a mély hangzás. Ez függ a mködtetett hangszórók számától és elhelyezésétl, továbbá lehetséges, hogy a jármben valamelyik hangsugárzó vezetéke nem a helyes polaritásnak megfelelen van bekötve. 1. Két els hangszóró alkalmazása esetén: · Meg kell cserélni tetszés szerint a jobb vagy baloldali hangszóró +/- polaritását (az egyik hangszóróra men vezeték két erét kell felcserélni; bárhol a rádió és a hangszóró közötti szakaszon). 2. Négy hangszóró alkalmazása esetén: · A., Ha az els kett és a hátsó kett hangszóró is az ajtóba van építve (vagy más, de egymástól elszigetelt módon; ,,hangdobozban”), akkor az els kett és a hátsó kett hangszóró közül is egyikegyik polaritása megfordítandó. · B., Ha az els kett hangszóró ajtóba van építve, de a hátsó kett a kalaptartóban, akkor csak az els kett hangszóró valamelyikének polaritása módosítandó. A hátsó hangszórópár vezetéke az eredeti állapotban marad.
5
Tápellátás bekötése; csatlakozás ISO – fekete ISO dugóval A/1. Nincs bekötve A/2. Nincs bekötve A/3. Nincs bekötve A/4. Akkumulátor pozitív csatlakozókábel, +12 V (sárga)
A memória folyamatos tápellátása érdekében csatlakoztassa közvetlenül a járm akkumulátorának pozitív (+) sarkához. A/5. Motoros antenna vezérlése, +12 V (kék) Csatlakoztassa a motoros antenna +12 V vezetékéhez, ha van ilyen. Ez a vezeték alkalmazható ersít vagy hangprocesszor távvezérelt bekapcsolására is. A/6. Nincs bekötve A/7. Gyújtáskapcsoló által kapcsolt tápkábel (piros) Csatlakoztassa ezt a vezetéket a járm biztosítékdobozának egy szabad csatlakozójához vagy más nem használt áramforráshoz, amely +12 V-ot biztosít de csak akkor, amikor az indítókulcsot elfordítja. A/8. Test / földel vezeték (fekete) Csatlakoztassa ezt a vezetéket egy megfelel földelési ponthoz a járm karosszériáján. Gyzdjön meg róla, hogy tiszta fémfelülethez csatlakoztatja, és rögzítse biztonságosan.
4 hangszóró bekötése; csatlakozás ISO dugóval
1
3
5
7
B/1. Jobb hátsó (+) hangszórókimenet
B
2
4
6
8
B/2. Jobb hátsó (-) hangszórókimenet
B/3. Jobb els (+) hangszórókimenet
1
3
5
7
B/4. Jobb els (-) hangszórókimenet
A
B/5. Bal els (+) hangszórókimenet
2
4
6
8
B/6. Bal els (-) hangszórókimenet
A dupla aljzatba csatlakoztasson
B/7. Bal hátsó (+) hangszórókimenet
szabványos ISO csatlakozópárt.
B/8. Bal hátsó (-) hangszórókimenet
Tilos a hangszórók bármely vezetékét összekötni a járm vagy a tápellátás negatív pólusával /
testpontjával! (pl. a fekete tápvezetékkel vagy a járm egy fém pontjával)
A TERMÉK NEM JÁTÉK, GYERMEK KEZÉBE NE KERÜLJÖN! EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMIAI ÉGÉS VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERS BELS ÉGÉST OKOZ ÉS HALÁLHOZ VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ FEDELE NEM ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS TARTSA AZT TÁVOL GYERMEKEKTL! HA AZT GONDOLJA, HOGY EGY ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY BEKERÜLT BÁRMELY TESTRÉSZBE, AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST!
Az esetleges halláskárosodás megelzése érdekében ne hallgassa nagy hangervel hosszabb idn keresztül!
6
ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerül költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésrl: www.somogyi.hu. AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket/akkukat lakóhelye gyjthelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímél módon legyenek ártalmatlanítva.
CAR RADIO AND MP3/WMA PLAYER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE! WARNINGS · Before starting to use the player, read these instructions carefully, then keep them in an accessible place for future reference.· Seek professional assistance if necessary to prevent damaging the unit or motor vehicle! · The operation of the device may be affected by software and hardware that are independent from the manufacturer.· Occasionally, some characters may not displayed properly or at all. This can mainly affect special or accented characters and is not the fault of the device.· The BT range for this product is about 5-10 meters in free space. Under other conditions this information may change · Depending on the compressed files, the MP3 compression program used, and the quality of the USB/SD memory, anomalies may occur during playback, which are not due to the unit malfunctioning.· The playback of copy righted DRM files is not guaranteed!· It is also possible to connect MP3/MP4/MP5 players using a USB cable but avoid connecting external hard drives this way!· Do not store any additional files on the USB/microSD device other than playable files, because they can slow down or interfere playback. · Do not connect mobile phone, navigation … with charging purpose to the USB socket!· Do not store data storage in the vehicle if it is exposed to freezing or extremely high temperatures! · While underway, do not do anything that distracts your attention from driving. Handling the player while driving can result in accidents. Spend the minimum time watching the display! · Do not listen to the player too loud. Set a volume that allows you to hear external sounds while driving. Extreme volumes can also cause permanent damage to your ears!· Do not disassemble or remake the player, as that can cause fire, accidents, or electric shock. Incorrect use or installation renders the warranty void.· Only for use in cars with a 12 V battery and a negative ground. Using the player for any other purpose can result in electric shock, damage, or fire. The player was designed exclusively for use in vehicles!· Always use melting fuses with the proper values.
7
When replacing a fuse, make sure that the new fuse has the same nominal value as the one you are replacing. Using a different fuse can cause fire or damage. (15 Ampere)· Do not block the player’s cooling vents, as that can cause its circuits to overheat, resulting in fire. Install the player properly to ensure adequate ventilation. The air vents around the edge must be left free.· Make sure to connect the player correctly. Incorrect connections can result fire or other defaults.· Prior to wiring/installation, be sure to remove the car battery’s negative terminal connection! This will prevent any electric shock, short circuit or malfunction.· While installing the player never cut through cables or damage their insulation. Doing so can result in short circuit and fire!· Before drilling holes or inserting screws into your vehicle’s body make sure you do not damage tubes or electric wires on the other side of the cover…· Do not connect to any electric systems of your vehicle that operate steering, brakes, or any other safety function. Doing so can result in loss of control over the vehicle, and can cause fire. · Do not install the player or its accessories in a location where they can prevent you from controlling the vehicle safely, e.g., nearby the steering-wheel and the gear shift.· Make sure that wires do not coil around neighboring objects. Arrange cables and wires in a way that does not hinder you in driving. Wires that interfere with your movement or hang over the gear shift, the brake etc. can be extremely dangerous. · In case of any malfunction, turn of the player immediately, and consult your distributor. Many malfunctions are very easy to detect (e.g., no sound, bad smell, smoke, an external object inside the product etc.).· Make sure that no external objects get into the USB socket or the memory card slot, as these can cause fatal damage.· Protect it from dust, damp, liquids, heat, moisture, frost and impact, as well as direct heat or sunlight!· When leading the connection cables make sure that their insulation does not get damaged by any sharp metal objects nearby!· Do not connect any cables when the device is working. Never turn on the system with the volume at the maximum level! Cracking or other noise impact occurring that time can immediately damage the speakers irreparably! · The warranty is not applicable to damage caused by irresponsible or improper installation or use!· Only for use in cars with a 12 V battery and a negative ground. Using the player for any other purpose can result in electric shock, damage, or fire. The player was designed exclusively for use in vehicles!· Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior notice. · The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website.· We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them. PRECAUTIONS Cleaning Use a soft, dry cloth and a brush for regular cleaning. To remove stronger stains, wet the cloth slightly with water. Avoid scratching the display’s surface; never wipe the display when it is dry, and do not use a rough cloth to clean the display! Do not use any detergents! Make sure no liquid gets inside the product or onto the connectors! Temperature Before turning on the player make sure that the temperature inside the car is between 0°C and +40°C, as the product is only guaranteed to operate properly within this temperature range. Extreme weather conditions can damage the product. LOCATION, INSTALLATION When installing the product, make sure it will not be exposed to any of the followings: – direct sunlight or heat (e.g. from the heating system), – moisture, high humidity, – a significant amount of dust, – strong vibration
8
Warning! Manufacturer doesn’t take responsibility for lost or damaged data, even if these data, etc. have been lost during the use of this product. It is recommended to make a safety copy about the data, tracks located on the data storage- to your computer. PROPER HANDLING OF USB/SD MEMORY To avoid malfunction and errors, please observe the followings: – Carefully read the instructions of the USB/SD storage device or media player. – Do not tap the connectors with your hands or any object; keep the connectors clean. – Protect the USB/SD device from strong shocks. – Do not bend, drop, disassemble or modify these devices, and protect them from wet! Do not use or store the device in the following locations: – Anywhere inside the vehicle where it is exposed to direct sunlight or high temperature. – Any place with a high humidity or where corrosive materials are present. – Place the device in a location where it does not hinder you by driving. Further important notes: – USB/microSD memory devices may not function properly at extremely high or low temperatures. – Only use high-quality USB/microSD devices. Depending on their type and condition, even such high-quality products may not always work properly. The proper operation of these devices is not always guaranteed. – Depending on the type and condition of the USB/microSD device and the settings used in the software that encoded the MP3 files, the player may not detect or play back certain files. Playing of copy-protected (copyrighted) files is not guaranteed. – The USB/microSD memory device may need a certain amount of time before playback can start. If the device also includes non-audio files, the time needed for playback to start may be significant. – Do not remove the USB/microSD device while playback is in progress. Switch to signal source different from USB/ microSD, and then remove the USB/microSD unit, in order to protect it from potential damage. – If you connect a portable audio player instead of a USB/microSD memory through the USB port, and the device has an MSC/MTP setting, choose the MTP option. INSTALLATION (Only a specialist can install it!) · Depending on the vehicle’s design, additional metal straps or other means of fastening may be required. The manner of installation may differ from the instructions depending on the vehicle model! · Connect the unit’s wires according to the instructions. Inspect the connectors in the vehicle for suitability according to the wiring instructions in this manual. Make sure that the connections are properly made and free of short circuits. The speaker wiring should be conducted properly! · It is prohibited to connect any of the speaker wires to the vehicle’s or batteries negative terminal/ grounding point! (e.g. black power cable or metal point on the vehicle) · It is forbidden to connect any of the right and left channel’s speaker wires. · In order to protect audio system from external noises: – Locate the device and lead the cables at least 10 cm far from the car dashboard- cables. – Keep the battery power cables as far from any others as you can. – Grounding cable should be connected securely to a clean surface of the car chassis, free from paint, dirt and grease. – In case of connecting noise reductor, place it as far as possible from the unit, in case of noise reduction connection.
9
SPEAKER CONNECTIONS / FAULTY CONNECTION In some cases, increasing the volume will not proportionally increase the bass level. This is dependent on the number of speakers used and their positioning, moreover, a speaker in the vehicle might also be wired out of phase. 1. When two front speakers are used: · Reverse the +/- polarity of either the right or left front speaker (the wires leading to either speaker should be reversed anywhere between the head unit and the speaker). 2. When four speakers are used: · A., If both the front and rear speakers are built into the doors (or otherwise isolated from each other, such as in a sound box), then the polarity of either speaker in both the front and rear should be reversed. · B., If the front speakers are built into the doors but the rear speakers are built into the hat rack panel, then only the polarity of either front speaker should be reversed. The rear speakers’ wires should remain unaltered.
THE PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. THIS PRODUCT INCLUDES A BUTTON BATTERY. IT IS FORBIDDEN TO SWALLOW THE BATTERY, RISK OF CHEMICAL BURN. IN CASE OF INGESTION, IT MAY CAUSE STRONG INTERNAL BURN WITHIN 2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH. KEEP THE NEW AND USED BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. IF THE COVER OF THE BATTERY COMPARTMENT CANNOT GET CLOSED SECURELY, DO NOT CONTINUE TO USE THE PRODUCT AND KEEP IT AWAY FROM CHILDREN. IF YOU THINK THAT A BATTERY HAS BEEN SWALLOWED OR GOT INTO ANY BODY PARTS, SEEK MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. DISPOSING OFALKALINEAND RECHARGEABLE BATTERIES Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
10
AUTORÁDIO A MP3/WMA PREHRÁVAC DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PRECÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUZITIE! UPOZORNENIA · Prosíme, pred uvedením do prevádzky prístroja si precítajte tento návod a ulozte ho na dostupné miesto pre neskorsie pouzitie!· Ak je potrebné, obráte sa na odborníka, aby ste neposkodili prístroj alebo motorové vozidlo!· Prevádzku prístroja môzu ovplyvni softvérové a hardvérové podmienky, nezávislé od výrobcu. · Niektoré znaky sa môzu zobrazi nesprávne alebo sa nezobrazia. Týka sa to hlavne speciálnych znakov a znakov s diakritikou, nie je to chyba prijímaca. · Dosah BT v prípade tohto výrobku je cca. 5-10 m v otvorenom teréne. Za ostatných podmienok sa tento údaj môze zmeni.· Vzhadom na skomprimované súbory, pouzitého kompresného programu a kvality USB/SD pamäte môze vzniknú porucha pri prehrávaní, co nie je nedostatkom tohto prístroja.· Nie je zarucené prehrávanie DRM súborov s ochranou autorského práva!· Cez USB kábel môzete pripoji aj MP3/MP4/MP5 prehrávac, ale nikdy nepripojte pevný disk!· Na USB/SD pamä neukladajte iné typy súborov, ako podporované, môzu spomali alebo prekáza prehrávanie. · Nepripájajte telefón, navigáciu s cieom nabíja… do USB! · Pamäové úloziská neskladujte vo vozidle, môzu zamrznú alebo poskodi od vysokej teploty!· Pocas jazdy nevykonávajte úkony, ktoré môzu odláka pozornos od riadenia motorového vozidla! Manipulácia s prístrojom pocas jazdy môze spôsobi nehodu! Sledovaniu displeja venujte minimálny cas!· Prístroj nepocúvajte na vysokej hlasitosti! Nastavte takú úrove hlasitosti, pri ktorej pocas riadenia vozidla môzete vníma aj vonkajsie zvuky! Prílis vysoká hlasitos môze spôsobi aj poruchu sluchu!· Prístroj nerozmontujte, neprerábajte, môze spôsobi poziar, úraz alebo úraz elektrickým prúdom. Nesprávna instalácia a prevádzka prístroja spôsobí stratu záruky.· Prístroj sa dá namontova výlucne do motorových vozidiel s elektrickou sústavou 12 V, so záporným pólom spojeným s kostrou vozidla! Pouzívanie iným spôsobom môze spôsobi úraz elektrickým prúdom, poruchu prístroja alebo poziar. Prístroj bol navrhnutý na pouzívanie iba v motorovom vozidle!· Pouzívajte vzdy tavnú poistku s predpísanou hodnotou! Pri výmene poistky dbajte aby menovitá hodnota novej poistky súhlasila s pôvodnou. V opacnom prípade môze spôsobi poziar alebo poskodenie. (15 Ampérov)· Neobmedzujte chladenie prístroja, môze vies k jeho vnútornému prehriatiu a spôsobi poziar. Odbornou montázou zabezpecte jeho správne vetranie! Vetracie otvory musia by voné. · Dbajte na správne zapojenie! Nesprávne zapojenie môze spôsobi poziar alebo poskodenie prístroja.· Pred instaláciou/zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla! Môzete tým predchádza úraz elektrickým prúdom, skrat a poskodenie prístroja.· Pri instalácii neporuste káble a ich izoláciu! Môzete tým spôsobi skrat, poziar! · Pred vtaním, skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedcte, ci s tým neporusíte trubky, elektrické vodice pod krytom…· Nepripájajte k tým elektrickým obvodom, ktoré ovládajú volant, brzdy alebo iné bezpecnostné zariadenia! Riadenie vozidla sa môze sta nebezpecné a môze vzniknú poziar. · Prístroj a jeho príslusenstvá nenamontujte na miesta, kde môzu obmedzi bezpecné riadenie motorového vozidla! Napríklad do blízkosti volantu a riadiacej páky.· Nepripustite, aby sa elektrické vodice namotali na okolité predmety. Káble a vodice umiestnite tak, aby vám nebránili v riadení vozidla. Vodice visiace na volante, riadiacej páke, brzdového pedála at. môzu by mimoriadne nebezpecné. · V prípade akejkovek poruchy prístroj okamzite vypnite a obráte sa na predajcu. Mnoho chýb (zvuk nepocu, nepríjemný zápach, dym, cudzí predmet v prístroji, at.) sa ahko zisuje.· Dbajte na to, aby sa do zásuvky USB a pamäovej karty nedostal ziadny cudzí predmet, môze spôsobi fatálne skody. · Prístroj chráte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosou, mrazom a nárazom, a priamym tepelným alebo slnecným ziarením!· Pri umiestnení vodicov
11
dbajte o to, aby sa neposkodila ich izolácia od ostrých predmetov v ich blízkosti! · Nepripájajte káble pocas prevádzky prístroja! Nikdy nezapnite prístroj pri maximálnej hlasitosti! Takto vzniknutý prásk, alebo iný zvukový náraz môze reproduktory okamzite poskodi. · Záruka je vylúcená z poskodení, vzniknutých z nezodpovednej, neodbornej instalácie a pouzívania prístroja.· Somogyi Elektronic Slovensko, s.r.o. potvrdzuje, ze autorádio 2014/53/EU je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode EU môzete vyziada na adrese: [email protected].· Z dôvodu neustáleho vývoja technické údaje a design prístroja sa môzu meni bez predoslého oznámenia.· Aktuálny návod na pouzitie si môzete stiahnu zo stránky www.somogyi.sk.· Nezodpovedáme za prípadné tlacové chyby, a ospravedlujeme sa za ne. OPATRENIA Cistenie K pravidelnému cisteniu pouzívajte mäkkú, suchú utierku a stetec. Silnejsie necistoty môzete odstráni vlhkou utierkou. Vyvarujte sa poskriabaniu displeja, ten nikdy neutierajte nasucho alebo drsnou utierkou! Je zakázané pouzíva cistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa nedostala voda do prístroja a na konektory! Teplota Pred zapnutím prístroja sa presvedcte, ci teplota vo vnútornom priestore vozidla je v rozsahu 0°C az +40°C, nerusená prevádzka je zarucená iba v tomto rozsahu. Extrémne poveternostné podmienky môzu prístroj poskodi.. UMIESTNENIE, INSTALÁCIA Pri instalácii sa presvedcte, ci prístroj nebude vystavený nasledovným vplyvom: – priame slnecné ziarenie alebo tepelné ziarenie (napr. z vykurovacieho systému) – vlhkos, vysoká vlhkos vzduchu nadmerné mnozstvo prachu silnejsia vibrácia Upozornenie! Výrobca nezodpovedá za stratené alebo poskodené dáta, at, ani v prípade, ak sa tie stratili pocas prevádzky tohto prístroja. Odporúca sa zálohova dáta, skladby umiestnené na pripojenom úlozisku na vlastný osobný pocítac. SPRÁVNA MANIPULÁCIA S USB/SD PAMÄOU Pre vyvarovanie sa poruchám alebo poskodeniam dbajte o nasledovné: – Precítajte si pozorne návod USB/SD pamäte (alebo multimediálneho prehrávaca). Kontaktom sa nedotýkajte rukou ani inými predmetmi a udrzujte ich cisté. Nevystavujte USB/SD pamä silným otrasom. Neohýbajte ju, nenechajte ju spadnú, nerozoberajte, neupravujte a chráte ju pred vlhkosou! Vyvarujte sa pouzívaniu a skladovaniu na nasledovných miestach: – Vsade v motorovom vozidle, kde je vystavená priamemu slnecnému ziareniu alebo vysokej teplote. V priestoroch s vysokou vlhkosou a korozívnymi látkami. Zasute na také miesto, kde vás nerusí pri riadení vozidla. alsie dôlezité informácie: – USB/SD pamä nefunguje vzdy správne pri prílis vysokých a nízkych teplotách. Pouzívajte iba kvalitnú USB/SD pamä. V závislosti od ich typu alebo stavu, ani tieto nefungujú vzdy správne. Ich funkcnos nie je vzdy zarucená. V závislosti na typu, stavu USB/SD pamäte a nastavenia kódovacieho softvéru prístroj neprehráva, alebo nezobrazí vsetko. Nie je zarucené prehrávanie chrá-
12
nených súborov (ochrana proti kopírovaniu). Mozno USB/SD pamä bude potrebova urcitý cas pred zacatím prehrávania. Ak pamä obsahuje aj nepodporovaný súbor, tento cas sa môze znacne predzi. Pocas prehrávania USB/SD zariadenie neodstraujte. Z dôvodu ochrany pamäte pred poskodením najskôr prepnite z USB/SD na iný zdroj signálu, az potom ho vyberte. Ak namiesto USB/SD pamäte pouzijete cez USB zásuvku prenosný multimediálny prehrávac, ktorý má MSC/MTP prepínac, pouzite nastavenie MTP. INSTALÁCIA (Môze instalova iba kvalifikovaná osoba!) · V závislosti od konstrukcie vozidla môze by potrebné si zaobstara alsie upevovacie prvky. Spôsob instalácie prístroja môze by odlisný v závislosti od typu motorového vozidla. · Káble prístroja zapojte poda predpisov. Najprv skontrolujte správnos konektorov poda návodu zapojenia. Dbajte o správne a bezskratové zapojenie! Káble k reproduktorom umiestnite starostlivo! · Je zakázané spoji vodice reproduktorov so záporným / ukostrovacím pólom vozidla! (napr. s ciernym napájacím vodicom alebo s kovovou casou vozidla) · Je zakázané prepoji reprokábel pravého a avého kanála! · Pre ochranu audiosystému pred vonkajsím rusením: – Prístroj a jeho vodice umiestnite do vzdialenosti minimálne 10 cm od káblového zväzku palubnej
dosky vozidla. – Napájací kábel akumulátora umiestnite co najalej od ostatných káblov. – Uzemovací/ukostrovací vodic pripojte na kovovú kostru karosérie, ocistenú od farby, necistoty a mastnoty. – V prípade pouzitia odrusovaca ho umiestnite co najalej od autorádia. ZAPOJENIE REPRODUKTOROV / PRÍPADNÉ CHYBNÉ ZAPOJENIE V niektorých prípadoch sa môze sta, ze so zvysovaním hlasitosti sa nízke tóny nezvysujú úmerne. To závisí od poctu pouzitých reproduktorov a ich umiestnenia, alej je mozné, ze polarita niektorého reproduktora nie je správne zapojená. 1. V prípade zapojenia len dvoch predných reproduktorov: · Treba prehodi +/- polaritu jedného ubovoného z predných reproduktorov (treba zameni dve zily kábla jedného reproduktora; kdekovek medzi rádiom a reproduktorom). 2. V prípade zapojenie styroch reproduktorov: · A., Ak predné aj zadné reproduktory sú namontované do dverí vozidla (alebo inak, ale od seba izolovanom spôsobe; ,,v reprobedne”), tak treba zameni polaritu jedného reproduktora z prednej dvojice aj zo zadnej dvojice reproduktorov. · B., Ak predné reproduktory sú namontované do dverí a zadné do zadnej odkladacej plochy vozidla, tak treba zameni polaritu len u jedného predného reproduktora. Zapojenie zadného páru reproduktorov ostáva pôvodné.
VÝROBOK NIE JE HRACKA, NEPATRÍ DO RÚK DEOM! TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚ, NEBEZPECENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔZE DÔJS K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUZITÉ BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRZIAK BATÉRIE NEZATVÁRA BEZPECNE, VÝROBOK ALEJ NEPOUZÍVAJTE A ULOZTE HO MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ZE DOSLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA DOSTALA DO AKÉHOKOVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMZITE VYHADAJTE LEKÁRA!
13
Pocúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti pocas dlhsiu neprerusenú dobu môze vies k trvalému poskodeniu sluchu! ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bezného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môze obsahova súciastky nebezpecné na zivotné prostredie alebo aj na udské zdravie! Za úcelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môzete odovzda aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite zivotné prostredie, udské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV Batérie / akumulátory nesmiete vyhodi do komunálneho odpadu. Uzívate je povinný odovzda pouzité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto cinnosou chránite zivotné prostredie, zdravie udí okolo Vás a Vase zdravie.
RADIO PENTRU AUTOVEHICULE I PLAYER MP3/WMA INSTRUCIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANA CITII MANUALUL CU ATENIE I PSTRAI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOAR! ATENIONRI · Înainte de punerea în funciune, v rugm citii instruciunile de utilizare i pstrai-le într-un loc accesibil!· În caz de nevoie adresai-v unui specialist, pentru a nu deteriora aparatul sau autovehiculul! · Funcionarea dispozitivului poate fi influenat de împrejurri legate de software sau hardware, independente de productorul aparatului. · Ocazional se poate întâmpla, ca unele caractere s apar eronat sau deloc. Acesta este valabil mai ales la caracterele speciale sau cele cu diacritice i în nici un caz nu indic vreo defeciune a aparatului.· Raza de aciune BT la aceste produse este de cca. 5-10 metri, în teren deschis. În alte condiii, aceste informaii se pot schimba. · Datorit fiierelor compactate, al programul de compactare, respectiv din calitatea suportului de memorie USB/SD, se pot întâlni erori de funcionare, care îns nu sunt defeciuni ale aparatului.· Nu garantm redarea fiierelor de tip DRM, protejate de drepturile de autor!· Putei conecta prin cablu USB i player MP3/MP4/MP5, dar nu i hard disk extern!· Pe suporii de memorie USB/SD nu depozitai alte tipuri de fiiere, decât cele care se pot reda, deoarece încetinesc sau împiedic funcionarea. · Nu conectai la priza USB cu scopuri de încrcare telefon, navigaie…· Nu depozitai suporii externi de memorie în autovehicul, pentru a evita expunerea acestora la înghe sau temperaturi ridicate!· În timpul conducerii autovehiculului nu efectuai manevre care v pot distrage atenia! Manevrarea aparatului în timpul condusului poate provoca accident. Petrecei ct mai puin timp posibil cu vizualizarea afiajului aparatului!· Nu ascultai aparatul la volum ridicat! Alegei un volum pe lâng care putei sesiza i zgomotele exterioare! Volumul prea ridicat poate provoca deficiene de auz!· Nu desfacei sau modificai aparatul, deoarece putei provoca foc, accident sau electrocutare. Montarea sau utilizarea cu un scop diferit fa de cel prevzut conduce la pierderea garaniei produsului.· Se utilizeaz exclusiv în autovehicule cu un curent la împmântare negativ, de 12 Voli! Utilizarea cu alt
14
scop poate provoca electrocutare, defeciune sau foc. Aparatul a fost proiectat doar pentru utilizare în autovehicule!· Utilizai întotdeauna sigurane fuzibile cu valoarea recomandat! La schimbarea siguranei s avei în vedere ca valoarea nominal s fie identic cu cea a siguranei originale. În caz contrar poate provoca incendiu sau alte daune.(15 Amperi)· Nu împiedicai aerisirea aparatului, deoarece poate provoca înclzirea în exces a aparatului sau incendiu. Printr-o instalare profesional asigurai aerisirea potrivit al aparatului! Trebuiesc lsate libere orificiile de ventilare. · Avei în vedere conectarea corect! O legare defectuoas poate provoca incendiu sau alte defeciuni.· Înainte de conectare/montare îndeprtai conectorul polului negativ de pe acumulatorul autovehiculului! Astfel putei preveni electrocutarea, scurtcircuitarea i defectarea aparatului.· În timpul montrii protejai cablurile i izolaia acestora! Putei provoca scurtcircuit, incendiu! · Înainte de a guri sau înuruba în bordul autovehiculului, verificai s nu atingei evi, cabluri electrice … aflate în partea opus a bordului.· Nu v racordai la acele circuite electrice ale autovehiculului, care deservesc volanul i frâna sau alte funcii de siguran ale vehiculului! Poate provoca nesiguran în conducerea autovehicului sau chiar incendiu. · Nu montai aparatul sau accesoriile acestuia în locuri care pot periclita conducerea în siguran a autovehiculului! De exemplu în apropierea volanului sau al schimbtorului de viteze.· Evitai încolcirea cablurilor pe diverse obiecte. Aranjai cablurile în aa fel, încât s nu v deranjeze în timpul condusului. Cablurile care v blocheaz sau atârn deasupra volanului, schimbtorului de viteze, pe pedale etc sunt foarte periculoase.· Oprii imediat utilizarea aparatului dac sesizai orice defeciune i adresai-v distribuitorului. O serie de defeciuni pot fi detectate cu uurin (lipsa sunetului, miros neplcut, fum, prezena unui obiect strin în aparat etc).· Avei grij s nu ptrund nici un obeict strin în conectorii USB i al diverselor supori de memorie, pentru c acestea pot provoca defeciuni iremediabile. · Protejai de praf, aburi, lichide, cldur, umiditate, înghe, ocuri mecanice sau incidena direct termic sau solar!· La poziionarea i conducerea cablurilor avei grij ca izolaia acestora s nu fie deteriorat de obiectele ascuite, metalice, aflate în apropiere! · Nu conectai cablurile în timpul funcionrii aparatului! Niciodat s nu pornii aparatul cu volumul la maxim! Pârâitul sau zgomotul auzit în aceste cazuri poate provoca defeciuni iremediabile în difuzoare.· Garania nu acoper defeciunile provocate de o montare sau utilizare iresponsabil, necorepunztoare!· Somogyi Elektronic SRL declar urmtoarele: acest aparat de tip radio, este în conformitate cu cerinele Directivei pentru Echipamente Radio 2014/53/ EU. Textul integral al declaraiei de Confrmitate este accesibil pe site-ul: www.somogyi.hu.· Datorit îmbuntirii continue a produselor, unele date tehnice i de design pot fi modificate fr o întiinare prealabil.· Manualul de utilizare actual se poate descrca de pe site-ul www.somogyi.ro..· Nu ne asumm rspunderea pentru eventualele greeli de tipar i ne cerem scuze pentru acestea. MSURI DE PRECAUIE Curare Pentru curarea periodic utilizai o lavet moale i uscat, respectiv o pensul. O murdrire mai insistent se îndeprteaz cu o lavet uor umezit în ap. Evitai zgârierea afiajului, niciodat nu o tergei uscat sau cu o lavet aspr! Chiar i atunci când tergei cu precauie ecranul, sprijinii-l din spate. Este interzis utilizarea detergenilor! Nu permitei ptrunderea lichidelor în interiorul aparatului sau pe conectorii acestuia! Temperatura Înainte de pornirea aparatului, verificai ca temperatura din interiorul autovehiculului s fie între 0°C i +40°C, deorece funcionarea optim se garanteaz doar în acest interval de temperatura. Condiiile extreme meteorologice pot duna aparatului.
15
AMPLASARE, MONTARE La montarea aparatului s avei în vedere ca aparatul s nu fie expus la urmtoarele: radiaii directe solare i termice (de ex. de la sistemul de înclzire a autovehiculului) – umiditate, aburi – praf în exces – vibraii puternice. Atenie! Productorul nu îi asum responsabilitatea pentru eventuala pierdere sau deteriorare a datelor, nici în cazul în care acesta s-a întâmplat în timpul utilizrii aparatului de radio. Este recomandat salvarea unei copii a datelor, fiierelor pe calculatorul personal de pe suportul de memorie, înainte de utilizarea acestuia în aparat. UTILIZAREA CORECT A SUPORTULUI DE MEMORIE USB/SD Pentru evitarea defeciunii sau funcionrii necorespunztoare s avei în vedere urmtoarele: – Citii cu atenie instruciunile de utilizare al suportului de memorie USB/SD (sau al playerului media). Nu atingei lamelele de contact cu mâna sau cu alte obiecte i pstrai-le curate. Nu expunei suportul de memorie USB/SD la ocuri puternice. Nu îndoii, scpai pe jos, demontai sau modificai suportul de memorie i ferii-l de umezeal! Evitai utilizarea i depozitarea în urmtoarele locuri: – Oriunde în autovehicul, unde este expus la radiaii directe solare i termice. În locul unde este umezeal în exces sau sunt substane corozive. În locul unde v poate deranja în conducerea în siguran. Alte informaii importante: – Suportul de memorie USB/SD nu funcioneaz în parametri normali la temperaturi prea ridicate sau sczute. Utilizai doar suport de memorie USB/SD de calitate. Uneori nici acestea nu funcioneaz perfect, datorit tipului sau strii lor. Funcionarea nu este întotdeauna garantat. Datorit tipului i strii memoriei USB/SD i a configurrii software-ului de codare al acestora, aparatul poate nu va reda toate fiierele sau nu va afia toate informaiile unui fiier. Redarea unui fiier protejat de drepturile de autor (legea împotriva copierii) nu este garantat. Se poate întâmpla, ca suportul de memorie USB/SD s aib nevoie de un timp mai îndelungat pentru a începe redarea pieselor. În cazul în care acesta conine i fiiere diferite decât cele care sunt recunoscute de aparat, redarea fiierelor compatibile va începe cu întârziere. Nu îndeprtai suportul de memorie USB/SD din muf în timpul redrii pieselor. Schimbai sursa de semnal de pe USB/SD pe o alt surs de semnal pentru a-l proteja de deteriorare. În cazul în care utilizai player audio/multimedia extern legat prin cablu USB i acesta dispune de setare MSC/MTP, alegei modul de funcionare MTP. MONTARE (Se pune în funciune doar de ctre un specialist!) · În funcie de construcia mainii poate fi necesar achiziia unei benzi metalice sau a altor elemente de fixare. În cazul unor autovehicule, modul de montare a aparatului s-ar putea s difere fa de cele descrise în prezenta în descriere. · Legai cablurile aparatului, conform instruciunilor. Prima dat verificai dac mufele i conectorii din autovehicul sunt potrivite pentru montarea aparatului, în conformitate cu cele descrise în prezentul manual. Avei în vedere corectitudinea legturilor i evitai scurtcircuitarea! Conducei cablurile boxelor cu atenie! · Este interzis legarea oricrui fir de la boxe cu polul negativ/masa a autovehiculului sau al alimentrii (de ex. cu cablul de alimentare negru sau cu o parte metalic a autovehiculului). · Este interzis conectarea cablurilor de difuzoare din dreapta i din stânga! · Pentru protejarea sistemului audio de zgomotele externe:
16
– Aezai aparatul i conducei cablurile la o distan de cel puin 10 cm de cablurile autovehiculului. – inei cât de departe posibil cablurile acumulatorului de alte cabluri. – Conectai cablul de împmântare de o parte metalic a autovehiculului, care iniial a fost curat de impuriti, uleiuri i vopsea. – În cazul în care utilizai un echipament pentru reducerea zgomotelor, acesta trebuie montat cât mai departe de aparat. CONECTAREA DIFUZOARELOR / EVENTUALA LEGARE GREIT În unele cazuri este posibil, ca prin mrirea volumului nu crete proporional i volumul joaselor. Acest lucru depinde atât de numrul difuzoarelor, cât i de amplasarea acestora sau legarea eronat a firelor acestora de poli. 1. În cazul utilizrii celor dou difuzoare frontale: · Trebuie schimbat, în funcie de preferine, polaritatea difuzoarelor din stânga sau din dreapta +/- (se schimb firele cablului de la unul dintre difuzoarele frontale; oriunde între aparatul radio i difuzor). 2. În cazul utilizrii a patru difozoare: · A., În cazul în care atât difuzoarele din fa, cât i cele din spate sunt montate în ui (sau dac sunt separate în vreun fel; în ,,box”), atunci se poate schimba polaritatea atât unuia din fa, cât i unuia din spate. · B., În cazul în care difuzoarele din fa sunt montate în ui, iar cele din spate în spatele tetierelor, se va schimba doar polaritatea unuia din fa. Cablurile difuzoarelor din spate rmân neschimbate.
PRODUSUL NU ESTE JUCRIE, A NU SE LSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! ACEST PRODUS CONINE BATERII TIP BUTON. ESTE INTERZIS ÎNGHIIREA BATERIEI, PERICOL DE ARSURI CHIMICE! DUP INGERARE, ÎN 2 ORE PROVOAC ARSURI INTERNE SEVERE I POATE PROVOCA MOARTE! NU INEI BATERIILE UZATE I CELE NOI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! DAC CAPACUL SUPORTULUI DE BATERII NU SE ÎNCHIDE ÎN SIGURAN, ÎNCETAI UTILIZAREA PRODUSULUI I INEI-L DEPARTE DE COPII! DAC CREDEI C O BATERIE A FOST ÎNGHIIT SAU A AJUNS ÎN VREO PARTE A CORPULUI COPILULUI, ADRESAI-V IMEDIAT UNUI MEDIC! Pentru prevenirea eventualelor deficiene de auz nu ascultai la volum ridicat pentru o lung perioad de timp! ELIMINARE Colectai în mod separat echipamentul devenit deeu, nu-l aruncai în gunoiul menajer, pentru c echipamentul poate conine i componente periculoase pentru mediul înconjurtor sau pentru sntatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind productorii i suportm cheltuielile legate de aceste obligaii.
17
TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR Bateriile i acumulatorii nu pot fi tratai împreun cu deeurile menajere. Utilizatorul are obligaia legal de a preda bateriile / acumulatorii uzai sau epuizai la punctele de colectare sau în comer. Acest lucru asigur faptul c bateriile / acumulatorii vor fi tratai în mod ecologic.
SRB MNE AUTO RADIO I MP3/WMA PLEJER BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAZLJIVO PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE · Pre montaze i prvog koristenja ovog auto radija, procitajte ovo uputstvo za upotrebu i sacuvajte ga.· Ukoliko je potrebno, potrazite strucnu pomo kako biste izbegli osteenja auto radija i motornog vozila!· Na stabilan rad ureaja moze da utice program koji je nazavistan od proizvoaca auto radija.· Ponekad se moze desiti da se odreeni karakteri teksta pojavljuju nepravilno ili da se ne pojavljuju uopste. Ovo se obicno desava sa specijalnim ili akcentovanim karakterima teksta koji nisu podrzani na ovom ureaju.· Domet BT veze na otvorenom je 5-10 metara. Na domet u velikom mogu da uticu okolnosti upotrebe.· U zavisnosti od kompresovanih fajlova, programa koirstenih za kompresovanje formata, i kvaliteta USB/SD prenosive memorije, mogua je pojava nepravilnosti koje nisu greska proizvoaca.· Reprodukcija DRM fajlova nije zagarantovana!· Mogue je povezati MP3/MP4/MP5 plejere putem USB kabela, ali izbegavajte povezivanje hard diskova na ovaj nacin!· Nemojte drzati nikakve dodatne fajlove na USB/SD prenosivoj memoriji, osim fajlova za reprodukciju, takvi fajlovi mogu usporiti reprodukciju. · Ne prikljucijte ureaje u USB uticnicu da bi punili akumulator!· Nemojte ostavljati memorijski ureaj u vozilu na veoma niskim ili veoma visokim temperaturama! · Na putu nemojte raditi nista sto moze odvui paznju od voznje. Koristenje auto radija u toku voznje moze izazvati nesreu.· Nemojte slusati muziku previese glasno. Podesite nivo zvuka uz koji mozete nesmetano cuti spoljne zvuke u toku voznje. Ekstremne jacine zvuka mogu prouzrokovati osteenja vaseg sluha!· Zabranjeno je rastavljanje i prepravka auto radija, to moze prouzrokovati strujni udar, pozar i nesree. Nepravilna instalacija ili koristenje auto radija ima za posledicu gubitak garancije.· Iskljucivo za upotrebu u automobilima sa 12 V akumulatorom i negativnim uzemljenjem. Koristenje auto radija u bilo koje druge svrhe moze prouzrokovati strujni udar, osteenja, ili pozar. Ureaj je projektovan za koristenje u motornim vozilima!· Uvek koristite topljive osigurace odgovarajuih karakteristika. Pri promeni osiguraca, vodite racuna da novi osigurac ima identicne karakteristike kao osigurac koji se menja (15 Amper). Koristenje drugacijeg osiguraca moze da prouzrokuje osteenja i pozar.· Ne zaklanjajte ventilacione otvore ureaja, to moze prouzrokovati pregrevanje elektricnih kola, pa cak i pozar. Pravilno ugradite auto radio, kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju. Ventilacija po ivicama mora biti osloboena.· Obratite paznju na pravilna povezivanja! Lose povezivanje moze da izazove kvarove i pozar.· Pre pocetka montaze skinite negativnu klemnu sa akumulatora automobula! Mozete da sprecite strujni udar, kratke spojeve i kvarove.· Prilikom montiranja auto radija nemojte sei kablove ili ostetiti njihovu izolaciju. U suprotnom, moze doi do kratkog spoja, pozara!· Pre busenja rupa ili postavljanja sarafa u karoseriju vaseg vozila vodite racuna da ne ostetite cevi i elektricne provodnike sa druge strane maske. · Zabranjeno povezivanje na bilo koji elektronski sistem koji kontrolise rad volana, kocnica, ili bilo koje bezbednosne funkcije. Nepostovanje ovoga moze dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i moze izazvati pozar.· Nemojte montirati ovaj ureaj i dodatke na mesta kod kojih e vas sprecavati da bezbedno upravljate vozilom, na primer, izmeu menjaca i volana.· Vodite
18
racuna da zice nisu obmotane oko predmeta u blizini. Postavljajte kablove i zice na mesta na kojima vas nee ometati u toku voznje. Zice koju mogu doi u dodir sa vasim pokretom ili koje vise oko menjaca, kocnice, isl. mogu biti izuzetno opasne. (npr. kabel za povezivanje medijskog plejera.)· U slucaju bilo kakvog kvara iskljucite ureaj istog momenta i kontaktirajte ovlaseno lice. Mnoge greske su veoma lako u ocljive (npr. nema zvuka, neprijatan miris, dim, i spoljni objekat u proizvodu).· Vodite racuna da nikakav predmet ne dospe u USB ulaz ili leziste memorijske kartice, to moze prouzrokovati gresku u radu. · Stiti od prasine, vlage, tecnosti, toplote, mraza, kao i direktong suncevog svetla!· Dok sprovodite kablove, vodite racuna da njihova izolacije nije osteena.· Nemojte povezivati nikakve kablove dok ureaj radi. Nikad nemojte pustati sistem u rad sa muzikom pojacanom na maksimum. Zvuk koji se javlja u ovom slucaju moze smesta unistiti zvucnike.· Garancija se ne priznaje ukoliko je do greske doslo nepravilnom montazom ili nepravilnim rukovanjem proizvodom!· Somogyi Elektronic Kft. potvruje da ovaj ureaj ispunjava zahteve direktive 2014/53/EU. Celokupan tekst EU potvrde o usaglasenosti mozete potraziti sa adrese: [email protected]· Zbog konstantnog unapreenja, tehnicki podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne napomene. · Prosireno ili promenjeno uputstvo za upotrebu uvek mozete skinuti sa nase internet stranice.· Za greske nastale prilikom stampe ne odgovaramo, i unapred se izvinjavamo. PREDOSTROZNOSTI Cisenje Koristite mekanu suvu tkaninu i cetkicu za brisanje. Za uklanjanje tvrdokornije prljavstine, blago nakvasite tkaninu vodom. Vodite racuna da ne izgrebete povrsinu displeja; nikada nemojte cistiti displej dok je suv, i ne koristite grube tkanine za brisanje displeja. Blagim pokretima cistite displej pritom ga drugom rukom stalno drzite sa zadnje strane! Nemojte koristiti hemihska sredstva. Vodite racuna da nikakva tecnost ne dopre u ureaj ili na njegove prikljucke! Temperatura Pre nego sto ukljucite auto radio, vodite racuna da je temperatura u vozilu izmeu 0°C i +40°C, proizvod e raditi ispravno u navedenom temperaturnom ospegu. Ekstremni vremenski uslovi mogu ostetiti proizvod. POSTAVLJANJE, MONTAZA Prilikom montiranja proizvoda uverite se da nee biti izlozen: – direktnoj suncevoj svetlosti ili toploti (npr. iz sistema za zagrevanje), – vlazi, – velikim kolicinama prasine, – jakim vibracijama Upozorenje! Proizvoac nee snositi odgovornost za brisanje ili gubljenje podataka, cak i u slucaju da su podaci izgubljeni tokom koristenja ovog proizvoda. Preporucuje se pravljenje sigurnosne kopije podataka na racunaru. PRAVILNO RUKOVANJE SA USB/SD MEMORIJOM Za izbegavanje kvarova i gresaka, molimo da se pridrzavate sledeeg: – Pazljivo procitajte uputstvo za upotrebu USB/SD memorijskih ureaja i medijskih plejera. Ne dodirujte kontakte rukama ili bilo kakvim predmetima, odrzavajte kontakte cistima. – Stitite USB/SD memorijske ureaje od jakih sokova. Nemojte savijati, ispustati, rastavljati ili modifikovati memorijske ureaje, i stitite ih od vlage!
19
Nemojte koristiti ili skladistiti memorijske ureaje na sledeim mestima: – Bilo gde u vozilu gde su izlozeni direktnoj suncevoj svetlosti ili visokim temperaturama. Bilo kojim mestima na kojima je vlaznost visoka ili gde postoje korozivni materijali. Postavljajte memorijske ureaje na mesta na kojima vas nee ometati u toku voznje. Vazne napomene: – USB/SD memorijski ureaji mozda nee funkcionisati pravilno na veoma visokim ili veoma niskim temperaturama. – Koristite USB/SD memorijske ureaje visokog kvaliteta. U zavisnosti od tipa i stanja, cak i memorijski ureaji visokog kvaliteta mozda nee uvek raditi pravilno. Pravilan rad ovih ureaja nije uvek zagarantovan. U zavisnosti od tipa i stanja USB/SD ureaja i postavki softvera koirstenog za kodiranje MP3 fajlova, plejer mozda nee biti u mogunosti da pronae i reprodukuje odreene fajlove. Reprodukcija kopije (copyrighted) nije zagarantovana. – USB/SD memorijski ureaji nekad iziskuju odreeni vremenski period pre pocetka reprodukcije. Ako memorijski ureaj takoe sadrzi fajlove koji nisu u audio formatu, vreme potrebno za pocetak reprodukcije moze biti duze. Nemojte uklanjati USB/SD memorijski ureaj dok je reprodukcija u toku. Prebacite auto radio u rezim reprodukcije koji nije rezim reprodukcije USB/SD i tek nakon toga uklonite memorijski ureaj, u cilju sprecavanja potencijalnih osteenja. Ukoliko povezete prenosivi audio plejer umesto USB/SD memorijskog ureaja na USB ulaz auto radija, i ureaj ima MSC/MTP postavke, odaberite MTP postavke. MONTIRANJE (Samo strucna lica smeju montirati ureaj!) · U zavisnosti od konstrukcije vozila u koji se radio ugrauje mogue su potreba za dodatnim materijalima za montazu, ovo zavisi od tipa i proizvoaca automobila. · Prikljucni kablovi treba da su spojeni po propisima. Pre pocetka povezivanja proverite prikljucke koji su u vozilu i prema tome zapocinjite povezivanja. Uputstvo za povezivanje je opisano u ovom uputstvu. Obratite paznju na stabilne kontakte bez kratkih spoljeva! Kablove za zvucnika pazljivo sprovodite! · Zabranjeno je bilo koji pol zvucnickog kabela povezati sa masom vozila ili drugim delovima! · Zabranjeno je spajanje bilo kojih kablova levih i desnih zvucnika! – Prikljucne kablove auto radija i kablove za zvucnike sprovodite najmanje 10 cm od kablova inst-
rument table. – Napojne kablove sprovodite sto dalje od svih ostalih kablova. – Kabel za masu pricvrstite za karoseriju vozila na takvo mesto da kontakt bude cist bez farbe i masnoa. – U slucaju upotrebe sklopa za prigusivanja smetnji, sklop treba montirati sto blize auto radiju. POVEZIVANJE ZVUCNIKA / NEISPRAVNO POVEZIVANJE U nekim slucajevima, pojacavanjem nivoa zvuka se ne pojacava i nivo basova proporcionalno. Ovo zavisi od broja zvucnika i njihovih pozicija, takoe, postoji mogunost da zvucnik nije dobro povezan. 1. Kada se koriste dva prednja zvucnika: · Obrnite +/- kontakte levog ili desnog zvucnika (zice koje vode do zvucnika mogu biti obrnute bilo gde na putu od auto radija do zvucnika). 2. Kada se koriste cetiri zvucnika: · A., Ukoliko su i prednji i zadnji zvucnici ugraeni u vrata (ili na neki drugi nacin izolovani jedni od drugih, kao u zvucnoj kutiji), tada polaritet bilo kojeg od dva prednja i zadnja zvucnika treba da bude obrnut.
20
· B., Ukoliko su prednji zvucnici ugraeni u vrata a zadnji zvucnici ugraeni u policu gepeka, tada je potrebno obrnuti polaritet bilo kojeg prednjeg zvucnika. Ozicenje zadnjih zvucnika u ovom slucaju ostaje nepromenjeno.
OVAJ PROIZVOD NIJE IGRACKA, NE DAVATI DECI DA SE IGRAJU SNJIM! OVAJ PROIZVOD SADRZI DUGMASTU BATERJU. BATERIJU JE ZABRANJENO PROGUTATI, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUCAJU GUTANJA U ROKU OD 2 SATA DOVODI DO MUCNINE I MOZE DA IZAZOVE SMRT!! STARE I NOVE BATERIJE DRZITE VAN DOMASAJA DECE AKO SE POKLOPAC BATERIJE NE ZATVARA REDOVNO, NEMOJTE VISE KORISTITI PROIZVOD I DRZITE GA VAN DOMASAJA DECE! AKO POMISLITE DA JE JEDNA BATERIJA SLUCAJNO PROGUTANA ILI JE BILO KAKO DOSLA U UNUTAR TELA ODMAH SE OBRATITE LEKARU! Radi sprecavanja osteenja sluha na slusajte duze vreme preglasnu muziku! ODLAGANJE Ureaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mesajte ih sa komunalnim otpadom, to osteuje zivotnu sredinu i moze da narusi zdravlje ljudi i zivotinja! Ovakvi se ureaji mogu predati na reciklazu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slicne proizvode. Elektronski otpad se moze predati i odreenim reciklaznim centrima. Ovim stitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slucaju nedoumica kontaktirajte vase lokalne reciklazne centre. Prema vazeim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost. ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA Istroseni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domainstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrosenih baterija i akumulatora. Ovako se moze stititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan nacin reciklirani.
AUTORÁDIO A MP3/WMA PEHRÁVAC DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORN PECTTE A USCHOVEJTE PRO DALSÍ POUZITÍ! BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ · Pedtím, nez zacnete rádio pouzívat, si pozorn pectte tyto pokyny a ulozte si je pro pípad poteby v budoucnu na snadno pístupné místo!· Bude-li to nutné, vyhledejte odborníka, abyste neposkodili pístroj nebo nezpsobili závadu v automobilu! · Funkcnost pístroje mze být ovlivnna vlastnostmi softwar a hardwar, nezávisle na výrobci. · V nkterých pípadech se mze stát, ze nkteré textové znaky nebudou zobrazeny správn, nebo nebudou vyobrazeny vbec. To se týká pedevsím speciálních znak nebo znak s diakritickými znaménky, nejedná se o závadu pístroje.· Vzdálenost dosahu funkce BT je v pípad tohoto pístroje cca. 5 az 10 metr na volném prostranství. Za jiných okolností se tento údaj mze zmnit. · Kvalita zkomprimovaných soubor, pouzívaných komprimacních program a pamových zdroj USB/SD mze zpsobovat takový chybný provoz, který není závadou pístroje.· Pehrávání soubor typu DRM chránných autorským právem není zaruceno!· Pomocí USB kabelu mzete pipojit i MP3/MP4/MP5 pehrávac, ale nikdy nezapojujte
21
k pístroji externí pevný disk!· Na externí zdroje USB/SD ukládejte pouze soubory, které budete pehrávat, soubory jiného typu mohou zpomalovat proces pehrávání nebo znemoznit pehrávání. · Do konektoru pro USB nezapojujte za úcelem nabíjení telefon, navigaci…!· Datové nosice nenechávejte ve vozidle, jestlize by mohly zmrznout nebo by byly vystaveny psobení vysokých teplot!· Bhem ízení neprovádjte takové úkony, které by mohly odvádt pozornost od ízení vozidla! Manipulování s pístrojem bhem ízení vozidla mze zpsobit dopravní nehodu! Sledování displeje vnujte jen minimální dobu!· Neposlouchejte pístroj pílis hlasit! Nastavte takový stupe hlasitosti, abyste bhem ízení dokázali vnímat i okolní zvuky! Pílis vysoký stupe hlasitosti mze zpsobit i poskození sluchu!· Pístroj nerozebírejte, nijak neupravujte, protoze byste tak mohli zpsobit pozár, úraz nebo zásah elektrickým proudem. Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné pouzívání mze znamenat ztrátu nároku na uplatnní záruky.· Urceno výhradn do automobil s 12 voltovým napájením a negativním pólem! Pouzití pro jiné úcely mze zpsobit zásah elektrickým proudem, závadu nebo pozár. Pístroj je konstruován výlucn k pouzívání v automobilu!· Vzdy pouzívejte výhradn tavnou pojistku s pedepsanými parametry! Pi výmn pojistky vnujte pozornost tomu, aby nominální hodnota nové vlozky pojistky mla stejnou hodnotu jako pvodní pojistka. V opacném pípad byste mohli zpsobit pozár nebo jinou skodu. (15 ampér)· Nezamezujte chlazení pístroje, protoze byste tak mohli zpsobit pehátí uvnit pístroje nebo pozár. Instalací provedenou odborným zpsobem zajistíte správné vtrání pístroje! Vtrací otvory kolem musí být ponechány volné. · Dbejte na správné zapojení! Nesprávné zapojení mze zpsobit pozár nebo mze vést k jinému poskození.· Ped zapojením/instalací odstrate zapojení negativního pólu akumulátoru! Pedejdete tak zásahu elektrickým proudem, zkratu a závadám.· Pi instalaci dbejte na to, abyste neízli do kabel a abyste neporusili jejich izolaci! Mohli byste tak zpsobit zkrat nebo pozár! · Pedtím, nez zacnete vrtat nebo sroubovat do karoserie vozidla, se pesvdcte o tom, zda tak neposkodíte trubice, elektrické kabely nacházející se na druhé stran krytu…· Nezapojujte k takovým elektrickým systémm vozidla, které ovládají volant a brzdy nebo jiné bezpecnostní funkce! ízení vozidla by mohlo být ohrozeno a mohli byste tak zpsobit i pozár. · Pístroj ani zádné doplky neinstalujte na takové místo, kde by tak mohlo být ohrozeno bezpecné ovládání vozidla! Napíklad do blízkosti volantu a adící páky.· Zamezte tomu, aby se kabely namotávaly na pedmty v okolí. Kabely a vodice uspoádejte tak, aby nepekázely v ízení vozidla. Kabely pedstavující pekázku nebo pípadn zasahující na volant, adící páku, brzdový pedál apod. mohou být mimoádn nebezpecné. · Pístroj okamzit vypnte, zjistíte-li jakoukoli závadu a kontaktujte distributora. Mnohé anomálie (není slyset zvuk, nepíjemný zápach, kou, cizí pedmt v pístroji apod.) jsou snadno identifikovatelné.· Vnujte pozornost tomu, aby se do konektor urcených ke vkládání zdroj USB a pamových karet nedostaly zádné cizí pedmty, protoze by mohly zpsobit nenávratné poskození.· Chrate ped prachem, ovzdusím s vysokou relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými teplotami, vlhkem, mrazem a ped nárazy, dále ped psobením zdroj sálajícího tepla nebo pímým slunecním záením!· Pi umísování kabel dbejte na to, aby nedoslo k poskození izolace kabel zpsobenému pípadn ostrými, kovovými soucástkami nacházejícími se v blízkosti! · Nikdy neprovádjte zapojení kabel, je-li pístroj v provozu! Systém nikdy nezapínejte pi nastavení hlasitosti na maximální stupe! Vznikající sum nebo jiné zvukové nárazy by mohly vést k okamzitému poskození reproduktor. · Nesprávné uvedení do provozu nebo nesprávné pouzívání mze znamenat ztrátu nároku na uplatnní záruky!· Spolecnost ,,Somogyi Elektronic Kft.” tímto potvrzuje, ze rádiové zaízení spluje pozadavky smrnice císlo 2014/53/EU. Kompletní text prohlásení o shod EU je pístupný na následující webové adrese: www.somogyi.hu · Technické údaje a design se mohou v dsledku prbzného vývoje mnit i bez pedcházejícího oznámení.· Aktuální verzi návodu k pouzívání si mzete stáhnout z webových stránek na adrese www. somogyi.hu.· Za pípadné chyby v tisku neneseme odpovdnost a za tyto se pedem omlouváme.
22
PREVENTIVNÍ OPATENÍ Cistní K pravidelnému cistní pouzívejte mkkou, suchou utrku a sttec. Silnjsí znecistní odstraníte po navlhcení vodou. Zamezte poskrábání plochy displeje, displej nikdy neutírejte nasucho nebo utrkou s hrubou strukturou! Je zakázáno pouzívat cisticí prostedky! Do vnitních cástí pístroje, ani do konektor se nesmí dostat zádné tekutiny! Teplota Pedtím, nez pístroj zapnete, se ujistte o tom, zda teplota v interiéru vozidla je v rozsahu mezi 0°C a +40°C, protoze nerusené fungování je zaruceno pouze v tomto teplotním pásmu. Extrémní teplotní podmínky mohou zpsobit poskození pístroje. UMÍSTNÍ, INSTALACE Pi instalaci pístroje se ujistte o tom, zda nebude pístroj vystaven následujícím vlivm: – pímé slunecní záení, respektive psobení sálajícího tepla (nap. ze systému vytápni) vlhkost, vysoký obsah par v ovzdusí vtsí mnozství prachu silnjsí vibrace. Upozornní! Výrobce nenese odpovdnost za ztracená nebo poskozená data apod. a to ani v pípad, kdyz ke ztrát dat apod. dojde v prbhu pouzívání pístroje. Doporucuje se pedem vyhotovit bezpecnostní kopii dat ci skladeb ulozených na pipojeném datovém zdroji a tuto ulozit na pocítac. SPRÁVNÉ ZACHÁZENÍ S PAMOVÝMI JEDNOTKAMI USB/SD Abyste pedesli provozním závadám, respektive poskození, dodrzujte níze uvedené pokyny: – Pectte si pozorn návod k pouzívání pamové jednotky USB/SD (nebo zapojeného mediálního pehrávace). Kontaktních spoj se nedotýkejte rukama ani jinými pedmty a tyto udrzujte vzdy cisté. – Pamové jednotky USB/SD nevystavujte silným nárazm. Neohýbejte je, zamezte jejich pádu, nerozebírejte je, neupravujte je a chrate je ped psobením vlhka! Zamezte pouzívání nebo skladování pamových jednotek na níze uvedených místech: – Kdekoli ve vozidle, kde by byly vystaveny bezprostednímu psobení slunecního záení nebo vysokých teplot. Na takových místech, kde je vysoký obsah par nebo kde se vyskytují korozivní materiály. Ukládejte je na taková místa, kde nerusí v ízení vozidla. Dalsí dlezité informace: – V pípad pílis vysokých nebo nízkých teplot pamové jednotky USB/microSD nefungují vzdy správn. Pouzívejte výhradn kvalitní pamové jednotky. Ani ty vsak v závislosti na typu nebo daném stavu nefungují vzdy správn. Funkcnost pamových jednotek není vzdy zarucena. V závislosti na typu, stavu pamové jednotky a na nastavení kódovacího softwaru pístroj nepehrává, respektive nesignalizuje vse. Pehrávání soubor chránných ped kopírováním (ochrana autorského práva) není zaruceno. Mze se stát, ze pamová jednotka USB/SD bude potebovat cas, nez bude spustno pehrávání. Pokud jsou na pamové jednotce ulozeny cizí soubory, mze trvat delsí dobu, nez bude pehrávání spustno. Bhem pehrávání pamové jednotky USB/SD z pístroje neodstraujte. Nejprve zvolte jiný zdroj signálu, nez je jednotka USB/SD a teprve potom pamovou jednotku vyjmte, pedejdete tak pípadnému poskození pamové jednotky. Pokud místo pamové jednotky USB/SD zapojíte prostednictvím konektoru USB penosný audio/multimediální pehrávac, který je vybaven nastavením MSC/MTP, zvolte nastavení MTP.
23
INSTALACE (Uvedení do provozu smí provádt výhradn odborn vyskolená osoba!) · V závislosti na dispozicích vozidla se mze stát, ze bude nutné zakoupit dalsí kovovou pásku nebo jiný upevovací prvek. Zpsob instalace se mze v pípad rzných znacek automobil odlisovat. · Kabely pístroje zapojte podle pedpis. Pedtím vsak zkontrolujte, zda pípojky ve vozidle jsou vhodné k zapojení podle pokyn uvedených v tomto návodu. Vnujte pozornost správnému a nezkratovému zapojení! Kabely od reproduktor umístte pecliv a s rozmyslem! · Je zakázáno jakýkoli kabel od reproduktor propojit s negativním pólem/bodem uzemnní vozidla nebo napájení! (nap. s cerným napájecím vodicem nebo s kovovým bodem vozidla) · Je zakázáno vzájemn propojovat jakýkoli vodic reproduktoru pravého a levého kanálu! · Za úcelem ochrany audiosystému ped vnjsími rusivými hluky: – Pi umísování pístroje a pokládání kabel dodrzujte vzdálenost alespo 10 cm od svazku kabel
palubní desky vozidla. – Napájecí kabely akumulátoru musí být vedeny co mozná nejdále od vsech ostatních kabel. – Uzemovací kabel/kabel od negativního pólu zapojujte bezpecn jen k takové kovové plose na karoserii vozidla, která byla pedem dkladn zbavena barvy, necistot a mastnoty. – V pípad zapojení prvku urceného ke snizování hluku tento umístte co mozná nejdále od pístroje. ZAPOJENÍ REPRODUKTOR / PÍPADNÉ CHYBNÉ ZAPOJENÍ V nkterých pípadech se mze stát, ze zvysováním hlasitosti se nebudou úmrn zvysovat hluboké tóny. To zálezí na poctu a umístní pouzívaných reproduktor, dále je mozné, ze kabel nkterého reproduktoru ve vozidle není zapojen ve správné polarit. 1. V pípad pouzívání dvou pedních reproduktor: · Je nutné zamnit +/- polaritu bu pravého nebo levého reproduktoru (zamnit dv zíly vodice zapojeného na jeden z reproduktor; kdekoli v úseku mezi radiopijímacem a reproduktorem). 2. V pípad pouzívání cty reproduktor: · A., Jestlize jsou dva pední a dva zadní reproduktory zabudovány do dveí vozidla (nebo jiným zpsobem, kdy jsou od sebe vzájemn odizolovány; ,,v reproduktoru”), pak je nutné otocit jednu z polarit u dvou pedních i u dvou zadních reproduktor. · B., Jestlize jsou dva pední reproduktory zabudovány do dveí vozidla, ale dva zadní reproduktory jsou umístny v odkládací plose za zadními sedadly vozidla, pak je nutné zmnit polaritu pouze u jednoho ze dvou pedních reproduktor. Vodice dvou zadních reproduktor zstanou v pvodním stavu.
VÝROBEK NENÍ HRACKA, NEDÁVEJTE DO RUKOU DTEM! TENTO PRODUKT OBSAHUJE KNOFLÍKOVOU BATERII. JE ZAKÁZANÉ BATERII POLYKAT! NEBEZPECÍ CHEMICKÉHO HOENÍ! V PÍPAD POLKNUTÍ BATERIE DO 2 HODIN DOCHÁZÍ KE VNITNÍMU PÁLENÍ A MZE VÍST AZ KE SMRTI! DRZTE MIMO DOSAHU DTÍ! V PÍPAD ZE KRYT BATÉRIÍ NEZAPADNUL NA SVÉ MÍSTO, NEPOUZÍVEJTE VÝROBEK A DRZTE MIMO DOSAHU DTÍ! PI PODEZENÍ POLKNUTÍ NEBO VNIKNUTÍ DO TLA BATERIE, OKAMZIT VYHLEDEJTE LÉKASKOU POMOC! Poslech zaízení pi vysoké hlasitosti bhem delsí neperusenou dobu mze vést k trvalému poskození sluchu!
24
LIKVIDACE Pístroje, které jiz nebudete pouzívat, shromazujte zvlás a tyto nevhazujte do bzného komunálního odpadu, protoze mohou obsahovat látky nebezpecné pro zivotní prostedí nebo skodlivé lidskému zdraví! Nepotebné nebo nepouzitelné pístroje mzete zdarma odevzdat v míst distribuce, respektive u vsech takových distributor, kteí se zabývají prodejem zaízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat mzete i na sbrných místech urcených ke shromazování elektronického odpadu. Tak chráníte zivotní prostedí, své zdraví a zdraví ostatních. V pípad jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy pedepsané píslusnými právními pedpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené pípadné náklady. LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTOR S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s bzným domovním odpadem. Zákonnou povinností uzivatele je odevzdání upotebených baterií / akumulátor na urceném sbrném míst v bydlisti nebo v prodejnách. Tím je zajistno zneskodnní zbytk baterií / akumulátor ekologickým zpsobem
HR BiH AUTO RADIO I MP3/WMA PLEJER VAZNE SIGURNOSNE UPUTE PAZLJIVO PROCITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SACUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU! UPOZORENJA · Prije pocetka koristenja ureaja, pazljivo procitajte ove upute pa ih drzite na pristupacnom mjestu za budue reference.· Ako je potrebno, potrazite strucnu pomo kako biste sprijecili osteenje jedinice ili motornog vozila!· Na rad ureaja moze utjecati softver i hardver koji su neovisni od proizvoaca.· Ponekad se neki znakovi mozda nee pravilno ili uope prikazati. To moze uglavnom utjecati na posebne ili naglasene znakove i nije krivica ureaja.· BT raspon za ovaj proizvod je oko 5-10 metara slobodnog prostora. Pod drugim uvjetima ove se informacije mogu promijeniti· Ovisno o komprimiranim datotekama, koristenim programom MP3 kompresije i kvaliteti USB / SD memorije, tijekom reprodukcije mogu se pojaviti anomalije koje nisu posljedica neispravnosti ureñaja.· Reprodukcija DRM datoteka s pravom kopiranja nije zajamcena!· Takoer je mogue spojiti MP3 / MP4 / MP5 reproduktore koristei USB kabel, ali izbjegavajte povezivanje vanjskih tvrdih diskova na ovaj nacin!· Nemojte pohranjivati nikakve dodatne datoteke na USB / microSD ureaju osim datoteka koje se mogu reproducirati jer mogu usporiti ili prekinuti reprodukciju.· Nemojte spajati mobilni telefon, navigaciju … s namjenom punjenja na USB uticnicu!· Ne pohranjujte podatke u vozilu ako je izlozen zamrzavanju ili iznimno visokim temperaturama!· Dok ste u tijeku, nemojte raditi nista sto bi vam privuklo pozornost voznje. Rukovanje ureajem tijekom voznje moze dovesti do nesrea. Provedite minimalno vrijeme gledanja zaslona!· Nemojte slusati igrac previse glasno. Postavite glasnou koja vam omoguuje slusanje vanjskih zvukova tijekom voznje. Ekstremni volumen takoer moze uzrokovati trajno osteenje vasih usiju!· Nemojte rastavljati ili remake ureaj, jer moze prouzrociti pozar, nesree ili elektricni udar. Nepravilna upotreba ili instalacija cini jamstvo nevazeim.· Koristiti samo za automobile s baterijom od 12 V i negativnim tlom. Koristenje ureaja u bilo koju drugu svrhu moze rezultirati elektricnim udarima, osteenjem ili pozarom. Igrac je dizajniran iskljucivo za uporabu u vozilima!· Uvijek koristite osigurace za taljenje odgovarajuim
25
vrijednostima. Prilikom zamjene osiguraca provjerite da novi osigurac ima istu nominalnu vrijednost kao i onaj koji zamjenjujete. Koristenje drugog osiguraca moze izazvati pozar ili ostetiti. (15 Ampere)· Nemojte blokirati otvore za hlaenje ureaja, jer to moze uzrokovati pregrijavanje njegovih krugova sto moze rezultirati pozarom. Instalirajte player pravilno kako biste osigurali odgovarajuu ventilaciju. Otvori za provjetravanje oko ruba moraju biti slobodni.· Pazite da spojite player pravilno. Nepravilno povezivanje moze rezultirati pozarom ili drugim zadanim postavkama.· Prije ozicenja / instalacije, uklonite negativni prikljucak vozila! To e sprijeciti elektricni udar, kratki spoj ili kvar.· Tijekom instalacije reproduktora, nikada ne izrezite kablove ili ostetite njihovu izolaciju. To moze dovesti do kratkog spoja i vatre!· Prije busenja rupa ili umetanja vijaka u tijelo vozila pazite da ne osteujete cijevi ili elektricne zice na drugoj strani poklopca…· Ne prikljucujte na elektricni sustav vaseg vozila koji upravlja upravljacem, kocnicama ili bilo kojom drugom sigurnosnom funkcijom. To moze rezultirati gubitkom kontrole nad vozilom i moze izazvati pozar.· Ne instalirajte player ili njegov pribor na mjesto gdje vas mogu sprijeciti da sigurno upravljate vozilom, na primjer, u blizini kola upravljaca i mjenjaca.· Provjerite da se zice ne priblizavaju susjednim objektima. Rasporedite kabele i zice na nacin koji vas ne sprjecava u voznji. Zice koje ometaju vas pokret ili objesiti preko mjenjaca, kocnice itd. moze biti vrlo opasno.· U slucaju kvara, odmah ukljucite ureaj i obratite se svom distributeru. Mnoge smetnje su vrlo lako detektirati (npr., Nema zvuka, los miris, dim, vanjski objekt unutar proizvoda itd.).· Uvjerite se da nikakvi vanjski predmeti ne ulaze u USB prikljucnicu ili utor za memorijsku karticu, jer oni mogu uzrokovati kobnu osteenja.· Zastitite ga od prasine, vlage, tekuina, vruine, vlage, mraza i udaraca, kao i izravne topline ili sunceve svjetlosti!· Kod provoenja prikljucnih kabela pazite da njihova izolacija ne bude osteena bilo kojim ostrim metalnim objektima u blizini!· Nemojte spajati kabele dok ureaj radi. Nikad nemojte ukljucivati sustav s volumenom na maksimalnoj razini! Pukotina ili drugi udarak buke koji se dogodio tog vremena moze ostetiti zvucnike nepovratno!· Jamstvo ne vrijedi za stetu uzrokovanu neodgovornom ili nepravilnom instalacijom ili uporabom!· Koristiti samo za automobile s baterijom od 12 V i negativnim tlom. Koristenje ureaja u bilo koju drugu svrhu moze rezultirati elektricnim udarima, osteenjem ili pozarom. Igrac je dizajniran iskljucivo za uporabu u vozilima!· Zbog stalnog poboljsanja tehnicki podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave.· Stvarni prirucnik za upute mozete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu.· Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreske koje se mogu pojaviti. MJERE OPREZA Cisenje Koristite mekanu, suhu krpu i cetku za redovito cisenje. Da biste uklonili jace mrlje, lagano vlazite krpom vodom. Izbjegavajte ogrebotine povrsine zaslona; Nikada nemojte brisati zaslon kada je suho i nemojte koristiti grubu tkaninu za cisenje zaslona! Nemojte koristiti nikakve deterdzente! Provjerite da tekuina ne ulazi u proizvod ili na prikljucke! Temperatura Prije ukljucivanja ureaja, provjerite je li temperatura unutar vozila izmeu 0 ° C i + 40 ° C, jer se proizvodu jamci da e pravilno raditi unutar ovog temperaturnog podrucja. Ekstremni vremenski uvjeti mogu ostetiti proizvod. LOKACIJA, INSTALACIJA Prilikom postavljanja proizvoda, provjerite da nee biti izlozen ni jednoj od sljedeih: – izravnu suncevu svjetlost ili toplinu (npr. iz sustava grijanja), – vlaznost, vlaznost zraka, – znacajna kolicina prasine, – jaka vibracija
26
Upozorenje! Proizvoac ne preuzima odgovornost za izgubljene ili osteene podatke, cak i ako ti podaci, itd. su izgubljeni tijekom koristenja ovog proizvoda. Preporuca se sigurnosno kopiranje podataka, pjesama koje se nalaze na pohrani podataka na vase racunalo. ISPRAVNO RUKOVANJE USB/SD MEMORIJAMA Da biste izbjegli kvarove i pogreske, obratite pozornost na sljedee: – Pazljivo procitajte upute za USB / SD ureaj za pohranu ili media player. – Nemojte dodirivati konektore rukama ili bilo kojim predmetom; cuvajte konektore cistim. – Zastitite USB / SD ureaj od jakih udara. – Nemojte savijati, ispustiti, rastavljati ili modificirati te ureaje i zastititi ih od mokrih! Nemojte upotrebljavati ili spremati ureaj na sljedee lokacije: – bilo gdje unutar vozila gdje je izlozena izravnoj suncevoj svjetlosti ili visokim temperaturama. – Bilo koje mjesto s visokom vlagom ili gdje su prisutni korozivni materijali. – Postavite ureaj na mjesto gdje vas ne moze ometati voznjom.Further important notes: – USB / microSD memorijski ureaji mozda nee raditi ispravno pri ekstremno visokim ili niski temperaturama. – Koristite samo visoke kvalitete USB / microSD ureaja. Ovisno o vrsti i stanju, cak i takvi visokokvalitetni proizvodi mozda nee uvijek ispravno raditi. Pravilno rukovanje ovim ureajima nije uvijek zajamceno. – Ovisno o vrsti i stanju USB / microSD ureaja i postavkama koje se koriste u softveru koji je kodiran MP3 datoteke, ureaj mozda nee otkriti ili reproducirati odreene datoteke. – Nije zajamceno igranje datoteka zastienih kopiranjem (zastienih autorskim pravima). – USB / microSD memorijski ureaj mozda e trebati odreeno vrijeme prije pocetka reprodukcije. Ako ureaj takoer ukljucuje i ne-audio datoteke, vrijeme potrebno za pocetak reprodukcije moze biti znacajno. – Ne uklanjajte USB / microSD ureaj dok je reprodukcija u tijeku. Prijeite na izvor signala koji se razlikuje od USB / microSD kartice, a zatim uklonite USB / microSD jedinicu kako biste ga zastitili od moguih osteenja. – Ako spojite prijenosni audio player umjesto USB / microSD memorije putem USB prikljucka, a ureaj ima MSC / MTP postavku, odaberite opciju MTP. INSTALACIJA (Samo strucna lica mogu instalirati ureaj!) · Ovisno o dizajnu vozila, mogu biti potrebne dodatne metalne trake ili druga sredstva za pricvrsivanje. Nacin ugradnje moze varirati ovisno o modelu vozila! · Prikljucite zice u skladu s uputama. Pregledajte prikljucke u vozilu na prikladnost u skladu s uputama za ozicenje u ovom prirucniku. Provjerite jesu li spojevi ispravno napravljeni i nemaju kratki spoj. Ozicenje zvucnika treba pravilno provesti! · Zabranjeno je spajanje bilo koje zice zvucnika s negativnim terminalom / uzemljenjem vozila ili baterije! (npr. crni kabel za napajanje ili metalna tocka na vozilu) · Zabranjeno je povezivanje bilo kojeg od zice zvucnika desne i lijeve kanala. · Kako biste zastitili audio sustav od vanjskih zvukova: – Pronaite ureaj i vodite kabele najmanje 10 cm od kabela karoserije automobila. – Drzite kabele za napajanje akumulatora sto je vise mogue od ostalih. – Uzemljivac mora biti cvrsto spojen na cistu povrsinu sasije automobila, bez boja, prljavstine i mas-
noe. – U slucaju spajanja reduktora suma smjestite ga sto je dalje mogue od ureaja, u slucaju spajanja na smanjenje buke. KONEKCIJA ZVUCNIKA / NEISPRAVAN SPOJ U nekim slucajevima poveanje glasnoe nee poveati razinu basova. To ovisi o broju koristenih zvucnika i njihovom pozicioniranju, stovise, zvucnik u vozilu takoer moze biti spojen izvan faze.
27
1. Kada se koriste dva prednja zvucnika: Preokrenite +/- polarnost desnog ili lijevog prednjeg zvucnika (zice koje vode do bilo kojeg zvucnika trebale bi se preinaciti bilo gdje izmeu glave i zvucnika). 2. Kada se koriste dva zadnja zvucnika: · A., Ako su oba prednja i straznja zvucnika ugraena u vrata, polaritet bilo kojeg zvucnika na prednjoj i straznjoj strani trebao bi biti obrnut. · B., Ako su prednji zvucnici ugraeni u vrata, ali su straznji zvucnici ugraeni u stitnik nosaca sasije, tada se samo polaritet bilo kojeg prednjeg zvucnika treba preokrenuti. Kabele straznjih zvucnika trebale bi ostati nepromijenjene.
PROIZVOD NIJE IGRACKA, STOGA NE SMIJE DOSPJETI U RUKE DJECI! OVAJ PROIZVOD IMA DUGMASTU BATERIJU.BATERIJA SE NE SMIJE PROGUTATI, OPASNOST OD KEMIJSKIH OPEKLINA! U SLUCAJU DA SE PROGUTA, MOZE PROUZROKOVATI SNAZNE UNUTARNJE OPEKLINE PA CAK I SMRT! DRZITE I NOVE I KORISTENE BATERIJE VAN DOHVATA DJECE! UKOLIKO POKLOPAC BATERIJE NE MOZE DOBRO DA SE ZATVORI, NEMOJTE KORISTITI PROIZVOD I DRZITE GA VAN DOHVATA DJECE. UKOLIKO MISLITE DA JE BATERIJA PROGUTANA ILI DA JE NA BILO KOJI NACIN ZAVRSILA U TIJELU, ISTOG MOMENTA POTRAZITE LJEKARSKU POMO. U cilju izbjegavanja osteenja sluha nemojte dugo slusati s velikom jacinom zvuka. RASPOLAGANJE Ureaji koji se odlazu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kuanstva, jer mogu u sebi sadrzati komponente koje su opasne po okolis i ljudsko zdravlje! Koristeni ili ureaji koji se odlazu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrsi prodaju ureaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odloziti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi stitite Vas okolis, Vase i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaamo na sebe zakonom odreene obveze koje su propisane za proizvoace i sve troskove koji su u vezi s tim. NEUTRALIZACIJABATERIJA, AKUMULATORA Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smea iz kuanstva. Korisnik je zakonom obvezan koristene i ispraznjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj nacin se osigurava njihova pravilna neutralizacija.
28
H – Funkciók / EN -Functions / SK – Funkcie / RO – Funcii / SRB-MNE – Funkcije / CZ – Funkce / HR-BIH – Funkcije
AUTÓRÁDIÓ ÉS MP3/WMA LEJÁTSZÓ
FBB JELLEMZK · BT / FM RDS / MP3 / WMA / USB / SD / AUX · Vezeték nélküli BT kapcsolat · Zenehallgatás mobiltelefonról · A mobiltelefon zenelejátszójának vezérlése · 2in1: beépített és csíptets küls mikrofon (1,8 m) · Telefonálás a telefon érintése nélkül · Telefonbeszélgetés kihangosítása · Csenghang az autóhangszórókon · Hívószám megjelenítése a kijelzn · Hívás érkezésekor a rádió bekapcsol és BT módra vált · Hívásfogadás / -befejezés / visszahívás · Kiválóan olvasható szöveges kijelz · 18 FM memória, óra · Kézi vagy automatikus állomáskeresés és tárolás · Közlekedési útinform szolgáltatás · Alternatív vételi frekvenciák keresése · MP3 ,,iD3 Tag” szöveges információk megjelenítése · Lejátszási módok: dalbemutatás, ismétlés, véletlen sorrend · Könyvtárak kezelése · Hangszín, loudness és EQ hangzásbeállítások · 4 x 45W Hi-Fi hangszórókimenet · 3,5mm AUX bemenet hordozható készülékekhez · 4 x RCA aljzat ersít, aktív mélysugárzó csatlakoztatásához · Távirányító (CR2025, 3 V gombelem, tartozék)
ÜZEMBE HELYEZÉS Be- és kikapcsolás Kapcsolja be a készüléket a MOD (1.) gomb rövid megnyomásával. Az ellapi kijelz világít és az utoljára kiválasztott funkcióra vált. · A késbbiekben a bekapcsolást követen automatikusan az utoljára használt funkcióra kapcsol, feltéve, hogy idközben nem távolították el a csatlakoztatott küls eszközt. · Mivel a járm motorjának elindításakor feszültséglökések keletkezhetnek, a készüléket csak akkor kapcsolja be, ha már jár a motor. A kikapcsolást a motor leállítása eltt hajtsa végre. A kikapcsoláshoz tartsa nyomva 2 másodpercig a MOD gombot. (A rövid gombnyomás a jelforrások között vált át.)
A hanger és a hangszín beállítása Használja a forgatógombot (3.) a kívánt hanger beállításához. Nyomogassa a forgatógombot addig, amíg a beállítani kívánt hanger, hangszín vagy más almenü kiválasztásra nem kerül. Ezután a gomb elforgatásával végezheti el a beállítást, majd a benyomásával tovább léphet.
VOL VOLUME
hanger
BAS BASS
mély hangszín
TRE TREBLE
magas hangszín
BAL BALANCE
bal/jobb csatorna hanger
FAD FADER
els/hátsó csatorna hanger
LOU LOUDNESS fiziológiai hangszín be/ki
EQ
EQUALIZER hangzásképek: POP – ROCK – CLASS – OFF
DX
DX/LOCAL
távolsági vagy helyi rádióvétel
STEREO STEREO/MONO stereo vagy mono rádióvétel
· Nagyobb hangervel történ hallgatáskor ne emelje ki jelentsen a mély és magas hangokat, mert az torzításhoz vezethet! · Az EQ funkció törli a korábban beállított mély- és magas hangszín beállítást és a BASS/TRE menüpontok a menüben sem jelennek meg addig, amíg az EQ OFF (kikapcsolva) beállítást nem választja. · A rádió mködését befolyásoló DX és STEREO menü csak akkor érhet el, ha a rádió jelforrás aktív. · Átmenetileg kikapcsolhatja a hangszórókat a hanger-szabályozó érintése nélkül a MUTE (2.) gombbal.
Fiziológiai hangszínszabályozás Az emberi fül kisebb hangernél kevésbé érzékeli a mély és a magas frekvenciájú hangokat. A LOUDNESS funkció bekapcsolásával kisebb hangernél ezt a hatást korrigálja az automatikus hangszínszabályozás. Nagyobb hangernél javasolt kikapcsolni, mert torz hangzást okozhat. · A jobb hangminség érdekében e funkció használata eltt javasolt az EQ kikapcsolása (OFF) és a magas/mély hangszínszabályozók ,,0″ pozícióba állítása. · Minél nagyobb a hanger, annál kevésbé érezhet az automatikus hangszín-korrekció hatása.
A jelforrás kiválasztása A hallgatni kívánt jelforrást a távirányítón kívül még kiválaszthatja az ellapi MOD (1.) gomb rövid nyomogatásával. Csak az aktív, éppen csatlakoztatott eszközök és funkciók érhetk el. RADIO: FM rádió, 18 programhellyel, RDS funkcióval USB: MP3/WMA lejátszás USB eszközrl SD: MP3/WMA lejátszás SD memóriakártyáról AUX: Stereo audio bemenet az ellapon, 3.5 mm dugóhoz BT (A2DP): Vezeték nélküli zenelejátszás telefonról és telefonálás · A MOD gombot ne tartsa hosszabb ideig nyomva, mert a készülék kikapcsol! · Nem aktiválható az adott jelforrás, ha az nem érhet el. Például, ha nincs tároló eszköz csatlakoztatva, amelyen a megfelel fájlok megtalálhatók. Vagy ha nincs párosítva mobiltelefon, akkor a BT funkciók nem mködnek. · Bekapcsoláskor az utoljára hallgatott msorszám lejátszása folytatódik, ha közben nem lett eltávolítva az eszköz. · Ha az USB és SD aljzatba is van egyidejleg csatlakoztatva küls egység, akkor a MOD gombbal választható ki a kívánt forrás. Alapveten az SD kártya használata javasolt a biztonságosabb elhelyezése miatt. · Csatlakoztatást követen az utoljára behelyezett küls egység msora kerül lejátszásra.
29
A RÁDIÓ HASZNÁLATA Bekapcsolás után akkor szólal meg a rádió, ha elzleg is azt hallgatta vagy idközben eltávolította az utoljára hallgatott USB/SD/BT jelforrást. Válassza ki a rádió funkciót a távirányító MODE gombjával vagy az ellapi MOD gombbal.
Manuális hangolás és a rádióadók tárolása Válassza ki az ellapi BND (10.) gombbal az F1-F2-F3 sávok valamelyikét. (javasolt: F1) Nyomja meg röviden a (4.) vagy (11.) léptet gombok egyikét a sávon történ felfelé vagy lefelé hangoláshoz. A kijelzn a SEARCH (keresés) üzenet látható és a hangolás megáll a soron következ, ersebb adónál. Ha nem ezt kereste, nyomja meg újra a léptet gombok egyikét. A keresés megáll, ha jobb minségben fogható adót talál. A gyengébben fogható adókat hangolja be kézzel, finomhangolással. Ehhez tartsa nyomva 2 másodpercig a (4.) vagy (11.) léptet gombok egyikét, amíg a kijelzn a MANUAL üzenet nem lesz olvasható. Ezt követen nyomogassa röviden a léptet gombokat, amíg a keresett adó pontos frekvenciáját nem látja a kijelzn. A frekvencia minden nyomással 0,05 MHz-el lép feljebb vagy lejjebb a sávon. 2 másodperc várakozás után a hangolás visszakapcsol AUTO módba. Az adó a kívánt programhelyre memorizálható az 1…6 számgombok egyikének 3 másodpercig történ nyomva tartásával. A rögzítést követen a kijelz jobb szélén a kiválasztott tárhely száma jelenik meg. A késbbiekben a távirányító vagy az ellap 1…6 gombjainak rövid megnyomásával választható ki a kívánt rádióállomás. · Összesen 18 FM rádióadó memorizálható az F1-F2-F3 sávokon. · Minden esetben 6-6 adó tárolható. Ha tároláskor pl. az F2 sáv 4. tárhelyét választotta egy adóhoz, akkor a késbbiekben is az F2 sávot kell elször kiválasztania (BAND) és utána a 4. tároló gombot röviden megnyomni annak hallgatásához.
Automatikus hangolás és tárolás Tartsa nyomva 2 másodpercig a BND (10.) gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez és tárolásához. A kijelzn a SEARCH üzenet olvasható, miközben a készülék végig pásztázza az összes elérhet frekvenciát. Minél jobbak a vételi viszonyok, annál több msort fog találni. A kijelz jobb szélén nyomon követhet a már tárolt adók száma. · A hangolás befejeztével minden megtalált rádióállomás msorából néhány másodperces részlet hallható. A készülék végig lépteti az esetlegesen üres tárhelyeket is és utána az els rögzített adónál megáll. A bemutató funkció kikapcsolásához nyomja meg valamelyik tárhely gombot. · Tartsa szem eltt, hogy a gyengébb adókon esetleg átugrik a készülék, illetve nem az ön által meghatározott sorrendben kerülnek tárolásra az adók. · A saját igényeinek megfelel beállításhoz válassza a manuális hangolást és memorizálást. · Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törldik és az új adófrekvencia kerül tárolásra. · Megfelel minségben fogható stereo adók esetén a kijelzn a STEREO (dupla kör) szimbólum világít a tárhely sorszáma felett. Amennyiben a gyenge vételi viszonyok miatt zajos a vétel, válassza a MONO beállítást a forgatógombbal elérhet menüben. MONO beállítás esetén a STEREO szimbólum kialszik. · Gyenge vételi viszonyok esetén kapcsolja ki a LOC (helyi, ers vétel) funkciót és válassza a DX módot a DX/LOC (távolsági/helyi vétel) menüben, a forgatógombbal. Magas épületek vagy elektromos berendezések közelében a vétel gyengébb lehet. · Ha a behangolás helyétl nagyobb távolságra is használja a készüléket – pl. utazáskor – elfordulhat, hogy ugyanazt a rádióadót egy másik frekvencián ismételten meg kell keresnie. A különböz földrajzi területeken más és más frekvencián sugározzák az azonos msorokat! Ez a kényelmetlenség elkerülhet, ha a hallgatott adó rendelkezik RDS funkcióval és ön bekapcsolja készülékén az RDS AF (alternatív frekvencia) szolgáltatást. További részletek az RDS funkciókról lejjebb találhatók.
A tárolt rádióadók kiválasztása A távirányítón vagy az ellapon a BAND gombbal válassza ki a kívánt sávot (pl. F1), majd az 1-6 tárhely számgombokkal válassza ki a kívánt msort. Összesen 18 FM rádióadó memorizálható.
FM RDS funkciók A Radio Data System (rádiós adatrendszer) digitális információk elküldésére szolgál FM rádióadások sugárzása közben. Ezek a szöveges adatok kijelzésre kerülnek a rádiók kijelzjén, ha a rádióadó és a vevkészülék is rendelkezik RDS funkcióval és az be van kapcsolva. Ilyen információ pl. a rádióadó neve, a msor típusa… rádióállomástól és készüléktl függen. A szöveges információk megjelenítésén kívül általában elérhetk plusz szolgáltatások is. E készüléknél az alábbiak: · PS programszerviz: röviden megjeleníti a rádióadó nevét. Folyamatosan mködik az RDS szolgáltatás alapfunkciójaként. · AF alternatív frekvencia: ha a hallgatott adó másik frekvencián jobb minségben fogható, akkor a készülék automatikusan átkapcsol. Ez hasznos utazások alkalmával, mert a vételkörzet elhagyása után azonos msort sugárzó jobb minségben fogható adót keres a készülék. · TP a TP jelzést megjelenít rádióadók rendszeresen sugároznak útinformációkat. Ez a lehetség folyamatosan mködik az RDS szolgáltatás alapfunkciójaként. · TA az aktív TA funkció engedélyezi, hogy a közlekedési, útinformációs közlemények elhangozzanak. Közlemény esetén a kijelzn a TRAFFIC felirat olvasható. Ha USB/SD vagy BT forrásról zenét hallgat vagy filmet néz, akkor az szünetel a közlemény elhangzása alatt, majd utána folytatódik a lejátszás. · PTY programtípus: rádióadók azonosítása elre meghatározott mfajok szerint. Lehetség van a körzetben fogható, adott tartalmú msorok keresésére, pl. hírek, klasszikus zene, popzene… A vétel helyétl és a készülék verziójától függen, opcionálisan az alábbi PTY programtípusok kerülhetnek kiválasztásra:
NEWS
Hírek
ROCK MUSIC
Rockzene
PHONE IN
Telefonos msor
AFFAIRS
Esetek, ügyek
EASY MUSIC
Könnyzene
TRAVEL
Utazás
INFO
Információ
LIGHT MUSIC
Szórakoztató zene LEISURE
Szabadid
SPORT
Sport
CLASSICS
Klasszikus zene JAZZ
Dzsessz
EDUCATE
Oktatás
OTHER MUSIC Egyéb zene
COUNTRY
Country zene
DRAMA
Dráma
WEATHER
Idjárás
NATION MUSIC Nemzeti zene
CULTURE
Kultúra
FINANCE
Pénzügyek
OLDIES
Retro zene
SCIENCE
Tudomány
CHILDREN
Gyermekprogram FOLK MUSIC
Népzene
VARIED
Változó
SOCIAL
Szociális ügyek DOCUMENT
Dokumentum
POP MUSIC
Popzene
RELIGION
Vallás
TEST
Teszt / riadó
30
· Esetenként elfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelen vagy egyáltalán nem jelennek meg. Ez fleg a speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája. · EON a készülék folyamatosan felügyel más hálózatokat forgalmi információkért. (e készüléknél jelenleg nem érhet el) FM RDS FUNKCIÓK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A PS és TP szolgáltatások mindig mködnek, ha a hallgatott rádióadó ezt biztosítja és a vételi minség megfelel. A többi RDS funkció egyedileg ki- és bekapcsolható az alábbi módon: – Tartsa nyomva a forgatógombot, amíg a kijelzn az AF jelzés nem látható. Ezután a gomb forgatásával kapcsolja be vagy ki (AF ON vagy AF OFF) ezt a funkciót. – A forgatógomb újabb benyomásával lépjen tovább a TA beállításra és a gomb elforgatásával kapcsolja be vagy ki (TA ON, TA OFF). – A harmadik gombnyomás a PTY (program típus keresés) funkciót aktiválja. PTY OFF: kikapcsolva; MUSIC: zenei adók keresése, SPEECH: prózai adók keresése. LEJÁTSZÁS US/SD HÁTTÉRTÁROLÓRÓL Ha rádióhallgatás helyett szeretne zenét hallgatni USB/SD forrásról, csak csatlakoztassa a küls tárolót. A készülék ezt érzékeli és automatikusan megkezddik a lejátszás. A távirányító AMS gombjával lehet zeneszámot választani USB/SD lejátszáskor. Megnyomása után három csillag jelenik meg, amelyek helyére üsse be a kiválasztott dal sorszámát. ,,ID3 TAG” MP3 SZÖVEGES KÍSÉR INFORMÁCIÓK Az MP3 fájlok lejátszásával egyidejleg a kijelzn látható a könyvtár neve, a fájl formátuma, címe, a dal sorszáma, msorideje, az eladó neve és a dal, valamint album címe. A msorszámhoz kapcsolódó információk csak akkor jeleníthetk meg, ha azokat a lejátszott fájl tartalmazza, ha azokat elre rögzítették az MP3 fájl létrehozásakor. A BAND gombot többször megnyomva váltogatni lehet a lejátszott dal adatait; TITLE, SONG, ARTIST, ALBUM, FOLDER. Rövid id múlva ismét automatikusan és folyamatosan váltakozva jelennek meg ezek. · A feliratok csak akkor jelennek meg, ha az MP3 fájl tartalmaz ilyeneket. Ezeket a szöveges információkat az MP3 fájl létrehozásakor lehet társítani az adott msorszámhoz. Amennyiben a fájlban nincs ilyen kísérinformáció vagy nem minden megjeleníthet adat került rögzítésre, akkor a kijelzn sem jelenik meg. · Esetenként elfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelen vagy egyáltalán nem jelennek meg. Ez fleg a speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája. Az ID3 Tag funkció mködését befolyásolja az MP3 fájlt létrehozó program és annak beállításai. Ha a különböz msorszámok különböz tömörít programokkal és eltér beállításokkal készültek, akkor dalonként is eltérhetnek a megjeleníthet szöveges információk. Rendellenes mködést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzi, ez nem utal a készülék meghibásodására! A kijelzn látható még a lejátszás módja (RPT): összes dal vagy aktuális dal vagy a teljes könyvtár ismétlése. Az RPT (15.) gombbal választható ki ez a funkció; RPT ALL, RPT ONE, RPT DIR Az elérhet funkciók: : lejátszás vagy szünet : nyomja röviden a gombokat az elz vagy a következ msorszám eléréséhez vagy tartsa nyomva a dalon belüli gyorskereséshez INT: dalbemutatás, minden msorszám elejébl rövid részlet lejátszása RDM: véletlen sorrend lejátszás be- és kikapcsolása (RDM ON, RDM OFF) -10/DIR- / +10/DIR+: nyomva tartva léptetés az adattároló könyvtárszerkezetében, röviden megnyomva msorszám léptetés tízesével · A memória javasolt fájlrendszere: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegységet! · Ha a készülék nem ad ki hangot, vagy az USB/SD memóriát nem ismeri fel, akkor távolítsa el, majd csatlakoztassa ismét a memóriát. Ha ez hatástalan, próbálja meg kiválasztani a jelforrást a MOD gombbal. Szükség esetén kapcsolja ki és vissza a készüléket vagy nyomja be az ellapi RST gombot! · Ha a behelyezett jelforrásra másolt fájlokat vagy azok egy részét nem ismeri fel a készülék, akkor járjon el az elz pontban leírtak szerint, illetve az USB/SD egységet behelyezheti a már bekapcsolt készülékbe is, ekkor annak teljes tartalmát újra beolvassa és frissíti a rendszer. · Csak akkor távolítsa el a küls memóriát, miután az USB/SD memóriától eltér forrásra váltott (pl. rádióra) vagy kikapcsolta a készüléket! Ellenkez esetben az adatok megsérülhetnek. · Tilos lejátszás közben eltávolítani a csatlakoztatott küls egységet! · A memória behelyezésekor az els daltól indul a lejátszás. Ha elzleg már hallgatta és nem távolította el, akkor az utoljára kiválasztott msorszámtól folytatódik a lejátszás akkor is, ha közben kikapcsolta a készüléket. · Az USB és SD eszköz csak egyféle módon helyezhet be. Ha megakad, fordítsa meg és próbálja újra; ne erltesse! · Ügyeljen arra, hogy a készülékbl kiálló eszköz ne akadályozza a biztonságos vezetésben és azt ne lökje meg, ne törje el! Javasolt inkább SD kártyát használni, mert az biztonságosabban alkalmazható. · Ha szélsséges melegben vagy hidegben az adathordozót a jármben hagyja, akkor az megsérülhet. · Rendellenes mködést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzi, ez nem utal a készülék meghibásodására! A nem támogatott tároló eszköz nem olvasható valamely egyedi paramétere vagy a rajta található nem kompatibilis fájlok miatt. Ne legyenek olyan fájlok a tárolón, amelyeket e készülék nem tud olvasni! · Esetenként elfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelen vagy egyáltalán nem jelennek meg a kijelzn. Ez fleg a speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája. · AZ USB ALJZAT NEM TÖLTÉSRE SZOLGÁL, TILOS ABBA MOBILKÉSZÜLÉKET CSATLAKOZTATNI! EZ ESETBEN A RÁDIÓ KIJELZJE ELSÖTÉTEDIK, A KÉSZÜLÉK TÚLTERHELÉS MIATT KIKAPCSOLHAT VAGY MEGHIBÁSODHAT! A VEZETÉK NÉLKÜLI BT FUNKCIÓK HASZNÁLATA A készülék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, maximum 5-10 méter hatótávolságon belül. Ezt követen kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon, táblagépen, notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene. Telefonhívás esetén lehetség van annak fogadására, kihangosítására és befejezésére a telefon érintése nélkül. Az autórádió beépített mikrofonnal és vezetékkel csatlakoztatható küls mikrofonnal is rendelkezik a telefonbeszélgetéshez. A vezetékes mikrofon kábelét vezesse el rejtve a mszerfalat és kárpitot rögzít manyag takarólécek mögött és helyezze el a mikrofont a szájához közel a napellenz vagy az ,,A” oszlop közelében. Ezzel az ön beszélget partnere még jobb hangminségben hallhatja önt. Telefonálás közben legyenek csukva az ablakok, mert a menetzaj jelentsen rontja a beszéd érthetségét.
31
A következ extra funkciók érhetk el: a kikapcsolt de korábban már párosított rádió bekapcsol és BT módra vált, ha a telefonra hívás érkezik be. A hívó fél hívószáma a kijelzn látható. Az autórádió kezelésével lehetséges a telefonhívás elutasítása (MOD (1.)), fogadása (BAND (10.)), befejezése (MOD (1.)), telefonhívás kezdeményezése az utolsó hívószámra vonatkozóan. Ez utóbbihoz nyomja meg a BAND (10.) gombot. Hívás közben a BAND (10.) gomb újbóli megnyomásával privát beszélgetést kezdeményezhet. Ilyenkor a rádió hangszórója elnémul és csak a telefonban lehet hallani a beszélgetést. A párosítandó mobilkészülék használati utasításában szerepl módon keresse meg a közelben található BT eszközöket, közöttük ezt az autórádiót. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. Ha jelszót kér, adja meg: 0000 vagy 8888. Ezt követen az autó hangszóróin hallható a telefonbeszélgetés vagy a telefonról lejátszott zene. Sikeres csatlakoztatás esetén, a képernyn jobb fels sarkában egy kicsi szimbólum mutatja a vezeték nélküli kapcsolat meglétét. – Hívás indítása az utolsó számra: dupla SIM kártyás telefon esetén, annak beállításától függen esetleg szükség lehet a telefonon is a hívás jóvá
hagyására. Ez elkerülhet a telefon megfelel (típustól függ) beállításával. – Vezeték nélküli zenelejátszás: a telefonon elindított zenelejátszó alkalmazás távvezérelhet a rádió lejátszás és léptetés gombjaival. A telefon zenelejátszójával indítsa el a lejátszást, a zene az autó hangszóróin keresztül hallgatható. Ha telefonhívás érkezik be, akkor a rádió BAND (10.) gombjával fogadhatja vagy a MOD (1.) gombbal elutasíthatja a hívást; miközben a zene lejátszása szünetel. · Egy rádió egyidejleg egy BT készülékkel párosítható. Az aktuális hatótávolság függ a másik készüléktl és a környezeti viszonyoktól (kb. 5m). · A BT kapcsolat hangerejét és hangminségét befolyásolják a csatlakoztatott mobiltelefon audio beállításai. · Esetenként elfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelen vagy egyáltalán nem jelennek meg a kijelzn. Ez fleg a speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája. AUX IN SZTEREÓ HANG BEMENET Egy 3,5mm átmérj sztereó dugó segítségével közvetlenül csatlakoztathat az ellapon található AUX aljzatba egy olyan tetszleges küls készüléket, amelyik rendelkezik fülhallgató/audio kimenettel. Ezt a hordozható készüléket jó minségben hallgathatja az autórádió hangszóróin keresztül, ha a MOD gombbal kiválasztja az AUX üzemmódot. Vezetékkel csatlakoztatható pl. mobiltelefon, multimédia lejátszó, CD/DVD lejátszó, navigáció… · A jó hangminség eléréséhez fontos a lejátszó készülék megfelel beállítása. · A nem 3,5mm-es audio kimenettel rendelkez termékek csatlakoztatásához küls adapter beszerzése válhat szükségessé. · További információért nézze meg a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját. KÜLS ERSÍT ÉS AKTÍV MÉLYSUGÁRZÓ CSATLAKOZTATÁSA A 4xRCA sztereo audio kimenet a készülék hátoldalán található. A fehér és piros RCA aljzatok a bal és jobb oldali hangcsatornák kimenetei. Biztosítják, hogy alacsony szint bemenettel (LINE IN) rendelkez küls ersítt vagy aktív szubládát csatlakoztasson. Így lehetsége nyílik a hanger, illetve a hangminség továbbfejlesztésére. AZ ÓRA KIJELZÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA A készülék bekapcsolt állapotában megnyomva a CLK (5.) gombot, néhány másodpercig a pontos id látható. Az óra beállításához tartsa nyomva ezt a gombot addig, amíg a kijelzés villogni nem kezd. Ezután a forgatógombbal állítsa be az órákat, majd a forgatógomb benyomása után a perceket is. Várjon 8 másodpercet a beállítás automatikus rögzítéséhez vagy nyomja meg a CLK gombot.. A KÉSZÜLÉK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Minden olyan esemény után, amikor a tápellátás megszakadt, vagy a készülék (beleértve kijelzjét is) rendellenesen mködik, szükséges a mikroprocesszor adatainak törlése. Ehhez nyomja be 3 másodpercig egy vékony, hegyes tárggyal (pl. iratkapoccsal) az ellapon található RST gombot. A készülék kikapcsol és visszakerül gyári alapállapotába. Az egyedi felhasználói beállításokat újra el kell végezni. E mveletet szükséges a beszerelést követen, még az els bekapcsolást megelzen, továbbá ha az akkumulátort kicserélik a jármben. A TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓI A távirányító üzembe helyezéséhez húzza ki az elemtartóból kilógó szigetel lapot, amennyiben a terméket ellátták ilyennel. Ha a késbbiekben bizonytalan mködést vagy lecsökkent hatótávolságot tapasztal, cserélje ki az elemet egy újra: CR 2025; 3V gombelem. · A távirányítót használata közben irányítsa a készülék kijelzjének irányába és legyen 2 méteren belül a készüléktl! · Az elem kicseréléséhez fordítsa gombokkal lefelé a távirányítót, majd húzza ki az elemtartó tálcát az elemmel együtt. Ügyeljen arra, hogy a behelyezett elem pozitív oldala felfelé nézzen. Kövesse a távirányító hátoldalán látható utasításokat! · FIGYELEM! ROBBANÁS VESZÉLY HELYTELEN ELEMCSERE ESETÉN! CSAK AZONOS, VAGY HELYETTESÍT TÍPUSRA CSERÉLHET! AZ ELEMET NE TEGYE KI KÖZVETLEN H- ÉS NAPSUGÁRZÁSNAK ÉS NE DOBJA TZBE! HA AZ ELEMBL ESETLEG KIFOLYT A FOLYADÉK, AKKOR VEGYEN FEL VÉDKESZTYT, ÉS SZÁRAZ RUHÁVAL TISZTÍTSA MEG AZ ELEMTARTÓT! ELEM GYERMEK KEZÉBE NEM KERÜLHET! AZ ELEMET TILOS FELNYITNI, TZBE DOBNI, RÖVIDRE ZÁRNI ÉS TÖLTENI! ROBBANÁSVESZÉLY! · EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMIAI ÉGÉS VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERS BELS ÉGÉST OKOZ ÉS HALÁLHOZ VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ FEDELE NEM ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS TARTSA AZT TÁVOL GYERMEKEKTL! HA AZT GONDOLJA, HOGY EGY ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY BEKERÜLT BÁRMELY TESTRÉSZBE, AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST!
32
be- és kikapcsolás
hívásfogadás / visszahívás
hívás befejezése / elutasítása
1 / lejátszás / szünet
2 / INT
msorszám bemutató (média lejátszás)
3 / RPT
ismétlési módok (média lejátszás)
4 / RDM véletlen sorrend lejátszás (média lejátszás)
5 / -10/DIR- vissza 10 msorszámmal / könyvtárral
6 / +10/DIR+ elre 10 msorszámmal / könyvtárral
7 / LOUD mélyhang kiemelés
8 / AMS állomás keresés és tárolás / dal sorszáma
9 / EQ
hangszín beállítások
0 / MODE jelforrás kiválasztása
BAND
hullámsáv
MUTE # hang ki / be / telefon #
CLK *
óra / telefon *
SEL
beállítások menü
hangolás / léptetés / gyorskeresés
hangolás / léptetés / gyorskeresés
VOL+
a hanger növelése
VOL-
a hanger csökkentése
HIBAELHÁRÍTÁS Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és vegye le a gyújtást. Kapcsolja vissza a gyújtást és indítsa el a motort. Kapcsolja vissza a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következ jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék elírás szerint van csatlakoztatva.
Általános Nem mködik a készülék vagy nincs kijelzés. · Az autó gyújtása nincs bekapcsolva.
– Ha a beszerelési útmutató szerint csatlakoztatta, a készülék nem mködik a gyújtás lekapcsolása esetén. · Helytelen a tápvezeték (piros) és az akkumulátor memória-vezeték (sárga) bekötése.
– Ellenrizze a tápvezeték és az akkumulátor vezeték bekötését. · Kiolvadt a biztosíték.
– Ellenrizze a készülék olvadóbiztosítékát, és szükség esetén cserélje ki azonos értékre. Elfelejti a rádióadókat vagy az utoljára hallgatott dalt visszakapcsolást követen. · A készülék bekötése téves, a memória tápellátása megszakad a gyújtás levételekor.
– Ellenrizze a korrekt bekötést! Instabil, szokatlan mködés vagy kijelzés. · Túl alacsony vagy magas a hmérséklet a jármben.
– Bekapcsolás eltt várja meg, amíg a készülék hmérséklete 0°C és +40°C között nem lesz. · Küls statikus feszültség vagy hasonló jelenség megzavarta a mködést.
– A RESET (RST) megnyomásával állítsa vissza a gyári állapotot.
Rádió Nem lehet rádióállomásokat fogni. · Nincs antenna, vagy nincs az antennakábel csatlakoztatva.
– Gyzdjön meg róla, hogy az antenna helyesen van-e bekötve; szükség esetén cserélje ki az antennát vagy az antennakábelt. Nem hangol állomásra automatikus keresés üzemmódban. · Gyenge térersség, rossz vételi viszonyokkal rendelkez területen tartózkodik.
– Alkalmazza a manuális hangolást. · Ha nagy térersség adó közelében tartózkodik, akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs jól bekötve.
– Ellenrizze az antennacsatlakozásokat; gyzdjön meg róla, hogy az antenna megfelelen van-e földelve és rögzítve. · Az antenna hossza nem elegend.
– Gyzdjön meg arról, hogy az antenna ki van-e húzva teljesen. Ha esetleg törött, cserélje ki egy újra. Az adás zajos. · Az antenna hossza nem megfelel.
– Teljesen húzza ki az antennát; ha törött, cserélje ki. · Az antenna földelése nem megfelel.
– Gyzdjön meg róla, hogy megfelelen van-e földelve és rögzítve.
33
· A sztereo vételi viszonyok rosszak. Olyan területen tartózkodik, amely rosszul lefedett. – Válasszon jobb minségben fogható másik rádióadót vagy kapcsolja át MONO módra.
Zene lejátszás Nem mködik a lejátszás vagy zajos · Írási hiba lépett fel. A formátum nem kompatibilis.
– Gyzdjön meg róla, hogy a lejátszani kívánt fájl formátuma támogatott-e. · Kontakt probléma az USB/SD aljzatnál.
– Ellenrizze, nem került-e idegen tárgy a csatlakozóba. Szükség esetén óvatosan tisztítsa meg száraz ecsettel. – Érintkezési problémát okozhat a nem megfelel (pl. ferde vagy durva) csatlakoztatás is. Csatlakoztassa újra a küls egységet. · Hibás vagy az elírásoktól eltér küls adathordozó. – A gyártási szórás miatt az azonos típusú USB/SD memóriaegységek között is lehet olyan eltérés, amely a használatot befolyásolja. · Adatmásolási hiba lépett fel. – Ellenrizze az alkalmazott tömörít szoftvert és a számítógépet.
CAR RADIO AND MP3/WMA PLAYER
MAIN QUALITIES · BT / FM RDS / MP3 / WMA / USB / SD / AUX · Wireless BT connection · Listening to music from mobile phone · Controlling the mobile phone’s music player · 2in1: built-in and clip-on external microphone (1,8 m) · Phone calls without touching the phone · Hands-free phone calls · Ringtone on car speakers · Displaying the caller’s number on the screen · When there is an incoming call, the radio turns on and changes into BT mode · Receiving calls / Ending / Calling back · Excellently readable text display · 18 FM memory, clock · Manual or automatic tuning and storing · Traffic information service · Alternative reception frequencies search · Displaying MP3 ,,iD3 Tag” text informations · Playback modes: song playback, repeat, random order · Handling folders · Tone, loudness and EQ sound settings · 4 x 45 W Hi-Fi speaker output · 3,5 mm AUX input for portable devices · 4 x RCA socket amplifier, to connect active subwoofer · Remote control (CR2025, 3 V button battery, included)
INSTALLATION
Switching on and off Switch on the device by pressing shortly MOD (1.) button. The front panel screen lights up and changes to the last selected function. · Later on, it will automatically switch to the most recently used function after being switched on unless the external storage device has been removed in the meantime. · Since starting the engine of a vehicle may cause voltage stoppages, only switch on the unit when the engine is running. Turn it off before turning off the engine. To switch off, press and hold the MOD button for 2 seconds. (The short press switches between the signal sources.)
Volume and tone setting Use the rotary knob (3.) to set the desired volume. Keep pressing the rotary knob, till the desired volume, tone and other submenu is selected. After that you can set it by rotating the knob, then move on by pressing it.
VOL
VOLUME
volume
BAS
BASS
bass
TRE
TREBLE
high tone
BAL
BALANCE
left/right side channel volume
FAD
FADER
front/rear channel volume
LOU
LOUDNESS
physiological tone on/off
EQ
EQUALIZER
sound fields: POP – ROCK – CLASS – OFF
DX
DX/LOCAL
long distance or local radio reception
STEREO STEREO/MONO stereo or mono radio reception
· When listening to music on higher volume, do not emphasize significantly high and low tones, as this may cause distortion! · EQ function will cancel the previously set bass and treble equalizer tones and BASS/TRE menu points won’t appear in the menu, until you choose EQ OFF setting. · The DX and STEREO menus affecting radio operation are only available when the radio signal is active. · You can temporarily turn off the speakers without touching the volume control – by pressing the MUTE (2.) button.
Physiological tone adjustment The human ear perceives less of low and high frequency sounds at smaller volume. By turning LOUDNESS function on, automatic tone adjustment will correct this effect at low volume. It is recommended to switch off this function, since it may cause distorted sound. · In order to get better sound quality, before using this function it is recommended to choose EQ OFF setting, and set the high/low equalizers to ,,0″ position. · The larger the volume, the less noticeable effect of automatic tone correction occurs.
34
Selecting the signal source You can select the signal source you want to listen to besides the remote control with a short press of the front panel’s MOD (1.) button. Only active, currently connected devices and features are available. RADIO: FM radio, with 18 program area, RDS function USB: MP3/WMA playback from USB SD: MP3/WMA playback from SD memory card AUX: Stereo audio input on the front panel, for 3.5 mm plug BT (A2DP): Wireless music playback from mobile phone and giving call · Do not hold the MOD button pressed for a longer period of time because the unit switches off. · The source cannot be activated if it is not available. For example, if there is no storage device connected to the corresponding files (songs, photos, movies). Or if no mobile phone is paired, the BT features will not work. · When the power is turned on, the last played track will resume if during the device has not been removed. · If you have an external device connected simultaneously with the USB and SD sockets, use the MOD button to select the desired source. Basically, the use of the SD card is recommended because of its safer and more secure location. · After the connection, the last inserted external unit’s program is played. USE OF THE RADIO After the unit is switched on the radio will turn on if it was being previously listened to or the last played USB/SD/BT signal source has been removed. Select radio function with the remote control’s MODE button or with the front panel’s MOD button. Manual tuning and storing of the radio stations Select with the front panel’s BND (10.) button one of the F1-F2-F3 bands. (recommended: F1) Tap shortly one of the (4.) or (11.) step buttons for tuning up or down on the band. The SEARCH message is displayed and the tuning stops at the next, stronger station. If you have not searching for this, press one of the stepper buttons again. Tune the weaker stations manually, with fine tuning. To do so, hold pressed one of the stepper buttons (4.) or (11.) for 2 seconds, until the MANUAL message is displayed on the display. Then briefly press the stepper buttons until the exact frequency of the station you are searching for is displayed. The frequency goes up or down by 0.05 MHz at all presses. 2 seconds after waiting, it turns back to AUTO mode. The station can be stored in the desired program area by pressing one of the number buttons 1…6 for 3 seconds. After recording, the selected storage number appears at the far right of the display. Later the desired radio station can be choosen by shortly pressing the remote control’s or the front panel’s 1…6 buttons. · Total of 18 FM and 12 AM radio stations can be stored at FM1-FM2-FM3 bands. · In every case, 6-6 stations are storable. When storing e.g. you have choosen FM2 band 4. place for one station, then later you have to choose FM2 (BAND) and a button Automatic tuning and storing Hold pressed the BND (10.) button for 2 seconds to automatically locate and store radio stations that can be received in the place of use. On the display SEARCH message is readable, while the device scans all the available frequencies. The better the reception conditions are, the more programs you will find. At the far right of the display the already stored stations are trackable. · After the tuning has finished, a few seconds broadcasting will be audible from each stored radio station. The device steps alongside even the possibly empty storages and stops at the first fixed radio station. Introduction function can be switch off by tapping any of the storage buttons. · Take into consideration that unit will skip stations with weaker reception, and the stations may be stored in a different sequence what you have defined. · Select manual tuning and storing in order to perform custom settings. · If a memory location is already occupied, its contents will be deleted and the new station frequency will be stored. · In case of receivers of suitable quality, STEREO (double circle) symbol lights up at the storage above the serial number. If reception is poor due to poor reception conditions, select the MONO setting in the menu available with the rotary knob. In case of MONO setting, the STEREO symbol goes off. If reception is poor due to low reception conditions, select MONO in the available menu. When it is set to MONO, the STEREO symbol goes out. · In case of low reception conditions, turn off the LOC (local, strong reception) function and select DX mode in DX/LOC (distance/local reception) menu, with the rotary knob. Reception may be weaker nearby high buildings or electrical equipment. · If you use the device at a distance further from the location of the tuning – e.g. when traveling – you may have to search for the same radio station again at another frequency. In different geographic areas the same programs are transmitted at different frequencies! This inconvenience can be avoided if the listened station has RDS function and you turn on the RDS AF (alternative frequency) feature on your device. For details, refer to the RDS functions below. Selection of stored radio stations On the remote control or the front panel select the desired band (e.g. F1) with BAND button, then with 1-6 storage number buttons, select the desired show. Totally 18 FM radio station can be memorized. FM RDS functions The Radio Data System is used to transmit digital information during FM radio broadcasts. These textual information will be displayed on radio displays if the broadcasting station and the receiver unit have this RDS function and it has been activated. Such information includes for example the name of the radio station, the program type, etc., which varies depending on the station and the device. Apart from the display of textual information, extra services are also generally available. They include the followings in case of this radio: · PS program service: displays the radio station’s brief name. Operates continuously as basic RDS function. · AF alternate frequency: if the current station can be received on another frequency in better quality, the unit automatically switches over to that frequency; this is useful when travelling because the unit searches for a station broadcasting the same program with a stronger signal · TP Radio stations displaying TP marking, regularly broadcast traffic information. Operates continuously as basic RDS function. · TA the active TA function allows traffic and road information announcements to be heard. When an announcement is received the text TRAFFIC will appear on the display. If music or a movie is being played back from a USB/microSD or Bluetooth source, it will pause during the announcement then playback will continue. · PTY program type: radio station identification according to predefined genre. It is possible to search for broadcast with specific content, for example: news, classical music, pop music…
35
Depending on the device’s place and version, optionally the following PTY program types can be selected:
NEWS
News
ROCK MUSIC
Rock music
PHONE IN
Phone-in show
AFFAIRS
Affairs
EASY MUSIC
Easy music
TRAVEL
Travelling
INFO
Information
LIGHT MUSIC
Amusing music
LEISURE
Free time
SPORT
Sport
CLASSICS
Classical music JAZZ
Jazz
EDUCATE
Education
OTHER MUSIC Other music
COUNTRY
Country music
DRAMA
Drama
WEATHER
Weather
NATION MUSIC National music
CULTURE
Culture
FINANCE
Financial affairs OLDIES
Retro music
SCIENCE
Science
CHILDREN
Kids program
FOLK MUSIC
Folk music
VARIED
Varied
SOCIAL
Social affairs
DOCUMENT
Document
POP MUSIC
Pop music
RELIGION
Religion
TEST
Test / alarm
· Occasionally, you may find that certain characters appear incorrectly or not at all. This is mainly affected on the special or accented characters and not · EON device continuously monitors other networks for traffic information. (currently unavailable for this device)
Switching on and off FM RDS functions The PS and TP services will always work when the radio station provides this. Other RDS functions can be switched on or off individually in the following ways: – Keep the rotary knob pressed, until the AF mark is not visible on the display. After this by rotating the knob switch on or off (AF ON or AF OFF) this function. – By pressing the rotary knob again, step forward to the TA setting and by rotating the knob switch it on or off (TA ON, TA OFF). – The third press activates PTY (program type search) function. PTY OFF: off; MUSIC: search for music stations, SPEECH: search for prose stations.
PLAYBACK FROM USB/SD STORAGE If you wish to listen to music from a USB/SD source instead of listening to the radio, simply connect the external storage. The unit will detect this and start playback automatically. You can use the AMS button on the remote control to select a track during USB/SD playback. After pressing it, three stars will appear, in their place enter the number of the selected song.
,,iD3 Tag” MP3 textual accompanying information Simultaneously with playing MP3 files, the name of the directory, file format, title, track number, program time, artist name, song and album title are visible on the screen Track-related information can only be displayed if it is included in the played file, it is pre-recorded when the MP3 file is created. By repeatedly pressing the BAND button, you can change the data of the played song; TITLE, SONG, ARTIST, ALBUM, FOLDER. After a short time, they will appear again automatically and in continuous rotation. · Subtitles appear only if the MP3 file contains them. These text information can be associated with the current track when the MP3 file is created. If there is no such accompanying information in the file or not all displayable data is recorded, it will not be displayed on the display either. · Occasionally, you may find that certain characters appear incorrectly or not at all. This is mainly affected on the special or accented characters and not the fault of the device. The ID3 Tag function is influenced by the program that created the MP3 file and its settings. If different tracks are created with different compression programs and different settings, the text information that can be displayed differs from one song to another. Abnormal operation can be caused by the individual features of the mass storage device, which does not indicate a malfunction of the device.
The display also shows playback mode (RPT): all songs or current songs or repeats the entire directory. These functions are selectable with the RPT (15.) button: RPT ALL, RPT ONE, RPT DIR The available functions: : playback or pause : press the buttons briefly to reach the previous or next track or keep holding them for quick search within the song INT: song presentation, short playback from the beginning of every song RDM: random order playback switch on and off (RDM ON, RDM OFF) -10/DIR- / +10/DIR+: by keeping it pressed, stepping the data storage’s foldersystem, by pressing it shorty, stepping tens of songs · Recommended file system of memory is: FAT32. Do not use memory unit with NTFS format! · If the unit does not emit sound or the USB/SD memory is not recognized, remove and reinsert the memory. If this is ineffective, try to choose the source with the MOD button. If necessary, turn off and back on or press the RST



















