FP-X-525 Fire Basket Smoke Free
Product Information: – Brand: LANDMANN – Model:
FP-X-525 / FP-X-620 – Product Type: Fire Pit – Country of
Manufacture: China Product Usage Instructions: 1.
Before starting the assembly process, ensure that you have a flat
work surface measuring roughly two to three square meters. 2.
Remove all parts from the packaging and make sure that the required
tools are within easy reach. 3. Follow the assembly instructions
provided step by step to correctly assemble the fire pit. 4. After
assembly, thoroughly read and understand the safety notices and
guidelines provided in the user manual. 5. Before using the fire
pit for the first time, carefully read through the assembly and
operating instructions to ensure proper usage. 6. Use the fire pit
only for its specified purpose as described in the instructions.
Any other use may be considered improper. 7. Regularly inspect the
fire pit for any deformities or defects before each use. 8. After
each use, allow the fire pit to cool down completely before
cleaning. 9. Clean the fire pit according to the recommended
cleaning instructions provided in the user manual. 10. Store the
fire pit in a safe and dry place when not in use, preferably
covered with a protective cover or tarpaulin. 11. Follow the
recommended disposal guidelines mentioned in the user manual when
disposing of the fire pit. Note: If you have any questions or need
further assistance, refer to the contact details provided on the
back of the assembly and operating instructions or reach out to the
customer service team for support.
LANDMANN
HOME OF FIRE
FP-X-525 FP-X-620
Montage- und Gebrauchsanleitung
00882 (FP-X-525) 00883 (FP-X-620)
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 1
EN
Assembly and operating
instructions
ES
Instrucciones de montaje
y uso
DA
Monteringsog brugsvej-
ledning
HU
Összeszerelési és használati
útmutató
IT
Istruzioni per il montaggio e
l’uso
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
RO
Instruciuni de montaj i de
utilizare
FR
Guide de montage et
d’utilisation
NL
Montage- en gebruiksaan-
wijzing
SV
Monteringsoch bruksan-
NO
Monteringsog bruksanvis-
FI
Asennus- ja käyttöohje
visning
ning
PL
Instrukcja montau i
obslugi
CS
Návod k montázi a pouzití
RU
EL
SL
Navodila za vgradnjo in
uporabo
SR
Uputstvo za montazu i
upotrebu
17.06.2022 10:38:41
DE Seite 4 EN Page 6 FR Page 8 NL Pagina 10 ES Página 12 IT Pagina 14 SV Sidan 16 NO Side 18 FI Sivu 20 DA Side 22
ET Lk 24 PL Strona 26 CS Strana 28 RU . 30 HU 32. oldal RO Pagina 34 EL 36 SL Stran 38 SR Strana 40
42
Benötigt werden · you require · sont requis · je hebt nodig · se requieren · sono necessari · behövs · du trenger · tarvitaan · du har brug for ·: tarvis läheb · potrzebujesz · potebujete · · szükséges · sunt necesare · · potrebujete · potrebno:
2
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 2
17.06.2022 10:38:42
FP-X-525 / FP-X-620
LIEFERUMFANG · ITEMS SUPPLIED · ÉTENDUE DES FOURNITURES · LEVEROMVANG · VOLUMEN DE SUMINISTRO · CONTENUTO DELLA CONFEZIONE · LEVERANSOMFATTNING · LEVERINGSOMFANG · PAKKAUKSEN SISÄLTÖ · LEVERINGSOMFANG · TARNEKOMPLEKT · ZAWARTO OPAKOWANIA · OBSAH BALENÍ · · SZÁLLÍTÁS TARTALMA · SETUL DE LIVRARE · · OBSEG DOBAVE · SADRZAJ PAKOVANJA
1 x1
2 x1
3 x1
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 3
4 x1
5 x1 6 x1
A
M6 x 15 x 3
x 1
3
17.06.2022 10:38:43
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass du dich für einen Feuerkorb von LANDMANN entschieden hast. Diese Montage- und Gebrauchsanleitung hilft dir Schritt für Schritt, deinen gerade
erworbenen LANDMANN-Feuerkorb startklar zu machen. Weiter geben wir dir wichtige Hinweise zum richtigen Gebrauch, zum sicheren Umgang und zur Pflege.
Nimm dir ausreichend Zeit für den Zusammenbau. Schaffe zuvor eine ebene Arbeitsfläche von etwa zwei bis drei Quadratmetern, entnehme alle Teile aus der
Verpackung und lege dir das benötigte Werkzeug in Griffnähe bereit. Wenn du Fragen zu deinem Feuerkorb hast oder weitere Unterstützung benötigst, hilft dir unser Service-Team gerne weiter. Die entsprechenenden Kontaktdaten findest
du auf der Rückseite dieser Montage- und Gebrauchsanleitung.
Viel Spaß wünscht dir
dein LANDMANN Team.
INFORMATIONEN ZUR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
Lies vor dem ersten Gebrauch des Produktes diese Montage- und Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolge die Sicherheitshinweise. Bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Produktes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Montage- und Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Symbole
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt mögliche Gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und befolgen.
Ergänzende Informationen
Montage- und Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen!
Nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten, betreiben. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung.
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
Dieser Feuerkorb (im Folgenden ,,Produkt”) ist eine frei auf dem Boden stehende, nicht ortsfeste Feuerstätte für den Außenbereich und für die Verwendung mit ofenfertigem naturbelassenen Brennholz bestimmt.
Das Produkt eignet sich nicht zur Zubereitung von Speisen. Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine ge-
werbliche Nutzung bestimmt.
Das Produkt ausschließlich für den angegebenen Zweck und nur wie in dieser Montage- und Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
HINWEISE ZUR MONTAGE
BEACHTE! Halte Kunststoffbeutel und -folien von jungen Kindern und
Tieren fern! Es besteht Erstickungsgefahr.
· Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wende dich an den Kundenservice (siehe letzte Seite).
· Entferne eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Produkt, jedoch niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise!
· Achte auf ausreichend Platz für die Montage und verwende ggf. eine Unterlage, um das Produkt oder empfindliche Böden vor Kratzern zu schützen.
· Baue das Produkt auf einem waagerechten, ebenen Untergrund auf, damit es nicht schief wird.
· Befolge die in dieser Montage- und Gebrauchsanleitung abgebildeten Montageschritte.
· Wende beim Zusammenbau keine Gewalt an. · Ziehe die Schraubverbindungen zunächst handfest und nach
erfolgreichem Montageschritt nochmals richtig an. Ansonsten kann es zu unerwünschten Spannungen kommen. · Ziehe die Muttern an, bis sie fest anliegen, und drehe dann eine Vierteldrehung weiter. Ziehe sie nicht zu fest an!
4
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 4
17.06.2022 10:38:45
FP-X-525 / FP-X-620
DE
HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH
BEACHTE!
ACHTUNG: Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Das Produkt nicht in geschlossenen Räumen, sondern nur im Freien betreiben!
Das Produkt nur dann verwenden, wenn es ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit dieser Montage- und Gebrauchsanleitung montiert wurde und unbeschädigt ist.
HINWEIS: Das Produkt darf verformt oder defekt nicht betrieben werden. Dies ist vor jedem Gebrauch zu kontrollieren.
Das Produkt vor dem Gebrauch auf einer sicheren, stabilen, waagerechten, ebenen und feuerfesten Stellfläche aufstellen.
ACHTUNG! Nationale und örtliche Bestimmungen, wie beispielsweise Genehmigungen, Betrieb, Sicherheitsabstände und andere, müssen erfüllt werden.
Den Aufstellort so wählen, dass sich keine brennbaren Materialien oder Stoffe in der Nähe des Produktes befinden oder dorthin gelangen können. Das Produkt niemals unter Ästen aufstellen! Der Mindestabstand zu brennbaren Stoffen und umgebenden Flächen muss 3 m betragen.
ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten! Das brennende bzw. noch heiße Produkt niemals unbeaufsichtigt lassen. Insbesondere aufpassen, dass keine Kinder oder Personen, die nicht in der Lage sind, mögliche Gefahren richtig zu erkennen oder auf sie zu reagieren, in die Nähe des heißen Produktes gelangen.
ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden!
Nur ofenfertiges, naturbelassenes Nadel- oder Laubholz (keine Presslinge aus diesen Hölzern) verbrennen.
Das Produkt darf nicht als Abfallverbrennungsanlage verwendet werden. Es dürfen keine ungeeigneten und nicht empfohlenen Brennstoffe verwendet werden. Darüber hinaus dürfen keine flüssigen Brennstoffe verwendet werden.
ACHTUNG! Das Produkt wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden!
Nicht bei starkem Wind benutzen. Während des Betriebes Abstand halten. Wenn das Produkt
berührt werden muss, z. B. beim Nachlegen von Brennstoff, Grillhandschuhe (gegen thermische Risiken), die der DIN EN 407 (Kategorie II) entsprechen, tragen. Ebenfalls den Schürhaken benutzen. Auch wenn das Feuer erloschen ist, bleiben die Oberflächen noch einige Zeit heiß.
Das Produkt nicht überladen und das Feuer nicht zu groß werden lassen. Mit maximal 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) Brennholz befüllen.
Im Brandfall: Die Flammen mit einer Löschdecke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
NACH DEM GEBRAUCH / REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
BEACHTE! Vor dem Ausleeren, Reinigen, Abdecken mit einer Plane oder
Verstauen alle Teile vollständig abkühlen lassen. Das Feuer niemals mit Wasser löschen, um Verbrennungen und
Verbrühungen zu vermeiden. Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Bürsten mit Metallborsten benutzen. Diese können die Oberflächen beschädigen. Nicht mit Wasser füllen oder über längere Zeit Regen aussetzen.
· Wenn alle Teile abgekühlt sind, entsorge die Asche umweltgerecht.
· Reinige das Produkt mit einer geeigneten Bürste oder mit einem nassen Schwamm und etwas Spülmittel. Für stärkere Verschmutzungen kannst du einen handelsüblichen Haushaltsreiniger verwenden.
· Lasse vor dem Verstauen alle Teile vollständig trocknen oder trockne sie ab.
· Wettergeschützt und trocken lagern.
ENTSORGUNG
Achte auf Sauberkeit beim Umgang mit dem Produkt und bei der Entsorgung von Reststoffen. Entsorge den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nichtbrennbaren Materialien. Es gelten die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung. Zur Entsorgung des Produktes zerlege es in seine Einzelteile und gib Metalle und Kunststoffe in die Wiederverwertung.
Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und führe es der Wertstoffsammlung zu.
Hergestellt in China.
Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen. Benutze nur ungefährliche Verbrennungsmaterialien, wie z.B. Feststoffanzünder.
L Als Brennholz ist vor allem Hartholz geeignet, also das Holz von Laubbäumen wie Buche, Eiche oder Birke. Dieses heizt dank seiner hohen Dichte lange und gleichmäßig.
1. Schichte einen Teil des Holzes im Produkt auf. Zünde ein bis zwei Feststoffanzünder an und lege sie darauf.
2. Lasse die Feststoffanzünder zwei bis vier Minuten brennen. 3. Lege vorsichtig Holz nach. Holz niemals ins Feuer werfen! 4. Setze die Abdeckung auf bzw. schließe die Türen. Benutze
dazu den Schürhaken.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 5
5
17.06.2022 10:38:45
EN
Dear Customer,
Thank you for choosing a fire pit from LANDMANN. Please follow these assembly and operating instructions step by step to get the LANDMANN fire pit you have just purchased ready for use. In addition, we provide you with important notices about
how to use and handle the product safely and how to look after it. Allow sufficient time to assemble it correctly. Before you start, clear a flat work surface measuring roughly two to three square metres, remove all parts from the
packaging, and make sure the tools you require are within easy reach. If you have any questions about your fire pit or require further support, our service team will be happy to help. You will find the relevant contact details on the back of
these assembly and operating instructions.
Your LANDMANN team
hopes you enjoy using it.
INFORMATION ABOUT THE ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
Before using the product for the first time, please read through these assembly and operating instructions carefully and follow the safety notices. Keep them for future reference and other users. They form an integral part of the product. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these assembly and operating instructions is not complied with.
Use the product only for the specified purpose and as described in these instructions for assembly and operation. Any other use is deemed to be improper.
The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage or attempted repairs. The same applies to normal wear and tear.
NOTICES FOR ASSEMBLY
Symbols
Danger symbols: This symbol indicates possible dangers. Read the associated safety notices carefully and follow them. Supplementary information
Read the assembly and operating instructions before use!
Do not operate in closed and/or habitable spaces, e.g. buildings, tents, caravans, mobile homes, boats. There is a danger to life due to carbon monoxide poisoning.
INTENDED USE
This fire pit (referred to below as “product”) is a free-standing, movable fire for outdoor use and is intended for ready-to-burn natural firewood.
The product is not suitable for cooking other food. The product is designed exclusively for personal and not for
commercial use.
PLEASE NOTE! Keep plastic bags and films away from young children and ani-
mals! There is a danger of suffocation.
· Check the items supplied for completeness and the components for transport damage. If any parts are missing or damaged, contact the customer service department (see last page).
· Remove any films, stickers or transport protection from the product, but never the rating plate and possible warnings!
· Ensure there is sufficient space to assemble the product and if necessary use a mat to protect the product or delicate floors from being scratched.
· Assemble the product on a horizontal, flat surface to make sure it is straight.
· Follow the assembly steps shown in these assembly and operating instructions.
· Do not apply any force when assembling the product. · First tighten the screw connections so they are hand-tight and
then tighten them again properly once you have completed the assembly step. Otherwise this may cause unwanted tension. · Tighten the nuts until they fit firmly, and then turn them a quarter turn more. Do not tighten them too hard!
6
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 6
17.06.2022 10:38:47
FP-X-525 / FP-X-620
EN
NOTICES FOR SAFE OPERATION
PLEASE NOTE!
PLEASE NOTE: risk of carbon monoxide poisoning! Do not operate the product indoors, only outdoors!
Only use the product if it has been assembled properly in accordance with these assembly and operating instructions and is undamaged.
NOTICE: The product must not be used if it is deformed or defective. This must be checked before each use.
Before use, place the product on a safe, stable, horizontal, level and fireproof surface.
PLEASE NOTE! National and local regulations, such as permits, operation, safety distances and others, must be complied with.
Choose the location for setting up the product so that no combustible materials or substances are located nearby or can get to it. Never set up the product below branches! The minimum distance from combustible materials and surrounding surfaces has to be 3 m.
PLEASE NOTE! Keep children and pets well away from the product! Never leave the product unattended when it is burning or still hot. In particular, make sure that no children or persons who are not capable of correctly recognising or reacting to possible dangers come near the hot product.
PLEASE NOTE! Do not use any spirits or petrol for ignition or reignition! Only use firelighters that comply with EN 1860-3!
Only burn natural coniferous or deciduous wood that is ready for burning (no compressed wood products from these types of wood).
The product must not be used as a waste incinerator. No unsuitable or non-recommended fuels must be used. In addition, no liquid fuels must be used.
PLEASE NOTE! The product gets very hot and must not be moved while in use!
Do not use the product in strong wind. Keep your distance during use. If the product has to be
touched, e.g. when adding fuel, wear barbecue gloves (to prevent thermal risks) which conform to DIN EN 407 (Category II). Also use the poker. Even when the fire has gone out, the surfaces will still remain hot for some time.
Do not overload the product and do not allow the fire to get too big. Add no more than 2.73 kg (00882) / 4.55 kg (00883) of firewood.
In the event of a fire: smother the flames with a suitable fireproof blanket or a fire extinguisher.
AFTER USE / CLEANING AND STORAGE
PLEASE NOTE! Allow all parts to cool down completely before you clean the
product, place a cover over it or store it away. Never extinguish the fire with water to avoid burns and scalding. Do not use corrosive or abrasive cleaning agents or brushes
with metal bristles. They may damage the surfaces. Do not fill with water or expose to rainfall for a prolonged
period.
· Once all parts have cooled down, dispose of the ash in an environmentally friendly way.
· Clean the product with a suitable brush or with a wet sponge and some washing-up liquid. For stubborn dirt you can use a standard household cleaner.
· Allow all parts to dry completely or dry them before they are stored away.
· Store them in a dry, weatherproof location.
DISPOSAL
Pay attention to cleanliness when handling the product and disposing of waste materials. As a general rule, you should only dispose of waste materials in designated metal or non-flammable containers. The local regulations on waste disposal apply. To dispose of the product, dismantle it into its individual parts and recycle any metals and plastic.
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled.
Made in China.
Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagrations. You should only use safe materials for burning, such as solid firelighters.
L Hardwood, i.e. wood from deciduous trees such as beech, oak or birch, is particularly suitable as firewood. Thanks to its high density, this wood gives a long and even heat.
1. Stack some of the wood in the product. Ignite one or two solid firelighters and place them in the product.
2. Allow the solid firelighters to burn for two to four minutes. 3. Carefully add more wood. Never throw wood into the fire! 4. Place the cover on or close the doors. Use the poker to do this.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 7
7
17.06.2022 10:38:47
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un brasero de LANDMANN. Ce guide de montage et d’utilisation vous aidera étape par étape à rendre prêt au service le brasero
LANDMANN que vous venez d’acquérir. Nous vous donnons également des consignes importantes sur la bonne utilisation, le maniement sûr et l’entretien.
Prenez suffisamment de temps pour l’assemblage. Prévoyez d’abord une surface de travail plane d’environ deux à trois mètres carrés, retirez toutes les pièces de
l’emballage et placez les outils requis à portée de main. Si vous avez des questions sur votre brasero ou avez besoin de plus de soutien, notre
équipe de service après-vente se fera un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées correspondantes au verso de ce guide de montage et d’utilisation.
Votre équipe LANDMANN vous souhaite beaucoup d’agrément à l’utilisation.
INFORMATIONS SUR LE GUIDE DE MONTAGE ET D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement le présent guide de montage et d’utilisation avant la première utilisation du produit et suivre les consignes de sécurité. Conservez-le précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante du produit. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions que contient ce guide de montage et d’utilisation.
Symboles
Symboles de danger : ce symbole signale des possibles dangers. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes.
Informations complémentaires
Consulter le guide de montage et d’utilisation avant utilisation.
Ne pas faire fonctionner dans des locaux fermés et/ou habitables, par exemple des bâtiments, tentes, caravanes, mobile-homes ou bateaux. Danger de mort par empoisonnement au monoxyde de carbone
UTILISATION CONFORME
Ce brasero (ci-après « produit ») est un foyer en pose libre, non fixe, destiné à être utilisé à l’extérieur et à recevoir du bois de combustion naturel prêt à brûler.
Le produit ne convient pas à la préparation des aliments. Ce produit est conçu pour un usage domestique, non profes-
sionnel.
Utiliser ce produit uniquement dans le but indiqué et tel que stipulé dans le présent guide de montage et d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.
CONSIGNES POUR LE MONTAGE
À OBSERVER : Gardez les sachets et les films plastiques hors de portée des
jeunes enfants et des animaux. Risque de suffocation !
· Vérifiez que l’étendue des fournitures est au complet et que les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport. Si des pièces devaient être manquantes ou endommagées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir dernière page).
· Enlevez du produit les éventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport, mais n’ôtez jamais la plaque signalétique et d’éventuelles mises en garde.
· Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le montage et utilisez le cas échéant un support pour protéger le produit ou les sols sensibles des rayures.
· Montez le produit sur une surface horizontale et plane pour qu’il ne soit pas bancal.
· Suivez les étapes de montage illustrées dans ce guide de montage et d’utilisation.
· Ne forcez pas lors de l’assemblage. · Commencez par serrer les raccords vissés à la main puis de nou-
veau à fond une fois l’étape de montage terminée. Sinon, des tensions indésirables peuvent se produire. · Serrez les écrous jusqu’à ce qu’ils soient bien en place puis continuez à serrer d’un quart de tour. Ne serrez pas trop fort.
8
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 8
17.06.2022 10:38:48
FP-X-525 / FP-X-620
FR
CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE
À OBSERVER :
À OBSERVER : Danger d’empoisonnement au monoxyde de carbone. Ne pas faire fonctionner le produit dans des locaux fermés, mais seulement à l’air libre.
Utiliser le produit seulement s’il a été monté correctement et conformément à ce guide de montage et d’utilisation et s’il n’est pas endommagé.
AVIS : Ne pas faire fonctionner le produit s’il est déformé ou défectueux. Effectuer les contrôles correspondants avant chaque utilisation.
Avant toute utilisation, placez le produit sur une surface sûre, stable, horizontale, de niveau et ignifugée.
À OBSERVER ! Respecter les réglementations nationales et locales, telles que les autorisations, le fonctionnement, les distances de sécurité et autres.
Choisir le site d’installation de manière à ce qu’aucun matériau ou substance inflammable ne se trouve à proximité du produit ou ne puisse y parvenir. Ne jamais placer le produit sous des branches. Respecter une distance minimale de 3 m par rapport aux matériaux combustibles et aux surfaces environnantes.
À OBSERVER ! Gardez les enfants et les animaux domestiques à l’écart. Ne jamais laisser sans surveillance le produit avec un feu en cours ou encore chaud. Veiller en particulier à ce que les enfants ou les personnes qui ne sont pas en mesure de reconnaître correctement les dangers éventuels ou d’y réagir ne s’approchent pas du produit chaud.
À OBSERVER ! Ne pas utiliser d’alcool à brûler ou d’essence pour l’allumage ou le réallumage. Utiliser exclusivement des aides à l’allumage conformes à la norme EN 1860-3.
Seul le bois naturel de résineux ou de feuillus prêt à brûler (pas de bois pressé issu de ces espèces) peut être brûlé dans le produit.
Ne pas utiliser le produit comme un incinérateur de déchets. Ne pas utiliser de combustibles inadaptés et non recommandés. En outre, aucun combustible liquide ne doit être utilisé.
À OBSERVER ! Le produit devient brûlant et ne doit pas être déplacé pendant le fonctionnement.
Ne pas utiliser par vent fort. Gardez vos distances pendant le fonctionnement. En cas de
nécessité de toucher le produit, par exemple pour rajouter du combustible, porter des gants de barbecue (contre les risques thermiques) répondant à la norme DIN EN 407 (catégorie II). Également utiliser le tisonnier. Même une fois le feu éteint, les surfaces restent chaudes un certain temps.
Ne pas surcharger le produit et ne pas laisser le feu trop gagner en intensité. Remplir avec au maximum 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) de bois de combustion.
En cas d’incendie : étouffer les flammes à l’aide d’une couverture ignifuge ou d’un extincteur approprié.
1. Empilez une partie du bois dans le produit. Allumez un à deux allume-feu solides et placez-les dessus.
2. Laissez brûler les allume-feu solides pendant deux à quatre minutes.
3. Ajoutez précautionneusement du bois. Ne jamais jeter de bois dans le feu.
4. Posez le cache ou fermez les portes. Utilisez le tisonnier pour cela.
APRÈS L’UTILISATION / NETTOYAGE ET RANGEMENT
À OBSERVER : Laissez entièrement refroidir les pièces avant le vidage, le net-
toyage, le recouvrement avec une bâche ou le rangement. Pour éviter les brûlures et des ébouillantements, n’éteignez
jamais le feu avec de l’eau. N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni
de brosses à poils métalliques. Ceux-ci pourraient endommager les surfaces. Ne pas remplir d’eau ou exposer à la pluie pendant une période prolongée.
· Une fois que toutes les pièces ont refroidi, éliminez les cendres en respectant l’environnement.
· Nettoyez le produit avec une brosse appropriée ou avec une éponge humide et un peu de produit à vaisselle. Pour les salissures plus importantes, vous pouvez utiliser un nettoyant ménager standard.
· Laissez toutes les pièces sécher complètement ou séchez-les avant de les ranger.
· À stocker à l’abri des intempéries et au sec.
MISE AU REBUT
Veillez à la propreté lors de la manipulation du produit et de l’élimination des résidus. Jetez les déchets résiduels exclusivement dans des conteneurs métalliques ou en matériau non inflammable prévus à cet effet. Les réglementations locales pour l’élimination s’appliquent. Pour éliminer le produit, il faut le démonter en pièces détachées et amener les métaux et les plastiques au recyclage.
Jetez le matériel d’emballage dans le respect de l’environnement et apportez-le dans le point de collecte prévu à cet effet.
Fabriqué en Chine.
Lors de l’allumage avec de l’essence ou de l’alcool à brûler, une chaleur incontrôlable peut se développer en raison de la déflagration. Utilisez seulement des matériaux de combustion non dangereux, tels que des allume-feu solides.
L Le bois dur, c’est-à-dire le bois d’arbres à feuilles caduques tels que le hêtre, le chêne ou le bouleau, est particulièrement adapté comme bois de combustion. Grâce à sa forte densité, celui-ci chauffe longtemps et uniformément.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 9
9
17.06.2022 10:38:48
NL
Beste klant,
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van een vuurmand van LANDMANN. Deze montage- en gebruiksaanwijzing helpt je stap voor stap met het startklaar maken van je zojuist gekochte LANDMANN-vuurmand. Verder geven we je belangrijke
aanwijzingen voor het juiste gebruik, voor een veilige omgang en voor het onderhoud.
Neem voldoende tijd voor het opbouwen. Creëer vooraf een egaal werkvlak van circa twee tot drie vierkante meter, haal alle onderdelen uit de verpakking en leg het
benodigde gereedschap binnen handbereik klaar. Mocht je vragen hebben over je vuurmand of verdere hulp nodig hebben, dan helpt ons service-team je met alle plezier verder. De contactgegevens hiervoor vind je op de
achterkant van deze montage- en gebruiksaanwijzing.
Je LANDMANN team
wenst je veel plezier.
INFORMATIE OVER DE MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
Lees vóór het eerste gebruik van het product deze montage- en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg de veiligheidsaanwijzingen. Bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers. Ze is een bestanddeel van het product. Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de informatie in deze montage- en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.
Gebruik het product alleen voor het genoemde doel en uitsluitend zoals in deze montage- en gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk.
Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE
Symbolen
Gevaarsymbolen: dit symbool wijst op mogelijke gevaren. Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht. Aanvullende informatie
Lees de montage- en gebruiksaanwijzing vóór gebruik!
Gebruik de vuurmand niet in gesloten en/of bewoonbare ruimtes, bijv. gebouwen, tenten, caravans, campers, boten. Er bestaat levensgevaar door koolmonoxidevergiftiging.
DOELMATIG GEBRUIK
Deze vuurmand (in het vervolg `product’) is een vrij op de grond staande, niet-plaatsgebonden stookplaats voor buiten en bedoeld voor gebruik met natuurlijk haardhout.
Het product is niet geschikt voor het bereiden van gerechten. Het product is bedoeld voor privégebruik, niet voor commercië-
le doeleinden.
ATTENTIE! Houd plastic zakken en folie uit de buurt van jonge kinderen en
dieren! Er bestaat kans op verstikking.
· Controleer of de levering compleet is en of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met de klantenservice (zie laatste pagina).
· Verwijder eventuele folie, stickers of transportbescherming van het product, maar nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen!
· Let op voldoende ruimte voor de montage en gebruik evt. een mat om het product of gevoelige vloeren te beschermen tegen krassen.
· Bouw het product op een horizontale, vlakke ondergrond op, om te voorkomen dat het scheef wordt opgebouwd.
· Volg de in deze montage- en gebruiksaanwijzing afgebeelde montagestappen.
· Gebruik bij het opbouwen geen geweld. · Draai de schroefverbindingen eerst handvast en na elke ge-
slaagde montagestap nog eens stevig aan. Anders kunnen er ongewenste spanningen ontstaan. · Draai de moeren vast tot ze aansluiten en draai dan een kwartslag verder. Draai ze niet te stevig vast!
10
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 10
17.06.2022 10:38:50
FP-X-525 / FP-X-620
NL
AANWIJZINGEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK
NA HET GEBRUIK / REINIGEN EN OPBERGEN
ATTENTIE!
ATTENTIE: gevaar van een koolmonoxidevergiftiging. Gebruik het product niet in gesloten ruimtes, maar alleen in de buitenlucht!
Gebruik het product alleen wanneer het correct en in overeenstemming met deze montage- en gebruiksaanwijzing gemonteerd werd en onbeschadigd is.
LET OP: Als het product vervormd of defect is, mag het niet gebruikt worden. Dit moet vóór elk gebruik gecontroleerd worden.
Zet het product vóór gebruik op een veilige, stabiele, horizontale, vlakke en vuurvaste ondergrond.
ATTENTIE! Aan nationale en plaatselijke bepalingen, bijvoorbeeld wat betreft vergunningen, gebruik, veiligheidsafstanden en andere, moet worden voldaan.
Kies de plek voor het product zo dat er geen brandbare materialen of stoffen in de buurt staan of in de buurt kunnen komen. Plaats het product nooit onder takken! De minimale afstand tot brandbare stoffen en omringende oppervlakken moet 3 m bedragen.
ATTENTIE! Houd kinderen en huisdieren uit de buurt! Laat het brandende of nog hete product nooit zonder toezicht. Let er met name op dat er geen kinderen of personen die niet in staat zijn om mogelijke gevaren goed in te schatten of erop te reageren, in de buurt van het hete product komen.
ATTENTIE! Gebruik voor het aansteken of opnieuw aansteken geen spiritus of benzine! Gebruik alleen aanmaakhulpmiddelen volgens de norm EN 1860-3!
Alleen natuurlijk haardhout van loof- of naaldbomen (geen geperst hout van deze houtsoorten) mag worden verbrand.
Het product mag niet als afvalverbrander worden ingezet. Er mogen geen ongeschikte en niet-aanbevolen brandstoffen worden gebruikt. Daarnaast mogen er geen vloeibare brandstoffen worden gebruikt.
ATTENTIE! Het product wordt erg heet en mag tijdens gebruik niet worden verplaatst!
Gebruik hem niet bij sterke wind.
Houd tijdens het branden afstand. Wanneer het product aangeraakt moet worden, bijv. om brandstof erop te leggen, dien je BBQ handschoenen (tegen thermische risico’s), die voldoen aan de DIN EN 407 (categorie II), te dragen. Gebruik ook de pook. Ook als het vuur is gedoofd, blijven de oppervlakken nog een tijdje heet.
Maak het product niet te vol en laat het vuur niet te groot worden. Vul het met maximaal 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) brandhout.
In geval van brand: doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser.
ATTENTIE! Laat voor het leegmaken, reinigen, afdekken met een zeil of
opbergen alle onderdelen volledig afkoelen. Doof het vuur nooit met water om verbrandingen door vuur of
stoom te voorkomen. Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen en geen
borstels met metalen haren. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen. Vul de vuurmand niet met water en stel hem niet voor langere tijd bloot aan regen.
· Wanneer alle onderdelen zijn afgekoeld, moet je de as op milieuvriendelijke wijze weggooien.
· Reinig het product met een geschikte borstel of met een natte spons en een beetje afwasmiddel. Voor sterkere verontreinigingen kun je een gangbaar huishoudelijk reinigingsmiddel gebruiken.
· Laat voor het opbergen alle onderdelen volledig drogen of droog ze af.
· Bewaar ze beschermd tegen weersinvloeden en droog.
VERWIJDERING
Let op hygiëne bij de omgang met het product en bij het weggooien van reststoffen. Gooi restafval in principe alleen weg in daarvoor bedoelde bakken van metaal of niet-brandbaar materiaal. Van toepassing zijn de lokale bepalingen voor afvalverwijdering. Om het product weg te gooien demonteer je het in zijn afzonderlijke elementen en geef je metaal en kunststof af ter recycling.
Gooi het verpakkingsmateriaal milieuvriendelijk weg, zorg dat het bij een milieupark terechtkomt.
Gemaakt in China.
Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploffingen een oncontroleerbare hitte-ontwikkeling ontstaan. Gebruik enkel ongevaarlijke verbrandingsmaterialen, bijv. aanmaakblokjes.
L Als brandhout is vooral hard hout geschikt, dus het hout van loofbomen zoals beuk, eik of berk. Dit brandt dankzij zijn hoge dichtheid lang en gelijkmatig.
1. Leg een laagje hout in het product. Steek een of twee aanmaakblokjes aan en leg deze erop.
2. Laat de aanmaakblokjes twee tot vier minuten branden. 3. Leg er voorzichtig meer hout op. Gooi het hout nooit in het
vuur! 4. Zet de afdekking erop of sluit de deuren. Gebruik hiervoor de
pook.
11
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 11
17.06.2022 10:38:50
ES
Estimado/a cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por una cesta para hacer fuego de LANDMANN. Estas instrucciones de montaje y uso le ayudarán paso a paso a poner a punto su cesta para hacer fuego de LANDMANN de reciente adquisición. También le facilitamos información importante sobre el uso correcto, la manipulación segura y el
cuidado del producto.
Tómese el tiempo suficiente para el montaje. En primer lugar, disponga una superficie de trabajo plana de unos dos o tres metros cuadrados, saque todas las piezas del embalaje y coloque las herramientas que necesita al alcance de la mano.
Si tiene preguntas sobre la cesta para hacer fuego o necesita ayuda, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Los datos de contacto correspondientes figuran en la parte trasera de las presentes instrucciones de montaje
y uso.
El equipo de Landmann le desea que disfrute mucho de este producto.
INFORMACIÓN RELATIVA A LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
Antes de utilizar el producto por primera vez, lea atentamente estas instrucciones de montaje y uso y siga las indicaciones de seguridad. Guárdelas para futuras consultas y otros usuarios. Se consideran un componente del producto. El fabricante y el importador no asumen ninguna responsabilidad si no se tiene en cuenta la información de estas instrucciones de montaje y uso.
Utilizar el producto exclusivamente para el fin indicado y solo del modo descrito en las presentes instrucciones de montaje y uso. Cualquier otro uso se considera indebido.
La garantía no cubre los defectos derivados de un uso indebido, daños o intentos de reparación. Esto mismo es válido para el desgaste normal.
INDICACIONES PARA EL MONTAJE
Símbolos
Señal de peligro: este símbolo indica posibles peligros. Leer con atención las indicaciones de seguridad correspondientes y cumplirlas.
Información complementaria
¡Leer las instrucciones de montaje y uso antes de utilizar el producto!
No utilizar en espacios cerrados y/o habitables, por ejemplo, edificios, tiendas de campaña, caravanas, autocaravanas, barcos. Existe peligro de muerte debido a una intoxicación por monóxido de carbono.
USO PREVISTO
Esta cesta para hacer fuego (en adelante el «producto») es un equipo para hacer fuego independiente, no fijo, para uso en exteriores y está destinado a utilizarse con leña natural preparada para hornos.
El producto no es adecuado para la preparación de alimentos. El producto está previsto para un uso privado, no para un uso
comercial.
IMPORTANTE: Mantenga las bolsas y láminas de plástico fuera del alcance de
los niños pequeños y de los animales. Existe riesgo de asfixia.
· Compruebe la integridad del volumen de suministro y que ningún componente haya sufrido daños durante el transporte. Si falta alguna pieza o está dañada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (véase última página).
· Retire cualquier lámina, pegatina o protección de transporte del producto, pero nunca la placa de características ni las posibles señales de advertencia.
· Asegúrese de que hay suficiente espacio para el montaje y, si es necesario, utilice una base para proteger el producto o los suelos sensibles de los arañazos.
· Monte el producto sobre una superficie horizontal y nivelada para que no quede torcido.
· Siga los pasos de montaje ilustrados en estas instrucciones de montaje y uso.
· No utilice la fuerza durante el montaje. · Primero apriete a mano las uniones atornilladas y luego vuelva
a apretarlas correctamente una vez que el paso de montaje se haya completado con éxito. De lo contrario, pueden producirse tensiones indeseables. · Apriete las tuercas hasta que queden bien ajustadas y luego gírelas un cuarto de vuelta más. No las apriete demasiado.
12
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 12
17.06.2022 10:38:51
FP-X-525 / FP-X-620
ES
INDICACIÓN PARA UN USO SEGURO
IMPORTANTE:
IMPORTANTE: peligro de intoxicación por monóxido de carbono. ¡No utilizar el producto en interiores, solo en el exterior!
Utilizar el producto únicamente si se ha montado correctamente y de acuerdo con estas instrucciones de montaje y uso y si no presenta daños.
AVISO: El producto no debe utilizarse si presenta defectos o está deformado. Debe comprobarse antes de cada uso.
Antes del uso, colocar el producto sobre una superficie segura, estable, horizontal, nivelada y resistente al fuego.
¡IMPORTANTE! Deben cumplirse las disposiciones nacionales y locales tales como permisos, funcionamiento, distancias de seguridad y cualquier otra pertinente.
Seleccionar el lugar de emplazamiento de tal manera que no haya materiales o sustancias inflamables cerca del producto o que pudieran llegar a ella. ¡No colocar el producto debajo de ramas! La distancia mínima respecto a los materiales combustibles y a las superficies circundantes debe ser de 3 m.
¡IMPORTANTE! ¡Mantener alejados a los niños y a las mascotas! No dejar nunca el producto encendido o aún caliente sin vigilancia. En particular, procurar que no se acerquen al producto caliente niños o personas que no sean capaces de reconocer correctamente o reaccionar ante posibles peligros.
¡IMPORTANTE! ¡No utilizar alcohol o gasolina para encender o reavivar el fuego! ¡Utilizar únicamente sustancias de encendido que cumplan la norma EN 1860-3!
Solamente puede quemarse madera natural de coníferas o de frondosas preparada para hornos (no se pueden quemar pellets de estas especies).
El producto no debe utilizarse como incinerador de residuos. No utilizar combustibles inadecuados y no recomendados. Además, no está permitido el uso de combustibles líquidos.
¡IMPORTANTE! ¡El producto se calienta mucho y no debe moverse durante el uso!
No utilizar en caso de fuerte viento. Mantener una distancia de seguridad durante el uso. Si se debe
tocar el producto, p. ej., para recargar combustible, utilizar guantes de barbacoa (contra riesgos térmicos), que cumplan con la norma DIN EN 407 (categoría II). Usar también el atizador. Incluso cuando el fuego está apagado, las superficies permanecen calientes durante algún tiempo.
No sobrecargar el producto y no dejar que el fuego crezca demasiado. Añadir como máximo 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) de leña.
En caso de incendio: sofocar las llamas con una manta ignífuga o un extintor adecuado.
TRAS EL USO / LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
IMPORTANTE: Deje que todas las piezas se enfríen completamente antes de
vaciarlas, limpiarlas, cubrirlas con una lona o guardarlas. No apagar nunca el fuego con agua para evitar quemaduras y
escaldaduras. No utilizar productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni
cepillos con cerdas metálicas. Pueden provocar daños en las superficies. No llenar el producto de agua ni exponerlo a la lluvia durante mucho tiempo.
· Cuando todas las piezas se hayan enfriado, elimine las cenizas de forma respetuosa con el medioambiente.
· Limpie el producto con un cepillo adecuado o con una esponja húmeda y un poco de detergente lavavajillas. Para la suciedad más intensa, puede utilizar un limpiador doméstico comercial.
· Deje que todas las piezas se sequen completamente o séquelas antes de guardarlas.
· Almacene el producto protegido de la intemperie y en un lugar seco.
ELIMINACIÓN
Preste atención a la limpieza al manipular el producto y al eliminar los residuos. Elimine siempre los residuos en los contenedores designados de metal o materiales incombustibles. Son aplicables las disposiciones locales en materia de eliminación. Para eliminar el producto, desmóntelo en sus partes individuales y recicle los metales y plásticos.
Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente y deposítelo en el punto de reciclaje correspondiente.
Fabricado en China.
Si el encendido es con gasolina o alcohol, puede producirse un calor incontrolable debido a las deflagraciones. Utilice únicamente materiales de combustión no peligrosos, como encendedores de combustible sólido.
L La madera dura, es decir, la procedente de árboles de hoja caduca como haya, roble o abedul, es especialmente adecuada como leña. Calienta durante mucho tiempo y de manera uniforme gracias a su alta densidad.
1. Amontone parte de la leña en el producto. Encienda uno o dos encendedores de combustible sólido y colóquelos encima.
2. Deje que los encendedores de combustible sólido ardan de dos a cuatro minutos.
3. Añada con cuidado madera. ¡No arroje nunca la madera al fuego!
4. Coloque la cubierta o cierre las puertas. Utilice para ello el atizador.
13
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 13
17.06.2022 10:38:51
IT
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un cestello da fuoco LANDMANN. Le presenti istruzioni per il montaggio e l’uso La aiutano passo dopo passo a conoscere il cestello da fuoco LANDMANN che ha acquistato. Più avanti sono forniti avvisi
importanti sull’uso corretto, sull’utilizzo sicuro e sulla cura. Si prenda del tempo sufficiente per il montaggio. Crei prima un’area di lavoro di circa due o tre metri quadrati, prelevi tutti i componenti dalla confezione e tenga vicino a
sé gli utensili necessari. In caso di domande sul cestello da fuoco o per ricevere assistenza, contatti il nostro team di assistenza. I dati di contatto sono riportati sul retro delle presenti istruzioni
per il montaggio e l’uso. Buon divertimento!
Il Suo team LANDMANN.
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’USO
Prima di usare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni per il montaggio e l’uso e seguire le indicazioni di sicurezza. Conservarle per domande successive e un ulteriore utilizzo. Esse sono parte integrante del prodotto. Il produttore e l’importatore non si assumono alcuna responsabilità qualora le indicazioni contenute in questo manuale per il montaggio e l’uso non vengano rispettate.
Il prodotto è concepito per l’uso privato e non per un utilizzo commerciale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo indicato in conformità alle presenti istruzioni per il montaggio e l’uso. Ogni altro uso è considerato improprio.
La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme, danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale anche per la normale usura.
INDICAZIONI SUL MONTAGGIO
Simboli
Simboli di pericolo: questo simbolo indica i potenziali pericoli. Leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e rispettarle. Informazioni integrative
Leggere le istruzioni per il montaggio e l’uso prima dell’uso!
Non utilizzare in locali chiusi e/o abitabili, ad es. edifici, tende, roulotte, camper, barche. Esiste il pericolo di morte a causa di un’intossicazione da monossido di carbonio.
DESTINAZIONE D’USO
Questo cestello da fuoco (di seguito “prodotto”) è un impianto di combustione posizionato liberamente sul suolo, non fisso, per esterni ed è concepito per l’utilizzo con legna naturale pronta per ardere.
Il prodotto non è adatto per la cottura di alimenti.
NOTA BENE! Tenere i sacchetti e le pellicole di plastica lontani da bambini
piccoli e animali! Pericolo di soffocamento.
· Controllare che la fornitura sia completa e che i componenti non abbiano subito danni durante il trasporto. In caso di componenti mancanti o danneggiati, rivolgersi al servizio clienti (vedere l’ultima pagina).
· Rimuovere dal prodotto eventuali pellicole, adesivi o protezioni per il trasporto, ma mai rimuovere la targhetta identificativa ed eventuali avvertenze!
· Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizzare eventualmente una base per proteggere il prodotto o pavimenti sensibili da raschi.
· Montare il prodotto su una base orizzontale e piana in modo che non sia storto.
· Seguire le fasi di montaggio raffigurate all’interno delle istruzioni per il montaggio e l’uso.
· Durante il montaggio non usare la forza. · Avvitare prima i collegamenti a vite manualmente e solo dopo
aver concluso la fase di montaggio serrarli nuovamente. Altrimenti possono crearsi tensioni indesiderate. · Serrare i dadi fin quando non sono stabili e girarli per un altro quarto. Non serrarli in modo troppo forte!
14
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 14
17.06.2022 10:38:52
FP-X-525 / FP-X-620
IT
INDICAZIONI SULL’UTILIZZO SICURO
NOTA BENE!
NOTA BENE: pericolo di intossicazione da monossido di carbonio. Non utilizzare il prodotto in locali chiusi, ma solo all’aperto.
Utilizzare il prodotto solo se è stato montato correttamente in conformità alle presenti istruzioni per il montaggio e l’uso e non presenta danni.
AVVISO: non è consentito utilizzare il prodotto se deformato o difettoso. Controllare il suo stato prima dell’uso.
Prima dell’uso, posizionare il prodotto su una superficie di appoggio sicura, stabile, orizzontale, piana e resistente al calore.
NOTA BENE! Rispettare le norme nazionali e locali, come ad esempio autorizzazioni, esercizio, distanze di sicurezza e altre.
Scegliere il luogo di installazione in modo che non vi siano materiali o sostanze infiammabili in prossimità del prodotto e che queste non possano arrivarci. Mai porre il prodotto sotto dei rami! La distanza minima da sostanze infiammabili e superfici circostanti deve essere di 3 m.
NOTA BENE! Tenere lontani bambini e animali domestici! Mai lasciare il prodotto ardente o ancora caldo incustodito. Fare particolare attenzione affinché bambini o persone che non sono in grado di riconoscere o reagire correttamente ai possibili pericoli non arrivino in prossimità del prodotto caldo.
NOTA BENE! Non utilizzare alcol o benzina per accendere o riaccendere il fuoco! Utilizzare solo accendifuoco in conformità alla norma EN 1860-3!
Bruciare solo legna di conifera o di latifoglie naturale pronta per ardere (non pellet ottenuto da questi tipi di legna).
Il prodotto non può essere utilizzato come impianto per la combustione dei rifiuti. Non è consentito utilizzare combustibili non adatti e non raccomandati. Inoltre, non è consentito utilizzare combustibili liquidi.
NOTA BENE! Questo prodotto diventa molto caldo e non può essere mosso durante l’uso!
Non utilizzare in caso di vento forte. Mantenere la distanza durante l’uso. Se il prodotto deve essere
toccato, ad es. per aggiungere combustibile, indossare guanti protettivi (contro i rischi termici) conformi alla norma DIN EN 407 (categoria II). Utilizzare anche l’attizzatoio. Anche se il fuoco è spento, le superfici rimangono bollenti per un po’ di tempo.
Non sovraccaricare il prodotto e non far diventare il fuoco troppo grande. Riempire con max. 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) di legna.
In caso d’incendio: soffocare le fiamme con una coperta antincendio o un estintore idoneo.
DOPO L’USO/PULIZIA E CONSERVAZIONE
NOTA BENE! Prima di svuotare, pulire, coprire con un telo o conservare, far
raffreddare completamente tutti i componenti. Mai spegnere il fuoco con l’acqua per evitare ustioni e scotta-
ture. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi e spazzole con
setole di metallo. Questi possono danneggiare le superfici. Non riempirlo d’acqua o esporlo alla pioggia per un periodo
prolungato.
· Una volta che tutte le parti si sono raffreddate, smaltire la cenere nel rispetto dell’ambiente.
· Pulire il prodotto con una spazzola adatta o con un panno bagnato e del detersivo. Per lo sporco ostinato è possibile utilizzare un comune detergente domestico.
· Prima di conservarli, lasciar asciugare completamente tutti i componenti o asciugarli con un panno.
· Conservare in un luogo protetto dagli agenti atmosferici e asciutto.
SMALTIMENTO
Garantire la pulizia durante l’uso del prodotto e durante lo smaltimento dei residui. Smaltire generalmente le sostanze residue solo in appositi contenitori in metallo o materiali non infiammabili. Vigono le norme locali per lo smaltimento. Per lo smaltimento del prodotto, smontarlo nei singoli pezzi e consegnare metallo e plastica per il riciclo.
Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente e predisporne il riciclo.
Prodotto in Cina.
In caso di accensione con benzina o alcol, degli scoppi leggeri possono provocare uno sviluppo di calore incontrollabile. Utilizzare solo materiali di combustione innocui, come ad es. accenditori a combustibile solido.
L Come combustibile è adatta soprattutto la legna dura, dunque quella ottenuta da alberi frondiferi quali faggio, quercia o betulla. Grazie al suo elevato spessore, questa arde a lungo e uniformemente.
1. Porre una parte della legna nel prodotto. Accendere uno o due accenditori a combustibile solido e porli sopra.
2. Lasciar bruciare l’accenditore a combustibile solido per 2-4 minuti.
3. Aggiungere con cautela la legna. Mai gettare la legna nel fuoco!
4. Porre la copertura oppure chiudere le ante. A tal fine utilizzare l’attizzatoio.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 15
15
17.06.2022 10:38:52
SV
Bästa kund, Många tack för att du har valt en eldkorg från LANDMANN. Den här monterings- och
bruksanvisningen innehåller detaljerade instruktioner som hjälper dig att göra din eldkorg från LANDMANN startklar. Vi ger dessutom några viktiga riktlinjer om hur du
använder den på ett säkert sätt och hur du sköter om den. Ta god tid på dig att bygga ihop den. Ordna i förväg en jämn arbetsyta på två till tre kvadratmeter, plocka ut alla delarna från förpackningen och lägg fram de verktyg som
behövs inom räckhåll. Vår kundtjänst hjälper dig gärna om du har frågor om din eldkorg eller behöver mer hjälp. Du hittar kontaktuppgifterna på baksidan av den här monterings- och
bruksanvisningen. Mycket nöje önskar LANDMANN-teamet.
INFORMATION OM MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
Läs igenom monterings- och bruksanvisningen noggrant innan du använder eldkorgen för första gången och följ säkerhetsanvisningarna. Behåll den för att få hjälp med framtida frågor och för andra användare. Den ska anses vara en av produktens komponenter. Tillverkaren och importören tar inget ansvar om anvisningarna i denna monterings- och bruksanvisning inte följs.
Symboler
Alla defekter som orsakas av felaktig hantering, skador eller reparationsförsök omfattas inte av garantin. Detta gäller även normalt slitage.
MONTERINGSANVISNINGAR
VIKTIGT! Håll plastpåsar och folier utom räckhåll för små barn och djur!
Det finns risk för kvävning.
Varningssymbol: Den här symbolen påvisar möjliga risker. Läs och följ tillhörande säkerhetsanvisningar noggrant. Kompletterande information Läs monterings- och bruksanvisningen innan användning!
Använd inte eldkorgen i slutna utrymmen och/eller beboliga rum som byggnader, tält, husvagnar, husbilar och båtar. Detta kan innebära livsfara genom kolmonoxidförgiftning.
AVSEDD ANVÄNDNING
· Kontrollera att leveransen är komplett och att komponenterna inte har några transportskador. Kontakta kundtjänst om några delar saknas eller är skadade (se sista sidan).
· Ta bort eventuell plastfilmer, klistermärken eller transportskydd från produkten menaldrig typskylten och eventuella varningar!
· Se till att det finns tillräckligt med utrymme för monteringen och använd ett underlägg om det behövs för att skydda produkten eller känsliga golv från repor.
· Bygg ihop produkten på en plan yta så att den inte blir skev.
· Följ installationsstegen som anges i den här monterings- och bruksanvisningen.
· Använd inte våld under monteringen.
· Dra först åt skruvanslutningarna för hand och sedan en gång till ordentligt efter att ha slutfört monteringssteget. Annars kan oönskade spänningar uppstå.
· Dra åt muttrarna tills de sitter stadigt och vrid sedan ett kvarts varv till. Dra inte åt dem för hårt!
Den här eldkorgen (hädanefter “produkten”) är en mobil eldstad som ska användas fristående utomhus och har designats för naturlig ved.
Produkten är inte lämplig för annan typ av matlagning.
Produkten är avsedd för privat bruk, inte för kommersiellt bruk.
Använd endast produkten för det angivna ändamålet och endast enligt beskrivningen i denna monterings- och bruksanvisning. All annan användning anses strida mot det avsedda ändamålet.
16
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 16
17.06.2022 10:38:54
FP-X-525 / FP-X-620
ANVISNINGAR OM SÄKER ANVÄNDNING
SV
EFTER ANVÄNDNING/RENGÖRING OCH FÖRVARING
VIKTIGT!
VIKTIGT: Risk för kolmonoxidförgiftning. Använd inte produkten inomhus, utan endast utomhus!
Använd endast produkten om den har monterats på rätt sätt i enlighet med denna monterings- och bruksanvisning och är oskadd.
OBSERVERA: Använd inte produkten om den är deformerad eller defekt. Detta ska kontrolleras före varje användning.
Ställ produkten på en säker, stabil, jämn och brandsäker yta före användning.
VIKTIGT! Nationella och lokala bestämmelser, såsom tillstånd, användning, säkerhetsavstånd osv., måste vara uppfyllda.
Välj installationsplatsen på ett sådant sätt att inga brännbara material finns i närheten av produkten eller kan nå den. Placera aldrig produkten under grenar! Minsta avstånd till brännbara material och omgivande ytor måste vara 3 m.
VIKTIGT! Håll barn och husdjur borta! Lämna aldrig produkten obevakad om den brinner eller fortfarande är varm. Var särskilt noga med att inte låta barn eller personer som inte kan identifiera eller reagera korrekt på potentiella risker komma nära en varm produkt.
VIKTIGT! Använd inte alkohol eller bensin för att tända en eld eller för att tända en slocknad eld på nytt! Använd endast tändhjälpmedel enligt EN 1860-3!
Endast naturligt barr- och lövträ får brännas (inga pressbitar av dessa träslag).
Produkten får inte användas för att bränna avfall. Olämpliga och ej rekommenderade bränslen får inte användas. Dessutom får inget flytande bränsle användas.
VIKTIGT! Produkten blir mycket varm och får inte flyttas under användning!
Använd inte vid stark vind.
Håll avstånd vid användning. Använd grillhandskar (mot termiska risker) som motsvarar DIN EN 407 (kategori II) om produkten måste vidröras, t.ex. vid matning av bränsle. Använd även eldgaffeln. Ytorna förblir även varma en stund efter att elden har slocknat.
Överlasta inte produkten och låt inte elden växa sig för stor. Fyll med maximalt 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) kg ved.
Vid brand: Släck lågorna med en brandfilt eller lämplig brandsläckare.
VIKTIGT! Låt alla delar svalna helt innan eldkorgen töms, rengörs, täcks
med en presenning eller stuvas undan. Släck aldrig eld med vatten för att förhindra brännskador och
skållning. Använd inte frätande eller nötande rengöringsmedel eller stål-
borste. Dessa kan skada ytan. Fyll inte med vatten och låt den inte stå ute i regn under lång tid.
· Ta hand om askan på ett miljövänligt sätt när alla delar har svalnat.
· Rengör produkten med en lämplig borste eller en fuktig svamp och lite diskmedel. Vid stark nedsmutsning kan ett vanligt rengöringsmedel för hushållsbruk användas.
· Låt alla delar lufttorka eller torka av alla delar innan de stuvas undan.
· Förvara torrt och skyddat mot väder.
KASSERING
Tänk på att hålla produkten ren och att kassera restavfallet på rätt sätt. Kassera restavfallet i en behållare för metallavfall eller icke-brännbart material. De lokala avfallsbestämmelserna måste följas. Demontera produkten i dess enskilda delar och återvinn metall och plast när produkten kasseras.
Kassera förpackningsmaterialet på ett miljövänligt sätt och ta det till en återvinningscentral.
Tillverkad i Kina
Antändning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar värmeutveckling. Använd bara ofarliga tändningsmaterial som t.ex. fast bränsle.
L Lövträ är särskilt lämpligt som ved, det vill säga trä av lövträd, till exempel bok, ek eller björk. Tack vare sin höga densitet brinner dessa jämnt under lång tid.
1. Stapla en del av veden i produkten. Tänd en eller två delar fast tändmaterial och lägg dem ovanpå.
2. Låt dem brinna i två till fyra minuter. 3. Lägg försiktigt ved ovanpå. Släng aldrig in ved i brasan! 4. Stäng locket eller luckan. Använd eldgaffeln för att göra det.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 17
17
17.06.2022 10:38:54
NO
Kjære kunde, Takk for at du valgte en fyrkurv fra LANDMANN. Denne monterings- og bruksanvisningen hjelper deg trinnvis med å gjøre fyrkurven fra LANDMANN klar til bruk. Vi gir deg også viktig informasjon om riktig bruk, sikker håndtering og
vedlikehold. Ta deg god tid til monteringsarbeidet. Finn først en jevn arbeidsflate på ca. 23 kvadratmeter, fjern alle delene fra emballasjen og legg verktøyet du trenger innenfor
rekkevidde. Hvis du har spørsmål om fyrkyrven din, eller trenger mer hjelp, hjelper serviceteamet
vårt deg gjerne videre. Du finner tilsvarende kontaktopplysninger på baksiden av denne monterings- og bruksanvisningen.
Ha det gøy! Hilsen LANDMANN-teamet.
INFORMASJON OM MONTERINGS- OG BRUKSANVISNINGEN
Før du bruker produktet for første gang, må du lese denne monterings- og bruksanvisningen nøye og følge sikkerhetsinstruksjonene. Oppbevar den til fremtidig bruk og til andre brukere. Anvisningen er en integrert del av produktet. Produsenten og importøren påtar seg ikke noe ansvar hvis anvisningene i denne monterings- og bruksanvisningen ikke følges.
Symboler
Faretegn Dette symbolet indikerer mulige farer. Les de tilhørende sikkerhetsinstruksjonene nøye og følg dem.
BEREGNET BRUK
Denne fyrkurven (heretter kalt “produktet”) er et frittstående, ikke-stasjonært ildsted til utendørs bruk og er beregnet til bruk med naturlig ved som er klar til bruk.
Produktet er ikke egnet til tilberedning av måltider. Produktet er beregnet til privat bruk, ikke til næringsbruk. Bruk produktet bare til det angitte formålet og bare som beskre-
vet i denne monterings- og bruksanvisningen. All annen bruk gjelder som feil bruk.
Unntatt fra garantien er alle mangler forårsaket av feil behandling, skader eller reparasjonsforsøk. Dette gjelder også for normal slitasje.
Supplerende informasjon
MONTERINGSANVISNINGER
Les monterings- og bruksanvisningen før bruk!
OBS!
Hold plastposer og -folier borte fra småbarn og dyr! Det er fare for kvelning.
Må ikke brukes i lukkede og/eller beboelsesrom, f.eks. i bygninger, telt, campingvogner, bobiler, båter. Det er livsfare på grunn av karbonmonoksidforgiftning.
· Kontroller leveringsomfanget for fullstendighet og komponentene for transportskader. Kontakt kundeservice (se siste side) hvis deler mangler eller er skadet.
· Fjern eventuelle folier, klistremerker eller transportbeskyttelse fra produktet, men aldri typeskiltet og eventuelle advarsler!
· Sørg for tilstrekkelig plass til monteringen, og bruk eventuelt en matte for å beskytte produktet eller følsomme gulv mot riper.
· Sett produktet på en horisontal, jevn overflate slik at det ikke blir montert skjevt.
· Følg monteringstrinnene som er vist i denne monterings- og bruksanvisningen.
· Ikke bruk makt ved monteringen.
· Stram først skrueforbindelsene for hånd og deretter riktig etter vellykket monteringstrinn. Ellers kan det føre til uønskede spenninger.
· Stram mutrene til de sitter godt fast, og stram deretter en kvart omgang mer. Stram ikke for mye!
18
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 18
17.06.2022 10:38:55
FP-X-525 / FP-X-620
NO
INFORMASJON OM SIKKER BRUK
OBS!
OBS: Risiko for karbonmonoksidforgiftning. Bruk ikke produktet i lukkede rom, bare utendørs i friluft!
Bruk produktet bare hvis det er uten skader og riktig montert og i samsvar med denne monterings- og bruksanvisningen.
LES DETTE: Produktet må ikke brukes hvis det er deformert eller defekt. Dette må kontrolleres før hver gangs bruk.
Produktet må før bruk stilles opp på en sikker, stabil, horisontal, jevn og ildfast overflate før bruk.
OBS! Nasjonale og lokale forskrifter som tillatelser, drift, sikkerhetsavstander og andre bestemmelser, må være oppfylt.
Velg monteringsstedet slik at ingen brennbare materialer eller stoffer er eller kan komme i nærheten av produktet. Plasser aldri produktet under grener! Minsteavstand til brennbare materialer og overflater rundt må være 3 m.
OBS! Hold barn og kjæledyr unna! La aldri det brennende eller fortsatt varme produktet være uten tilsyn. Sørg spesielt for at ingen barn eller personer som ikke er i stand til å oppfatte eller reagere på mulige farer, kommer nær den varme produktet.
OBS! Ikke bruk alkohol eller bensin til å tenne opp eller tenne på nytt! Bruk bare tennhjelpemidler i henhold til EN 1860-3!
Bare naturlig tørket nåletre eller løvtre klart til bruk (ikke pellets laget av disse tresortene) kan brukes.
Produktet må ikke brukes som avfallsforbrenningsanlegg. Uegnede og ikke anbefalte brensler må ikke brukes. Dessuten må det ikke brukes flytende brensel.
OBS! Produktet blir meget varmt og må ikke beveges under bruk!
Må ikke brukes i sterk vind. Hold avstand under bruk. Hvis fyrkurven må berøres, f.eks. ved
etterfylling av ved, må grillhansker benyttes (mot termisk risiko) iht. DIN NO 407 (kategori II). Bruk også ildraken. Selv etter at ilden er slukket, vil overflatene forbli varme en stund.
Ikke legg på for mye ved i produktet er og la ikke ilden bli for stor. Fyll på maksimalt 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) ved.
Ved brann: Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat.
ETTER BRUK / RENGJØRING OG OPPBEVARING
OBS! La alle delene avkjøles helt før de tømmes, rengjøres, dekkes
med en presenning eller stues bort. Slokk aldri ilden med vann, for å unngå brannskader og skål-
ding. Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler eller børster
med metallbust. Disse kan skade overflatene. Ikke fyll med vann eller utsett for regn over lang tid.
· Når alle delene er avkjølt, kan du kaste asken på en miljøvennlig måte.
· Rengjør produktet med en egnet børste eller med en våt svamp og litt oppvaskmiddel. Ved sterkere tilsmussing kan du benytte et vanlig husholdningsrengjøringsmiddel.
· La alle delene tørke helt eller tørk dem før du lagrer dem. · Lagres tørt og beskyttet mot været.
AVFALLSBEHANDLING
Vær oppmerksom på renslighet når du håndterer produktet og ved avfallsbehandling av restmaterialer. Kast i prinsippet restavfallet kun i beholdere av metall eller ubrennbare materialer. Lokale forskrifter for avfallsbehandling gjelder. For å avfallsbehandle produktet demonterer du det i de enkelte delene og resirkulerer metaller og plast.
Kast emballasjematerialet på en miljøvennlig måte og lever det til gjenvinningssenteret.
Produsert i Kina.
Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner føre til ukontrollerbar varmeutvikling. Bruk bare ufarlig brensel, for eksempel egne tennere til fast brensel.
L Hardved er spesielt godt egnet som ved, det vil si ved av løvtrær som bøk, eik eller bjørk. Takket være den høye tettheten, varmer slik ved lenge og jevnt.
1. Stable opp en del av veden i produktet. Tenn en eller to tennere til fast brensel og legg dem oppå.
2. La tennerne til fast brensel brenne i 24 minutter. 3. Legg forsiktig ved på deretter. Kast aldri ved inn i ilden! 4. Sett på lokket eller lukk dørene. Bruk ildraken til dette.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 19
19
17.06.2022 10:38:55
FI
Hyvä asiakas, kiitos, että valitsit LANDMANN-tulikorin. Tämä asennus- ja käyttöohje auttaa sinua vaihe vaiheelta hankkimasi LANDMANN-tulikorin käyttöönotossa. Lisäksi saat ohjeita
oikeasta käytöstä, turvallisesta käsittelystä ja hoidosta. Varaa kokoamiseen riittävästi aikaa. Varmista ensin, että käytettävissä on tasainen,
kahdesta kolmeen neliömetrin kokoinen työskentelyalue, poista kaikki osat pakkauksesta ja aseta tarvittavat työkalut käden ulottuville.
Jos sinulla on kysyttävää tulikorista tai tarvitset apua, palvelutiimimme auttaa sinua mielellään. Yhteystiedot löydät tämän asennus- ja käyttöohjeen takasivulta. Paljon iloa toivottaa LANDMANN-tiimi.
TIETOA ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEESTA
Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttöä ja noudata turvallisuusohjeita. Säilytä se myöhempiä kysymyksiä ja muita käyttäjiä varten. Se on osa tuotetta. Valmistaja ja maahantuoja eivät ole vastuussa, jos tämän asennus- ja käyttöohjeen tietoja ei noudateta.
Symbolit
Vaaramerkki: Tämä symboli viittaa mahdolliseen vaaraan. Lue tähän liittyvät turvallisuusohjeet huolellisesti ja noudata niitä.
Täydentäviä tietoja
Lue asennus- ja käyttöohje ennen käyttöä!
MÄÄRÄYSTENMUKAINENKÄYTTÖ
Tämä tulikori (seuraavassa “tuote”) on vapaasti maassa seisova, ei kiinteä tulisija ulkokäyttöön ja se on tarkoitettu käytettäväksi tulisijaan tarkoitetun, luonnollisen polttopuun kanssa.
Tuote ei sovi aterioiden valmistukseen. Tuote on tarkoitettu yksityiseen käyttöön, ei kaupalliseen käyt-
töön. Tuotetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoituksen ja
tämän asennus- ja käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Takuun ulkopuolelle on suljettu kaikki puutteet, jotka johtuvat virheellisestä käsittelystä, vahingoittamisesta tai korjausyrityksistä. Tämä koskee myös normaalia kulumista.
ASENNUSOHJEITA
HUOMAA! Pidä muovipussit ja -kalvot poissa pienten lasten ja eläinten
ulottuvilta! Mahdollinen tukehtumisvaara.
Ei saa käyttää suljetuissa ja/tai asumistiloissa, esim. rakennuksissa, teltoissa, asuntovaunuissa, asuntoautoissa, veneissä. Hengenvaara häkämyrkytyksen vuoksi.
20
· Tarkasta, onko pakkauksen sisältö täydellinen ja onko osissa kuljetusvahinkoja. Mikäli osia puuttuu tai niissä on vikoja, käänny asiakaspalvelun puoleen (katso viimeinen sivu).
· Poista tuotteesta mahdolliset kalvot, tarrat tai kuljetussuojat, mutta ei koskaan tyyppikilpeä ja mahdollisia varoituksia!
· Varmista riittävä tila asennusta varten ja käytä tarvittaessa alustaa suojaamaan tuotetta tai herkkiä lattioita naarmuilta.
· Kokoa tuote vaakatasoisella, tasaisella alustalla, jotta siitä ei tule vinoa.
· Noudata tässä asennus- ja käyttöohjeessa kuvattuja asennusvaiheita.
· Älä käytä kokoamiseen voimaa.
· Kiristä ruuviliitokset aluksi sormitiukkaan ja asennusvaiheen onnistuttua vielä kerran kunnolla. Muuten voi muodostua epätoivottua jännitystä.
· Kiristä muttereita, kunnes ne ovat kiinteästi paikoillaan ja kierrä vielä neljänneskierros. Älä kiristä liikaa!
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 20
17.06.2022 10:38:57
FP-X-525 / FP-X-620
FI
OHJEITA TURVALLISESTA KÄYTÖSTÄ
HUOMAA!
HUOMAA: Häkämyrkytyksen vaara. Älä käytä tuotetta suljetuissa tiloissa, vaan ainoastaan ulkona!
Käytä tuotetta vain silloin, kun se on koottu asianmukaisesti tämän asennus- ja käyttöohjeen mukaisesti ja siinä ei ole vikoja.
HUOMAUTUS: Älä käytä tuotetta, jos sen muoto on vääristynyt tai siinä on vikaa. Tuote on tarkastettava ennen jokaista käyttöä.
Aseta tuote ennen käyttöä turvalliselle, vankalle, vaakasuuntaiselle, tasaiselle ja tulenkestävälle alustalle.
HUOMAA! Kansallisia ja paikallisia lupia, käyttöä, turvavälejä tms. koskevia määräyksiä on noudatettava.
Valitse käyttöpaikka niin, että tuotteen lähellä ei ole syttyviä materiaaleja tai aineita tai ne eivät pääse siihen. Älä koskaan aseta tuotetta oksien alle! Vähimmäisetäisyyden syttyviin aineisiin ja ympäröiviin pintoihin on oltava 3 m.
HUOMAA! Pidä lapset ja kotieläimet loitolla! Älä koskaan jätä palavaa tai vielä kuumaa tuotetta ilman valvontaa. Varmista erityisesti, etteivät lapset tai henkilöt, jotka eivät pysty tunnistamaan mahdollisia vaaroja tai reagoimaan niihin, pääse kuuman tuotteen lähelle.
HUOMAA! Älä käytä sytyttämiseen tai uudelleensytyttämiseen spriitä tai bensiiniä! Käytä vain standardin EN 1860-3 mukaisia sytytysapuvälineitä!
Polta vain tulisijaan tarkoitettua, luonnollista havu- tai lehtipuuta (ei näistä puista valmistettuja pellettejä).
Tuotetta ei saa käyttää jätteiden polttoon. Sopimattomia ja ei-suositeltuja polttoaineita ei saa käyttää. Lisäksi nestemäisten polttoaineiden käyttö ei ole sallittua.
HUOMAA! Tuote kuumenee erittäin kuumaksi eikä sitä saa liikuttaa käytön aikana!
Älä käytä kovassa tuulessa. Pidä etäisyyttä tuotteeseen käytön aikana. Jos tuotteeseen
täytyy koskea, esim. kun lisäät polttoainetta, käytä grillikäsineitä (suojaamaan palovammoilta), jotka ovat DIN EN 407 (luokka II) -standardin mukaisia. Käytä myös hiilihankoa. Pinnat pysyvät jonkin aikaa kuumina tulen sammumisen jälkeen.
Älä ylikuormita tuotetta äläkä anna tulen muodostua liian suureksi. Täytä tuotteeseen enintään 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) polttopuuta.
Tulipalon sattuessa: Tukahduta liekit sammutuspeitteellä tai sopivalla sammuttimella.
KÄYTÖN JÄLKEEN / PUHDISTUS JA SÄILYTYS
HUOMAA! Anna kaikkien osien jäähtyä kokonaan ennen tyhjennystä, puh-
distusta, suojapeitteellä peittämistä tai varastointia. Älä koskaan sammuta tulta vedellä, se voi aiheuttaa palovam-
moja. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita tai metalli-
harjoja. Nämä voivat vahingoittaa pintoja. Älä täytä vedellä tai altista sateelle pidemmäksi ajaksi.
· Hävitä tuhka ympäristöystävällisesti, kun kaikki osat ovat jäähtyneet.
· Puhdista tuote soveltuvalla harjalla tai märällä sienellä ja pienellä määrällä astianpesuainetta. Voimakkaan lian poistoon voit käyttää tavallista yleispuhdistusainetta.
· Anna kaikkien osien kuivua kokonaan tai kuivaa ne ennen varastointia.
· Säilytä kuivassa ja säältä suojattuna.
HÄVITTÄMINEN
Pidä huoli puhtaudesta tuotteen käsittelyssä ja jäännösten hävittämisessä. Hävitä jäännösjäte vain sille tarkoitetuissa metallisissa tai palamattomista materiaaleista valmistetuissa säiliöissä. Hävittämisessä on noudatettava paikallisia määräyksiä. Pura tuote hävittämistä varten yksittäisiin osiin ja vie metallit ja muovit kierrätykseen.
Hävitä pakkausmateriaali ympäristöystävällisesti ja vie se kierrätyskeskukseen.
Valmistettu Kiinassa.
Bensiinillä tai spriillä sytytettäessä humahdukset voivat aiheuttaa kontrolloimatonta kuumuutta. Käytä vain vaarattomia sytytysmateriaaleja, kuten sytytyspaloja.
L Polttopuuksi sopii ennen kaikkea kovapuu, eli lehtipuut kuten pyökki, tammi tai koivu. Se lämmittää tiiviytensä ansiosta pitkään ja tasaisesti.
1. Pinoa osa puista tuotteeseen. Sytytä yhdestä kahteen sytytyspalaa ja aseta puiden päälle.
2. Anna sytytyspalojen palaa kahdesta neljään minuuttia. 3. Lisää varovasti puuta. Älä koskaan heitä puuta tuleen! 4. Aseta kansi paikoilleen tai sulje luukut. Käytä tähän hiilihankoa.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 21
21
17.06.2022 10:38:57
DA
Kære kunde
Tak, fordi du har valgt en Ildkurv fra LANDMANN: Denne monterings- og brugsvejledning hjælper dig trin for trin med at gøre din netop købte LANDMANNildkurv klar til brug. Vi giver dig også vigtige tips om korrekt brug, sikker håndtering
og pleje. Tag dig god tid til at samle den. Skab først en jævn arbejdsflade på ca. to til tre kvadratmeter, tag alle delene ud af emballagen og læg det nødvendige værktøj klar
inden for rækkevidde. Hvis du har spørgsmål til din ildkurv eller har brug for yderligere hjælp, vil vores serviceteam gerne hjælpe dig. Du kan finde de relevante kontaktoplysninger på
bagsiden af denne monterings- og brugsvejledning.
Du ønskes god fornøjelse af
dit LANDMANN team.
INFORMATIONER OM MONTERINGSOG BRUGSVEJLEDNINGEN
Før du bruger produktet første gang, skal du læse denne monterings- og brugsvejledning omhyggeligt og følge sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar den til senere spørgsmål og andre brugere. Den er en del af produktet. Producenten og importøren påtager sig intet ansvar, hvis oplysningerne i denne monterings- og brugsvejledning ikke overholdes.
Symboler
Faresignaler: Dette symbol angiver mulige farer. Læs og følg omhyggeligt de relevante sikkerhedsinstruktioner.
Supplerende informationer
Læs monterings- og brugsvejledningen før brug!
Må ikke anvendes i lukkede og/eller beboelige rum, f.eks. bygninger, telte, campingvogne, mobilhomes, både. Der er livsfare pga. kulilteforgiftning.
KORREKT BRUG
Denne ildkurv (efterfølgende kaldt “produkt”) er et fritstående, ikke fastmonteret ildsted til udendørs brug og er beregnet til brug med brænde, der er klar til brændeovn.
Produktet er ikke egnet til tilberedning af mad. Produktet er beregnet til privat brug, ikke til kommerciel brug. Brug kun produktet til det angivne formål og kun som beskrevet
i denne monterings- og brugsvejledning. Enhver anden anvendelse anses for at være i strid med den tilsigtede anvendelse.
Alle defekter, der skyldes forkert håndtering, beskadigelse eller reparationsforsøg, er udelukket fra garantien. Dette gælder også for normalt slid.
BEMÆRKNINGER OM MONTERING
OBS! Hold plastikposer og -film væk fra små børn og dyr! Der er risiko
for kvælning.
· Kontrollér, at leveringsomfanget er komplet, og at komponenterne ikke er beskadiget under transporten. Hvis der mangler dele, eller delene er beskadiget, skal du kontakte kundeservice (se sidste side).
· Fjern eventuelle folier, klistermærker eller transportbeskyttelse fra produktet, men aldrig typeskiltet og eventuelle advarsler!
· Sørg for, at der er plads nok til montering, og brug om nødvendigt et underlag for at beskytte produktet eller følsomme gulve mod ridser.
· Opbyg produktet på en vandret, plan overflade, så det ikke bliver skævt.
· Følg de monteringstrin, der er illustreret i denne monterings- og brugsvejledning.
· Der må ikke bruges vold, når du samler den. · Skrueforbindelserne skal først strammes med hånden og der-
efter skrues rigtigt fast, når monteringstrinnet er gennemført. Ellers kan der opstå uønskede spændinger. · Spænd møtrikkerne, indtil de er stramme, og drej derefter en kvart omgang mere. Du må ikke stramme dem for meget!
22
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 22
17.06.2022 10:38:58
FP-X-525 / FP-X-620
DA
INFORMATIONER OM SIKKER BRUG
OBS!
OBS: Risiko for kulilteforgiftning. Brug ikke dette produkt indendørs, men kun udendørs!
Brug kun produktet, hvis det er blevet monteret korrekt og i overensstemmelse med denne monterings- og brugsvejledning og er ubeskadiget.
BEMÆRK: Produktet må ikke anvendes, hvis det er deformeret eller defekt. Dette skal kontrolleres før hver brug.
Før brug skal produktet stilles på et sikkert, stabilt, vandret, plant og brandsikkert underlag.
OBS! Nationale og lokale bestemmelser, f.eks. om tilladelser, drift, sikkerhedsafstande m.m, skal overholdes.
Vælg opstillingsstedet således, at der ikke er nogen brændbare materialer eller stoffer i nærheden af produktet, og sørg for, at de heller ikke kan komme derhen. Placer aldrig produktet under grene! Afstanden til brændbare materialer og omgivende overflader skal være mindst 3 m.
OBS! Hold børn og kæledyr på afstand! Efterlad aldrig det brændende eller stadig varme produkt uden opsyn. Sørg især for, at børn eller personer, der ikke er i stand til at genkende eller reagere korrekt på mulige farer, ikke kommer i nærheden af det varme produktet.
OBS! Brug ikke sprit eller benzin til at tænde eller tænde op igen! Brug kun ildtændere iht. DS/EN 1860-3!
Brug kun naturligt nåletræ eller løvtræ, der er klar til brændeovnen (ikke presset træ af disse arter).
Produktet må ikke anvendes til affaldsforbrænding. Brug ikke uegnede og ikke-anbefalede brændstoffer. Desuden må der ikke anvendes flydende brændstoffer.
OBS! Produktet bliver meget varmt og må ikke flyttes under drift! Må ikke bruges i stærk vind. Hold afstand under drift. Hvis man skal røre ved produktet f.eks.
ved påfyldning af brændsel, skal man have grillhandsker (mod termiske risici), som opfylder DIN EN 407 (kategori II), på. Brug også ildrageren. Selv når ilden er slukket, forbliver overfladerne varme i et stykke tid.
Fyld ikke for meget brænde på produktet, og lad ikke ilden blive for stor. Fyld maks. 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) brænde på.
I tilfælde af brand: Kvæl flammerne med et brandtæppe eller en egnet brandslukker.
EFTER BRUG/RENGØRING OG OPBEVARING
OBS! Lad alle dele køle helt af, inden den tømmes, rengøres, dækkes
med en presenning eller opbevares. Sluk aldrig ilden med vand for at undgå forbrændinger og
skoldninger. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler eller metal-
børster. De kan ødelægge overfladen. Må ikke fyldes med vand eller udsættes for regn i længere tid.
· Når alle dele er afkølet, skal asken bortskaffes på en miljøvenlig måde.
· Rengør produktet med en egnet børste eller med en våd svamp og lidt opvaskemiddel. Ved kraftigere tilsmudsning kan du bruge et almindeligt husholdningsrengøringsmiddel.
· Lad alle dele tørre helt, eller tør dem, inden de opbevares. · Opbevares et tørt sted beskyttet mod vejr og vind.
BORTSKAFFELSE
Vær opmærksom på renlighed ved håndtering af produktet og bortskaffelse af restprodukter. Bortskaf altid restaffald udelukkende i dertil indrettede beholdere af metal eller ubrændbare materialer. Der gælder lokale bestemmelser for bortskaffelse. For at bortskaffe produktet skal du skille det ad i dets enkelte dele og genbruge metaller og plast.
Bortskaf emballagematerialet på en miljøvenlig måde, og aflever det til genvinding.
Fremstillet i Kina.
Ved optænding med benzin eller sprit kan der opstå ukontrollerbar varmeudvikling på grund af deflagration. Brug kun ufarlige forbrændingsmaterialer, f.eks. optændingsblokke.
L Løvtræ, dvs. træ fra løvtræer som f.eks. bøg, eg og birk, er særligt velegnet som brænde. De brænder længe og jævnt takket være den høje tæthed.
1. Læg noget af træet op i produktet. Tænd en eller to optændingsblokke, og læg dem ovenpå.
2. Lad optændingsblokkene brænde to til fire minutter. 3. Tilsæt forsigtigt trækul. Smid aldrig brænde i ilden! 4. Læg låget på, eller luk lågen. Brug hertil ildrageren.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 23
23
17.06.2022 10:38:58
ET
Kallid kliendid!
Suur tänu, et olete ostnud LANDMANNi lõkkeaseme. Käesolev paigaldus- ja kasutusjuhend aitab teil samm-sammult teie uut LANDMANNi lõkkeaset valmis
seada. Lisaks anname olulisi juhiseid õige kasutamise, ohutu käsitsemise ja hoolduse kohta.
Varuge kokkupanemiseks piisavalt aega. Looge eelnevalt tasane, umbes kahe kuni kolme ruutmeetri suurune tööpind, võtke kõik osad pakendist välja ja pange
vajalikud tööriistad käeulatusse. Kui teil on küsimusi lõkkeaseme kohta või vajate muud abi, aitab teid meeleldi meie hooldusmeeskond. Vastavad kontaktandmed leiate käesoleva paigaldus- ja
kasutusjuhendi tagaküljelt.
Head kasutamist soovib
teie LANDMANNi meeskond.
INFO PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHENDI KOHTA
Enne toote kasutamist lugege paigaldus- ja kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja järgige ohutusjuhiseid. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks ja edasiste kasutajate jaoks alles. See kuulub toote juurde. Tootja ja importija ei võta endale mingit vastutust, kui käesoleva paigaldus- ja kasutusjuhendi juhiseid ei järgita.
Sümbolid
Ohu sümbol: see sümbol viitab võimalikele ohtudele. Lugege tähelepanelikult selle juurde kuuluvaid ohutusjuhiseid ja järgige neid.
Täiendav teave
Enne kasutamist lugege paigaldus- ja kasutusjuhendit!
Ärge kasutage suletud suumides ja/või eluruumides, nt hoonetes, telkides, haagiselamutes, paatides. Valitseb süsinikmonoksiidi-mürgituse oht.
OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE
See lõkkease (edaspidi ,,Toode”) on eraldiseisev, mittestatsionaarne tulekolle välitingimustes kasutamiseks, mõeldud kasutamiseks looduslike kuivade ahjupuudega.
Toode ei sobi toiduvalmistamiseks. Toode on mõeldud erakasutuseks, mitte äriliseks kasutamiseks. Kasutage toodet üksnes nimetatud otstarbel ning ainult käesole-
vas paigaldus- ja kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. Mis tahes muul moel kasutamine on mitteotstarbekohane.
Garantii ei kata puudusi, mis on tekkinud mitteotstarbekohase kasutamise, kahjustuste või remondikatsete tõttu. See käib ka tavapärase kulumise kohta.
PAIGALDAMISE JUHISED
TÄHELEPANU! Hoidke kõik plastikkotid ja kiled väikestest lastest ja loomadest
eemal! Valitseb lämbumisoht.
· Kontrollige tarnekomplekti terviklikkuse suhtes ja komponente transpordikahjustuste suhtes. Kui osad puuduvad või on kahjustatud, pöörduge klienditeeninduse poole (vt viimane lehekülg).
· Eemaldage tootelt võimalikud kiled, kleebised või transpordikaitse, kuid mitte kunagi tüübisilti ja hoiatusjuhiseid!
· Jälgige, et paigaldamiseks oleks piisavalt ruumi ja kasutage vajadusel alust, et kaitsta toodet või õrna põrandapinda kriimustuste eest.
· Monteerige toode kokku horisontaalsel, tasasel pinnal, et see viltu ei kalduks.
· Järgige käesolevas paigaldus- ja kasutusjuhendis toodud paigaldustoiminguid.
· Ärge kasutage kokkumonteerimisel jõudu. · Keerake kruviühendused esmalt käega kinni ja pärast paigal-
dustoimingu lõpuleviimist pingutage korralikult. Vastasel juhul võivad tekkida soovimatud pinged. · Keerake mutrid kinni, kuni need on tihedalt vastas, ja seejärel keerake veel veerandpöörde võrra. Ärge pingutage liiga tugevalt!
24
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 24
17.06.2022 10:39:00
FP-X-525 / FP-X-620
ET
OHUTU KASUTAMISE JUHISED
TÄHELEPANU!
TÄHELEPANU! Süsinikmonoksiidi mürgituse oht. Ärge kasutage toodet suletud ruumides, vaid ainult välitingimustes!
Kasutage toodet üksnes siis, kui see on nõuetekohaselt ja vastavalt käesolevale paigaldus- ja kasutusjuhendile kokku monteeritud ning kahjustusteta.
TEATIS: Deformeerunud või defektset toodet ei tohi kasutada. Kontrollige seda iga kasutuskorra eel.
Enne kasutamist pange toode kindlale, stabiilsele, horisontaalsele, tasasele ja tulekindlale pinnale.
TÄHELEPANU! Järgige riiklikke ja kohalikke määrusi, nagu näiteks load, käitamine, ohutuskaugsed jms.
Valige paigalduskoht selliselt, et toote läheduses ei oleks süttivaid materjale ja need ei saaks selle sisse sattuda. Ärge kunagi pange toodet puuokste alla! Minimaalne vahekaugus süttivatest materjalidest ja ümbritsevatest pindadest peab olema 3 m.
TÄHELEPANU! Hoidke lapsed ja koduloomad eemal! Ärge kunagi jätke põlevat või veel kuuma toodet järelevalveta. Eriti jälgige, et kuuma toote lähedusse ei satuks lapsed või isikud, kes pole võimelised võimalikke ohtusid ära tundma või nendele reageerima.
TÄHELEPANU! Ärge kasutage süütamiseks ega taassüütamiseks piiritust ega bensiini! Kasutage süütamiseks ainult standardile EN 1860-3 vastavaid vahendeid!
Põletage ainult ahjukuiva, looduslikku okas- või lehtpuitu (mitte puidust presstooteid).
Toodet ei tohi kasutada prügi põletamise seadmena. Sobimatuid ja mittesoovitatud küttematerjale ei tohi kasutada. Lisaks ei tohi kasutada vedelaid kütuseid.
TÄHELEPANU! Käesolev toode läheb väga kuumaks ja seda ei tohi kasutamise ajal liigutada!
Mitte kasutada tugeva tuule korral. Hoida kasutamise ajal eemale. Kui toodet tuleb puudutada,
nt puude lisamiseks, kandke grillimiskindaid (termiliste ohtude vastu), mis vastavad standardile DIN EN 407 (kategooria II). Lisaks kasutage ahjuroopi. Ka siis, kui tuli on kustunud, on pealispinnad veel mõnda aega kuumad.
Ärge laadige toodet liiga täis ja ärge laske tulel liiga suureks minna. Täitke maksimaalselt 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) ahjupuudega.
Tulekahju korral: summutage leek kustutusteki või sobiva tulekustuti abil.
PÄRAST KASUTAMIST / PUHASTAMINE JA HOIULEPANEK
TÄHELEPANU! Enne tühjendamist, puhastamist, presendiga kinnikatmist või
hoiulepanemist laske kõikidel osadel täielikult jahtuda. Ärge kunagi kustutage tuld veega, vältimaks põletusi. Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid puhastusvahendeid
ega metallharjastega harjasid. Need võivad pealispinda kahjustada. Ärge täitke veega ega jätke pikaks ajaks vihma kätte.
· Kui osad on jahtunud, kõrvaldage tuhk keskkonnasõbralikult. · Puhastage toodet sobiva harjaga või niiske svammiga ning vähe-
se puhastusvahendiga. Tõrksa mustuse korral võite kasutada tavapärast küürimisvahendit. · Enne hoiulepanemist laske kõikidel osadel täielikult kuivada või kuivatage need. · Hoiustage ilmastiku eest kaitstud ja kuivas kohas.
UTILISEERIMINE
Jälgige puhtust toote käsitsemisel ning jääkide kõrvaldamisel. Kõrvaldage jäägid ainult selleks ettenähtud metallist või mittesüttivast materjalist mahutitesse. Utiliseerimisel järgige kohalikke määrusi. Toote utiliseerimiseks võtke see üksikosadeks lahti ning suunake metall ja plastik ringlussevõttu.
Utiliseerige pakendimaterjal keskkonnasõbralikult ja viige see ringlussevõetavate jäätmete kogumispunkti.
Toodetud Hiinas.
Bensiini või piirituse abil süütamise korral võivad plahvatused tekitada kontrollimatut soojuskiirgust. Kasutage ainult ohutuid põletusmaterjale, nagu nt tahked süüteplokid.
L Küttepuudeks sobib eelkõige kõva puit, seega sellised lehtpuud nagu pöök, tamm või kask. Need põlevad tänu suurele tihedusele kaua ja ühtlaselt.
1. Pange üks osa puid tootele. Süüdake üks kuni kaks tahket süüteplokki ja pange need puude peale.
2. Laske süüteplokkidel kaks kuni neli minutit põleda. 3. Lisage ettevaatlikult puid. Ärge kunagi visake puid tulle! 4. Pange peale kate või sulgege. Kasutage selleks ahjuroopi.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 25
25
17.06.2022 10:39:00
PL
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dzikujemy za zakup koksownika marki LANDMANN. Niniejsza instrukcja montau
i obslugi pomoe Ci krok po kroku przygotowa Twój nowy koksownik marki LANDMANN do pierwszego uycia. Oprócz tego znajdziesz w niej wane informacje na temat prawidlowego i bezpiecznego uytkowania oraz pielgnowania produktu. Zaplanuj odpowiedni ilo czasu na monta. Zanim zaczniesz, znajd równe miejsce o powierzchni okolo dwóch do trzech metrów kwadratowych; wyjmij wszystkie czci z
opakowania i umie potrzebne narzdzia w zasigu rki. Jeli masz pytania dotyczce koksownika lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj si z nasz obslug klienta. Dane kontaktowe znajdziesz na odwrocie niniejszej instrukcji
montau i obslugi. Satysfakcji z uytkowania produktu yczy
zespól firmy Landmann.
INFORMACJE O INSTRUKCJI MONTAU I OBSLUGI
Przed pierwszym uyciem produktu uwanie przeczytaj niniejsz instrukcj montau i obslugi. Przestrzegaj zawartych w niej zasad bezpieczestwa. Zachowaj instrukcj na wypadek póniejszych pyta oraz dla innych uytkowników. Instrukcja jest integraln czci produktu. Producent i importer nie ponosz odpowiedzialnoci za szkody powstale w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji montau i obslugi.
Symbole
Symbole zagroe: ten symbol wskazuje na potencjalne zagroenia. Uwanie przeczytaj podane zasady bezpieczestwa i przestrzegaj ich.
Informacje uzupelniajce
Przeczytaj instrukcj montau i obslugi przed pierwszym uyciem!
Nie uywaj produktu w pomieszczeniach zamknitych/mieszkalnych, np. w budynkach, namiotach, przyczepach kempingowych, kamperach, lodziach. Grozi to mierci wskutek zatrucia tlenkiem wgla.
UYWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten koksownik (dalej ,,produkt”) jest wolnostojcym, niezwizanym z podloem paleniskiem przeznaczonym do uytkowania na zewntrz i opalania surowym drewnem kominkowym.
Produkt nie nadaje si do przyrzdzania potraw.
Produkt jest przeznaczony do uytku prywatnego nie do zastosowa komercyjnych.
Uywaj produktu zgodnie z podanym celem i w sposób opisany w niniejszej instrukcji montau i obslugi. Wszelkie inne sposoby uytkowania uwaa si za niezgodne z przeznaczeniem.
Szkody spowodowane nieprawidlowym uytkowaniem lub uszkodzeniem produktu oraz próbami jego samodzielnej naprawy nie s objte rkojmi, która nie obejmuje take normalnego zuycia.
UWAGI DOTYCZCE MONTAU
PAMITAJ: Trzymaj folie i worki plastikowe z dala od malych dzieci i zwie-
rzt! Istnieje niebezpieczestwo zadlawienia.
· Sprawd, czy opakowanie jest kompletne i czy nie doszlo do uszkodze w transporcie. Jeli brakuje czci lub doszlo do uszkodze, skontaktuj si z obslug klienta (zobacz ostatni stron).
· Zdejmij z produktu ewentualne folie, naklejki lub zabezpieczenia transportowe, lecz nigdy nie usuwaj tabliczki znamionowej i ewentualnych ostrzee!
· Zadbaj o odpowiedni ilo miejsca na monta; w razie potrzeby uyj podkladki, aby nie spowodowa zadrapa zarówno produktu, jak i delikatnej powierzchni podloa.
· Zmontuj produkt na równym, poziomym podlou, aby nie mógl si przechyli.
· Wykonaj po kolei wszystkie etapy montau zgodnie z rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji montau i obslugi.
· Nie uywaj sily. · Najpierw przykr ruby rcznie, a po zakoczeniu danego eta-
pu montau dobrze je dokr. W przeciwnym razie moe doj do niechcianych napi. · Przykr mocno kad nakrtk, a nastpnie dokr j o jedn czwart obrotu. Nie dokrcaj zbyt mocno!
26
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 26
17.06.2022 10:39:01
FP-X-525 / FP-X-620
PL
UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZNEGO UYTKOWANIA
PO UYCIU / CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
PAMITAJ:
PAMITAJ: Niebezpieczestwo zatrucia tlenkiem wgla. Nie uywaj produktu w zamknitych pomieszczeniach, lecz wylcznie na zewntrz!
Warunkiem uywania produktu jest jego prawidlowe zamontowanie zgodne z niniejsz instrukcj montau i obslugi oraz brak uszkodze.
INFORMACJA: Nie uywaj produktu, jeli jest zdeformowany lub uszkodzony sprawd jego stan przed kadym uyciem.
Postaw produkt na bezpiecznej, stabilnej, poziomej, równej i ogniotrwalej powierzchni.
PAMITAJ! Bezwzgldnie przestrzegaj krajowych i lokalnych przepisów regulujcych wymagane pozwolenia, zasady uytkowania, zachowanie bezpiecznego odstpu itp.
Wybierz miejsce ustawienia produktu tak, aby adne materialy lub substancje latwopalne nie znajdowaly si ani nie mogly si znale w jego pobliu. Nigdy nie ustawiaj produktu pod galziami drzew! Minimalny odstp od substancji latwopalnych i innych powierzchni wynosi 3 m.
PAMITAJ! Uywaj z dala od dzieci i zwierzt! Nigdy nie zostawiaj rozpalonego lub gorcego produktu bez nadzoru. Dopilnuj w szczególnoci, aby w pobliu gorcego produktu nie znalazly si dzieci ani osoby, które nie s w stanie zauway potencjalnego niebezpieczestwa lub wlaciwie na nie zareagowa.
PAMITAJ! Do rozpalania i podtrzymywania ognia nie uywaj spirytusu ani benzyny! Uywaj wylcznie rozpalek zgodnych z norm EN 1860-3!
Opalaj wylcznie surowym drewnem kominkowym z drzew iglastych lub liciastych (nie uywaj produktów ze sprasowanego drewna).
Nie wykorzystuj produktu do spalania odpadów. Nie uywaj nieodpowiednich lub niezalecanych materialów opalowych. Nie stosuj take plynnych materialów opalowych.
PAMITAJ! Produkt nagrzewa si do bardzo wysokiej temperatury; po rozpaleniu ognia nie wolno go przenosi!
Nie uywaj produktu na silnym wietrze.
Zachowaj odstp od rozgrzanego produktu. Jeli musisz dotkn produktu, np. w celu uzupelnienia opalu, zaló rkawice do grilla (chronice przed zagroeniami termicznymi), zgodne z norm DIN EN 407 (kategoria II). Uyj take pogrzebacza. Powierzchnie produktu pozostaj gorce jeszcze przez pewien czas po wyganiciu ognia.
Nie przeladowuj produktu i nie rozpalaj zbyt duego ognia. Umie w produkcie maksymalnie 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) drewna opalowego.
W razie poaru: zdu plomienie kocem ganiczym lub odpowiedni ganic.
PAMITAJ: Przed oprónieniem, wyczyszczeniem, przykryciem plandek lub
schowaniem produktu odczekaj, a wszystkie czci calkowicie ostygn. Nigdy nie ga ognia wod grozi to oparzeniem. Nie stosuj ostrych ani szorujcych rodków czyszczcych, nie uywaj metalowych szczotek. Grozi to uszkodzeniem powierzchni. Nie wlewaj do produktu wody ani nie zostawiaj go przez dluszy czas na deszczu.
· Po ostygniciu wszystkich czci usu popiól zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska.
· Wyczy produkt odpowiedni szczotk lub wilgotn gbk z dodatkiem plynu do mycia naczy. W przypadku uporczywych zabrudze moesz uy standardowego rodka do czyszczenia.
· Przed schowaniem produktu odczekaj, a wszystkie czci wyschn, lub wytrzyj je do sucha.
· Przechowuj w suchym miejscu, chro przed niekorzystnym dzialaniem czynników atmosferycznych.
USUWANIE ZUYTEGO SPRZTU
Dbaj o czysto, gdy uywasz produktu oraz gdy usuwasz pozostaloci po spalonym opale. Odpady wyrzucaj tylko do przeznaczonych do tego pojemników z metalu lub materialów niepalnych. Przestrzegaj lokalnych przepisów o usuwaniu odpadów. Aby usun produkt, rozló go na czci i oddaj metale oraz tworzywa sztuczne do recyklingu.
Opakowanie usu w sposób nieobciajcy rodowiska naturalnego, oddajc je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Wyprodukowano w Chinach.
W razie zastosowania benzyny lub spirytusu jako rozpalki moe doj do wybuchu oparów. Uywaj wylcznie rozpalek z bezpiecznych materialów, np. w kostce.
L Do opalania ogrzewacza nadaj si przede wszystkim twarde gatunki drewna, czyli drzew liciastych, takich jak buk, db lub brzoza. Dziki swej duej gstoci takie drewno zapewnia dlugie i równomierne wydzielania ciepla.
1. Uló w produkcie warstw drewna. Zapal jedn lub dwie kostki rozpalki i poló je na warstwie drewna.
2. Odczekaj dwie do czterech minut. 3. Nastpnie ostronie doló drewna. Nigdy nie wrzucaj drewna
do ognia! 4. Naló pokryw lub zamknij drzwiczki produktu. Uyj do tego
pogrzebacza.
27
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 27
17.06.2022 10:39:01
CS
Vázená zákaznice, vázený zákazníku, dkujeme, ze jste si vybrali kos na ohe od spolecnosti LANDMANN. Tento návod k montázi a pouzití vám pomze krok za krokem pipravit práv zakoupený kos na ohe LANDMANN k pouzití. Poskytneme vám také dlezité tipy pro správné pouzívání,
bezpecné zacházení a osetování. Na montáz si vyhrate dostatek casu. Nejprve si pipravte rovnou pracovní plochu o velikosti asi dvou az tí metr ctverecních, vyjmte vsechny díly z obalu a polozte si
potebné náadí na dosah. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se vaseho kose na ohe nebo potebujete dalsí pomoc, nás servisní tým vám rád pomze. Píslusné kontaktní údaje najdete na zadní
stran tohoto návodu k montázi a pouzití. Hodn zábavy vám peje
vás tým LANDMANN.
INFORMACE K NÁVODU K MONTÁZI A POUZITÍ
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé následkem neodborného zacházení, poskození nebo pokus o opravu. Nevztahuje se ani
na bzné opotebení.
Ped prvním pouzitím výrobku si pozorn pectte tento návod k montázi a pouzití a dodrzujte bezpecnostní pokyny. Uschovejte si ho pro pozdjsí dotazy a dalsí uzivatele. Návod je soucástí výrobku. Výrobce ani dovozce nerucí za skody vzniklé nerespektováním údaj uvedených v tomto Návodu k montázi a k pouzití.
POKYNY PRO MONTÁZ
POZOR!
Symboly
Uchovávejte plastový pytel a fólie mimo dosah malých dtí a zvíat! Hrozí nebezpecí udusení.
Znacky oznacující nebezpecí: Tento symbol indikuje mozná nebezpecí. Píslusná bezpecnostní upozornní si pozorn pectte a ite se jimi.
Doplující informace
· Zkontrolujte úplnost obsahu balení a zda nedoslo k poskození jednotlivých soucástí pi peprav. Pokud nkteré díly chybí nebo jsou poskozené, kontaktujte zákaznický servis (viz poslední strana).
Ped pouzíváním si pectte Návod k montázi a k pouzití!
· Odstrate z výrobku vsechny fólie, nálepky nebo pepravní ochranu, ale nikdy ne typový stítek a vsechna výstrazná upozornní!
· Ujistte se, ze je pro montáz dostatek místa, a v pípad poteby pouzijte podlozku, abyste výrobek nebo choulostivou podlahu ochránili ped poskrábáním.
· Výrobek postavte na vodorovný a rovný povrch, aby nestál nakivo.
Nepouzívejte v uzavených a/nebo obytných místnostech, nap. v budovách, stanech, karavanech, obytných vozech, lodích. Otrava oxidem uhelnatým je zivotu nebezpecná!
SPRÁVNÉ POUZÍVÁNÍ KE
· Postupujte podle montázních krok uvedených v tomto návodu k montázi a pouzití.
· Pi montázi nepouzívejte sílu.
· Sroubové spoje nejprve utáhnte rukou a po úspsném dokoncení montázního kroku je znovu ádn utáhnte. V opacném pípad mze dojít k nezádoucímu pnutí.
STANOVENÉMU ÚCELU
Tento kos na ohe (výrobek) je na zemi voln stojící, nepipevnné ohnist pro venkovní pouzití a je urcen pro pouzití s pírodním palivovým devem pipraveným na topení.
· Utáhnte matice, aby pevn dosedly, a pak otocte jest o ctvrt otácky. Neutahujte je pílis pevn!
Výrobek není vhodný k píprav pokrm.
Výrobek je urcen k soukromému, nikoli komercnímu pouzití.
Výrobek pouzívejte jen k uvedenému úcelu a podle popisu v návodu k montázi a pouzití. Jakékoli jiné pouzití se povazuje
za nesprávné.
28
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 28
17.06.2022 10:39:02
FP-X-525 / FP-X-620
CS
INFORMACE K BEZPECNÉMU POUZÍVÁNÍ
POZOR!
POZOR: Nebezpecí otravy oxidem uhelnatým. Výrobek nepouzívejte v uzavených prostorách, ale pouze venku!
Výrobek pouzívejte pouze v pípad, ze byl správn sestaven v souladu s tímto návodem k montázi a pouzívání a není poskozený.
OZNÁMENÍ: Výrobek se nesmí pouzívat, pokud je zdeformovaný nebo vadný. To je teba zkontrolovat ped kazdým pouzitím.
Ped pouzitím umístte výrobek se bezpecný, stabilní, vodorovný, rovný a neholavý povrch.
POZOR! Je teba dodrzovat národní a místní pedpisy, jako nap. povolení, provoz, bezpecnostní vzdálenosti a dalsí.
Místo instalace zvolte tak, aby se v blízkosti výrobku nenacházely zádné holavé materiály nebo látky a nemohly se sem dostat. Výrobek se nestavte nikdy pod vtve! Minimální vzdálenost od holavých materiál a okolních povrch musí být 3 m.
POZOR! Zabrate pístupu dtí a zvíat! Hoící nebo jest horký výrobek nikdy nenechávejte bez dozoru. Dbejte zejména na to, aby se do blízkosti horkého výrobku nedostaly dti nebo osoby, které nejsou schopny správn rozpoznat nebo reagovat na mozná nebezpecí.
POZOR! Nepouzívejte líh nebo benzín k zapalování nebo optovnému zapalování! Pouzívejte jen podpalovace, které odpovídají norm EN 1860-3!
Spalujte pouze pírodní jehlicnaté nebo listnaté devo pipravené do kamen (zádné lisované devo z tchto devin).
Výrobek se nesmí pouzívat jako zaízení pro spalování odpadu. Nesmí se pouzívat nevhodná a nedoporucená paliva. Dále se nesmí pouzívat zádná kapalná paliva.
POZOR! Výrobek se siln rozpálí a nesmí se s ním za provozu hýbat!
Nepouzívejte pi silném vtru. Pi provozu dodrzujte odstup. Pokud je nutné se výrobku do-
týkat, nap. pi pikládání paliva, pouzívejte grilovací rukavice (proti tepelným rizikm), které odpovídají norm DIN EN 407 (kategorie II). Pouzívejte také pohrabác. I po vyhasnutí ohn zstávají povrchy jest njakou dobu horké.
Výrobek nepeplujte a nenechte ohe pílis rozhoet. Naplte maximálním mnozstvím 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) palivového deva.
V pípad pozáru: Uduste plameny hasicí rouskou nebo vhodným hasicím pístrojem.
PO POUZITÍ / CISTNÍ A SKLADOVÁNÍ
POZOR! Ped vyprázdnním, cistním, zakrytím plachtou nebo ulozením
nechte vsechny díly zcela vychladnout. Nikdy nehaste ohe vodou, aby nedoslo k popálení a opaení. Nepouzívejte zíravé nebo abrazivní cisticí prostedky ani kartáce
s kovovými sttinami. Mohli byste jimi poskodit povrch. Nenaplujte vodou a nevystavujte dlouhodob desti.
· Po vychladnutí vsech cástí zlikvidujte popel zpsobem setrným k zivotnímu prostedí.
· Vycistte výrobek vhodným kartácem nebo mokrou houbou s trochou prostedku na mytí nádobí. Pi silnjsím znecistní mzete pouzít bzný cisticí prostedek pro domácnost.
· Ped ulozením nechte vsechny díly zcela uschnout nebo je osuste.
· Skladujte chránné ped povtrnostními vlivy a na suchém míst.
LIKVIDACE
Pi manipulaci s výrobkem a likvidaci zbytk dbejte na cistotu. Zbytkový odpad vzdy odkládejte pouze do urcených nádob z kovu nebo neholavých materiál. Pro likvidaci platí místní pedpisy. Chcete-li výrobek zlikvidovat, rozeberte jej na jednotlivé cásti a kovy a plasty recyklujte.
Obalový materiál zlikvidujte ekologicky a odevzdej ho do sbrných surovin.
Vyrobeno v Cín.
Pi zapalování benzínem nebo lihem mze v dsledku deflagrace vzniknout nekontrolovatelný zár. Pouzívejte pouze materiály, které nejsou nebezpecné pro spalování, napíklad pevné podpalovace.
L Jako palivové devo je vhodné zejména tvrdé devo, tj. devo z listnatých strom, jako je buk, dub nebo bíza. Díky své vysoké hustot dlouho a rovnomrn heje.
1. Navrstvte cást deva ve výrobku. Zapalte jeden nebo dva pevné podpalovace a polozte je nahoru.
2. Nechte pevné podpalovace hoet dv az ctyi minuty. 3. Opatrn pilozte devo. Devo nikdy nevhazujte do ohn! 4. Nasate kryt, resp. zavete dvíka. Pouzijte k tomu pohrabác.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 29
29
17.06.2022 10:39:03
RU
, , , LANDMANN.
LANDMANN . , . . – ,
.
, .
.
, LANDMANN
, . . . , .
: . .
, .
. .
, , . .
!
! .
!
· . (. ).
· , , !
· ,
/ , ., , , , , . – .
, .
· , .
· ,
.
· .
( «»)
· , ,
,
. –
.
.
.
· , .
30
!
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 30
17.06.2022 10:39:04
FP-X-525 / FP-X-620
RU
!
! . , !
.
: , . .
, , , .
! , , , , .
, . ! 3 .
! ! . , , , .
! ! , EN 1860-3!
( ).
. . .
! , !
. .
, , , DIN EN 407 ( II). . , , – .
. 2,73 (00882) / 4,55 (00883) .
: .
L , , , . .
1. . – .
2. – .
3. . !
4. . .
/
! , , ,
, . , . , . . .
· , .
· . .
· .
· , !
. , , . . , .
.
.
, . , , .
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 31
31
17.06.2022 10:39:04
HU
Kedves Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a LANDMANN tzrakó kosár mellett döntött. Ez az összeszerelési és használati útmutató lépésrl lépésre segíti abban, hogy az éppen megvásárolt
LANDMANN tzrakó kosarat használatra alkalmassá tegye. Ezen kívül fontos információkat tartalmaz a helyes használatra, a biztonságos kezelésre és ápolásra
vonatkozóan. Szánjon elegend idt az összeszerelésre. Elzetesen alakítson ki egy körülbelül két-három négyzetméteres, sík munkaterületet, vegye ki az összes alkatrészt a csomagolásból, és vegye el a szükséges szerszámokat, s tegye azokat elérhet
közelségbe. Ha kérdése van a tzrakó kosárral kapcsolatban, vagy további támogatásra van szüksége, szervizcsapatunk szívesen segítÖnnek. A vonatkozó elérhetségek az
összeszerelési és használati útmutató hátoldalán találhatók.
Sok örömet kíván Önnek
a LANDMANN Team.
INFORMÁCIÓK AZ ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHOZ
A termék els használata eltt figyelmesen olvassa el ezt az összeszerelési és használati útmutatót, és kövesse a biztonsági utasításokat. rizze meg a használati útmutatót késbbi kérdések esetére és más használók számára. Ez a termék részét képezi. A gyártó és az importáló nem vállal felelsséget, ha nem tartják be ezen összeszerelési és használati útmutatóban szerepl információkat.
Szimbólumok
Veszélyre utaló jelzések: Ez a szimbólum lehetséges veszélyt jelez. Olvassa el figyelmesen és tartsa be a vonatkozó biztonsági utasításokat.
Kiegészít információk
A használat eltt olvassa el az összeszerelési és használati útmutatót!
RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT
Ez a tzrakó kosár (a továbbiakban mint termék) a talajon szabadon álló, nem helyhez kötött tzrakó hely kültéri használatra és kályhakész, természetes tzifával való használatra készült.
A termék nem alkalmas ételek elkészítésére. A terméket magán használatra terveztük és nem az ipari haszná-
latra. A terméket csak a meghatározott célra használja, és csak a
jelen összeszerelési és használati útmutatóban leírtak szerint. Minden ettl eltér használat nem rendeltetésszer használatnak minsül. A garancia nem vonatkozik a nem megfelel használatból, sérülésekbl vagy javítási kísérletekbl származó hibákra. Ez vonatkozik a normál kopásra is.
MEGJEGYZÉSEK AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ
VEGYE FIGYELEMBE!
A manyag zacskókat és fóliákat tartsa távol kisgyermekektl és állatoktól! Fulladásveszély áll fenn.
Ne üzemeltesse zárt és / vagy lakható helyiségekben, pl. épületben, sátorban, lakókocsiban, mobilházban, hajón. Itt életveszély áll fenn szénmonoxid mérgezés miatt.
· Ellenrizze a csomag tartalmának teljességét és az alkatrészek szállítási sérüléseit. Ha hiányoznának alkatrészek, vagy sérültek, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal (lásd az utolsó oldalt).
· Távolítson el minden fóliát, címkét és szállítási védelmet a termékrl, de soha ne a típustáblát és az esetleges figyelmeztetéseket!
· Ügyeljen arra, hogy elegend hely álljon rendelkezésre az összeszereléshez, és ha szükséges, használjon alátétet a termék vagy az érzékeny padlók karcolásoktól való védelmére.
· A terméket vízszintes, sík felületen építse fel, hogy az ne legyen ferde.
· Kövesse az ebben az összeszerelési és használati útmutatóban ismertetett összeszerelési lépéseket.
· Ne erszakkal szerelje össze.
32
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 32
17.06.2022 10:39:05
FP-X-525 / FP-X-620
· A csavaros csatlakozásokat elször kézzel húzza meg, majd a sikeres szerelési mvelet után húzza meg még egyszer ersen. Ellenkez esetben nemkívánatos feszültségek adódhatnak.
· Húzza meg az anyákat, hogy szorosan felfeküdjenek, majd csavarjon rajtuk még egy negyed fordulatot. Ne húzza meg túl ersen!
HU
1. Rétegezze fel a fa egy részét a termékben. Gyújtson meg egykét szilárd anyagú tzgyújtót és helyezze rá.
2. Hagyja kett – négy percig égni a szilárd anyagú tzgyújtót. 3. Óvatosan tegyen rá fát. Sohase dobjon fát a tzbe! 4. Helyezze fel a fedelet ill. zárja az ajtókat. Használja ehhez a
piszkavasat.
MEGJEGYZÉSEK A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ
HASZNÁLAT UTÁN / TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
VEGYE FIGYELEMBE!
VEGYE FIGYELEMBE: Szénmonoxid-mérgezés veszélye. Zárt helyiségben ne üzemeltesse a terméket, csak a szabadban használja!
A terméket csak akkor használja, ha azt szabályosan és ezzel az összeszerelési és használati útmutatóval egyezen szerelték össze és sértetlen állapotú.
ÉRTESÍTÉS: A terméket nem szabad használni, ha deformálódott, vagy meghibásodott. Ezt ellenrizze minden használat eltt.
Használat eltt helyezze a terméket biztonságos, stabil, vízszintes, sík és tzálló felületre.
VEGYE FIGYELEMBE! A nemzeti és helyi elírásokat, például engedélyeket, üzemeltetést, biztonsági távolságokat és egyebeket be kell tartani.
Válassza ki a felállítás helyét úgy, hogy ne legyenek tzveszélyes anyagok vagy szövetek a termék kosár közelében, és ne kerülhessenek oda. Sohase állítsa fel a terméket faágak alatt! A minimális távolság éghet anyagokhoz képest legyen 3 m.
VEGYE FIGYELEMBE! Tartsa távol a gyerekeket és háziállatot! Sohase hagyja rizetlenül az ég, ill. még forró terméket. Különösen ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a forró termék közelébe gyermekek vagy olyan személyek, akik nem képesek megfelelen felismerni a lehetséges veszélyeket vagy reagálni azokra.
VEGYE FIGYELEMBE! Ne használjon spirituszt, vagy benzint a begyújtáshoz, vagy újragyújtáshoz! Csak az EN 1860-3 szabvány szerinti begyújtót használja!
Csak konyhakész, természetes puhafa vagy keményfa égethet, (az ezekbl készült préselt tüzelk nem használhatók).
Ne használja a terméket hulladékéget berendezésként. Nem szabad alkalmatlan és nem ajánlott tüzelt használni. Ezen felül nem szabad folyékony tüzelanyagot használni.
VEGYE FIGYELEMBE! A termék nagyon felmelegszik és használata közben nem szabad mozgatni!
Ne használja ers szélben.
Tartson távolságot a használatánál. Ha érinteni kell terméket, pl. tüzel rárakásánál, viseljen grillez kesztyt (hártalom ellen), mely megfelel a DIN EN 407 (II. osztály) szabványnak. Használja a piszkavasat is. A tz kialvása után is forró marad egy darabig a tzrakó kosár felülete.
Ne rakja meg túlzottan a terméket, és ne engedje, hogy a tz túl nagy legyen. Maximálisan 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) tzifával töltse fel.
Tz esetén: Fojtsa el a lángokat tzoltó takaróval, vagy alkalmas tzoltó készülékkel.
VEGYE FIGYELEMBE! A kiürítés, tisztítás, ponyvával való lefedés, vagy elrakás eltt
hagyja teljesen kihlni. Sohase oltsa el a tüzet vízzel, ezzel elkerüli az égési sérülést és a
leforrázást. Ne használjon maró, vagy súroló tisztítószert és fémsörtéj
kefét. Ezek kárt tehetnek a felületben. Ne töltse fel vízzel és ne hagyja sokáig az esben.
· Ha minden része lehlt, távolítsa el a hamut a környezetvédelemnek megfelelen.
· A terméket a tisztítsa erre alkalmas kefével, vagy nedves szivacscsal és kevés öblítszerrel. Ersebb szennyezdéshez használhat kereskedelemben kapható háztartási tisztítószert.
· Tárolás eltt hagyja teljesen megszáradni az összes alkatrészt, vagy szárítsa meg.
· Tárolja az idjárástól védve és szárazon.
HULLADÉKKEZELÉS
Ügyeljen a tisztaságra termék kezelésénél és a maradék anyagok hulladékkezelésénél. A maradék hulladékot alapveten az erre célra tervezett fém, ill. nem éghet anyagból készült tartályba dobja ki. A hulladékkezelésre a helyi határozatok érvényesek. A termék leselejtezéséhez szerelje szét azt az egyes darabjaira és adja a fémeket és manyagokat az újrahasznosításhoz.
Ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot környezetbarát módon és juttassa el újrahasznosító központba.
Kínában készült.
Benzinnel vagy alkohollal történ meggyújtáskor a hirtelen elégés ellenrizhetetlen hfejldéshez vezethet. Csak nem veszélyes éghet anyagot használjon, pl. szilárd anyagú tzgyújtó.
L A keményfa különösen alkalmas tzifának, azaz lombhullató fák, például bükk, tölgy vagy nyírfa. A nagy srségüknek köszönheten ezek hosszan és egyenletesen ftenek.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 33
33
17.06.2022 10:39:05
RO
Stimate client, V mulumim pentru c ai decis s achiziionai coul pentru foc LANDMANN. Aceste
instruciuni de montaj i de utilizare v vor ajuta pas cu pas s v pregtii pentru utilizarea coului pentru foc proaspt cumprat. În continuare, v oferim indicaii
importante pentru utilizarea, manipularea i întreinerea corect a produsului. Alocai timp suficient pentru asamblare. Pregtii în avans o suprafa de lucru plan de circa 2-3 metri ptrai, scoatei toate componentele din ambalaj i pregtii sculele
necesare, pentru a le avea la îndemân. Dac avei întrebri despre coul pentru foc sau dac avei nevoie de asisten
suplimentar, echipa noastr de service v va ajuta cu plcere. Pe spatele instruciunilor de montaj i de utilizare gsii datele de contact.
V dorim s utilizai cu plcere produsul. Echipa LANDMANN
INFORMAII DESPRE INSTRUCIUNILE DE MONTAJ I DE UTILIZARE
Citii cu atenie aceste instruciuni de montaj i de utilizare înainte de prima utilizare i respectai instruciunile de siguran. Pstrai instruciunile pentru eventuale întrebri ulterioare i pentru ali utilizatori. Ele sunt o component a produsului. Productorul i importatorul nu îi asum rspunderea în cazul nerespectrii informaiilor din instruciunile de montaj i de utilizare.
Utilizai produsul numai în scopul indicat i doar conform descrierii din instruciunile de montaj i de utilizare. Orice alt utilizare este considerat a fi neconform.
Sunt excluse de la garanie toate defeciunile rezultate ca urmare a manipulrii necorespunztoare, deteriorrii sau încercrilor de reparare. Acest lucru se aplic i în cazul uzurii normale.
INDICAII PENTRU ASAMBLARE
Simboluri
Pictograme de pericol: Acest simbol indic pericole poteniale. Citii cu atenie i respectai indicaiile de siguran asociate acestor simboluri. Informaii suplimentare
Înainte de utilizare, citii instruciunile de montaj i de utilizare!
Nu folosii produsul în spaii închise i/sau locuibile, de ex. în cldiri, corturi, rulote, autorulote, brci. Pericol de moarte din cauza intoxicaiei cu monoxid de carbon.
UTILIZAREA CONFORM DESTINAIEI
Acest co pentru foc (denumit în continuare ,,produsul”) este o vatr mobil care se aaz pe sol, destinat utilizrii în spaii exterioare. Se va folosi lemn de foc natural, pregtit pentru ars.
Produsul nu este recomandat pentru prepararea mâncrii. Produsul este conceput pentru utilizarea la domiciliu, nu pentru
cea comercial.
DE RESPECTAT! inei pungile i foliile de plastic la distan de copii mici i ani-
male! Pericol de asfixiere.
· Verificai dac setul de livrare este complet i dac piesele componente prezint deteriorri în urma transportului. În cazul în care unele componente lipsesc sau sunt deteriorate, contactai Serviciul de Asisten pentru Clieni (vezi ultima pagin).
· Îndeprtai de pe produs eventualele folii, autocolante sau protecii pentru transport, îns nu îndeprtai niciodat plcua de identificare i eventualele indicaii de avertizare!
· Asigurai un spaiu suficient pentru montare i folosii, dup caz, un substrat, pentru a proteja de zgârieturi produsul sau podelele/solul sensibil.
· Asamblai produsul pe o suprafa-suport orizontal plan, pentru a nu fi strâmb.
· Urmai paii de montaj indicai în aceste instruciuni de montaj i de utilizare.
· Nu aplicai for în timpul asamblrii. · Strângei îmbinrile cu uruburi mai întâi cu mâna, iar la finaliza-
rea pasului de montaj respectiv, strângei definitiv. În caz contrar pot, aprea tensiuni nedorite. · Strângei piuliele pân când fac bine contact, dup care mai strângei un sfert de rotaie. Nu le strângei prea tare!
34
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 34
17.06.2022 10:39:07
FP-X-525 / FP-X-620
RO
INDICAII PENTRU UTILIZAREA ÎN CONDIII DE SIGURAN
DUP UTILIZARE/ CURAREA I PSTRAREA
DE RESPECTAT!
DE RESPECTAT: Pericol de intoxicaie cu monoxid de carbon. Folosii produsul doar în aer liber, niciodat în spaii închise!
Folosii produsul numai dup ce a fost montat corespunztor, conform acestor instruciuni de montaj i de utilizare i doar dac nu este deteriorat.
INDICAIE: Nu este permis folosirea produsului în stare deformat sau defect. Acest lucru se va controla înainte de fiecare folosire.
Înainte de utilizare, aezai produsul pe o suprafa sigur, stabil, orizontal, plan i rezistent la foc.
DE RESPECTAT! Trebuie respectate prevederile naionale i locale, cum ar fi aprobri, norme de utilizare, distane de siguran etc.
Alegei locul de amplasare în aa fel încât în apropierea produsului s nu se afle materiale sau substane inflamabile i nici s nu poat ajunge acolo. Nu aezai niciodat produsul sub crengi! Distana minim pân la substane inflamabile i suprafeele înconjurtoare trebuie s fie de 3 m.
DE RESPECTAT! inei la distan copiii i animalele domestice! Nu lsai niciodat produsul nesupravegheat cât timp este încins sau în el mai arde material. Avei mai ales grij ca în apropierea produsului fierbinte s nu ajung copii mici sau persoane care nu sunt în msur s recunoasc pericolele posibile sau s reacioneze la acestea.
DE RESPECTAT! Nu folosii spirt sau benzin pentru aprindere sau reaprindere! Folosii numai substane de aprindere conform EN 1860-3!
Folosii pentru ardere numai lemn natural de conifere i de foioase pregtit pentru ars (nu material lemnos presat din aceste lemne).
Produsul nu trebuie folosit ca instalaie de ardere a deeurilor. Nu este permis folosirea unor combustibili necorespunztori i nerecomandai. În plus, nu este permis folosirea combustibililor lichizi.
DE RESPECTAT! Produsul se încinge foarte tare i nu trebuie deplasat în timpul utilizrii!
Nu folosii produsul în condiii de vânt puternic.
În timpul utilizrii, pstrai distana. Dac trebuie s atingei produsul, de ex. pentru a pune lemne pe foc, purtai mnui pentru grtar (împotriva riscurilor termice), care corespund DIN EN 407 (categoria II). Folosii vtraiul. Suprafeele rmân fierbini un timp, chiar i dup ce focul a fost stins.
Nu supraîncrcai produsul i nu lsai focul s fie prea mare. Umplei produsul cu maxim 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) kg de lemn de foc.
În caz de incendiu: Înbuii flcrile cu o ptur de incendiu sau cu un extinctor adecvat.
DE RESPECTAT! Înainte de golire, curare, acoperirea cu o prelat sau depozita-
re, lsai toate componentele s se rceasc complet. Nu stingei niciodat focul cu ap, pentru a evita arsurile i
opririle. Nu folosii detergeni caustici sau burei abrazivi, i nici perii cu
peri din metal. Acestea pot deteriora suprafeele. Nu umplei produsul cu ap i nu îl lsai vreme îndelungat în
ploaie.
· Dup ce toate componentele s-au rcit, eliminai cenua în mod ecologic.
· Curai produsul cu o perie adecvat sau cu un burete ud, folosind puin detergent de vase. Pentru murdria mai pronunat, putei folosi un produs de curare menajer disponibil în comer.
· Înainte de depozitare, lsai toate piesele s se usuce complet sau tergei-le.
· Depozitai produsul într-un loc uscat, ferit de intemperii.
ELIMINAREA
Asigurai curenia atunci când manipulai produsul i când eliminai substanele reziduale. Eliminai deeurile reziduale, în principiu, numai în recipiente din metal sau din materiale neinflamabile, prevzute în acest scop. Se aplic prevederile locale cu privire la eliminare. Pentru a elimina produsul, dezmembrai-l în piesele individuale i reciclai metalele i plasticul.
Eliminai materialul de ambalare în mod ecologic i predai-l în vederea reciclrii.
Produs în China.
În cazul aprinderii cu benzin sau cu spirt, deflagraiile pot produce o cldur incontrolabil. Folosii numai materiale de ardere nepericuloase, cum ar fi materiale de aprindere solide.
L Ca lemn de foc este recomandat mai ales lemnul dur, respectiv lemnul de foioase, cum ar fi cel de fag, stejar sau mesteacn. Datorit densitii sale mari, acesta arde uniform, un timp îndelungat.
1. Aezai o parte din lemne în produs, în straturi. Aprindei unul sau dou materiale de aprindere solide i aezai-le peste lemne.
2. Lsai materialele de aprindere s ard între dou i patru minute.
3. Aezai cu atenie alte buci de lemn. Nu aruncai niciodat lemnul în foc!
4. Aezai capacul sau închidei uile. Folosii în acest scop vtraiul.
35
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 35
17.06.2022 10:39:07
EL
, , LANDMANN. LANDMANN. .
. , . , . .
LANDMANN .
. . . .
, .
. .
, , . .
: . .
!
/ , .. , , , , . .
( «») , , .
.
!
! .
· . , ( ).
· , , !
· . , .
· , , .
· .
· . · –
. . · . !
36
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 36
17.06.2022 10:39:08
FP-X-525 / FP-X-620
EL
!
: . !
, .
: . .
, , , .
! , , , .
. ! 3 m.
! ! . , .
! ! EN 1860-3!
( ).
. . .
! !
. .
, .. , ( ) DIN EN 407 ( II). . , .
. 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) .
: .
1. . .
2. .
3. . !
4. . .
/
! , ,
. , . . . .
· , .
· . .
· .
· , .
. . . .
.
.
. , .. .
L , , .
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 37
37
17.06.2022 10:39:08
SL
Spostovani, zahvaljujemo se vam za nakup vrtnega kurisca LANDMANN. Ta navodila za sestavljanje in uporabo vam bomo pomagala pravkar kupljeno vrtno kurisce LANDMANN pripraviti
za uporabo. Poleg tega vkljucujejo pomembna navodila za pravilno uporabo, varno delo in nego.
Za sestavljanje si vzemite dovolj casa. Prej si pripravite ravno delovno povrsino velikosti dva ali tri kvadratne metre, vzemite vse dele iz embalaze in polozite pripravljeno orodje
v blizino, da vam bo dosegljivo. Ce imate vprasanja glede vrtnega kurisca ali potrebujete dodatno podporo, vam bo z veseljem pomagala nasa servisna ekipa. Potrebne informacije za stik najdete na hrbtni
strani teh navodil za sestavljanje in uporabo. Veliko zabave vam zeli
ekipa Landmann.
INFORMACIJE O NAVODILIH ZA SESTAVLJANJE IN UPORABO
Pred prvo uporabo izdelka skrbno preberite ta navodila za sestavljanje in uporabo ter upostevajte varnostna navodila Shranite jih za poznejsa vprasanja in druge uporabnike. So sestavni del izdelka. Proizvajalec in uvoznik pri neupostevanju navedb v teh navodilih za sestavljanje ter uporabo ne prevzemata nikakrsne odgovornosti.
Simboli
Znaki za nevarnost: Ta simbol opozarja na mozne nevarnosti. Pazljivo preberite in upostevajte pripadajoca varnostna navodila.
Dopolnilne informacije
Pred uporabo preberite navodila za sestavljanje in uporabo!
NAMENSKA UPORABA
To vrtno kurisce (izdelek) je prostostojece premicno kurisce za uporabo na prostem in kurjenje s posusenim neobdelanim lesom za kurjavo.
Izdelek ni primeren za pripravo jedi. Izdelek je namenjen za zasebno in ne za komercialno uporabo. Izdelek uporabljajte izkljucno namensko in le tako, kot je opisa-
no v navodilih za sestavljanje ter uporabo. Vsakrsna drugacna uporaba se steje za nenamensko. Iz garancije so izkljucene vse pomanjkljivosti, ki nastanejo zaradi nestrokovnega ravnanja, poskodb ali poskusov popravil. To velja tudi za obicajno obrabo.
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE
UPOSTEVAJTE! Vrecke in folije iz umetne mase hranite zunaj dosega malih
otrok in zivali! Obstaja nevarnost zadusitve.
Izdelka ne uporabljajte v zaprtih in/ali bivalnih prostorih, na primer stavbah, sotorih, avtodomih, stanovanjskih prikolicah, colnih itd. Prisotna je smrtna nevarnost zaradi zastrupitve z ogljikovim monoksidom.
· Preverite popolnost obsega dobave in da deli niso bili poskodovani med prevozom. Ce deli manjkajo ali so poskodovani, se obrnite na servisno sluzbo (glejte zadnjo stran).
· Z izdelka odstranite morebitne folije, nalepke ali prevozno zascito, nikoli pa tipske tablice in morebitnih opozorilnih znakov.
· Pazite na dovolj prostora za sestavljanje in po potrebi uporabite podlago, da izdelek in obcutljiva tla zascitite pred praskami.
· Izdelek sestavite na vodoravni podlagi, da ne bo poseven.
· Upostevajte v teh navodilih za sestavljanje ter uporabo prikazane korake sestavljanja.
· Pri sestavljanju ne ravnajte s silo.
· Vijacne povezave najprej zategnite z roko, po uspesnem koraku sestavljanja pa do konca. Sicer lahko pride do nezelenih napetosti.
· Matice privijte, da se naslonijo, nato pa se za cetrt obrata. Ne zategnite jih prevec!
38
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 38
17.06.2022 10:39:10
FP-X-525 / FP-X-620
SL
NAVODILA ZA VARNO UPORABO
UPOSTEVAJTE!
UPOSTEVAJTE: Nevarnost zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prostorih, ampak le na prostem!
Izdelek uporabljajte le, ce je pravilno sestavljen skladno s temi navodili za sestavljanje in uporabo ter ni poskodovan.
NAPOMENA: Nije dozvoljeno da se koristi proizvod ako je deformisan ili osteen. Ovo treba da se proveri pre svake upotrebe.
Pre upotrebe postavite proizvod na sigurnu, stabilnu, ravnu i vatrootpornu povrsinu.
PAZNJA: Moraju se postovati nacionalni i lokalni propisi, kao sto su dozvole, propisi o upotrebi, bezbedne udaljenosti i drugi propisi.
Odaberite lokaciju za postavljanje tako da se u blizini proizvoda ne nalaze zapaljivi materijali ili materije ili mogu da dospeju u njenu blizinu. Nikada nemojte postaviti proizvod ispod grana drveta! Minimalna udaljenost do zapaljivih materijala i okolnih podrucja mora biti 3 m.
PAZNJA! Drzite decu i kune ljubimce podalje! Nikada ne ostavljajte zapaljeni ili vrui proizvod bez nadzora. Narocito pazite da ne dozvolite deci ili licima koja nisu u stanju da ispravno prepoznaju ili odgovore na potencijalne opasnosti da se priblize vrelom proizvodu.
PAZNJA! Ne koristite alkohol ili benzin za potpalu ili ponovno paljenje! Koristite samo pomona sredstva za potpalu prema standardu EN 1860-3!
Paliti samo neobraeno prirodno meko ili tvrdo drvo koje je spremno za upotrebu u pei (bez peleta od ovih vrsta drveta).
Proizvod ne sme da se koristi za spaljivanje otpada. Ne smeju da se koriste neodgovarajue i nepreporucene vrste goriva. Pored toga, ne smeju da se koristi tecna goriva.
PAZNJA! Ovaj proizvod postaje veoma vru i ne sme da se pomera tokom upotrebe!
Nemojte koristiti kod jakih vetrova. Drzite odstojanje tokom upotrebe. Ako je potrebno dodirnuti
proizvod, npr. prilikom dodavanja ogreva, nosite rukavice za rostilj (protiv termickih rizika) koje odgovaraju DIN EN 407 (Kategorija II). Koristite i sipku sa kukicom. Cak i ako se vatra ugasila povrsine ostaju vrue neko vreme.
Nemojte prepunjavati proizvod i nemojte dozvoliti da vatra bude prevelika. Napunite maksimalno 2,73 kg (00882) / 4,55 kg (00883) drva za ogrev.
U slucaju pozara: Ugusite plamen prekrivacem za gasenje vatre ili odgovarajuim aparatom za gasenje pozara.
POSLE UPOTREBE / CISCENJE I CUVANJE
PAZNJA! Ostavite sve delove da se potpuno ohlade pre praznjenja,
cisenja, pokrivanja ceradom ili skladistenja. Nikada nemojte gasiti vatru vodom kako bi ste izbegli da doe
do nastanka opekotina od vatre ili vode. Nemojte koristiti nagrizajua ili abrazivna sredstva za cisenje ili
cetke sa metalnim cekinjama. One mogu da ostete povrsine. Nemojte puniti vodom ili izlagati kisi duze vreme.
· Kada se svi delovi ohlade, odlozite pepeo na ekoloski prihvatljiv nacin.
· Ocistite proizvod odgovarajuom cetkicom ili vlaznim sunerom sa malo sredstva za pranje posua. Mozete koristiti uobicajena sredstvo za cisenje u domainstvu za vea zaprljanja.
· Pre skladistenja ostavite sve delove da se osuse do kraja ili ih osusite.
· Skladistite na suvom mestu zastienom od vremenskih uslova.
ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE
Pazite na cistoco pri delu z izdelkom in pri odstranjevanju ostankov. Preostale odpadke zavrzite izkljucno v za to namenjene posode iz kovine ali negorljivih materialov. Veljajo krajevna dolocila za odstranjevanje. Izdelek odstranite tako, da ga razstavite na sestavne dele in nato kovine ter umetne mase vkljucite v recikliranje.
Embalazo odstranite na okolju prijazen nacin in jo vkljucite v recikliranje.
Izdelano na Kitajskem.
Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzog sagorevanja doe do nekontrolisanog razvoja toplote. Koristite samo bezopasne materijale za sagorevanje, kao sto su kocke za potpalu u cvrstom stanju.
L Tvrdo drvo je posebno pogodno kao drvo za potpalu, kao sto je drvo listopadnih vrsta drveta, npr. bukva, hrast ili breza. Zahvaljujui visokoj gustini ovo drvo dugo i ravnomerno odaje toplotu.
1. Slozite u lozistu proizvoda deo drva jedan na drugi. Zapalite jednu ili dve kocke za potpalu i postavite odozgo.
2. Ostavite kocke za potpalu da gore dva do tri minuta. 3. Pazljivo dodajte drvo Nikada ne bacajte drva u vatru! 4. Stavite poklopac ili zatvorite vrata. Koristite za to sipku sa
kukicom.
00882_00883_FP_smokeless_M_V1.indb 39
39
17.06.2022 10:39:10
SR
Postovani korisnice, hvala Vam sto ste odlucili za kosaru za lozenje vatre od LANDMANN-a. Ovo uputstvo
za montazu i upotrebu pomoi e vam da korak po korak pripremite vasu novo kupljenu kosaru za lozenje vatre od LANDMANN za upotrebu. Takoe emo Vam dati
vazne napomene o pravilnoj upotrebi, sigurnom rukovanju i odrzavanju. Nemojte da stedite na vremenu za sklapanje. Prvo, napravite ravnu radnu povrsinu od oko dva do tri kvadratna metra, izvadite sve delove iz pakovanja i postavite na dohvat
ruke potrebne alate. Ako imate bilo kakvih pitanja o vasoj kosari za lozenje vatre ili Vam je potrebna dodatna pomo, rado e Vam pomoi nas servisni tim. Odgovarajue kontakt
informacije ete nai na poleini ovog uputstva za montazu i upotrebu. Zabavite se Vas LANDMANN tim.
INFORMACIJE U VEZI UPUTSTVA ZA MONTAZU I UPOTREBU.
Pazljivo procitajte pre prve upotrebe ovo uputstvo za montazu i upotrebu i pridrzavajte se uputstava za bezbednost. Sacuvajte za budua pitanja i druge korisnike. Ono je sastavni deo proizvoda. Proizvoac i uvoznik ne preuzimaju nikakvu odgovornost ako se ne postuju informacije u ovom uputstvu za montazu i upotrebu.
Simboli
Znakovi opasnosti: Ovaj simbol ukazuje na mogue opasnosti. Pazljivo procitajte i sledite pratea uputstva o bezbednosti.
Dodatne informacije
Pre upotrebe procitajte uputstvo za montazu i upotrebu!
Ne koristite u zatvorenim i/ili stambenim prostorijama, npr. zgradama, satorima, kamp prikolicama, kamperima, camcima. Postoji opasnost od trovanja ugljen-monoksidom.
NAMENSKA UPOTREBA
Ova kosara za lozenje vatre (u nastavku “proizvod”) je nefiksirano, na tlo postavljeno, nestacionarno loziste za upotrebu u spoljasnjem prostoru i to sa pripremljenim, netretiranim prirodnim drvetom.
Proizvod nije pogodan za pripremanje jela. Proizvod je namenjen za privatnu upotrebu, a ne za
komercijalnu upotrebu.
Proizvod koristite iskljucivo u navedene svrhe i samo na nacin opisan u ovom uputstvu za montazu i upotrebu. Svaka drugacija upotreba smatrae se nenamenskom upotrebom.
Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem, osteivanjem ili pokusajima popravke iskljuceni su iz garancije. Ovo se takoe odnosi na normalno habanje.
NAPOMENA U VEZI MONTAZE
PAZNJA! Plasticne kese i folije drzite dalje od male dece i zivotinja! Postoji
opasnost od gusenja.
· Proverite sadrzaj na kompletnost i komponente na osteenja prilikom transporta. Ako neki delovi nedostaju ili su osteeni, obratite se korisnickoj sluzbi (vidi zadnju stranu).
· Uklonite sa proizvoda mogue postojee folije, nalepnice ili zastitu za transport, ali nikada plocicu sa oznakom tipa proizvoda i mogua upozorenja!
· Pobrinite se da ima dovoljno prostora za montazu upotrebu, i po potrebi, koristite podlogu za zastitu proizvoda ili osetljivih podova od ogrebotina.
· Sastavite proizvod na vodoravnoj povrsini kako biste sprecili da se iskrivi.
· Sledite korake prikazane u ovom uputstvu za montazu i upotrebu.
· Nemojte koristiti silu tokom sastavljanja. · Prvo rukom pritegnite navojne spojeve, a zatim ih ponovo
zategnite nakon uspesnog k















