WBS08 Body Scan
Product Information: Withings Body Scan
The Withings Body Scan is a smart scale that measures weight,
body composition, and provides personalized feedback. The device
features four electrodes and a digital display, along with a handle
and USB-C connector for charging and syncing. It also includes a
cable stopper and wall mount for convenience.
Product Usage Instructions:
- Download the Withings app and create an account.
- Go to “Devices” and follow the installation instructions.
- Remove the cable stopper from the device, but keep it for use
with the wall mount. - Press and hold the button for three seconds to turn on the
device. Note that it may need to be charged before use. - Place the scale on a hard, flat surface.
- Grab the handle and pull it towards you. Step onto the
scale. - Weigh yourself barefoot in the center of the scale, making sure
your feet cover the electrodes. - Stand upright with your arms relaxed at your sides.
Discover all of our smart health devices at withings.com.
WITHINGS | BODY SCAN
go.withings.com 123
6
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SV
VÄLKOMMEN TILL COMMUNITYN
KOM IGÅNG 1 Ladda hem Withings-appen 2 Skapa ett konto 3 Gå till “Enheter” och följ installationsinstruktionerna
DIN KROPPSSKANNING 4 Elektroder 5 Digital display 6 Hållare 7 Parkopplingsknapp och USB-C 8 USB-C-kabel 9 Kabelstoppare 10 Hållare för väggmontering
SNABBSTART 11 Ta bort kabelstopparen men släng den inte. Det är till hjälp vid användning av vägghandtagsfästet. 12 Tryck på knappen i tre sekunder för att starta vågen. Obs: du kan behöva ladda enheten före användning.
BÄSTA PRAXIS 13 Placera vågen på en hård plan yta. 14 Ta tag och dra i handtaget. Kliv upp på vågen. 15 Väg dig med bara fötter som är centrerade och täcker ränderna (elektroder). 16 Stå rakt med armarna avslappnade nedåt som bilden visar.
UPPTÄCK ALLA VÅRA SMARTA HÄLSOENHETER withings.com
NL
WELKOM BIJ DE COMMUNITY
AAN DE SLAG 1 Download de Withings-app 2 Maak een account aan 3 Ga naar ‘Apparaten’ en volg de installatie-instructies
UW BODY SCAN 4 Elektroden 5 Digitaal display 6 Handvat 7 Verbindingsknop en USB-C 8 USB-C-kabel 9 Kabelstopper 10 Handvathouder voor aan de muur
SNELLE START 11 Verwijder de kabelstopper, maar gooi deze niet weg. De kabelstopper kan handig zijn als u de handvathouder voor aan de muur gebruikt. 12 Druk 3 seconden op de knop om de weegschaal aan te zetten. Opmerking: het kan nodig zijn om het apparaat op te laden voor gebruik.
BESTE METHODEN 13 Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. 14 Pak het handvat en trek deze naar u toe. Stap op de weegschaal. 15 Weeg uzelf met uw blote voeten in het midden van de weegschaal. Zorg ervoor dat uw voeten de strepen (elektroden) bedekken. 16 Sta rechtop en laat uw armen ontspannen naast uw lichaam hangen, zoals op de afbeelding.
ONTDEK AL ONZE SLIMME GEZONDHEIDSAPPARATEN withings.com
FI
TERVETULOA YHTEISÖÖN
ALOITA TÄSTÄ 1 Lataa Withings-sovellus 2 Luo tili 3 Siirry Devices (Laitteet) -kohtaan ja noudata asennusohjeita
KEHONKOOSTUMUKSEN SKANNAUS 4 Elektrodit 5 Digitaalinen näyttö 6 Kahva 7 Pariyhteyspainike ja USB-C 8 USB-C-kaapeli 9 Kaapelitulppa 10 Seinäkahva
PIKAOPAS 11 Poista kaapelin tulppa, mutta älä hävitä sitä. Siitä on apua, kun käytät seinäkahvaa. 12 Herätä vaaka painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. Huomaa: laite täytyy mahdollisesti ladata ennen käyttöä.
PARHAAT KÄYTÄNNÖT 13 Aseta vaaka kovalle ja tasaiselle pinnalle. 14 Punnitse itsesi astumalla paljain jaloin vaa’an keskelle niin, että jalkasi peittävät nauhat (elektrodit). 15 Ota kiinni kahvasta ja vedä. Astu vaa’alle. 16 Seiso suorassa kädet rentoina kuvassa näytetyllä tavalla.
TUTUSTU KAIKKIIN ÄLYKKÄISIIN TERVEYSTEKNOLOGIALAITTEISIIMME withings.com
DA
VELKOMMEN TIL NETVÆRKET
KOM I GANG 1 Download Withings-appen 2 Opret en konto 3 Gå til “Enheder”, og følg installationsinstruktionerne
DIN KROPSSCANNING 4 Elektroder 5 Digitalt display 6 Håndtag 5 Parringsknap og USB-C 4 USB-C-kabel 5 Kabelprop 6 Vægophæng
HURTIG START 9 Fjern kabelproppen, men kassér den ikke. Den er nyttig, når vægophænget skal bruges. 12 Tryk på knappen i 3 sekunder for at aktivere vægten. Bemærk: Du skal muligvis oplade enheden før brug.
BEDSTE PRAKSIS 13 Anbring vægten på en fast, plan overflade. 14 Tag fat og træk i håndtaget. Træd op på vægten. 14 Stå oprejst med afslappede arme ned langs siden som vist på illustrationen. 14 Vej dig med bare fødder midt på vægten, så de dækker striberne (elektroderne).
OPDAG ALLE VORES INTELLIGENTE SUNDHEDSENHEDER withings.com
IT
BENVENUTI NELLA COMMUNITY
INIZIA ORA 1 Scarica l’app Withings 2 Crea un account 3 Vai in “Dispositivi” e segui le istruzioni di installazione
IL TUO BODY SCAN 4 Elettrodi 5 Display digitale 6 Maniglia 7 Pulsante di accoppiamento e USB-C 8 Cavo USB-C 9 Fermacavo 10 Supporto per maniglia a parete
AVVIO RAPIDO 11 Rimuovi il fermacavo ma non gettarlo. È utile se utilizzi il supporto per maniglia a parete. 12 Per attivare la bilancia, premi il pulsante per 3 secondi. Nota: potrebbe essere necessario caricare il dispositivo prima dell’uso.
PROCEDURE CONSIGLIATE 13 Posiziona la bilancia su una superficie piana e rigida. 14 Afferra e tira la maniglia. Sali sulla bilancia. 15 Posizionati a piedi nudi al centro della bilancia, in modo da coprire le strisce (elettrodi). 16 Sistemati in posizione eretta, con le braccia rilassate verso il basso, come mostrato nell’illustrazione.
SCOPRI TUTTI I NOSTRI DISPOSITIVI INTELLIGENTI PER LA SALUTE withings.com
ES
TE DAMOS LA BIENVENIDA A LA COMUNIDAD
PRIMEROS PASOS 1 Descarga la aplicación de Withings 2 Crear una cuenta 3 Ve a «Dispositivos» y sigue las instrucciones de instalación
TU BODY SCAN 4 Electrodos 5 Pantalla digital 6 Dispositivo retráctils 7 Botón de emparejamiento y USB-C 8 Cable USB-C 9 Tope del cable 10 Soporte de pared para el dispositivo retráctil
INICIO RÁPIDO 11 Retira el tope del cable, pero no lo deseches. Resulta útil cuando se utiliza el soporte de pared para el dispositivo retráctil. 12 Mantén pulsado el botón durante 3 segundos para encender la báscula. Nota: es posible que debas cargar el dispositivo antes de usarlo.
PAUTAS RECOMENDADAS 13 Coloca la báscula sobre una superficie dura y lisa. 14 Agarra y tira del dispositivo retráctil. Súbete a la báscula. 15 Pésate con los pies descalzos centrados y cubriendo las rayas (electrodos). 16 Ponte de pie, con los brazos relajados y hacia abajo, como se muestra en la ilustración.
DESCUBRE TODOS NUESTROS DISPOSITIVOS DE SALUD INTELIGENTES withings.com
CS
VÍTEJTE V KOMUNIT
JDEME NA TO 1 Stáhnte si aplikaci Withings 2 Vytvoit úcet 3 Pejdte do cásti ,,Zaízení” a postupujte podle pokyn k instalaci
VÁS VÝSLEDEK 4 Elektrody 5 Digitální displej 6 Madlo 7 Párovací tlacítko a USB-C 8 Kabel USB-C 9 Zarázka kabelu 10 Nástnný drzák madla
RYCHLÝ START 11 Odstrate zarázku kabelu, ale nevyhazujte ji. Hodí se, kdyz pouzíváte nástnný drzák madla. 12 Váhu probudíte stisknutím tlacítka na ti sekundy. Poznámka: Ped pouzitím mze být nutné zaízení nabít.
OSVDCENÉ POSTUPY 13 Polozte váhu na rovnou tvrdou plochu. 14 Uchopte madlo a zatáhnte za nj. Vstupte na váhu. 15 Polozte bosá chodidla na váhu soumrn tak, aby zakrývala pruhy (elektrody). 16 Stjte zpíma, s uvolnnými a spustnými pazemi jako na obrázku.
OBJEVTE VSECHNA NASE CHYTRÁ ZDRAVOTNÍ ZAÍZENÍ withings.com
PL
PT
WITAMY W SPOLECZNOCI
BEM-VINDO À COMUNIDADE
PIERWSZE KROKI
1 Pobierz aplikacj Withings 2 Utwórz konto 3 Przejd do ,,Urzdze” i postpuj zgodnie z instrukcj instalacji
INTRODUÇÃO
1 Descarregue a aplicação da Withings 2 Crie uma conta 3 Vá para “Dispositivos” e siga as instruções de instalação
TWÓJ BODY SCAN
4 Elektrody 5 Cyfrowy wywietlacz 6 Uchwyt 7 Przycisk parowania i USB-C 8 Kabel USB-C 9 Zalepka kablowa 10 Uchwyt cienny
O SEU BODY SCAN
4 Elétrodos 5 Visor digital 6 Pega 7 Botão de emparelhamento e USB-C 8 Cabo USB-C 9 Fixador do cabo 10 Suporte de pega de parede
SZYBKIE URUCHAMIANIE
11 Zdejmij zalepk kablow, ale nie wyrzucaj jej. Jest to pomocne podczas korzystania z uchwytu ciennego. 12 Przytrzymaj wcinity przycisk przez 3 sekundy, aby uaktywni wag. Uwaga: przed uyciem urzdzenie moe wymaga ladowania.
INÍCIO RÁPIDO
11 Remova o fixador do cabo, mas não o descarte. É útil quando se utiliza o suporte de pega de parede. 12 Prima o botão durante 3 segundos para ativar a balança. Nota: poderá ter de carregar o dispositivo antes da utilização.
NAJLEPSZE PRAKTYKI
13 Poló wag na twardej, plaskiej powierzchni. 14 Zlap uchwyt i pocignij za niego. Wejd na wag. 15 Zwa si, stojc na wadze bosymi stopami, które powinny by wyrodkowane i zakrywa paski (elektrody). 16 Sta prosto, rozlunij ramiona i opu je, jak na ilustracji.
MELHORES PRÁTICAS
13 Coloque a balança numa superfície plana e dura. 14 Agarre e puxe a pega. Coloque-se em cima da balança. 15 Pese-se descalço, com os pés centrados e a cobrir as riscas (elétrodos). 16 Mantenha-se em pé, com os braços relaxados e para baixo, como mostra a ilustração.
POZNAJ WSZYSTKIE NASZE INTELIGENTNE URZDZENIA MEDYCZNE
withings.com
DESCUBRA TODOS OS NOSSOS DISPOSITIVOS DE SAÚDE INTELIGENTES
withings.com
RO
BUN VENIT ÎN COMUNITATE
ÎNCEPE 1 Descarc aplicaia Withings 2 Creare cont 3 Acceseaz ,,Dispozitive” i urmeaz instruciunile de instalare
SCANAREA CORPULUI DVS 4 Electrozi 5 Afiaj digital 6 Mâner 7 Buton de asociere i USB-C 8 Cablu USB-C 9 Opritor de cablu 10 Suport de perete pentru mâner
LANSARE RAPID 11 Scoatei opritorul cablului, dar nu îl aruncai. Este util atunci când utilizai suportul de perete pentru mâner. 12 Apsai butonul timp de 3 secunde pentru a activa cântarul. Not: este posibil s fie necesar s încrcai dispozitivul înainte de utilizare.
CELE MAI BUNE PRACTICI 13 Aezai cântarul pe o suprafa plan dur. 14 Apucai mânerul i tragei-l. Urcai-v pe cântar. 15 Cântrii-v desclat(), cu picioarele poziionate centrat i acoperind dungile (electrozii). 16 Stai în picioare, cu braele pe lâng corp, aa cum se arat în ilustraie.
DESCOPER TOATE DISPOZITIVELE NOASTRE INTELIGENTE DE SNTATE withings.com
HU
ÜDVÖZÖLJÜK A KÖZÖSSÉGBEN!
LÁSSUNK HOZZÁ! 1 A Withings alkalmazás letöltése 2 Fiók létrehozása 3 Lépjen az ,,Eszközök” menüpontra, és kövesse a telepítési utasításokat
AZ ÖN TESTSZKENNERE 4 Elektródák 5 Digitális kijelz 6 Fogantyú 7 Párosítás gomb és USB-C 8 USB-C kábel 9 Kábeldugó 10 Fali fogantyútartó
GYORSINDÍTÁS 11 Húzza ki a kábeldugót, de ne dobja ki. Hasznos lehet a fali fogantyú rögzítésekor. 12 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot a mérleg bekapcsolásához. Megjegyzés: lehet, hogy használat eltt fel kell töltenie az eszközt.
BEVÁLT GYAKORLATOK 13 Helyezze a mérleget egy kemény, sík felületre. 14 Fogja meg és húzza meg a fogantyút. Álljon a mérlegre. 15 Álljon egyenesen, és lazán engedje le a karját az ábrán látható módon. 16 A mérést mezítláb végezze, a mérleg közepén állva, a két lábfejét a csíkokra (elektródákra) igazítva.
FEDEZZE FEL AZ ÖSSZES INTELLIGENS EGÉSZSÉGÜGYI ESZKÖZÜNKET withings.com
SK
VITAJTE V MEDZI NAMI
ZACNITE 1 Stiahnite si aplikáciu Withings 2 Vytvorte si úcet 3 Prejdite na ,,Prístroje” a postupujte poda pokynov na instaláciu
SKENOVANIE VÁSHO TELA 4 Elektródy 5 Digitálny displej 6 Drzadlo 7 Tlacidlo spárovania a USB-C 8 Kábel USB-C 9 Káblová zátka 10 Nástenné drzadlo
RÝCHLY START 11 Odstráte káblovú zátku, ale nevyhadzujte ju. Je to uzitocné pri pouzívaní nástenného drzadla. 12 Stlacte tlacidlo a podrzte ho 3 sekundy, aby ste zapli váhu. Poznámka: pred pouzitím môze by potrebné zariadenie nabi.
OSVEDCENÉ POSTUPY 13 Váhu polozte na tvrdý rovný povrch. 14 Uchopte a potiahnite rukovä. Postavte sa na váhu. 15 Vázte sa s bosými nohami, ktoré sú umiestnené v strede a zakrývajú pruhy (elektródy). 16 Postavte sa rovno, ruky uvonite a spustite tak, ako je to znázornené na obrázku.
PREZRITE SI VSETKY NASE INTELIGENTNÉ ZDRAVOTNÍCKE PRÍSTROJE withings.com
AW_QSG_SECONDARY_WBS08_ALL_INT_G
WITHINGS.COM



















