Bormann Bbq1050 Digital Electric Grill User Manual

BBQ1050 Digital Electric Grill

Product Information

The BBQ1050 023951 is a versatile cooking tool that can be used
for various purposes. It features a ripple surface that is ideal
for frying beef burger, sliced meat, meat roll, vegetables, and
more. The smooth surface can be used for frying cheesecake,
dumpling, and all kinds of pie, rice cake, and sweet potato. It can
also be used as a plate for heating beverages and cooking
coffee.

The lower grill is designed to hold a small baking dish with
food. It can be used to cook food in succession or keep it warm.
Additionally, it can be used to thaw frozen meat or soften
cheese.

The BBQ1050 023951 is equipped with a Bakelite handle for safe
handling. When removing the frame, it is important to hold the
handle and avoid touching the hot metal piece to prevent
scalding.

The product also includes a small baking accessory that can be
used to heat food on the iron plate grill or keep food warm on the
lower grill. It is suitable for grilling soup, cheese, bread, and
other items.

Product Usage Instructions

  1. To fry beef burger, sliced meat, meat roll, vegetables, and
    more, use the ripple surface.
  2. To fry cheesecake, dumpling, pie, rice cake, sweet potato, and
    to heat beverages or cook coffee, use the smooth surface.
  3. To cook food in succession or keep it warm, fill a small baking
    dish with food and place it on the lower grill.
  4. To thaw frozen meat or soften cheese, use the lower grill.
  5. When removing the frame, hold the Bakelite handle and avoid
    touching the hot metal piece to prevent scalding.
  6. Use the small baking accessory to heat food on the iron plate
    grill or keep food warm on the lower grill.
  7. The small baking accessory can also be used to grill soup,
    cheese, bread, and other items.

BBQ1050 023951

eAnrtUNserr :Manual
el

srb

v2.1

nmk

fr Manuel de l’Utilisateur

ALB Manuali i perdoruesit

it Manuale d’uso bg

slo Navodila za uporabo
hr Korisnicki prirucnik

WWW.BORMANNTOOLS.COM

EN
Description Surfaces Ripple surface: It can be used for frying beef burger, sliced meat, meat roll, vegetables etc. Smooth surface: it can be used for frying cheesecake, dumpling, and all kinds of pie, rice cake, and sweet potato. It can also be used as a plate for heating beverage and cooking coffee.
Lower Grill You can fill or a small baking dish with food, then put the lower grill clown to cook the food in succession or keep the food warm. You can also thaw frozen meat or soften cheese on it.
Handle While removing the frame, please hold the Bakelite handle and be careful not to touch the heat metal piece to avoid scalding.
Small baking For filling food to heat on the iron plate grill or keep food warm on the lower grill. Soup, cheese or bread stuff can be also grilled on its lower grill.
Points for Attention 1. Make sure the voltage supply is the same as voltage marked on the product. 2. Clear the barbecue grill and its accessories before used for the first. 3. When it is switched for the first time, the grill may emit a new smell. A small amount of smoke may also be noticeable. We therefore recommend you to heat up the barbecue grill for about 5 minutes without any food stuff. 4. Connect the barbecue grill to the main supply socket and turn the thermostat knob or the highest setting (MAX), the pilot light will come on. When grilling delicate food or for warming food, you can turn the thermostat back to a lower position and/or adjust the grill but rotor middle or upper position. 5. It begins to work when the indicator light turns on. Please be cautious about the safety. 6. Before cleaning your barbecue grill, always make sure that the plug has been removed the backing dish and the lower grill: · Please do not clean it with metal edge tool, abrasive medium, or corrosive detergent. · Please do not cut food on the baking dish. · The baking dishes should not hit each other while removing or cleaning them. 7. Never immerse the product into water. 8. The supply cord should not touch the grill when in use. 9. This product should be inserted into the socket with ground wire. 10. Keep children away from be inserted into the socket while it is on. 11. When using baking dish with smooth surface as a heated plate, please pay attention to reduce the attrition between the container and the smooth surface to avoid damaging its surface processing layer.
Warnings · Always switch off and disconnect the barbecue grill from the main supply socket when it is not in use. · Please make sure that the appliance stands stable and safe and is always supervised while in use. · Make sure that no inflammable Materials are adjacent to the grill. · Always empty the appliance and allow it to cool before you store it. · Contact the nearest authorized service center because special tools are required for its repair. Never attempt to repair the barbecue grill yourself. · In case the barbecue grill is operated in any manner other than described in these instructions. For use, on liability will be undertaken for possible damage.
Technical Data Voltage/Frequency: 220-240V 50/60HZ Power: 2000W Construction material: 0.4mm iron Net Weight: 2.6Kg Cable and plug type: VDE plug with 3G*0.75MM² – 0.9m Product Size: 48.5x30x9cm
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer’s product line with similar features and may not be included in the product you just acquired. * Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. * To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspection, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer.

2

WWW.BORMANNTOOLS.COM

EL
: , , , . : . .
/ ( ) . .
, .
( ) . , .
1. , . 2. . 3. , . . 5 . 4. (MAX), . , , / , . 5. . . 6. . · , . · . · . 7. . 8. . 9. . 10. . 11. , , . · . · . · . · , . · , . . · , .
/: 220-240V 50/60HZ : 2000W : 0.4mm : 2.6Kg / : VDE, 3G*0.75MM² – 0.9m : 48.5x30x9cm
* , . / , , . * , . , . * , , , Service .

3

WWW.BORMANNTOOLS.COM

FR
La description Surfaces Surface ondulée: Il peut être utilisé pour faire frire un hamburger de boeuf, des tranches de viande, un rouleau de viande, des légumes, etc. Surface lisse: il peut être utilisé pour faire frire du gâteau au fromage, des boulettes et toutes sortes de tartes, gâteaux de riz et patates douces. Il peut également être utilisé comme plaque pour chauffer des boissons et cuire du café.
Grill inférieur Vous pouvez remplir ou un petit plat de cuisson avec de la nourriture, puis mettre le clown du gril inférieur pour cuire les aliments successivement ou garder les aliments au chaud. Vous pouvez également décongeler de la viande congelée ou ramollir du fromage dessus.
Manipuler Tout en retirant le cadre, veuillez tenir la poignée en bakélite et veillez à ne pas toucher la pièce métallique chauffante pour éviter les brûlures.
Petite cuisson Pour remplir les aliments à chauffer sur la grille en fer ou garder les aliments au chaud sur la grille inférieure. Des soupes, du fromage ou du pain peuvent également être grillés sur sa grille inférieure.
Points d’attention 1. Assurez-vous que la tension d’alimentation est identique à la tension indiquée sur le produit. 2. Nettoyez la grille du barbecue et ses accessoires avant de les utiliser pour la première fois. 3. Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril peut émettre une nouvelle odeur. Une petite quantité de fumée peut également être perceptible. Nous vous recommandons donc de chauffer le barbecue pendant environ 5 minutes sans aucun aliment. 4. Connectez la grille du barbecue à la prise d’alimentation principale et tournez le bouton du thermostat ou le réglage le plus élevé (MAX), le voyant s’allume. Lorsque vous faites griller des aliments délicats ou pour réchauffer des aliments, vous pouvez ramener le thermostat à une position inférieure et / ou régler la grille mais la position centrale ou supérieure du rotor. 5. Il commence à fonctionner lorsque le voyant s’allume. Veuillez faire attention à la sécurité. 6. Avant de nettoyer la grille de votre barbecue, assurez-vous toujours que le bouchon a été retiré du support et de la grille inférieure: · Veuillez ne pas le nettoyer avec un outil à bord métallique, un produit abrasif ou un détergent corrosif. · Veuillez ne pas couper les aliments sur le plat de cuisson. · Les plats de cuisson ne doivent pas se heurter lors du retrait ou du nettoyage. 7. Ne plongez jamais le produit dans l’eau. 8. Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher le gril pendant son utilisation. 9. Ce produit doit être inséré dans la prise avec un fil de terre. 10. Éloignez les enfants de la prise lorsqu’elle est allumée. 11. Lorsque vous utilisez un plat de cuisson avec une surface lisse comme plaque chauffante, faites attention à réduire l’attrition entre le récipient et la surface lisse pour éviter d’endommager sa couche de traitement de surface.
Avertissements · Éteignez et débranchez toujours la grille du barbecue de la prise d’alimentation principale lorsqu’elle n’est pas utilisée. · Veuillez vous assurer que l’appareil est stable et sûr et qu’il est toujours surveillé pendant son utilisation. · Assurez-vous qu’aucun matériau inflammable n’est adjacent au gril. · Videz toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le ranger. · Contactez le centre de service agréé le plus proche car des outils spéciaux sont nécessaires pour sa réparation. N’essayez jamais de réparer la grille du barbecue vous-même. · Dans le cas où le barbecue est utilisé d’une manière autre que celle décrite dans ces instructions. Pour l’utilisation, la responsabilité sera engagée pour d’éventuels dommages.
données techniques Tension / fréquence: 220-240V 50 / 60HZ Puissance: 2000W Matériau de construction: fer de 0,4 mm Poids net: 2,6 kg Type de câble et de fiche: fiche VDE avec 3G * 0,75 mm² – 0,9 m Taille du produit: 48,5x30x9 cm
* Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications mineures à la conception du produit et aux spécifications techniques sans préavis, sauf si ces modifications affectent de manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d’autres modèles de la gamme de produits du fabricant avec des caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le produit que vous venez d’acquérir. * Veuillez noter que notre équipement n’a pas été conçu pour une utilisation dans des applications commerciales, commerciales ou industrielles. Notre garantie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commerciales, commerciales ou industrielles ou à des fins équivalentes. * Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de réparation, d’inspection, de réparation ou de remplacement, y compris la maintenance et les réglages spéciaux, ne doivent être effectués que par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.

4

WWW.BORMANNTOOLS.COM

IT
Descrizione superfici Superficie increspata: può essere utilizzata per friggere hamburger di manzo, carne affettata, involtino di carne, verdure ecc. Superficie liscia: può essere utilizzata per friggere cheesecake, gnocchi e tutti i tipi di torta, torta di riso e patate dolci. Può anche essere usato come piatto per riscaldare bevande e cucinare caffè.
Grill inferiore Puoi riempire o una piccola teglia con il cibo, quindi metti il clown griglia inferiore per cuocere il cibo in successione o mantenerlo caldo. Puoi anche scongelare la carne congelata o ammorbidire il formaggio.
Maniglia Durante la rimozione del telaio, tieni la maniglia in bachelite e fai attenzione a non toccare il pezzo di metallo caldo per evitare scottature.
Piccola cottura Per riempire gli alimenti da riscaldare sulla griglia della piastra di ferro o mantenere caldi gli alimenti sulla griglia inferiore. Zuppa, formaggio o pane possono essere grigliati anche sulla griglia inferiore.
Punti per attenzione 1.Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sul prodotto. 2. Svuotare la griglia del barbecue e i relativi accessori prima di utilizzarli per il primo. 3. Quando viene acceso per la prima volta, la griglia potrebbe emettere un nuovo odore. Una piccola quantità di fumo può anche essere evidente. Ti consigliamo quindi di riscaldare la griglia del barbecue per circa 5 minuti senza cibo. 4. Collegare la griglia del barbecue alla presa di alimentazione principale e ruotare la manopola del termostato o l’impostazione più alta (MAX), la spia luminosa si accenderà. Quando si grigliano cibi delicati o per riscaldarli, è possibile riportare il termostato in una posizione inferiore e / o regolare la griglia, ma la posizione centrale o superiore del rotore. 5. Inizia a funzionare quando la spia si accende. Si prega di essere cauti sulla sicurezza. 6. Prima di pulire la griglia del barbecue, assicurarsi sempre che la spina sia stata rimossa dalla piastra di supporto e dalla griglia inferiore: · Non pulirlo con uno strumento per bordi metallici, un mezzo abrasivo o un detergente corrosivo. · Non tagliare gli alimenti sulla teglia. · Le teglie non devono toccarsi durante la rimozione o la pulizia. 7. Non immergere mai il prodotto in acqua. 8. Il cavo di alimentazione non deve toccare la griglia quando è in uso. 9. Questo prodotto deve essere inserito nella presa con filo di terra. 10. Tenere i bambini lontani dall’essere inseriti nella presa mentre è acceso. 11. Quando si utilizza una teglia con superficie liscia come piastra riscaldata, prestare attenzione a ridurre l’attrito tra il contenitore e la superficie liscia per evitare di danneggiarne lo strato di lavorazione.
Avvertenze · Spegnere e scollegare sempre la griglia del barbecue dalla presa di alimentazione principale quando non è in uso. · Assicurarsi che l’apparecchio sia stabile e sicuro e sia sempre sorvegliato durante l’uso. · Accertarsi che nessun materiale infiammabile sia adiacente alla griglia. · Svuotare sempre l’apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di riporlo. · Contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino poiché per la sua riparazione sono necessari strumenti speciali. Non tentare mai di riparare da soli la griglia del barbecue. · Nel caso in cui la griglia del barbecue venga utilizzata in un modo diverso da quello descritto nelle presenti istruzioni. Per l’uso, sulla responsabilità sarà intrapresa per possibili danni.
Dati tecnici Tensione / Frequenza: 220-240 V 50/60 HZ Potenza: 2000 W. Materiale di costruzione: ferro 0,4 mm Peso netto: 2,6 kg Tipo di cavo e spina: spina VDE con 3G * 0,75 MM² – 0,9 m Dimensioni del prodotto: 48,5x30x9 cm
* Il produttore si riserva il diritto di apportare lievi modifiche al design del prodotto e alle specifiche tecniche senza preavviso, a meno che tali modifiche non incidano in modo significativo sulle prestazioni e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte / illustrate nelle pagine del manuale che hai in mano potrebbero riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e potrebbero non essere inclusi nel prodotto che hai appena acquistato. * Si prega di notare che le nostre apparecchiature non sono state progettate per l’uso in applicazioni commerciali, commerciali o industriali. La nostra garanzia sarà annullata se la macchina viene utilizzata in attività commerciali, commerciali o industriali o per scopi equivalenti. * Per garantire la sicurezza e l’affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti i lavori di riparazione, ispezione, riparazione o sostituzione, inclusi interventi di manutenzione e regolazioni speciali, devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato del produttore.

5

WWW.BORMANNTOOLS.COM

BG
Ripple : , , , . : , , . .
, , . .
, , Bakelite , .
, . , .
1. , , . 2. , . 3. , . . 5 . 4. – (MAX), . , – / , . 5. , . , . 6. , , : · , , . · , . · , . 7. . 8. , . 9. . 10. , . 11. , , , , .
· , . · , , , . · , . · . · – , . . · , . .
/ : 220-240V 50 / 60HZ : 2000W : 0,4 : 2.6Kg : VDE 3G * 0.75MM² – 0.9m : 48.5x30x9
* , . , / , , , – . * , , , . , , . * , , , , , .

6

WWW.BORMANNTOOLS.COM

SRB
: , , , . : , , . .
, . .
, .
. , .
1. . 2. . 3. , . . 5 . 4. (), . , / , . 5. . . 6. , : · , . · . · . 7. . 8. . 9. . 10. . 11. , .
· . · . · . · . · . . · . .
/ : 220-240V 50 / 60HZ : 2000W : 0,4 : 2,6 : 3 * 0,75² – 0,9 : 48.5309CM
* , . / . * , . , . * , , , , , .

7

WWW.BORMANNTOOLS.COM

: , , , . : , , . .
, . .
, .
. , , , .
1. . 2. . 3. , . . 5 . 4. (MAX), – . , / , . 5. . , . 6. , : · , , . · , . · . 7. . 8. . 9. . 10. . 11. , .
· . · . · . · . · . . · , . , .
/ : 220-240V 50 / 60HZ : 2000W : 0,4 : 2,6 : VDE 3G * 0.75MM² – 0,9m : 48,5309
* , . / . * , . , . * , , , , , .

8

WWW.BORMANNTOOLS.COM

ALB
Përshkrim sipërfaqet Sipërfaqja e tepërt: Mund të përdoret për tiganisje të mishit të viçit, mishit të prerë, rrotull mishit, perimeve etj. Sipërfaqe e lëmuar: mund të përdoret për tiganisje, djathë koprraci, dhe të gjitha llojet e byrekut, tortës së orizit dhe patates së ëmbël. Mund të përdoret gjithashtu si një pjatë për ngrohjen e pijeve dhe gatimin e kafesë.
Grill i Ulët Mund të mbushni ose një pjatë të vogël pjekjeje me ushqim, më pas vendosni kllounin e skarë të poshtme për të gatuar ushqimin me radhë ose për ta mbajtur ushqimin të ngrohtë. Ju gjithashtu mund të shkrini mish të ngrirë ose të zbutni djathin mbi të.
Handle Ndërsa hiqni kornizën, ju lutemi mbajeni dorezën Bakelite dhe ki kujdes që të mos prekni pjesën metalike të nxehtësisë për të mos shkallëzuar.
Pjekje të vogla Që mbushja e ushqimit të nxehet në skarë pllakash hekuri ose ta mbani ushqimin të ngrohtë në skarë të poshtme. Supë, djathë ose gjellë bukë mund të skuqen në skarë të ulët.
Pika për vëmendje 1. Sigurohuni që furnizimi i tensionit të jetë i njëjtë me tensionin e shënuar në produkt. 2. Pastroni pjekjet në skarë Barbecue dhe aksesorët e saj përpara se të përdorni për të parën. 3. Kur ndizet për herë të parë, pjekja mund të lëshojë një erë të re. Një sasi e vogël tymi mund të jetë gjithashtu e dukshme. Prandaj ju rekomandojmë që të nxeheni në skarë Barbecue për rreth 5 minuta pa asnjë send ushqimor. 4. Lidhni skarëin e Barbecue në prizën kryesore të furnizimit dhe kthejeni çelësin e termostatit ose vendosjen më të lartë (MAX), drita e pilotit do të ndizet. Kur tiganisni ushqim delikat ose për ngrohjen e ushqimit, mund ta ktheni termostatin përsëri në një pozicion më të ulët dhe / ose të rregulloni pozicionin e pjekur në skarë, por rotorin në mes ose në pjesën e sipërme. 5. Fillon të funksionojë kur drita e treguesit ndizet. Ju lutemi tregohuni të kujdesshëm në lidhje me sigurinë. 6. Para se të pastroni pjekjet në skarë Barbecue, gjithmonë sigurohuni që priza të jetë hequr pjatën mbështetëse dhe skarë të ulët: · Ju lutemi mos e pastroni atë me vegël metalike, medium gërryes ose larës korroziv. · Ju lutemi mos prerë ushqimin në pjatën e pjekjes. · Enët për pjekje nuk duhet të goditen njëra-tjetrën ndërsa i hiqni ose pastroni. 7. Asnjëherë mos zhyt produktin në ujë. 8. Kordoni i furnizimit nuk duhet të prekë skarë kur është në përdorim. 9. Ky produkt duhet të futet në prizë me tela tokësore. 10. Mbajini fëmijët larg nga futja në prizë ndërsa është e ndezur. 11. Kur përdorni pjatën për pjekje me sipërfaqe të lëmuar si një pjatë e ndezur, ju lutemi kushtoni vëmendje që të zvogëloni tërheqjen midis enës dhe sipërfaqes së lëmuar për të mos dëmtuar shtresën e saj të përpunimit të sipërfaqes.
Paralajmërimet · Fikni gjithmonë dhe shkëputni pjekjen e Barbecue nga priza kryesore e furnizimit kur nuk është në përdorim. · Ju lutemi sigurohuni që pajisja të qëndrojë e qëndrueshme dhe e sigurt dhe gjithmonë mbikëqyret gjatë përdorimit. · Sigurohuni që asnjë Material i ndezshëm të mos jetë ngjitur në skarë. · Gjithmonë zbrazni pajisjen dhe lëreni që të ftohet para se ta ruani. · Kontaktoni qendrën më të afërt të autorizuar të shërbimit sepse mjetet speciale kërkohen për riparimin e tij. Asnjëherë mos u përpiqni të riparoni Barbecue skarë veten. · Në rast se skarina e Barbecue operohet në çfarëdo mënyre tjetër, sesa përshkruhet në këto udhëzime. Për përdorim, përgjegjësia do të merret për dëmin e mundshëm.
Të dhënat teknike Tensioni / Frekuenca: 220-240V 50 / 60HZ Fuqia: 2000W Materiali ndërtimor: hekuri 0.4 mm Pesha neto: 2.6Kg Lloji i kabllove dhe prizave: Prizë VDE me 3G * 0.75MM² – 0.9m Madhësia e produktit: 48.5x30x9cm
* Prodhuesi rezervon të drejtën të bëjë ndryshime të vogla në hartimin e produktit dhe specifikimet teknike pa njoftim paraprak, përveç nëse këto ndryshime ndikojnë ndjeshëm në performancën dhe sigurinë e produkteve. Pjesët e përshkruara / ilustruara në faqet e manualit që mbani në duar mund të kenë të bëjnë edhe me modele të tjera të linjës së produktit të prodhuesit me karakteristika të ngjashme dhe mund të mos përfshihen në produktin që sapo keni fituar. * Ju lutemi vini re se pajisjet tona nuk janë projektuar për t’u përdorur në aplikime komerciale, tregtare ose industriale. Garancia jonë do të hiqet nëse makina përdoret në bizneset tregtare, tregtare ose industriale ose për qëllime ekuivalente. * Për të siguruar sigurinë dhe besueshmërinë e produktit dhe vlefshmërinë e garancisë, të gjitha punët e riparimit, inspektimit, riparimit ose zëvendësimit, përfshirë mirëmbajtjen dhe rregullimet speciale, duhet të kryhen vetëm nga teknikë të departamentit të shërbimit të autorizuar të prodhuesit.

9

WWW.BORMANNTOOLS.COM

SLO
Opis Povrsine Povrsina Ripple: Uporablja se lahko za cvrtje govejega burgerja, narezanega mesa, mesnega zvitka, zelenjave itd. Gladka povrsina: uporablja se za cvrtje piskotov, cmokov in vseh vrst pite, rizeve pogace in sladkega krompirja. Uporablja se lahko tudi kot kroznik za ogrevanje pijace in kuhanje kave.
Spodnji zar Lahko napolnite ali manjsi pekac s hrano, nato pa postavite spodnji klovn za zar, da hrano zaporedno kuhamo ali hrano ohranjamo toplo. Na njem lahko odtajate tudi zamrznjeno meso ali zmehcate sir.
Rocaj Medtem ko odstranite okvir, drzite bakelit rocaj in pazite, da se ne dotaknete kosa toplote kovine, da se izognete porjavi.
Majhna peka Za polnjenje hrane, ki se segreje na resetki zelezne plosce ali ohranite hrano toplo na spodnjem zaru. Juho, sir ali kruh lahko naribate tudi na spodnjem zaru.
Tocke za pozornost 1. Prepricajte se, da je napetost enaka napetosti, oznaceni na izdelku. 2. Pred prvo uporabo ocistite zar in njegove dodatke. 3. Ko je prvic vklopljen, zar lahko oddaja nov vonj. Morda je opazna tudi majhna kolicina dima. Zato vam priporocamo, da zar na priblizno 5 minutah segrejete brez kakrsnih koli zivil. 4. Prikljucite zar na glavno vticnico in zavrtite gumb termostata ali najvisjo nastavitev (MAX), prizge se kontrolna lucka. Ko pecete obcutljivo hrano ali za segrevanje hrane, lahko termostat obrnete v spodnji polozaj in / ali prilagodite zar ali srednji ali zgornji polozaj rotorja. 5. Zacne delovati, ko zasveti lucka. Bodite previdni pri varnosti. 6. Pred ciscenjem zara se prepricajte, da ste odstranili cep iz podloge in spodnjega zara: · Ne cistite ga s kovinskim orodjem, abrazivnim sredstvom ali jedkim detergentom. · Ne pecite hrane na pekacu. · Pekaci se med odstranjevanjem ali ciscenjem ne smejo udarjati med seboj. 7. Nikoli ne potopite izdelka v vodo. 8. Napajalni kabel se med uporabo ne sme dotikati resetke. 9. Ta izdelek je treba vstaviti v vticnico z ozemljeno zico. 10. Otroci naj bodo vstavljeni v vticnico, ko je vklopljena. 11. Ko pekac z gladko povrsino uporabljate kot ogreto plosco, bodite pozorni, da zmanjsate vdor med posodo in gladko povrsino, da ne poskodujete njene povrsinske plasti.
Opozorila · Ko zar ne uporabljate, ga vedno izklopite in izkljucite iz glavne vticnice. · Prepricajte se, da je naprava stabilna in varna in da je med uporabo vedno pod nadzorom. · Poskrbite, da na resetki ne bodo vnetljivi materiali. · Napravo vedno izpraznite in pustite, da se ohladi, preden jo shranite. · Obrnite se na najblizji pooblasceni servis, ker je za njegovo popravilo potrebno posebno orodje. Zara nikoli ne poskusajte popraviti sami. · V primeru, da zar deluje drugace, kot je opisano v teh navodilih. Za uporabo se prevzame odgovornost za morebitno skodo.
Tehnicni podatki Napetost / frekvenca: 220-240V 50 / 60HZ Moc: 2000W Gradbeni material: 0,4 mm zelezo Neto teza: 2,6 kg Tip kabla in vtica: VDE vtic s 3G * 0,75MM² – 0,9 m Velikost izdelka: 48,5x30x9cm
* Proizvajalec si pridrzuje pravico do manjsih sprememb zasnove izdelka in tehnicnih specifikacij brez predhodnega obvestila, razen ce te spremembe bistveno vplivajo na ucinkovitost in varnost izdelkov. Deli, opisani / prikazani na straneh prirocnika, ki jih imate v rokah, se lahko nanasajo tudi na druge modele proizvajalceve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda ne bodo vkljuceni v izdelek, ki ste ga pravkar kupili. * Upostevajte, da nasa oprema ni bila zasnovana za uporabo v komercialnih, trgovinskih ali industrijskih aplikacijah. Nasa garancija bo razveljavljena, ce se stroj uporablja v trgovskih, trgovinskih ali industrijskih podjetjih ali za enake namene. * Da bi zagotovili varnost in zanesljivost izdelka ter garancijsko veljavnost, vsa popravila, inspekcijske preglede, popravila ali nadomestna dela, vkljucno z vzdrzevanjem in posebnimi prilagoditvami, smejo izvajati samo serviserji pooblascenega servisa proizvajalca.

10

WWW.BORMANNTOOLS.COM

HR
Opis povrsine Ripple povrsina: Moze se koristiti za przenje goveeg hamburgera, narezanog mesa, mesnih peciva, povra itd. Glatka povrsina: moze se koristiti za przenje cheesecakea, knedla i svih vrsta pita, rizinog kolaca i slatkog krumpira. Moze se koristiti i kao tanjur za grijanje pia i kuhanje kave.
Donji rostilj Mozete napuniti ili malu posudu za pecenje hranom, a zatim stavite donji grill klaun kako biste hranu kuhali uzastopce ili drzali hranu toplom. Na njemu mozete i odmrznuti smrznuto meso ili omeksati sir.
rucka Tijekom uklanjanja okvira drzite Bakelite rucku i pazite da ne dodirnete komad toplog metala kako ne bi doslo do opeklina.
Mala pecenje Za punjenje hrane za grijanje na resetki zeljezne ploce ili za odrzavanje tople hrane na donjem rostilju. Na donjem rostilju mozete jesti i juhu, sir ili kruh.
Tocke za paznju 1. Provjerite je li napon isti kao napon oznacen na proizvodu. 2. Ocistite rostilj i njegov pribor prije nego sto ga koristite prvi. 3. Prilikom prvog ukljucivanja grill moze emitirati novi miris. Moze se primijetiti i mala kolicina dima. Stoga vam preporucujemo da zagrijte rostilj oko 5 minuta bez ikakvih namirnica. 4. Spojite rostilj na glavnu uticnicu i okrenite gumb termostata ili najvisu postavku (MAX), lampica e se upaliti. Kada pecete osjetljivu hranu ili za zagrijavanje hrane, termostat mozete vratiti u donji polozaj i / ili prilagoditi grill, ali srednji ili gornji polozaj rotora. 5. Pocinje raditi kad se upali indikatorska lampica. Budite oprezni oko sigurnosti. 6. Prije cisenja vaseg rostilja, uvijek provjerite je li uklonjen cep podloge i donji grill: · Nemojte ga cistiti metalnim alatom, rubnim sredstvom ili korozivnim deterdzentom. · Molimo nemojte rezati hranu na posudi za pecenje. · Posude za pecenje ne smiju udarati jedno u drugo dok ih uklanjate ili cistite. 7. Nikada ne uranjajte proizvod u vodu. 8. Kabel za napajanje ne smije dodirivati resetku kada se koristi. 9. Ovaj proizvod treba umetnuti u uticnicu uzemljenom zicom. 10. Drzite djecu podalje od toga da nisu ubaceni u uticnicu dok je ukljucena. 11. Kada pekac s glatkom povrsinom koristite kao grijani tanjur, obratite paznju na to da smanjite dodir izmeu posude i glatke povrsine kako ne biste ostetili povrsinski sloj za obradu.
Upozorenja · Uvijek iskljucite i iskljucite rostilj iz glavne uticnice kada ga ne koristite. · Vodite racuna da ureaj stoji stabilno i sigurno i da ga uvijek koristite pod nadzorom. · Pazite da na resetku ne stoje zapaljivi materijali. · Uvijek ispraznite ureaj i ostavite ga da se ohladi prije nego sto ga pohranite. · Obratite se najblizem ovlastenom servisnom centru jer su za njegovo popravljanje potrebni posebni alati. Nikada ne pokusavajte sami popraviti rostilj. · U slucaju da se rostilj radi na bilo koji drugi nacin, a nije opisan u ovim uputama. Za uporabu e se preuzeti odgovornost za moguu stetu.
Tehnicki podaci Napon / frekvencija: 220-240V 50 / 60HZ Snaga: 2000W Graevinski materijal: zeljezo 0,4 mm Neto tezina: 2,6 kg Vrsta kabela i utikaca: VDE utikac s 3G * 0,75MM² – 0,9m Velicina proizvoda: 48.5x30x9cm
* Proizvoac zadrzava pravo na manje izmjene u dizajnu proizvoda i tehnickim specifikacijama bez prethodne najave, osim ako te promjene znacajno utjecu na performanse i sigurnost proizvoda. Dijelovi opisani / prikazani na stranicama prirucnika koji drzite u rukama mogu se odnositi i na druge modele proizvoaceve linije proizvoda sa slicnim znacajkama i mozda nee biti ukljuceni u proizvod koji ste upravo kupili. * Imajte na umu da nasa oprema nije dizajnirana za upotrebu u komercijalnim, trgovinskim ili industrijskim primjenama. Nase jamstvo e se ponistiti ako se stroj koristi u komercijalnim, trgovinskim ili industrijskim tvrtkama ili u jednake svrhe. * Da bi se osigurala sigurnost i pouzdanost proizvoda i valjanost jamstva, sve popravke, inspekcije, popravke ili zamjene, ukljucujui odrzavanje i posebna podesavanja, smiju obavljati samo strucnjaci ovlastenog servisnog odjela proizvoaca.

11

WWW.BORMANNTOOLS.COM

DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY

-DO NOT DISPOSE
OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals