Bosch 650 Advancedrotak Electric Lawn Mower Instruction Manual

650 AdvancedRotak Electric Lawn Mower

Bosch AdvancedRotak Lawn Mower

The Bosch AdvancedRotak Lawn Mower is a powerful and efficient
tool for maintaining your lawn. It is available in multiple models
with varying specifications, including the 650, 660, 670, 690, 750,
760, 770, 780, and 790. The lawn mower has a sleek design and is
equipped with sharp blades that can cut through grass with
ease.

Product Usage Instructions:

  1. Always read the user manual before using the lawn mower.
  2. Keep a safe distance from the product when it’s in use.
  3. Do not use the lawn mower in the rain or expose it to
    rain.
  4. Keep the power cord away from the cutting blades.
  5. Always supervise children when they are near the lawn
    mower.
  6. Wear sturdy shoes and gloves when operating the lawn
    mower.
  7. Walk at a steady pace and avoid running.
  8. Disconnect the power cord before performing any maintenance on
    the lawn mower.
  9. Only use replacement parts from Bosch.

Technical Specifications:

ModelNominal Power Consumption (W)Nominal Voltage (V)Cutting Width (cm)Grass Collection Volume (l)Weight (kg)
6501700220-240415016.0
6601700220-240425016.0
6701800220-240425016.0
6901800220-240425016.0
7501700220-240455016.0
7601800220-240465016.0
7701800220-240465016.0
7801800220-240465016.0
7901800220-240465016.0

The lawn mower is equipped with safety symbols that indicate the
direction of movement, reaction direction, and appropriate actions
to take. The lawn mower is rated for Class II protection and should
only be serviced by authorized personnel.

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com
1 609 92A 5W9 (2020.07) O / 283
1 609 92A 5W9

AdvancedRotak
650 | 660 | 670 | 690 | 750 | 760 | 770 | 780 | 790

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás

ru
uk
kk
ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ar fa

2 |
Deutsch ………………………………………….. Seite 3 English …………………………………………… Page 11 Français ………………………………………….. Page 18 Español ………………………………………… Página 27 Português ………………………………………. Página 36 Italiano …………………………………………. Pagina 45 Nederlands ……………………………………… Pagina 54 Dansk ……………………………………………. Side 62 Svensk ………………………………………….. Sidan 69 Norsk…………………………………………….. Side 77 Suomi ……………………………………………..Sivu 85 ………………………………………… 92 Türkçe…………………………………………… Sayfa 101 Polski ………………………………………….. Strona 110 Cestina ………………………………………… Stránka 120 Slovencina …………………………………….. Stránka 127 Magyar ……………………………………………Oldal 136 ……………………………………… 145 ……………………………………. 154 …………………………………………….. 163 Român ………………………………………… Pagina 174 …………………………………… 183 ………………………………….. 192 Srpski ………………………………………….. Strana 201 Slovenscina ……………………………………….Stran 208 Hrvatski ………………………………………..Stranica 216 Eesti………………………………………….. Lehekülg 224 Latviesu ………………………………………. Lappuse 232 Lietuvi k. ………………………………………Puslapis 241 ………………………………………….. 249 ………………………………………….. 257
…………………………………………………. I

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Deutsch | 3

Deutsch
Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Produkts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung fur eine spätere Verwendung bitte sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Produkt, wenn es arbeitet.
Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Messer. Die Messer sind scharf. Vorsicht vor dem Verlust von Zehen und Fingern.
Nicht zutreffend.
Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,

bevor Sie Geräteeinstellungen oder eine Reinigung vornehmen, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie das Gartengerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidmessern fern.
Warten Sie, bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen.
Das Produkt nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen.
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.
Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.
Überprüfen Sie sorgfältig den Bereich auf dem das Gartengerät verwendet werden soll nach Wild- und Haustieren. Wild- und Haustiere können während des Betriebs der Maschine verletzt werden. Überprüfen Sie den Einsatzbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und fremde Gegenstände. Achten Sie

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

4 | Deutsch

beim Einsatz der Maschine darauf, dass keine Wildtiere, Haustiere oder kleine Baumstümpfe im dichten Gras versteckt sind.
Bedienung
u Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
u Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Produkt zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
u Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
u Benutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.
u Der Bediener ist fur Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
u Benutzen Sie keine offenen Gummischuhe oder Sandalen, wenn Sie das Produkt benutzen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Ho-

se. Benutzen Sie das Produkt nie barfuß.
u Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.
u Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.
u Mähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.
u Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Rasenmäher arbeiten.
u Betreiben Sie das Gartengerät nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras.
u Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen.
u Betreiben Sie das Gartengerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
u Wir empfehlen, einen Gehörschutz zu Ihrem eigenen Schutz zu tragen.
u Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
u Das Arbeiten an Böschungen kann gefährlich sein:

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Deutsch | 5

– Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge. – Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt. – Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts. – Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor.
u Gehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Gartengeräts äußerst vorsichtig vor.
u Schieben Sie das Gartengerät beim Mähen immer vorwärts und ziehen Sie dieses niemals zum Körper hin.
u Die Messer müssen stehen, wenn Sie das Gartengerät für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren.
u Kippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Motors nicht.
u Schalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind.
u Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile.
u Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gartengerät arbeiten.

u Heben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor.
u Achten Sie darauf, dass bei der Lagerung das Gartengerät mit allen 4 Räder auf dem Boden steht.
u Heben Sie das Gartengerät nur mit dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit Vorsicht behandeln.
u Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Gerätes beeinträchtigen, zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen und schlechter Leistung führen.
u Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel und ein verwendetes Verlängerungskabel. Schließen Sie ein beschädigtes Kabel nicht an das Stromnetz an oder berühren Sie es nicht, bevor Sie es vom Stromnetz getrennt haben. Bei einem beschädigten Kabel können spannungsführende Teile berührt werden. Schützen Sie sich vor Gefahren durch elektrischen Schlag.
Laubsammeln
Das Laubsammelmesser ist so geformt, dass es Herbstlaub von ihrem Rasen aufnehmen kann. Damit diese Funktion ein optimales Ergebnis erzielt, ist folgendes einzuhalten: ­ Sammeln Sie Laub nur bei maxima-
ler Schnitthöhe. ­ Sammeln Sie Laub nur auf Ihrem
Rasen. ­ Inspizieren Sie vor dem Laubsam-
meln die Arbeitsfläche und halten

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

6 | Deutsch
Sie Menschen, Haustiere, Glasgegenstände und Autos auf Abstand.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen
­ Immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfernen.
­ Vor dem Beseitigen von Blockierungen.
­ Wenn Sie das Gartengerät überprüfen, reinigen oder an ihm arbeiten.
­ Nach der Kollision mit einem Fremdkörper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und tauschen Sie das Messer, wenn es notwendig ist.
­ Wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen).
Stromanschluss
u Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.
u Es wird empfohlen, dieses Produkt nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA Fehlerstrom-Schutzschalter abgesichert ist.
u Beim Austausch des Kabels an diesem Gerät, nur die vom Hersteller vorgesehene Netzanschlussleitung verwenden, Bestell-Nr. und Typ siehe Betriebsanleitung.
u Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.

u Die Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es beschädigt werden könnte. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
u Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen.
u Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
Elektrische Sicherheit
Achtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.
u Nachdem das Gartengerät abgeschaltet wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter.
u Vorsicht ­ das rotierende Schneidmesser nicht berühren.
Ihr Produkt ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch 220 V oder 240 V). Nur zugelassene Verlängerungskabel verwenden. Infor-

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

mationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle.
Zur Erhöhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI-Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden.
Halten Sie Netz- und Verlängerungskabel von beweglichen Teilen fern und vermeiden Sie jede Beschädigung der Kabel, um Kontakt mit spannungsführenden Teilen zu vermeiden.
Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.
Die Netz- und Verlängerungskabel müssen regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft werden und dürfen nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Wenn das Netzkabel des Produks beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, Kabel, Leitungen und Kabeltrommeln, die der EN 61242/IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 entsprechen und vom Typ H05VVV-F oder H05RN-F sind.
Wenn Sie zum Betrieb des Produkts ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich: ­ Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder
1,5 mm2

Deutsch | 7
­ Maximale Länge 30 m fur Verlängerungskabel oder 60 m fur Kabeltrommeln mit FI-Schutzschalter
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses ­ wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben ­ einen Schutzleiter besitzen, der uber den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein.
Wartung
u Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
u Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Produkt möglich ist.
u Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Abnutzung und Verschleiß.
u Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

8 | Deutsch
u Verwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser.
u Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.
u Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt sauber und frei von Rückständen ist. Wenn nötig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und sicherer zu gebrauchen.

Symbol

Bedeutung

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

Symbol

Bedeutung Tragen Sie Schutzhandschuhe

Gewicht Einschalten Ausschalten Gestattete Handlung
Verbotene Handlung

CLICK!

Hörbares Geräusch

Zubehör/Ersatzteile

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu mähen.
Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen, Häckseln usw. bestimmt.
Das Gartengerät ist zum Rasenmähen auf Bodenhöhe bestimmt.

Technische Daten

Rasenmäher

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

650

660

670

690

750

Sachnummer

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Nennaufnahme-

W

leistung

1700

1700

1800

1800

1700

Nennspannung

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Messergehäuse-

cm

41

42

42

42

45

breite

Schnitthöhe

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Volumen, Gras-

l

50

50

50

50

50

fangkorb

Gewicht entspre-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

chend EPTA-Pro-

cedure 01:2014

Schutzklasse

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Seriennummer

siehe Typenschild am Gartengerät

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Deutsch | 9

Rasenmäher

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

Sachnummer

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

Nennaufnahmeleistung

W

1800

1800

1800

1800

Nennspannung

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Messergehäusebreite

cm

46

46

46

46

Schnitthöhe

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Volumen, Grasfangkorb

l

50

50

50

50

Gewicht entsprechend EPTA-Proce-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

dure 01:2014

Schutzklasse

/ II

/ II

/ II

/ II

Seriennummer

siehe Typenschild am Gartengerät

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.

Geräusch-/Vibrationsinformation

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 273
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

3 600 HB9 207 3 600 HB9 275

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305 3 600 HB9 375

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

­ Schalldruck-

dB(A)

76

76

76

76

76

pegel

­ Schallleis-

dB(A)

89

89

89

89

89

tungspegel

­ Unsicherheit K

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

= 2,0

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

­ Schwingungs-

m/s2

emissionswert

ah

­ Unsicherheit K

m/s2

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 376
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

3 600 HB9 307 3 600 HB9 377

3 600 HB9 308 3 600 HB9 378

3 600 HB9 309 3 600 HB9 379

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

­ Schalldruckpegel

dB(A)

76

76

76

76

­ Schallleistungspegel

dB(A)

89

89

89

89

­ Unsicherheit K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77

­ Schwingungsemissionswert

m/s2

ah

­ Unsicherheit K

m/s2

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

10 | Deutsch
Montage und Betrieb
Handlungsziel Lieferumfang Griffbugel aufklappen Arbeitshöhe einstellen Grasfangkorb einsetzen/abnehmen Schnitthöhe einstellen Verlängerungskabel anschließen
Fehlersuche

Bild Seite A 265 B 266
C 267 D 268 E 269

Handlungsziel Einschalten Arbeitshinweis ,,mähen” Ausschalten Arbeitshinweise Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/ voll Griffbügel zusammenklappen Messerwartung/Messerwechsel Zubehör auswählen

Bild Seite F 269 F 269 F 269 G 270 H 271
I 272 J 273 K 273

STOP

Symptom Motor läuft nicht an

Mögliche Ursache Netzspannung fehlt Netzsteckdose defekt Verlängerungskabel beschädigt

Sicherung hat ausgelöst

Gras zu lang

Motorschutz hat angesprochen

Gartengerät läuft mit Unterbrechungen

Verlängerungskabel beschädigt
Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Motorschutz hat angesprochen

Gartengerät hinterlässt Schnitthöhe zu niedrig

unregelmäßiges Schnittbild und/oder

Messer stumpf Blockierungen möglich

Motor arbeitet schwer

Messer falsch herum montiert

Nach Einschalten des Messer durch Gras behindert Gartengeräts dreht sich das Messer nicht

Messermutter/-schraube lose

Starke Vibrationen/Ge- Messermutter/-schraube lose

räusche

Messer beschädigt

Abhilfe Überprüfen und einschalten
Andere Steckdose benutzen
Kabel überprüfen und austauschen, falls beschädigt
Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, überprüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten Schnitthöheneinstellung
Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe einstellen
Kabel überprüfen und austauschen, falls beschädigt
Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe einstellen
Größere Schnitthöhe einstellen
Messer wechseln (siehe Bild J)
Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Messer richtig herum montieren
Gartengerät ausschalten
Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Messermutter/-schraube festziehen (22 Nm)
Messermutter/-schraube festziehen (22 Nm)
Messer wechseln (siehe Bild J)

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld ­ Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: [email protected] Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: [email protected]
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Produkte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!

English | 11
proper use of the product. Please keep the instructions safe for later use!
Explanation of symbols on the machine
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away.
Warning: Keep a safe distance to the product when operating.
Caution: Do not touch rotating blades. Sharp blade(s). Beware of severing toes or fingers.
Not applicable.

Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
English
Safety Notes Warning! Read all safety warnings and all instructions. Make yourself familiar with the controls and the

Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period. Keep the supply flexible cord away from the cutting blades.
Wait until all machine components have completely stopped before touching them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

12 | English
Do not use the product in the rain or leave it outdoors when it is raining.
Beware electric shock hazard.
Keep supply flexible cord away from cutting means.
Do not use a high-pressure washer or a garden hose to clean the machine.
Carefully check the area where the tool is to be used for wildlife and pets. Wildlife and pets may be injured while the machine is in operation. Thoroughly check the working area and remove any stones, sticks, wires, bones and foreign objects. When using the machine, ensure that no wildlife, pets or small tree stumps are hidden in the dense grass.
Operation
u Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the product out of reach of children.
u Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the product. Local regulations may restrict the age of the operator.

u Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
u Never work while people, especially children, or pets are nearby.
u The user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
u Do not wear open rubber shoes or sandals when using the product. Always wear sturdy shoes and long trousers. Do not use barefoot.
u Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects.
u Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
u Mow only in daylight or in good artificial light.
u Avoid mowing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning.
u Avoid operating the machine in wet grass, where feasible.
u Walk, never run.
u Never operate the machine with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place.
u We would advise you to wear ear protection for your own convenience.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

u Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
u Working on banks can be dangerous: – Do not mow on excessively steep slopes. – Always be sure of your footing on slopes or wet grass. – Mow across the face of slopes never up and down. – Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
u Use extreme caution when stepping back or pulling the machine towards you.
u Never mow by pulling the mower towards you.
u Wait until the blades stop if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed.
u Do not tilt the machine when starting or switching on the motor.
u Switch on the motor according to the instructions with feet well away from rotating parts.
u Do not put hands or feet near or under rotating parts.
u Always stand clear of the discharge zone when operating the machine.
u Never pick up or carry the machine while the motor is running.
u When storing, make sure that all 4 wheels of the garden tool stand on the ground/floor.

English | 13
u Only lift the garden tool with the carrying handle. Use the carrying handle with care.
u Do not modify the machine. Unauthorized modifications can impair the safety of your machine, lead to increased noise and vibrations, and poor performance.
u Regularly inspect the supply cable and any extension cables. Do not connect damaged cables to the supply or touch a damaged cable before it is disconnected from the supply. A damaged cable can lead to contact with live parts. Beware electric shock hazard.
Leaf Collect
The leaf collect blade has been designed to allow you to pick up autumn leaves from your lawn. In order for this functionality to work within optimal parameters, please note the following: ­ Only collect leaves with the ma-
chine set at maximum cutting height. ­ Collect leaves from your lawn only. ­ Before collecting leaves inspect the area where the machine is to be used and keep people, pets, glass structures and cars away from use.
Remove the plug from the socket:
­ Whenever you leave the machine. ­ Before clearing a blockage. ­ Before checking, cleaning or work-
ing on the machine.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

14 | English
­ After striking a foreign object. Inspect the machine for damage and change the blade as necessary.
­ If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately).
Connecting to the mains
u The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the product.
u We recommend that this product is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current.
u Only use or replace power supply cables for this unit which correspond to the types indicated by the manufacturer. See the operating instructions for the order no. and types.
u Never touch the mains plug with wet hands.
u Do not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be damaged. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
u The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water.
u Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.

Electrical Safety
Warning! Switch the product off and pull the mains plug before any maintenance or cleaning. The same applies when the mains cable is damaged, cut or entangled.
u The blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off.
u Caution do not touch the rotating blade.
Your product is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Always check your RCD every time you use it.
Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables; this can lead to contact with live parts.
The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground.
The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

If the supply cable on the product is damaged, it must only be replaced by a Bosch Service Centre. Only use approved extension cables.
Use only extension cords, cables, leads and cable reels that comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7 and are of type H05VV-F or H05RN-F.
If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used:
­ Nominal conductor area of 1.25 mm2 or 1.5 mm2
­ Maximum length 30 m for a Cord Extension Set or maximum length of 60 m for a Cable Reel with Residual Current Device (RCD).
Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations.
If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable, plug and socket must be of watertight construction and intended for outdoor use.

English | 15
Maintenance
u Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.
u Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working with the product.
u Check the grass catcher frequently for wear or deterioration.
u Inspect the product and replace worn or damaged parts for safety.
u Ensure replacement cutting means of the right type are used.
u Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved.
u Before storing, make sure that the product is clean and free of residue. If necessary, clean with a soft dry brush.

Symbols

The following symbols are important for reading and understanding the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.

Symbol

Meaning

Movement direction

Reaction direction

Wear protective gloves

Weight Switching on Switching off Permitted action

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

16 | English Symbol

Meaning Prohibited action

CLICK!

Audible noise

Accessories/Spare Parts

Intended Use
The garden product is intended for domestic lawn mowing. The garden product is not intended for hedge cutting, trimming, shredding, etc. The garden product is intended for lawn mowing at ground level.

Technical Data

Lawnmower

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

650

660

670

690

750

Article number

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Rated power in-

W

put

1700

1700

1800

1800

1700

Rated voltage

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Bowl diameter

cm

41

42

42

42

45

Height of cut

mm

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

Grassbox, capa-

l

50

50

50

50

50

city

Weight according

kg

16.0

16.0

16.0

16.0

16.0

to EPTAProced-

ure 01:2014

Protection class

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Serial number

see type plate on garden tool

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.

Lawnmower

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

Article number

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

Rated power input

W

1800

1800

1800

1800

Rated voltage

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Bowl diameter

cm

46

46

46

46

Height of cut

mm

25 – 80

25 – 80

25 – 80

25 – 80

Grassbox, capacity

l

50

50

50

50

Weight according to EPTAProced-

kg

16.0

16.0

16.0

16.0

ure 01:2014

Protection class

/ II

/ II

/ II

/ II

Serial number

see type plate on garden tool

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

English | 17

Noise/Vibration Information

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 273
Noise emission values determined according to EN 60335-2-77.

3 600 HB9 207 3 600 HB9 275

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305 3 600 HB9 375

Typically the A-weighted noise levels of the product are:

­ Sound pres-

dB(A)

76

76

76

76

sure level

­ Sound power

dB(A)

89

89

89

89

level

­ Uncertainty K

dB

=1.0

=1.0

=1.0

=1.0

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77

­ Vibration

m/s2

emission value

ah

­ Uncertainty K

m/s2

< 2.5 =1.5

< 2.5 =1.5

< 2.5 =1.5

< 2.5 =1.5

76 89 = 2.0 < 2.5
=1.5

AdvancedRotak

760

770

780

3 600 HB9 306 3 600 HB9 376
Noise emission values determined according to EN 60335-2-77.

3 600 HB9 307 3 600 HB9 377

3 600 HB9 308 3 600 HB9 378

Typically the A-weighted noise levels of the product are:

­ Sound pressure level

dB(A)

76

76

76

­ Sound power level

dB(A)

89

89

89

­ Uncertainty K

dB

= 2.0

= 2.0

= 2.0

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77

­ Vibration emission value ah

m/s2

< 2.5

< 2.5

< 2.5

­ Uncertainty K

m/s2

=1.5

=1.5

=1.5

790 3 600 HB9 309 3 600 HB9 379
76 89 = 2.0
< 2.5 =1.5

Mounting and Operation

Action Delivery scope Unfolding the handle
Adjusting the working height Grassbox fitting/removing Setting the height of cut Connecting the extension cable

Figure A B

Page 265 266

C 267 D 268 E 269

Action Switching on Working advice “mowing” Switching off Working Advice Level indicator, grassbox empty/full Fold down handle Blade maintenance/Blade replacement Selecting accessories

Figure F F F G H I J K

Page 269 269 269 270 271 272 273 273

Troubleshooting

STOP

Problem

Possible Cause

Motor refuses to start Power turned off

Bosch Power Tools

Corrective Action Turn power on
1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

18 | Français Problem

Possible Cause Mains socket faulty Extension cable damaged Fuse faulty/blown

Grass too long

Motor protector has activated

Garden tool functions Extension cable damaged

intermittently

Internal wiring of garden tool defective

Motor protector has activated

Machine leaves ragged Height of cut too low

finish and/or Motor labours

Cutting blade blunt Possible clogging

Blade not rotating while garden product switched on
Excessive vibrations/ noise

Blade fitted upside down Cutting blade obstructed
Blade nut/bolt loose Blade nut/bolt loose Cutting blade damaged

Corrective Action Use another socket Inspect cable, replace if damaged If fuse blows continuously, please check your electricity supply system or contact Bosch customer service agent Max. allowed grass height 30cm on highest height-of-cut setting Allow motor to cool and increase height of cut Inspect cable, replace if damaged Contact Bosch customer service agent Allow motor to cool and increase height of cut Increase height of cut Replace cutting blade (see figure J). Check underneath the garden product and clear out as necessary (always wear protective gloves) Refit blade correctly Switch off garden product
Clear obstruction (always wear protective gloves) Tighten blade nut/bolt (22 Nm) Tighten blade nut/bolt (22 Nm) Replace cutting blade (see figure J).

After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected]
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal
The product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of products into household waste!
Only for EU countries:
According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Français
Consignes de sécurité Attention ! Lire avec attention toutes les instructions qui suivent. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de l’outil de jardin. Conserver

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Français | 19

les instructions d’utilisation à un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Explication des symboles se trouvant sur l’outil de jardin
Indications générales sur d’éventuels dangers.
Lire soigneusement ces instructions d’utilisation.

Attendez l’arrêt total de tous les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant ainsi provoquer des blessures.
Ne pas utiliser l’outil de jardin par temps de pluie et ne pas l’exposer à la pluie.

Prendre les précautions nécessaires pour que les personnes se trouvant à proximité ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil.
Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche.
Attention : ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à ne pas se faire couper les orteils ou les doigts.
Sans objet.
Arrêtez l’outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l’appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenez le câble d’alimentation à distance des lames.

Protégez-vous contre les chocs électriques.
Maintenez le câble de raccordement à distance des lames.
N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de tuyau d’arrosage pour nettoyer l’outil de jardin.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’animaux sauvages ou domestiques dans la zone dans laquelle l’outil de jardin doit être utilisé. Les animaux sauvages ou domestiques peuvent être blessés pendant l’utilisation de la machine. Contrôlez soigneusement la zone d’utilisation de la machine et retirez pierres, bâtons, fils, os et corps étrangers. Lors de l’utilisation de la machine, assurez-vous qu’aucun animal sauvage ou domestique, ni des petits troncs d’arbre ne soient cachés dans l’herbe épaisse.
Utilisation
u Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

20 | Français
connaissance des instructions d’utilisation se servir du produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur. Gardez le produit non utilisé hors de la portée des enfants.
u Ne permettez jamais aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur.
u Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
u N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
u L’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à leurs biens.
u Ne portez pas de chaussures en caoutchouc ouverts ou des sandalettes quand vous utilisez le produit. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Ne faites jamais fonctionner le produit si vous êtes pieds nus.
u Inspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres corps étrangers.

u Avant de mettre l’appareil en marche, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sousgroupe de coupage ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd.
u Ne tondez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel.
u Ne travaillez pas avec la tondeuse à gazon dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d’approche d’orage.
u Si possible, n’utilisez pas l’outil de jardin lorsque l’herbe est mouillée.
u Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.
u N’utilisez jamais l’outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans carter ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.
u Pour votre propre protection, nous vous recommandons de porter une protection acoustique.
u N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
u Travailler sur des talus peut être dangereux : ­ Ne tondez pas des pentes très abruptes. ­ Sur des pentes ou de l’herbe

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

mouillée, faites attention à ne pas perdre l’équilibre. ­ Tondez toujours perpendiculairement à la pente, jamais de haut en bas ou de bas en haut. ­ Faites très attention lors d’un changement de direction sur une pente.
u Faites très attention en reculant ou en tirant l’outil de jardin vers vous.
u Lors des travaux de tonte, poussez l’outil de jardin toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers vous.
u Les lames doivent être totalement à l’arrêt quand vous devez incliner l’outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces autres que le gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin entre deux surfaces à tondre.
u N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en marche.
u Mettez l’outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds largement à l’écart des parties en rotation.
u Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives de l’outil de jardin.
u Gardez une distance suffisante par rapport à la zone d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.
u Ne soulevez ni transportez jamais l’outil de jardin pendant que le moteur est en marche.

Français | 21
u Faites attention lors du stockage à ce que les 4 roues de l’outil de jardin soient au sol.
u Ne soulevez l’outil de jardin que par la poignée. Maniez la poignée avec prudence.
u N’effectuez aucune modification sur la poignée. Des modifications non autorisées peuvent s’avérer préjudiciables à la sécurité de votre appareil et entraînent une augmentation du niveau sonore et des vibrations ainsi qu’une réduction de la puissance.
u Contrôlez régulièrement le câble de secteur et la rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble endommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu’il ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.
Ramasser les feuilles
La lame est formée de sorte à pouvoir ramasser les feuilles d’automne de votre jardin. Pour obtenir un résultat optimal avec cette fonction, respectez les instructions suivantes : ­ Ramassez les feuilles seulement à
la hauteur de coupe maximale. ­ Ne ramassez des feuilles que sur
votre gazon. ­ Avant de ramasser les feuilles, ins-
pectez la surface de travail et maintenez éloignés personnes, animaux, objets en verre ou voitures.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

22 | Français

Retirer la fiche de la prise de courant
­ À chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de jardin.
­ Avant d’éliminer un engorgement. ­ Pour contrôler, nettoyer ou effec-
tuer des travaux sur l’outil de jardin. ­ Après avoir heurté un corps étranger. Vérifiez alors immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer. ­ Si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement (contrôler immédiatement).
Branchement électrique
u La tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du produit.
u Il est recommandé de ne brancher ce produit que sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA.
u En cas de remplacement du câble, n’utilisez que le câble d’alimentation prévu par le fabricant de l’appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service.
u Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides.
u N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre

la chaleur, l’huile et les bords tranchants.
u La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d’utilisation et être étanche aux projections d’eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.
u Portez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées.
Sécurité électrique
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil et débrancher la fiche de la prise de courant. Il en va de même si le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé.
u Une fois l’outil de jardin mis hors tension, les lames continuent encore à tourner pendant quelques secondes.
u Attention – ne pas toucher la lame en rotation.
Pour des raisons de sécurité, le produit est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V ou 240 V). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Pour plus de sécurité, utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel.
Maintenir les câbles d’alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d’endommager les câbles afin d’éviter tout contact avec des parties sous tension.
Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol.
Contrôler régulièrement les câbles d’alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.
Si le câble d’alimentation du produit est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’utiliser que des rallonges électriques homologuées.
N’utiliser que des rallonges, câbles, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7 et du type H05VVV-F ou H05RN-F.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l’outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires : ­ section de conducteur 1,25 mm2
ou 1,5 mm2
­ Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévi-

Français | 23
doirs avec dispositif à courant différentiel résiduel Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de votre installation électrique par l’intermédiaire de la fiche. En cas de doute, consulter un électricien spécialisé ou le Service AprèsVente Bosch le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l’eau et autorisées pour une utilisation à l’extérieur.
Entretien
u Portez toujours des gants de jardinage quand vous manipulez l’appareil ou que vous travaillez près des lames aiguisées.
u Vérifiez si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir de tout risque d’accident et garantir un bon fonctionnement du produit.
u Contrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d’usure.
u Contrôlez le produit et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

24 | Français
u N’utilisez que des lames prévues pour l’outil de jardin.
u Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.
u Avant de transporter ou de stocker le produit, assurez-vous qu’il est propre et bien entretenu. Si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’une brosse sèche et douce.

Symboles

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécurité.

Symbole

Signification

Direction de déplacement

Direction de réaction

Symbole

Signification Portez des gants de protection

Poids Mise en marche Arrêt Action autorisée
Interdit

CLICK!

Bruit audible

Accessoires/pièces de rechange

Utilisation conforme
L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le domaine privé.
L’appareil n’est pas conçu pour tailler les haies ni pour couper les bordures, broyer des déchets de jardin, etc.
L’outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du sol.

Caractéristiques techniques

Tondeuse

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

650

660

670

690

750

Numéro d’article

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Puissance nomi-

W

nale absorbée

1700

1700

1800

1800

1700

Tension nominale

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Largeur du carter

cm

41

42

42

42

45

des lames

Hauteur de coupe mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Volume, bac de

l

50

50

50

50

50

ramassage

Poids suivant

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

EPTAProcedure

01:2014

Classe de protection

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Numéro de série

voir plaque signalétique sur l’outil de jardin

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Toutes les valeurs de ce manuel ont été mesurées pour une utilisation à une altitude de 2000 mètres ou moins au-dessus du niveau de la mer.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Français | 25

Tondeuse

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

Numéro d’article

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

Puissance nominale absorbée

W

1800

1800

1800

1800

Tension nominale

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Largeur du carter des lames

cm

46

46

46

46

Hauteur de coupe

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Volume, bac de ramassage

l

50

50

50

50

Poids suivant EPTAProcedure

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

01:2014

Classe de protection

/ II

/ II

/ II

/ II

Numéro de série

voir plaque signalétique sur l’outil de jardin

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Toutes les valeurs de ce manuel ont été mesurées pour une utilisation à une altitude de 2000 mètres ou moins au-dessus du niveau de la mer.

Niveau sonore et vibrations

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275 3 600 HB9 273
Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 60335-2-77

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305 3 600 HB9 375

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :

­ Niveau de

dB(A)

76

76

76

76

76

pression

acoustique

­ Niveau d’in-

dB(A)

89

89

89

89

89

tensité acous-

tique

­ Incertitude K

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

= 2,0

Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à EN 60335-2-77

­ Valeur d’émis-

m/s2

sionvibratoire

ah

­ Incertitude K

m/s2

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

Valeur d’émission vibratoire déterminée conformément à EN 60335-2-77

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores typiques de l’appareil sont :

­ Niveau de pression acous-

dB(A)

76

76

76

76

tique

­ Niveau d’intensité acoustique

dB(A)

89

89

89

89

­ Incertitude K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à EN 60335-2-77

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

26 | Français AdvancedRotak
­ Valeur d’émissionvibratoire ah
­ Incertitude K

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

m/s2

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

m/s2

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

Montage et mise en service

Objectif Accessoires fournis Déplier le guidon
Régler la hauteur de travail Monter/retirer le bac de ramassage Régler la hauteur de coupe Monter la rallonge

Figure A B

Page 265 266

C 267 D 268 E 269

Objectif Mise en marche Instructions de travail « Tondre » Arrêt Instructions d’utilisation Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage vide/plein Replier le guidon Entretien/remplacement des lames Sélection des accessoires

Figure F F F G H
I J K

Page 269 269 269 270 271
272 273 273

Dépistage de défauts

STOP

Symptôme

Cause possible

Remède

Le moteur ne démarre Pas de tension de secteur

pas

Prise secteur défectueuse

Vérifier et mettre en fonctionnement Utiliser une autre prise

Rallonge endommagée

Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endommagé

Le fusible a sauté

Si le fusible n’arrête pas de sauter, veuillez vérifier l’alimentation en courant ou consulter le service après-vente agréé Bosch

Herbe trop haute

La hauteur max. autorisée de l’herbe à couper est de 30 cm avec le réglage le plus élevé de hauteur de coupe

Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau-

teur de coupe plus élevée

L’outil de jardin fonctionne par intermittence

Rallonge endommagée
Le câblage interne de l’outil de jardin est défectueux

Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endommagé
Consultez le service après-vente agréé Bosch

Le dispositif de protection de surcharge s’est acti- Laisser refroidir le moteur et régler sur une hau-

teur de coupe plus élevée

L’outil de jardin coupe Hauteur de coupe trop basse

l’herbe de manière irré- Les lames sont émoussées

gulière

et/ou

Blocages possibles

le moteur fonctionne

avec difficulté

Lames montées dans le faux sens

Régler sur une hauteur de coupe plus élevée
Changer les lames (voir figure J)
Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’outil de jardin et la dégager si nécessaire (toujours porter des gants de jardin)
Monter les lames dans le bon sens

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Symptôme

Cause possible

La lame ne tourne pas La lame est bloquée par l’herbe après avoir mis en marche l’outil de jardin

Vibrations/bruits excessifs

Écrou/vis de la lame desserré Écrou/vis de la lame desserré La lame est endommagée

Español | 27
Remède Éteindre l’outil de jardin Enlever l’obturation (toujours porter des gants de jardin) Resserrer l’écrou/la vis de la lame (22 Nm) Resserrer l’écrou/la vis de la lame (22 Nm) Changer les lames (voir figure J)

Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.boschpt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit.
France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d’un appel local) E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : [email protected]
Vous trouverez d’autres adresses du service après-vente sous :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Élimination des déchets
Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne pas jeter les outils avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement.
Español
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.
Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.
Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas situadas cerca.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

28 | Español

Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al producto en funcionamiento.
Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.
No procede.
Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas.
Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle.
No trabajar con el producto en la lluvia, ni exponerlo a ésta.
Evite exponerse a una descarga eléctrica.
Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas.

No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para limpiar el aparato para jardín.
Examine detenidamente si existen animales silvestres o domésticos en el área en el que pretende usar el aparato para jardín. Los animales silvestres o domésticos pueden ser lesionados durante el uso de la máquina. Examine con detenimiento el área de trabajo de la máquina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños que encuentre. Al utilizar la máquina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños tocones.
Manejo
u Jamás permita que usen el producto niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el producto fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
u Jamás permita que usen este producto niños, ni personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Español | 29

u Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.
u Nunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.
u El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.
u No use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando use el producto. Siempre use calzado fuerte y pantalones largos. Jamás use el producto estando descalzo.
u Examine con detenimiento la superficie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir.
u Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio.
u Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artificial.
u No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.

u Siempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado.
u Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada.
u Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped.
u Como medida de protección adicional se recomiendan protectores auditivos.
u No utilice el producto si está cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
u El trabajo en pendientes puede resultar peligroso: ­ No corte el césped en pendientes muy pronunciadas. ­ Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o césped húmedo. ­ Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo. ­ Proceda con especial cautela al invertir la dirección de marcha en pendientes.
u Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

30 | Español
u Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.
u Las cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped.
u No incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor.
u Conecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficiente respecto a las piezas en rotación.
u No aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación.
u Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín.
u Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha.
u Al guardar el aparato para jardín cuide que las 4 ruedas asienten contra el suelo.
u Solo alce el aparato para jardín por el asa de transporte. Trate el asa de transporte con cuidado.
u No modifique en manera alguna el aparato. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato, provocar mayor ruido y vibraciones y mermar su potencia.
u Examine periódicamente el estado del cable de conexión y del cable de

prolongación utilizado. No conecte a la red un cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red, no lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable está dañado corre peligro de que alcance a tocar las partes bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga eléctrica.
Recogida de hojarasca
La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para recoger del césped la hojarasca otoñal. Para lograr resultados óptimos con esta función deberá atenerse a lo siguiente: ­ Solo recoja la hojarasca teniendo
ajustada la altura de corte máxima. ­ Únicamente recolecte hojarasca
depositada sobre el césped. ­ Antes de recoger hojarasca inspec-
cione el área de trabajo y mantenga alejados de la misma a personas, animales, objetos de cristal y coches.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente
­ Siempre que se aparte del aparato para jardín.
­ Antes de eliminar una obstrucción de material.
­ Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín.
­ Tras chocar contra un cuerpo extraño: Examine de inmediato si es-

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

tá dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla, si procede. ­ Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).
Conexión eléctrica
u La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del producto.
u Recomendamos conectar este producto solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA.
u En caso de cambiar el cable de red de este aparato, deberá emplearse exclusivamente el cable previsto por el fabricante, cuyo nº de pedido y tipo figuran en las instrucciones de servicio.
u Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas.
u No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas.
u El cable de prolongación debe tener la sección indicada en las instrucciones de servicio y debe ir protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua.

Español | 31
u Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.
Seguridad eléctrica
¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el producto y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
u Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas siguen girando todavía durante algunos segundos.
u Atención – no tocar la cuchilla en rotación.
Para su seguridad, el producto dispone de un aislamiento de protección y no precisa por tanto ser conectado a tierra. La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la CE también 220 V ó 240 V). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Informaciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio técnico autorizado habitual. Para una mayor seguridad emplee un interruptor diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso. Mantenga los cables de red y los de prolongación alejados de piezas móvi-

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

32 | Español
les y preste atención a no dañarlos para evitar el contacto con piezas bajo tensión.
Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomas de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el suelo.
Los cables de red y de prolongación deberán inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se utilizarán si se encuentran en perfectas condiciones.
Si el cable de red del producto está dañado solamente dejarlo reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. Únicamente use cables de prolongación homologados.
Solo use cables de prolongación, cables, conductores y tambores para cables que cumplan con la norma EN 61242/IEC 61242 o IEC 60884-2-7 y que sean del tipo H05VVV-F o H05RNF.
Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el producto, la sección del cable deberá ser la siguiente: ­ Sección de cable 1,25 mm2 o
1,5 mm2 ­ La longitud máxima es de 30 m pa-
ra cables de prolongación y 60 m en tambores para cables dotados con interruptor diferencial
Observación: En caso de usar un cable de prolongación éste deberá ir provisto de un conductor de protección que deberá ir conectado a través del enchufe al conductor de protección de la

instalación eléctrica de acuerdo a lo indicado en las prescripciones de seguridad. En caso de duda consulte a un profesional electricista o al servicio Bosch más cercano.
ATENCIÓN: Los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie.
Mantenimiento
u Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.
u Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para permitir un trabajo seguro con el producto.
u Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del cesto colector de césped.
u Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas desgastadas o dañadas.
u Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este aparato para jardín.
u Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch.
u Antes de almacenarlo asegúrese de que el producto esté limpio y exento de residuos. Si fuese preciso, limpiarlo con un cepillo suave y seco.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Simbología

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto.

Símbolo

Significado

Dirección de movimiento

Dirección de reacción

Utilice guantes de protección

Peso Conexión

Símbolo
CLICK!

Significado Desconexión Acción permitida
Acción prohibida

Español | 33

Sonido perceptible Accesorios/Piezas de recambio

Utilización reglamentaria
El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica.
El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos, desbrozar, triturar, etc.
Aparato para jardín ha sido previsto para cortar el césped a la altura de suelo.

Datos técnicos

Cortacésped

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

650

660

670

690

750

Nº de art.

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Potencia absorbi-

W

da nominal

1700

1700

1800

1800

1700

Tensión nominal

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Ø de alojamiento

cm

41

42

42

42

45

de la cuchilla

Altura de corte

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Capacidad del

l

50

50

50

50

50

cesto colector de

césped

Peso según EP-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

TAProcedure

01:2014

Clase de protección

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Nº de serie

ver placa de características del aparato para jardín

Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.

Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar.

Cortacésped
Nº de art.
Potencia absorbida nominal Tensión nominal

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

W

1800

1800

1800

1800

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

34 | Español

Cortacésped

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

Ø de alojamiento de la cuchilla

cm

46

46

46

46

Altura de corte

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Capacidad del cesto colector de cés-

l

50

50

50

50

ped

Peso según EPTAProcedure 01:2014

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

Clase de protección

/ II

/ II

/ II

/ II

Nº de serie

ver placa de características del aparato para jardín

Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecuciones específicas del país.

Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar.

Información sobre ruidos y vibraciones

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 273
Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-77

3 600 HB9 207 3 600 HB9 275

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305 3 600 HB9 375

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

­ Nivel de pre-

dB(A)

76

76

76

76

sión sonora

­ Nivel de po-

dB(A)

89

89

89

89

tencia acústi-

ca

­ Incertidumbre

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

K

Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-77

­ Valor de vibra-

m/s2

ciones genera-

das ah

­ Incertidumbre

m/s2

K

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

76 89 = 2,0 < 2,5 =1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 376
Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-77

3 600 HB9 307 3 600 HB9 377

3 600 HB9 308 3 600 HB9 378

3 600 HB9 309 3 600 HB9 379

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

­ Nivel de presión sonora

dB(A)

76

76

76

76

­ Nivel de potencia acústica

dB(A)

89

89

89

89

­ Incertidumbre K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-77

­ Valor de vibraciones genera-

m/s2

das ah

­ Incertidumbre K

m/s2

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Montaje y operación

Objetivo Material suministrado Despliegue de empuñadura de estribo
Ajuste de la altura de trabajo Montaje/desmontaje del cesto colector de césped Ajuste de la altura de corte Conexión del cable de prolongación

Figura Página A 265 B 266
C 267
D 268 E 269

Localización de fallos

Español | 35

Objetivo
Conexión Instrucciones de trabajo “Corte del césped” Desconexión Instrucciones para la operación Nivel de llenado de cesto colector de césped vacío/lleno Plegado de empuñadura de estribo Mantenimiento/cambio de la cuchilla Selección de los accesorios opcionales

Figura Página F 269 F 269
F 269 G 270 H 271
I 272 J 273 K 273

STOP

Síntoma El motor no funciona

Posible causa No hay tensión de red Toma de corriente defectuosa Cable de prolongación defectuoso El fusible se ha fundido

Césped demasiado alto

El guardamotor se ha activado

El aparato para jardín funciona de forma intermitente

Cable de prolongación defectuoso Cableado interior de la máquina defectuoso El guardamotor se ha activado

La altura de corte obte- Altura de corte muy baja

nida con el aparato de Cuchilla mellada

jardín es irregular

y/o

Puede que exista una obstrucción

el motor trabaja con di-

ficultad

Cuchilla montada al revés

Al conectar el aparato Cuchilla obstaculizada por la hierba para jardín, la cuchilla de corte no gira

Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos

Vibraciones o ruidos in- Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos tensos
Cuchilla dañada

Solución Verificar y conectar
Emplear otra toma de corriente
Verificar y sustituir el cable, si procede
Si el fusible se dispara continuamente controle el estado de su alimentación eléctrica o diríjase a un servicio técnico Bosch
Altura máx. del césped 30 cm con el ajuste máximo de la altura de corte
Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor
Verificar y sustituir el cable, si procede
Diríjase a un servicio técnico Bosch
Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor
Ajustar una altura de corte mayor
Cambiar cuchilla (ver figura J)
Examine la parte inferior del aparato para jardín y desobstrúyala, si procede (siempre use guantes para jardín)
Montar la cuchilla en la posición correcta
Desconectar el aparato para jardín
Eliminar la obstrucción (siempre use guantes para jardín)
Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla (22 Nm)
Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla (22 Nm)
Cambiar cuchilla (ver figura J)

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

36 | Português

Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
Los productos, accesorios y embalajes se deberán someter a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje los productos a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su trasposición en ley nacional, deberán acumularse por separado estos productos para ser sometidos a un reciclaje ecológico.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português
Indicações de segurança Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do produto. Guarde as instruções de serviço em lugar seguro para uma utilização posterior.
Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem
Indicação geral de perigos.
Leia atentamente estas instruções de serviço.
Certifique-se de que as pessoas nas proximidades não podem ser feridas pela projeção de corpos estranhos.
Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do produto enquanto ele estiver a funcionar.
Cuidado: Não toque nas lâminas em rotação. As lâminas são afiadas. Protejaos dedos dos pés e das mãos.
Não aplicável.
Desligar o aparelho e puxar a ficha da tomada antes realizar ajustes no aparelho ou da limpeza, se o cabo tiver se enganchado ou se deixar o aparelho de

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

jardinagem sem vigilância, mesmo que apenas por curto tempo. Manter o cabo de rede elétrica afastado das lâminas de corte.
Aguarde até que todas as peças do aparelho de jardinagem parem por completo antes de tocar nelas. As lâminas ainda continuam a girar após o desligamento do aparelho de jardinagem e podem causar lesões.
Não utilizar o produto na chuva nem expô-lo à chuva.
Proteja-se contra choque elétrico.
Manter o cabo de conexão afastado das lâminas de corte.
Para a limpeza do aparelho de jardinagem não se deve utilizar um limpador de alta pressão numa mangueira de jardim.
Verifique atenciosamente a área onde o aparelho de jardinagem deve ser usado, quanto a animais silvestres e de estimação. Animais silvestres e domésticos podem ser feridos durante a operação da máquina. Verifique atenciosamente a área de uso da máquina e remova todas as pedras, paus, fios, ossos e objetos estranhos. Ao usar a máquina, certifique-se de que não haja animais silvestres, animais de estimação ou pequenos

Português | 37
tocos de árvores escondidos na grama densa.
Operação
u Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador. Quando não estiver em uso, o produto deverá ser guardado em local inacessível para crianças.
u Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador.
u Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produto.
u Jamais utilizar o aparelho de jardinagem enquanto pessoas, especialmente crianças, ou animais e estiverem ao redor.
u O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propriedades forem danificadas.
u Não devem ser usados sapatos de borracha abertos nem sandálias ao utilizar o produto. Sempre usar sapatos robustos e calças longas.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

38 | Português
Jamais usar o produto com os pés descalços.
u Controlar cuidadosamente a superfície a ser trabalhada e remover pedras, gravetos, arames, ossos e quaisquer outros corpos estranhos.
u Antes a utilização deverá sempre controlar se as lâminas, os parafusos das lâminas e o módulo de corte estão gastos ou danificados. Lâminas e parafusos de lâminas gastos ou danificados devem sempre ser substituídos por completo, para evitar desequilíbrios.
u Só cortar relva à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
u Em condições climáticas desfavoráveis, especialmente em caso de uma tempestade, não deverá trabalhar com o corta-relvas.
u Se possível não deverá operar o aparelho de jardinagem com a relva molhada.
u Sempre andar com calma, jamais andar com rapidez.
u Jamais operar o aparelho de jardinagem se os dispositivos de proteção e coberturas estiverem defeituosos ou se os dispositivos de segurança, como por exemplo a proteção contra colisão e/ou o cesto de recolha da relva, não estiverem montados.
u Recomendamos o uso de uma proteção auricular para a sua própria proteção.

u Não use o produto quando estiver cansado ou doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.
u O trabalho em taludes pode ser perigoso: ­ Não cortar a relva em locais extremamente inclinados. ­ Ao trabalhar em superfícies inclinadas ou sobre relva molhada deverá sempre andar com cuidado. ­ Em superfícies inclinadas, a relva deverá sempre ser cortada transversalmente à inclinação, jamais na direção da inclinação. ­ Ao mudar de direção em declives deverá sempre tomar muito cuidado.
u Ao andar para trás ou ao puxar o aparelho de jardinagem deverá proceder com muito cuidado.
u Ao cortar a relva deverá sempre empurrar o aparelho de jardinagem para frente e jamais puxá-lo na direção do corpo.
u As lâminas devem estar paradas se tiver que inclinar o aparelho de jardinagem para o transporte, se tiver que passar por superfícies sem relva e se tiver que transportar o aparelho de jardinagem de ou para a área onde a relva deverá ser cortada.
u Não se deve inclinar o aparelho de jardinagem aquando da partida ou da ligação do motor.
u Desligar o aparelho de jardinagem como descrito nas instruções de serviço e observe que os seus pés

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

estejam numa distância suficiente das peças em rotação.
u Não permita que as suas mãos e os seus pés se encontrem perto nem sob as partes em rotação.
u Manterse afastado da zona de expulsão ao trabalhar com o aparelho de jardinagem.
u Jamais levantar e transportar o aparelho de jardinagem com o motor ligado.
u Certifique-se de que o aparelho de jardinagem esteja com todas as 4 rodas sobre o chão durante o armazenamento.
u O aparelho de jardinagem só deve ser levantado pelo punho de transporte. O punho de transporte deve ser tratado com cuidado.
u Não efetuar quaisquer alterações no aparelho. Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança do seu aparelho e levar a um aumento dos ruídos e das vibrações e a um mau desempenho.
u Controlar regularmente o cabo de conexão e um cabo de extensão que esteja sendo utilizado. Não conectar um cabo danificado à rede elétrica nem toque nele antes de separálo da rede elétrica. Um cabo danificado pode entrar em contacto com peças sob tensão. Proteja-se contra perigos devido a choque elétrico.

Português | 39
Recolha de folhas secas
A lâmina para recolha de folhas secas é formada de modo a recolher folhas secas, da relva, no outono. Para que esta função obtenha um resultado ideal, deve ser observado o seguinte: ­ Só se deve recolher relva na
máxima altura de corte. ­ só recolher as folhas secas sobre a
sua relva. ­ antes de recolher as folhas secas é
necessário inspecionar a área de trabalho e manter pessoas, animais domésticos, objetos de vidro e carros afastados.
Puxar a ficha de rede da tomada
­ sempre que se afastar do aparelho de jardim.
­ antes de eliminar bloqueios. ­ ao controlar e limpar o aparelho de
jardim ou antes de trabalhar nele. ­ após a colisão com um corpo
estranho, controlar imediatamente se o aparelho de jardinagem apresenta danos e, se necessário, troque as lâminas. ­ se o aparelho de jardinagem começar a vibrar de forma anormal (controlar imediatamente).
Conexão de rede elétrica
u A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as especificações na placa de identificação do produto.
u É recomendável conectar este produto a uma tomada protegida

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

40 | Português
com um dispositivo de corrente residual de 30 mA. u Ao substituir o cabo neste aparelho, só deverá usar cabos de ligação à rede previstos pelo fabricante, com o n.º de encomenda e tipo indicado nas instruções de serviço. u Jamais tocar na ficha de rede com as mãos molhadas. u Não passar por cima do cabo conexão à rede ou do cabo de extensão, nem esmagá-lo ou esticálo, pois isto poderia danificá-lo. Proteger o cabo contra calor, óleo e cantos afiados. u O cabo de extensão deve ter o diâmetro indicado na instrução de serviço e deve ser protegido contra respingos de água. A conexão de encaixe não deve estar na água. u Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas.
Segurança elétrica
Atenção! Antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza, deverá desligar o produto e puxar a ficha da tomada. O mesmo vale, se o cabo de corrente elétrica estiver danificado, cortado ou emaranhado. u Depois de desligar o aparelho de jardinagem, as lâminas ainda giram durante alguns segundos. u Cuidado ­ não tocar nas lâminas de corte em rotação.

Para a segurança, o produto é isolado e não requer aterramento. A tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países fora da União Europeia também 220 V ou 240 V). Só utilizar cabos de extensão homologados. As informações podem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch.
Para aumentar a segurança, use um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com uma corrente residual de no máximo 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcionamento.
Manter o cabo de rede e o cabo de extensão afastados das partes móveis e evitar qualquer dano dos cabos, para evitar um contacto com componentes sob tensão.
As conexões de cabos (ficha de rede e tomadas) devem estar secas e não devem ser deitadas no chão.
O cabo de rede e o cabo de extensão devem ser controlados em intervalos regulares quanto a sinais de danos e só devem ser utilizados se estiverem em estado impecável.
Se o cabo de alimentação do produto estiver danificado, ele só deve ser reparado por uma oficina autorizada da Bosch. Só utilizar os cabos de extensão homologados.
Use apenas cabos de extensão, cabos, fios e tambores de cabos que estejam em conformidade com EN 61242/IEC

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

61242 ou IEC 60884-2-7 e sejam do tipo H05VVV-F ou H05RN-F.
Se desejar usar um cabo de extensão para operar o produto, são necessárias as seguintes seções transversais do condutor: ­ Diâmetro de cabo de 1,25 mm2 ou
de 1,5 mm2 ­ Máximo comprimento de 30 m
para o cabo de extensão ou 60 m para tambores de cabos com disjuntor de proteção contra corrente residual
Nota: Se for utilizado um cabo de extensão, este deve possuir um condutor de proteção como descrito nas diretivas de segurança conectado através de uma ficha ao condutor de proteção do seu equipamento elétrico.
No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado ou a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima.
CUIDADO: Cabos de extensão incorretos podem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas e acoplamentos devem ser de modelos homologados para a utilização em áreas exteriores.
Manutenção
u Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas.
u Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes,

Português | 41
para assegurarse de que o produto funcione de forma segura. u Verificar regularmente o estado e o desgaste do cesto de recolha de relva. u Controlar o produto e, se necessário, substituir as peças gastas ou danificadas. u Só utilizar as lâminas de corte previstas para o aparelho de jardinagem. u Assegurese de que as peças substituídas sejam da Bosch. u Antes do armazenamento, assegurese de que o produto esteja limpo e livro de resíduos. Se necessário, limpe-o com uma escova macia e seca.

Símbolos

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço. Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.

Símbolo

Significado

Direção do movimento

Direção da reação

Usar luvas de proteção

Peso Ligar Desligar Ação permitida
Ação proibida

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

42 | Português

Símbolo
CLICK!

Significado Nítido ruído Acessórios/peças sobressalentes

Utilização conforme as disposições
O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em áreas privadas.
O aparelho de jardinagem não é previsto para cortar nem aparar sebes.
O aparelho de jardinagem é previsto para o corte de relva ao nível do solo.

Dados técnicos

Corta-relvas

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

650

660

670

690

750

Número do produto

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Potência nominal

W

consumida

1700

1700

1800

1800

1700

Tensão nominal

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Largura da

cm

41

42

42

42

45

carcaça da lâmina

Altura de corte

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Volume, cesto

l

50

50

50

50

50

para recolha de

relva

Peso conforme

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

EPTA-Procedure

01:2014

Classe de proteção

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Número de série

ver a placa de características do aparelho de jardinagem

Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.

Todos os valores neste manual foram medidos para uma utilização em altitudes abaixo ou iguais a 2000 metros acima do nível do mar.

Corta-relvas

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

Número do produto

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

Potência nominal consumida

W

1800

1800

1800

1800

Tensão nominal

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Largura da carcaça da lâmina

cm

46

46

46

46

Altura de corte

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Volume, cesto para recolha de relva

l

50

50

50

50

Peso conforme EPTA-Procedure

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

01:2014

Classe de proteção

/ II

/ II

/ II

/ II

Número de série

ver a placa de características do aparelho de jardinagem

Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.

Todos os valores neste manual foram medidos para uma utilização em altitudes abaixo ou iguais a 2000 metros acima do nível do mar.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Português | 43

Informação sobre ruídos/vibrações

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275 3 600 HB9 273
Valores de emissão de ruídos averiguados de acordo com a EN 60335-2-77

3 600 HB9 208

3 600 HB9 305 3 600 HB9 375

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:

­ Nível de

dB(A)

76

76

76

76

76

pressão

acústica

­ Nível da

dB(A)

89

89

89

89

89

potência

acústica

­ Incerteza K

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

= 2,0

Totais valores de vibrações ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguados conforme EN 60335-2-77

­ Valor de

m/s2

emissão de

vibrações ah

­ Incerteza K

m/s2

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377
Valores de emissão de ruídos averiguados de acordo com a EN 60335-2-77

3 600 HB9 308 3 600 HB9 378

3 600 HB9 309 3 600 HB9 379

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:

­ Nível de pressão acústica

dB(A)

76

76

76

76

­ Nível da potência acústica

dB(A)

89

89

89

89

­ Incerteza K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Totais valores de vibrações ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguados conforme EN 60335-2-77

­ Valor de emissão de vibrações ah
­ Incerteza K

m/s2

< 2,5

< 2,5

< 2,5

< 2,5

m/s2

=1,5

=1,5

=1,5

=1,5

Montagem e funcionamento

Objetivo de ação Volume de fornecimento Desdobrar o punho
Ajustar a altura de trabalho Montar/retirar o cesto de recolha da relva Ajustar a altura de corte Aplicar o cabo de extensão

Figura Página A 265 B 266
C 267
D 268 E 269

Objetivo de ação Ligar Indicação de trabalho “Cortar relva” Desligar Indicações de trabalho Indicação do nível de enchimento do cesto de recolha vazio/cheio Dobrar o punho Manutenção/substituição da lâmina Selecionar acessórios

Figura Página F 269 F 269 F 269 G 270 H 271
I 272 J 273 K 273

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

44 | Português
Busca de erros

STOP

Sintoma O motor não arranca

Possível causa Falta tensão de rede Tomada de rede elétrica com defeito Cabo de extensão danificado O fusível foi acionado

Relva longa demais

A proteção do motor foi ativada

O aparelho de jardinagem funciona com interrupções

Cabo de extensão danificado
A cablagem interna do aparelho de jardinagem está com defeito
A proteção do motor foi ativada

O aparelho de

Altura de corte pequena demais

jardinagem produz um As lâminas estão embotadas

resultado de corte

irregular

É possível que haja uma obstrução

e/ou

o motor funciona com

dificuldade

Lâmina montada do lado errado

Após ligar o aparelho de jardinagem, a lâmina de corte não gira

A lâmina é impedida pela relva Porca/parafuso da lâmina soltos

Fortes vibrações/ ruídos

Porca/parafuso da lâmina soltos Lâmina danificada

Solução Controlar e ligar Utilizar uma outra tomada Controlar o cabo e substituir se estiver danificado Se o fusível sempre queimar, se deve verificar a fonte de alimentação ou entrar em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch A máx. altura admissível da grama é de 30 cm com o maior ajuste da altura de corte Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte Controlar o cabo e substituir se estiver danificado Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte Aumentar a altura de corte
Trocar as lâminas (veja figura J) Controlar o lado de baixo do aparelho de jardinagem e eliminar a obstrução, se for necessário (use sempre luvas para jardinagem) Montar a lâmina do lado certo
Desligar o aparelho de jardinagem
Remover a obstrução (sempre usar luvas para jardinagem)
Apertar porca/parafuso da lâmina (22 Nm) Apertar porca/parafuso da lâmina (22 Nm)
Trocar as lâminas (veja figura J)

Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E ­ 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminação
Produtos, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem compatível com o meio ambiente.
Não jogue produtos no lixo doméstico!

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Apenas para países da UE:
De acordo com a diretiva europeia 2012/19 /UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e da sua transposição para o direito nacional, produtos que não podem mais ser utilizados devem ser recolhidos separadamente e enviados a uma reciclagem compatível com o meio ambiente.
Italiano
Indicazioni di sicurezza Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni sotto indicate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di comando ed il corretto utilizzo del prodotto. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d’uso per ogni necessità futura.
Spiegazione dei simboli presenti sull’apparecchio per il giardinaggio
Allarme generale di pericolo.
Leggere le istruzioni d’uso.
Accertarsi che persone eventualmente presenti nei dintorni non rischino lesioni da corpi estranei proiettati all’esterno.
Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dal prodotto se lo stesso sta lavorando.
Attenzione: Non toccare le lame rotanti. Le lame sono affilate. Prestare attenzione a

Italiano | 45
non tagliarsi le dita dei piedi e delle mani.
Non applicabile.
Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare regolazioni oppure prima di pulirlo, prima di sciogliere il cavo attorcigliato oppure prima di lasciare l’apparecchio per il giardinaggio incustodito anche per un breve periodo di tempo. Tenere il cavo elettrico lontano dalle lame di taglio.
Prima di intervenire sui componenti dell’apparecchio per il giardinaggio, attendere che gli stessi si siano completamente fermati. Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento dell’apparecchio per il giardinaggio e possono provocare lesioni gravi.
Non utilizzare il prodotto quando piove e neppure esporlo alla pioggia.
Proteggersi contro scosse elettriche.
Tenere il cavo di collegamento lontano dalle lame di taglio.
Per la pulizia dell’apparecchio per il giardinaggio non utilizzare idropulitrice o tubo da giardino.
Controllare accuratamente l’area in cui deve essere impiegato l’apparecchio per il

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

46 | Italiano
giardinaggio in merito ad animali selvatici e animali domestici. Animali selvatici ed animali domestici possono essere feriti durante il funzionamento dell’apparecchio. Controllare accuratamente l’area di impiego dell’apparecchio e rimuovere tutti i sassi, i bastoni, i fili metallici, gli ossi ed altri corpi estranei. Durante l’impiego dell’apparecchio prestare attenzione affinché non vi siano nascosti nell’erba fitta animali selvatici, animali domestici o piccoli ceppi.
Impiego
u Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare il prodotto. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all’età dell’operatore. Se il prodotto non viene impiegato, conservarlo fuori della portata dei bambini.
u Non permettere in nessun caso l’uso del prodotto a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all’età dell’operatore.
u I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

u Non utilizzare mai l’apparecchio per il giardinaggio quando nelle immediate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici.
u L’operatore è responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro proprietà.
u Durante l’impiego del prodotto non indossare scarpe di gomma aperte o saldali. Portare sempre robuste scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. Non utilizzare mai il prodotto a piedi nudi.
u Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di rimuovere eventuali pietre, bastoni, fili metallici, ossi e qualunque altro tipo di corpo estraneo.
u Prima dell’impiego controllare sempre visivamente che le lame, le viti delle lame ed il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Al fine di evitare squilibri, in caso di usura o danneggiamento delle lame e delle viti delle lame, sostituire sempre la serie completa.
u Procedere alla tosatura dell’erba solamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale.
u Con cattive condizioni meteorologiche, in modo particolare in caso di un temporale che si sta avvicinando, non lavorare con il tosaerba.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

u Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio sull’erba bagnata.
u Camminare sempre e non correre mai.
u Mai utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio con dispositivi di protezione e coperture difettosi oppure senza dispositivi di sicurezza, come per esempio deflettore protettivo e/ o cestello raccoglierba.
u Si consiglia di indossare una protezione per l’udito per la propria protezione.
u Non utilizzare il prodotto in caso di stanchezza o di malattia oppure sotto l’effetto di bevande alcoliche, droghe o medicinali.
u La tosatura dell’erba sulle scarpate può essere pericolosa: – Non tosare l’erba su pendenze eccessivamente ripide. – In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di erba bagnata, attenzione a non scivolare. – In caso di superfici con una certa pendenza, tosare l’erba trasversalmente e non procedere mai in senso perpendicolare alla pendenza. – Porre estrema cautela nell’invertire direzione sulle pendenze.
u Operare con estrema attenzione quando si arretra o quando si tira l’apparecchio per il giardinaggio.
u Durante la tosatura dell’erba avere cura di spingere l’apparecchio per il giardinaggio sempre in avanti e di

Italiano | 47
non tirarlo mai in direzione del proprio corpo.
u Le lame devono essere sempre completamente ferme prima di ribaltare l’apparecchio per il giardinaggio per il trasporto, quando si devono attraversare superfici prive di erba e quando si trasporta lo stesso alla/ dall’area da tosare.
u Durante l’operazione di accensione oppure avviamento del motore non ribaltare l’apparecchio per il giardinaggio.
u Accendere l’apparecchio per il giardinaggio come descritto nelle istruzioni d’uso e fare attenzione che i piedi siano a distanza sufficiente dalle parti rotanti.
u Non mettere le mani ed i piedi vicino o sotto le parti rotanti.
u Lavorando con l’apparecchio per il giardinaggio mantenere sempre una certa distanza dalla zona di espulsione.
u Non sollevare, né trasportare mai l’apparecchio per il giardinaggio con il motore in funzione.
u Prestare attenzione affinché durante il magazzinaggio l’apparecchio per il giardinaggio appoggi sul pavimento con tutte e 4 le ruote.
u Sollevare l’apparecchio per il giardinaggio afferrandolo esclusivamente per l’impugnatura. Trattare con attenzione l’impugnatura.
u Non effettuare alcuna modifica all’apparecchio. Modifiche illecite

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

48 | Italiano
possono pregiudicare la sicurezza dell’apparecchio, provocare un aumento della rumorosità e delle vibrazioni e causare cattive prestazioni. u Controllare regolarmente il cavo di collegamento ed il cavo di prolunga utilizzato. Non collegare un cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccarlo prima di averlo staccato dalla rete elettrica. In caso di cavo danneggiato possono venire a contatto parti sotto tensione. Proteggersi contro pericoli causati da scosse elettriche.
Raccolta foglie
La lama raccolta foglie è modellata in questo modo affinché possa raccogliere foglie autunnali dal prato. Affinché questa funzione ottenga un risultato ottimale è necessario osservare quanto segue: ­ Raccogliere le foglie esclusivamen-
te ad altezza di taglio massima. ­ Raccogliere le foglie esclusivamen-
te sul vostro prato. ­ Prima della raccolta foglie ispezio-
nare la superficie di lavoro e tenere lontano persone, animali domestici, oggetti in vetro ed auto.
Estrarre la spina dalla presa
­ Ogniqualvolta si lascia l’apparecchio per il giardinaggio incustodito.
­ Prima dell’eliminazione di bloccaggi.

­ Prima di effettuare controlli, interventi di pulizia oppure lavori all’apparecchio per il giardinaggio.
­ In seguito ad una collisione con corpi estranei; controllare immediatamente l’apparecchio per il giardinaggio in merito a danneggiamenti e, se necessario, sostituire la lama.
­ Se l’apparecchio per il giardinaggio inizia a vibrare in modo insolito (controllare immediatamente).
Collegamento all’alimentazione elettrica
u La tensione riportata sulla targhetta di identificazione del prodotto deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.
u Si consiglia di collegare questo prodotto soltanto ad una presa di corrente protetta con un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con 30 mA.
u In caso di sostituzione del cavo su questo apparecchio, utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento alla rete previsto dal produttore, per quanto riguarda No. di ordinazione e tipo vedi istruzioni d’uso.
u Non afferrare mai la spina di rete con mani bagnate.
u Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga, non schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto potrebbero subire dei danni. Proteggere il

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

cavo da calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti.
u Il cavo di prolunga deve avere il diametro riportato nelle istruzioni d’uso e deve essere protetto contro gli spruzzi dell’acqua. Il collegamento a spina non deve trovarsi in acqua.
u Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti.
Sicurezza elettrica
Attenzione! Spegnere il prodotto e staccare la spina di rete prima di effettuare interventi di manutenzione o di pulizia. Lo stesso vale se il cavo della corrente dovesse essere danneggiato, tagliato oppure aggrovigliato.
u Le lame continuano a ruotare ancora per alcuni secondi dopo lo spegnimento dell’apparecchio per il giardinaggio.
u Attenzione ­ non toccare la lama di taglio rotante.
Per sicurezza, il Vostro prodotto è dotato di un isolamento di protezione e non richiede nessuna messa a terra. La tensione d’esercizio è di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti alla CE anche 220 V o 240 V). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Servizio di Assistenza autorizzato.
Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicurezza per corren-

Italiano | 49
ti di guasto (RCD) con una corrente di guasto massima di 30 mA. Questo interruttore a corrente di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego.
Tenere lontano cavo di rete e cavo di prolunga dalle parti mobili ed evitare ogni danneggiamento dei cavi per impedire il contatto con parti sotto tensione.
I collegamenti dei cavi (spine di rete e prese elettriche) devono essere asciutti e non devono poggiare per terra.
Il cavo di rete e cavo di prolunga devono essere controllati regolarmente in merito ad eventuali danneggiamenti e possono essere impiegati esclusivamente in perfette condizioni.
Se il cavo di rete del prodotto è danneggiato, lo stesso può essere riparato esclusivamente da un’officina Bosch autorizzata. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati.
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga, cavi, linee e tamburi per cavi che corrispondano alle norme EN 61242/IEC 61242 o IEC 60884-2-7 e che siano del tipo H05VVV-F o H05RNF.
Se per il funzionamento del prodotto si desidera utilizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezioni conduttrici: ­ Sezione conduttrice 1,25 mm2 o
1,5 mm2

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

50 | Italiano
­ Lunghezza massima 30 m per cavi di prolunga oppure 60 m per tamburi per cavi con interruttore di sicurezza per correnti di guasto
Nota: Se si utilizza un cavo di prolunga è necessario che lo stesso ­ come indicato nelle norme di sicurezza ­ sia dotato di un conduttore di protezione che, attraverso la spina, sia collegato al conduttore di protezione del Vostro impianto elettrico. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina.
ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile all’acqua e devono essere omologati per l’uso in ambienti esterni.
Manutenzione
u Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti.
u Assicurarsi sempre che tutti i dadi, i perni e le viti siano ben serrati affinché sia possibile lavorare in modo sicuro con il prodotto.
u Controllare regolarmente il cestello raccoglierba in merito ad usura e danni.
u Controllare il prodotto e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate.

u Utilizzare esclusivamente lame da taglio previste per l’apparecchio per il giardinaggio.
u Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provengano da Bosch.
u Prima del magazzinaggio assicurarsi che il prodotto sia pulito e libero da resti. Se necessario, pulire con una spazzola morbida ed asciutta.

Simboli

I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la comprensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro il prodotto.

Simbolo

Significato

Direzione di movimento

Direzione di reazione

Mettere i guanti di protezione

Peso Accensione Spegnimento Operazione permessa
Operazione vietata

CLICK!

Rumore percettibile

Accessori/parti di ricambio

Uso conforme alle norme
Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per tosare l’erba di prati in settori privati.
L’apparecchio per il giardinaggio non è destinato al taglio delle siepi, alla tosatura dei bordi, alla triturazione ecc.
L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per la tosatura dell’erba ad altezza terreno.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Italiano | 51

Dati tecnici

Tosaerba

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

650

660

670

690

750

Codice prodotto

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Potenza assorbita

W

nominale

1700

1700

1800

1800

1700

Tensione nominale

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Larghezza della

cm

41

42

42

42

45

scatola della lama

Altezza di taglio

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Capacità, cestello

l

50

50

50

50

50

raccoglierba

Peso in funzione

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

16,0

della EPTAProce-

dure 01:2014

Classe di protezione

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

Numero di serie

Vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l’impiego al di sotto o pari a 2000 metri sopra al livello del mare.

Tosaerba

AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak AdvancedRotak

760

770

780

790

Codice prodotto

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 308 3 600 HB9 309 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377 3 600 HB9 378 3 600 HB9 379

Potenza assorbita nominale

W

1800

1800

1800

1800

Tensione nominale

V

220 – 240

220 – 240

220 – 240

220 – 240

Larghezza della scatola della lama

cm

46

46

46

46

Altezza di taglio

mm

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

25 ­ 80

Capacità, cestello raccoglierba

l

50

50

50

50

Peso in funzione della EPTAProce-

kg

16,0

16,0

16,0

16,0

dure 01:2014

Classe di protezione

/ II

/ II

/ II

/ II

Numero di serie

Vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l’impiego al di sotto o pari a 2000 metri sopra al livello del mare.

Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-77

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente:

­ Livello di pres-

dB(A)

76

76

76

76

76

sione acustica

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

52 | Italiano

AdvancedRotak

650

660

670

690

750

3 600 HB9 205 3 600 HB9 206 3 600 HB9 207 3 600 HB9 208 3 600 HB9 305

3 600 HB9 231 3 600 HB9 274 3 600 HB9 275

3 600 HB9 375

3 600 HB9 273

­ Livello di po-

dB(A)

89

89

89

89

89

tenza sonora

­ Incertezza del-

dB

=1,0

=1,0

=1,0

=1,0

= 2,0

la misura K

Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemente alla EN 60335-2-77

­ Valore di emis-

m/s2

sione

dell’oscillazio-

ne ah

­ Incertezza del-

m/s2

la misura K

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

AdvancedRotak

760

770

780

790

3 600 HB9 306 3 600 HB9 307 3 600 HB9 376 3 600 HB9 377
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-77

3 600 HB9 308 3 600 HB9 378

3 600 HB9 309 3 600 HB9 379

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente:

­ Livello di pressione acustica

dB(A)

76

76

76

76

­ Livello di potenza sonora

dB(A)

89

89

89

89

­ Incertezza della misura K

dB

= 2,0

= 2,0

= 2,0

= 2,0

Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemente alla EN 60335-2-77

­ Valore di emissione dell’oscil-

m/s2

lazione ah

­ Incertezza della misura K

m/s2

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

< 2,5 =1,5

Montaggio ed uso

Scopo dell’operazione Volume di fornitura Aprire l’impugnatura
Regolazione dell’altezza di lavoro Inserimento/rimozione del cestello raccoglierba Regolazione dell’altezza di taglio Collegamento del cavo di prolunga

Figura Pagina A 265 B 266
C 267
D 268 E 269

Scopo dell’operazione
Accensione Indicazione operativa “tagliare l’erba” Spegnimento Indicazioni operative Indicatore del livello di riempimento cestello raccoglierba vuoto/pieno Ripiegare l’impugnatura Manutenzione della lama/cambio della lama Selezione accessori

Figura Pagina F 269 F 269 F 269 G 270 H 271
I 272 J 273
K 273

Individuazione dei guasti e rimedi

STOP

Problema

Possibili cause

Il motore non funziona Tensione di rete assente

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Rimedi Controllare ed inserire

Bosch Power Tools

Italiano | 53

Problema

Possibili cause Presa elettrica difettosa Cavo di prolunga danneggiato Il fusibile è scattato

Erba troppo lunga

La protezione del motore è scattata

L’apparecchio per il giardinaggio funziona con interruzioni

Cavo di prolunga danneggiato
Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardinaggio difettoso
La protezione del motore è scattata

L’apparecchio per il giardinaggio lascia tracce di taglio irregolari e/o il motore lavora con difficoltà

Altezza di taglio troppo bassa Lama senza filo Possibile ostruzioni
Lama montata in posizione errata

La lama da taglio non Lama bloccata da erba

ruota dopo aver acceso

l’apparecchio per il

giardinaggio

Dado/vite della lama allentato/allentata

Vibrazioni/rumori ec- Dado/vite della lama allentato/allentata

cessivi

Lama danneggiata

Rimedi Utilizzare un’altra presa Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo Se il fusibile si brucia continuamente controllare l’alimentazione di corrente o rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti Bosch L’altezza massima dell’erba permessa è di 30 cm con la regolazione massima dell’altezza di taglio Lasciare raffreddare il motore e regolare un’altezza di taglio maggiore Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch
Lasciare raffreddare il motore e regolare un’altezza di taglio maggiore Regolare una maggiore altezza di taglio Sostituire la lama (vedi figura J) Controllare la parte inferiore dell’apparecchio per il giardinaggio e, se necessario, eliminare l’ostruzione (mettere sempre guanti da giardino) Montare la lama nella posizione corretta
Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio
Eliminare l’ostruzione (mettere sempre guanti da giardino) Serrare saldamente dado/vite della lama (22 Nm) Serrare saldamente dado/vite della lama (22 Nm) Sostituire la lama (vedi figura J)

Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: [email protected]
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente prodotti, accessori ed imballaggi dismessi.
Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, i prodotti diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

54 | Nederlands

Nederlands
Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.
Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Let op dat personen die in de buurt staan niet worden verwond door weggeslingerde voorwerpen.
Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het product aan wanneer het in werking is.
Voorzichtig: Raak de ronddraaiende messen niet aan. De messen zijn scherp. Wees uiterst voorzichtig met tenen en vingers.
Niet van toepassing.
Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft vastzitten of als u

het gereedschap onbeheerd laat, ook als dat slechts voor korte tijd is. Houd de stroomkabel uit de buurt van de snijmessen.
Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt. De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog. Letsel kan het gevolg zijn.
Gebruik het product niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan.
Bescherm uzelf tegen een elektrische schok.
Houd de aansluitkabel uit de buurt van de snijmessen.
Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen hogedrukreiniger of tuinslang.
Controleer het gedeelte waar u het tuingereedschap wilt gebruiken zorgvuldig op in het wild levende dieren en huisdieren. In het wild levende dieren en huisdieren kunnen tijdens het gebruik van de machine gewond raken. Controleer het gedeelte waar u de machine wilt gebruiken grondig en verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en andere voorwerpen. Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het wild levende dieren, huisdieren of kleine boomstronken in dicht gras verborgen zijn.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Bediening
u Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet hebben gelezen het product nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar het product buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt.
u Laat het product nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door personen die deze voorschriften niet hebben gelezen. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.
u Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spelen.
u Gebruik het tuingereedschap nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren.
u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van anderen.
u Gebruik geen open rubber schoenen of sandalen wanneer u het product gebruikt. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. Gebruik het product nooit op blote voeten.
u Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken,

Nederlands | 55
metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze.
u Controleer vóór gebruik altijd of messen, messchroeven of maaimechanisme versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde messen en messchroeven altijd als complete set, om onbalans te voorkomen.
u Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
u Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer, niet met de gazonmaaier werken.
u Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer het gras nat is.
u Loop altijd rustig, nooit te snel.
u Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veiligheidsvoorzieningen of afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of grasmand.
u We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigen bescherming te dragen.
u Gebruik het product niet wanneer u moe of ziek bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
u Het werken op hellingen kan gevaarlijk zijn: ­ Maai geen bijzonder steile hellingen. ­ Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig staat. ­ Maai altijd dwars op een helling,

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

56 | Nederlands

nooit naar boven of naar beneden. ­ Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling.
u Ga uiterst voorzichtig te werk bij het achteruitlopen of bij het trekken van het tuingereedschap.
u Duw het tuingereedschap tijdens het maaien altijd voorwaarts en trek het nooit naar uw lichaam toe.
u De messen moeten stilstaan als u het tuingereedschap voor het vervoer moet kantelen, als u rijdt over een plaats waar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst naar een plaats waar u wilt maaien.
u Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor niet.
u Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderd zijn.
u Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen.
u Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingereedschap werkt.
u Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt.
u Let erop dat bij het opbergen het tuingereedschap met alle vier de wielen op de grond staat.

u Til het tuingereedschap alleen met de draaggreep op. De draaggreep voorzichtig behandelen.
u Voer geen veranderingen aan het gereedschap uit. Ongeoorloofde veranderingen kunnen de veiligheid van het gereedschap nadelig beïnvloeden en tot meer geluiden en trillingen en een slechter vermogen leiden.
u Controleer regelmatig de aansluitkabel en de gebruikte verlengkabel. Sluit een beschadigde kabel niet aan op het stroomnet en raak een beschadigde kabel niet aan voordat u de verbinding met het stroomnet verbroken heeft. Bij een beschadigde kabel kunnen spanningvoerende delen aangeraakt worden. Bescherm uzelf tegen gevaren door een elektrische schok.
Bladeren verzamelen
Het bladverzamelmes is zodanig gevormd dat het herfstbladeren van uw gazon kan opnemen. Ga voor een optimaal resultaat als volgt te werk: ­ Verzamel bladeren alleen bij maxi-
male maaihoogte. ­ Verzamel blad alleen op uw gazon. ­ Controleer het werkterrein voordat
u bladeren verzamelt en blijf uit de buurt van huisdieren, glazen voorwerpen en auto’s.

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

Bosch Power Tools

Nederlands | 57

Netstekker uit het stopcontact trekken
­ Altijd wanneer u zich van het tuingereedschap verwijdert.
­ Vóór het verwijderen van blokkeringen.
­ Als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt.
­ Na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereedschap onmiddellijk op beschadigingen en vervang het mes als dat nodig is.
­ Als het tuingereedschap ongewoon begint te trillen (onmiddellijk controleren).
Stroomaansluiting
u De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het product.
u Geadviseerd wordt om dit product alleen aan te sluiten op een stopcontact dat is beveiligd met aardlekschakelaar van 30 mA.
u Gebruik bij het vervangen van de kabel van dit apparaat alleen de door de fabrikant geadviseerde aansluitkabel. Zie de gebruiksaanwijzing voor bestelnummer en type.
u Pak de stekker nooit met natte handen vast.
u Rijd niet over de aansluitkabel of de verlengkabel, klem deze niet vast en trek er niet aan. De kabel kan anders beschadigd raken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe randen.

u De verlengkabel moet de in de gebruiksaanwijzing vermelde diameter hebben en moet spatwaterbeschermd zijn. De verbinding van stekker en contrastekker mag niet in het water liggen.
u Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt.
Elektrische veiligheid
Let op! Schakel vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden het product uit en trek de netstekker uit het stopcontact. Hetzelfde geldt wanneer de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is.
u Nadat het tuingereedschap is uitgeschakeld, draaien de messen nog enkele seconden.
u Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan.
Het product is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor niet-EU-landen ook 220 V of 240 V). Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels. Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice.
Voor meer veiligheid gebruikt u een aardlekschakelaar (RCD) met een foutstroom van maximaal 30 mA. De aardlekschakelaar moet vóór gebruik altijd worden gecontroleerd.

Bosch Power Tools

1 609 92A 5W9 | (15.07.2020)

58 | Nederlands
Houd net- en verlengkabel uit de buurt van bewegende delen en voorkom elke beschadiging van de kabels om contact met spanningvoerende delen te voorkomen.
Kabelverbindingen (netstekkers en stopcontacten) moeten droog zijn en mogen niet op de grond liggen.
De net- en verlengkabels moeten regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mogen alleen in onbeschadigde toestand worden gebruikt.
Als de netkabel van het product beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch klantenservice worden gerepareerd. Gebruik alleen toegelaten verlengkabels.
Gebruik alleen verlengkabels, kabels, leidingen en kabeltrommels die voldoen aan EN 61242/IEC 61242

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals