Gp M10b Powerbank 10000 Mah 22.5 W Blue Instruction Manual

M10B Powerbank 10000 mAh 22.5 W Blue

M10B PowerBank

Instruction Manual

Model Number: 210157_M10B_IB_V1_01

The M10B PowerBank is a portable charging device that allows you
to charge your USB-A and USB-C compatible devices on-the-go. It
features LED indicators to display the battery level and supports
fast charging for compatible devices.

Using Your Product

Recharging the PowerBank

  1. Connect the PowerBank to a USB charger or computer using the
    provided USB charging cable.
  2. The LED indicators will start flashing during charging.
  3. Unplug the charging cable when charging has completed.

Charging Your Devices

  1. Connect your devices to the USB ports of the PowerBank using
    certified USB charging cables.
  2. The PowerBank can charge two devices at the same time and will
    detect the optimal charging speed automatically.
  3. When a fast charging capable device (supporting PD, QC, SCP,
    FCP charging protocols) is connected, the blue LED indicator will
    turn on. Fast charging mode is disabled when two devices are
    charged simultaneously.
  4. Unplug the charging cable when charging has completed.

Low Power Mode

  1. Low Power Mode optimizes charging for low power devices such as
    true wireless earphones and smartwatches.
  2. Double press the button to activate Low Power Mode. Once
    activated, the LED indicator segments will turn on one by one in
    succession.
  3. Low Power Mode is not supported if the PowerBank itself is
    charged while in use.
  4. To exit Low Power Mode, press the button once.

Specifications

  • USB-A Output: 15W Max.
  • USB-C Output: 22.5W Max.
  • Fast Charging: USB-A, USB-C, 0.5W Max.
  • Low Power Mode: x2
  • Exit Low Power Mode: x1
  • Temperature: 0°C to 45°C

User Tips:

  • The PowerBank will shut down automatically when it’s depleted.
    A connected phone may charge the PowerBank if the battery level of
    the PowerBank is zero.
  • It is normal that the PowerBank gets warm during charge or
    discharge. It will gradually cool down to room temperature after
    use.
  • Unplug the charging cable when charging has completed.
  • Low Power Mode is not supported while the PowerBank is
    charging.
  • To preserve battery lifespan, use and recharge at least once
    every 4 months.

Important Note:

Charging mode may vary based on various factors including
devices charged and charging cables used.

Compliance Information:

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.

Disposal Information:

Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal
waste. Use separate collection facilities. Contact your local
government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get
into the food chain, damaging your health and well-being.

M10B PowerBank
Instruction Manual

210157_M10B_IB_V1_01

75 – 100% 50 – 75% 25 – 50% 10 – 25%
x1 0 – 10%
USB-A USB-C LED Indicator
USB-A 15W Max.
USB-C
USB-A 22.5W Max.
USB-C 20W Max.
Fast Charging

USB-A USB-C 0.5W Max.
x2 Low Power Mode x1 Exit
USB-C 10W Min.
100% 75 – 100% 50 – 75% 25 – 50% 0 – 25%

Read the instruction manual thoroughly before use.

GB

Keep the manual for future reference.

Using Your Product

Recharging the PowerBank 1. Connect the PowerBank to the USB charger or computer with the provided USB
charging cable. The LED indicators will start flashing during charging. 2. Unplug the charging cable when charging has completed.

Charging your devices 1. Connect your devices to the USB ports of the PowerBank with a certified USB
charging cables. The PowerBank can charge two devices at the same time and will detect the optimal charging speed automatically. 2. When a fast charging capable device (supporting PD, QC, SCP, FCP charging protocols) is connected, the blue LED indicator will turn on. Fast charging mode is disabled when two devices are charged simultaneously. 3. Unplug the charging cable when charging has completed.
Note: Charging mode may vary based on various factors including devices charged and charging cables used.

Low Power Mode 1. Low Power Mode optimizes charging for low power devices such as true wireless
earphones and smart watches. 2. Double press the button to activate the Low Power Mode. Once activated the
LED indicator segments will turn on one by one in succession. 3. Low Power Mode is not supported if the PowerBank itself is charged while in use. 4. To exit Low Power Mode, press the button once.

User Tips: 1. PowerBank will shut down automatically when it’s depleted. A connected phone
may charge the PowerBank if the battery level of PowerBank is zero. 2. It is normal that the PowerBank gets warm during charge or discharge. It will
gradually cool down to room temperature after use. 3. Unplug the charging cable when charging has completed. 4. Low Power Mode is not supported while the PowerBank is charging. 5. To preserve battery lifespan, use and recharge at least once every 4 months.

Specifications

· Input · Output · Total Output · Dimensions* · Weight · Operating
Temperature

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Max. : USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.
USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Max. USB-C+USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Max. : 22.5W Max. : 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm : 210g : 5°C to 35°C

· Battery Rating : Lithium Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh · Recharging Time : 4 hours by 9V/2A via PD USB-C to USB-C cable

*Recharging time may vary under different operating conditions. Longer recharging time may be required when using for the first time.

Safety Information Please read below safety notes carefully before use to avoid any personal injury and property damage caused by improper use of the product. Any warranty claims or returns caused by misuses will not be accepted. · Keep the product away from children and infirm persons. · Keep the product away from heat sources, combustible gas, humidity and liquids. · Do not operate a wet or otherwise damaged product. · Do not attempt to repair, disassemble or destroy the product in any way. · Keep the product away from metallic or conductive objects to avoid short-circuit. · Dispose the product as per local law and regulations.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

stifaddn vvl tlimat kitabçasini hrtrfli oxuyun.

AZ

Glckd istinad üçün tlimati saxlayin.

Mhsulunuzdan istifad

Powerbank-u doldurmaq 1. Powerbank-i USB arj kabeli il USB arj cihazi v ya kompüter qoun. arj zamani LED
göstricilri yanib-sönmy balayacaq. 2. arj doldurarkn arj kabelini ayirin.

Cihazlarinizi doldurmaq 1. Cihazlarinizi sertifikatli USB arj kabellri il PowerBank-in USB portlarina qoun.
PowerBank eyni anda iki cihazi doldura bilr v optimal arj sürtini avtomatik olaraq akar edckdir. 2. Sürtli doldurulma qabiliyytli bir cihaz (PD, QC, CQBK, FCP arj protokollari) qoulduqdA, mavi LED göstrici açilacaqdir. ki cihaz eyni vaxtda ittiham olunduqda sürtli arj rejimi lil olur.
3. arj doldurarkn arj kabelini ayirin. Qeyd: arj rejimi istifad olunan cihazlarin doldurulmasi v arj edn kabellr daxil olmaqla müxtlif amillr gör dyi bilr.

Aai güc rejimi 1. Aai güc rejimi, sl simsiz qulaqliq v ailli saatlar kimi aai enerji cihazlari üçün arjini
optimalladirir. 2. Aai güc rejimini aktivldirmk üçün düymni iki df basin. Bir df aktivldirilmi LED
göstrici seqmentlri ardicil olaraq bir-bir açacaqdir. 3. Powerbank-in istifadsi zamani arj edildiyi tqdird aai güc rejimi dstklnmir. 4. Aai güc rejimindn çixmaq üçün düymni bir df basin.

stifadçi haqqinda göstrilr: 1. PowerBank tükndikd avtomatik olaraq balanacaq. Bali bir telefon PowerBank-in
batareya sviyysi sifir olsA, Powerbank-a yükly bilr. 2. Powerbank arj v ya axidilmasi zamani isti olmasi normaldir. Tdricn istifad edildikdn
sonra otaq temperaturuna qdr srinlckdir. 3. arj doldurarkn arj kabelini ayirin. 4. Powerbank arj edrkn aai güc rejimi dstklnmir. 5. Batareyanin ömrünü qorumaq, n azi 4 ayda bir df istifad edin v doldurun.

Xüsusiyytlr

· Giri

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Max.

· Çixi

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Max.

· Ümumi çixi

: 22.5W Max.

· Ölçülr* · Çki · mliyyat
temperaturu

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm : 210g : 5°C-dn 35°C- qdr

· Batareya reytinqi : litium polimer 3.7V 10000mAh 37Wh · Yenidn doldurma : usb-c kabelin PD USB-C vasitsil 9V/2A il 4 saat
doldurma müddti

* Yenidn doldurma müddti müxtlif mliyyat raitind dyi bilr. Daha uzun müddt arj etm vaxti ola bilr lk df istifad edrkn tlb olunur.

Thlüksizlik haqqinda mlumat Mhsulun düzgün istifad edilmmsi nticsind yaralanmalara v maddi ziyanlara yol vermmk üçün istifad etmzdn vvl thlüksizlik qaydalarini aaida diqqtl oxuyun. Yanli istifad nticsind yaranan hr hansi bir zmant tlbi v ya geri qaytarilma qbul edilmyckdir. · Mhsulu uaqlardan v ikst xslrdn uzaq tutun. · Mhsulu istilik mnblrindn, yanacaq qazindan, rütubtdn v mayelrdn uzaq tutun . · Ya v ya baqa bir kild zdlnmi mhsulu ilmyin. · Mhsulu heç bir kild tmir etmy, sökmy v ya mhv etmy çalimayin . · Qisa qapanma qarisini almaq üçün mhsulu metal v ya keçirici yalardan uzaq tutun. · Mhsulu yerli qanun v qaydalara uyun olaraq atin.

Bu cihaz FCC qaydalarinin 15-ci hisssin uyundur. mliyyat aaidaki iki rt tabedir: (1) Bu cihaz zrrli müdaxil yarada bilmz v (2) Bu cihaz, arzuolunmaz mliyyata sbb ola bilck müdaxilni d daxil olmaqla hr hansi bir müdaxilni qbul etmlidir. Elektrik cihazlarini tmizlnmmi bldiyy tullantilari kimi atmayin, ayrica toplama qurularindan istifad edin. Mövcud olan toplama sistemlri il bali mlumat üçün yerli hökumtinizl laq saxlayin. Elektrik cihazlari poliqonlarda v ya zibilxanalarda atilirsa, thlükli maddlr yeralti suya sizdirilir v qida zncirin, salamliiniza v rifahiniza zrr ver bilr.

.

BG

.

Powerbank 1. POODBANK USB
USB . . 2. .

1. USB Powerbank USB
. Powerbank . 2. ( PD, QC, SCP, FCP ), . , . 3. . : , , .

1. ,
. 2. , .
LED . 3. , Powerbank . 4. Low Power, .

: 1. Powerbank , .
Powerbank, Powerbank . 2. Powerbank .
. 3. . 4. , Powerbank . 5. , –
4 .

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W .

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W .

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W .

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

·

: 22.5W .

· *

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

·

: 210g

· : 5°C 35°C

· : 3.7V 10000mAh 37Wh

· : 4 9V/2A PD USB-C USB-C

* . – , .

, – , , . , , . · . · , , . · . · ,
. · ,
. · .

15 FCC. : (1) (2) , , . , . . , , .

Ped pouzitím si pecliv pectte návod k pouzití.

CZ

Návod si uschovejte pro budoucí pouzití.

Pouzívání vaseho produktu

Nabíjení Powerbank 1. Pipojte Powerbank k nabíjecce USB nebo pocítaci s dodaným nabíjecím
kabelem USB. Indikátory LED zacnou blikat bhem nabíjení. 2. Pi dokoncení nabíjení odpojte nabíjecí kabel.

Nabíjení zaízení 1. Pipojte zaízení k porty USB Powerbank s certifikovanými nabíjecími kabely
USB. Powerbank mze nabíjet dv zaízení a automaticky detekovat optimální rychlost nabíjení. 2. Je-li rychlé nabíjení schopné zaízení (podprné PD, QC, SCP, nabíjecí protokoly FCP) pipojeno, se rozsvítí modrá LED indikátor. Rezim rychlého nabíjení je zakázán, kdyz jsou dv zaízení úctována soucasn. 3. Pi dokoncení nabíjení odpojte nabíjecí kabel. Poznámka: Rezim nabíjení se mze lisit v závislosti na rzných faktorech vcetn zaízení nabitých a nabíjecích kabel.

Rezim nízkého výkonu 1. Rezim nízkého napájení optimalizuje nabíjení pro nízkoenergetické zaízení, jako
jsou skutecné bezdrátové sluchátky a inteligentní hodinky. 2. Dvakrát stisknte tlacítko pro aktivaci rezimu nízkého napájení. Po aktivaci se
segmenty indikátoru LED zapne jeden po druhém za sebou. 3. Nízký rezim napájení není podporován, pokud je powerbank sám úctován pi
pouzití. 4. Chcete-li ukoncit rezim nízkého napájení, stisknte jednou tlacítko.

Tipy uzivatele: 1. Powerbank se automaticky vypne, kdyz je vycerpána. Pipojený telefon mze
nabíjet Powerbank, pokud je úrove baterie Powerbank nula. 2. Je normální, ze Powerbank se bhem nabíjení nebo výbojem zaheje. Po pouzití
bude postupn vychladnout na teplotu místnosti. 3. Pi dokoncení nabíjení odpojte nabíjecí kabel. 4. Nízký rezim napájení není podporován, kdyz se PowerBank nabíjí. 5. Pro zachování zivotnosti baterie, pouzívat a dobití alespo jednou za 4 msíce.

Specifikace

· Vstup

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Max.

· Výstup

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2,22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Max.

· Celkový výstup : 22.5W Max.

· Rozmry*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Hmotnost

: 210g

· Provozní teplota : 5°C az 35°C

· Hodnocení baterií : Lithium polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Doba dobíjení : 4 hodiny od 9V/2A pes PD USB-C na kabel USB-C

* Doba dobíjení se mze lisit v rzných provozních podmínkách. Delsí dobíjení mze být pi prvním pouzití.

Bezpecná informace Ped pouzitím si prosím pecliv pectte bezpecnostní pokyny, abyste pedesli zranní osob a skodám na majetku zpsobeným nesprávným pouzitím produktu. Jakékoli reklamace nebo vrácení zbozí zpsobené zneuzitím nebudou pijaty. · Uchovávejte výrobek mimo dosah dtí a nemohoucích osob. · Chrate produkt ped zdroji teplA, holavými plyny, vlhkostí a tekutinami. · Nepouzívejte mokrý nebo jinak poskozený výrobek. · Nepokousejte se produkt jakýmkoli zpsobem opravit, rozebrat nebo znicit. · Chrate produkt ped kovovými nebo vodivými pedmty, aby nedoslo ke zkratu. · Produkt zlikvidujte podle místních zákon a pedpis.

Toto zaízení spluje cást 15 pravidel FCC. Provoz je pedmtem následujících dvou podmínek: (1) Toto zaízení nesmí zpsobit skodlivé rusení a (2) Toto zaízení musí pijmout jakékoli pijaté interference, vcetn rusení, které by mohlo zpsobit nezádoucí operaci. Nevyhazujte elektrických spotebic jako netídného komunálního odpadu, pouzijte samostatná sbrná zaízení. Obrate se na místní vládu pro informace týkající se dostupných sbrných systém. Pokud jsou elektrické spotebice zlikvidovány na skládkách nebo skládkách, nebezpecné látky mohou unikat do podzemní vody a dostat se do potravinového etzce, poskození vaseho zdraví a pohodu.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch gründlich durch.

DE

Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.

Verwenden Ihres Produkts

Wiederaufladung der Powerbank 1. Verbinden Sie die Powerbank an das USB-Ladegerät oder den Computer mit dem angegebenen
USB-Ladekabel. Die LED-Anzeigen werden während des Ladens blinken. 2. Trennen Sie das Ladekabel, wenn das Ladevorgang abgeschlossen ist.

Laden Sie Ihre Geräte auf 1. Verbinden Sie Ihre Geräte mit einem zertifizierten USB-Ladekabeln an die USB-Anschlüsse der
Powerbank. Die Powerbank kann zwei Geräte gleichzeitig aufladen und die optimale Ladegeschwindigkeit automatisch erkennen. 2. Wenn ein schnelles ladingfähige Gerät (unterstützende PD, QC, SCP, FCP-Ladetprotokolle) angeschlossen ist, lässt sich die blaue LED-Anzeige einschalten. Der schnelle Lademodus ist deaktiviert, wenn zwei Geräte gleichzeitig aufgeladen werden. 3. Trennen Sie das Ladekabel, wenn das Ladevorgang abgeschlossen ist.
HINWEIS: Der Lademodus kann variieren, basierend auf verschiedenen Faktoren, einschließlich der verwendeten Geräte und Ladekabel.

Niedriger Leistungsmodus 1. Der niedrige Leistungsmodus optimiert das Laden von Ladevorrichtungen wie echte drahtlose
Ohrhörer und intelligente Uhren. 2. Drücken Sie doppelt die Taste, um den Niedrigleistungsmodus zu aktivieren. Sobald aktiviert,
werden die LED-Indikatorsegmente nacheinander nacheinander eingeschaltet. 3. Niedriger Leistungsmodus wird nicht unterstützt, wenn die Powerbank selbst in Betrieb genommen
wird. 4. Um den niedrigen Leistungsmodus zu verlassen, drücken Sie einmal die Taste.

Nutztipps: 1. PowerBank wird automatisch heruntergefahren, wenn er erschöpft ist. Ein angeschlossenes Telefon
kann die Powerbank aufladen, wenn der Batteriestand der Powerbank Null ist. 2. Es ist normal, dass die Powerbank während der Ladung oder Entlastung warm wird. Nach dem
Gebrauch wird allmählich auf Raumtemperatur abgekühlt. 3. Trennen Sie das Ladekabel, wenn das Ladevorgang abgeschlossen ist. 4. Niedriger Leistungsmodus wird nicht unterstützt, während die Powerbank aufgeladen wird. 5. Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, verwenden Sie mindestens alle 4 Monate mindestens
einmal und aufzuladen.

Spezifikationen

· Eingabe

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Ausgabe

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Gesamtleistung

: 22.5W max.

· Abmessungen*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Gewicht

: 210g

· Betriebstemperatur : 5°C bis 35°C

· Batteriebewertung : Lithium-Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Wiederaufladungszeit : 4 Stunden von 9V/2A über PD USB-C an USB-C-Kabel

* Die Wiederaufladungszeit kann unter verschiedenen Betriebsbedingungen variieren. Längere Aufladezeit kann sein erforderlich, wenn sie zum ersten Mal verwendet werden.

Sicherheitsinformation Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Verwendung sorgfältig durch, um Personenund Sachschäden durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts zu vermeiden. Jegliche Gewährleistungsansprüche oder Rücksendungen aufgrund von Missbrauch werden nicht akzeptiert. · Halten Sie das Produkt von Kindern und gebrechlichen Personen fern. · Halten Sie das Produkt von Wärmequellen, brennbaren Gasen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. · Betreiben Sie kein nasses oder anderweitig beschädigtes Produkt. · Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu reparieren, zu zerlegen oder zu zerstören. · Halten Sie das Produkt von metallischen oder leitfähigen Gegenständen fern, um Kurzschlüsse zu
vermeiden. · Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.

Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Diese Vorrichtung kann nicht zu schädlichen Interferenzen führen, und (2) Diese Vorrichtung muss jede empfangene Interferenz annehmen, einschließlich der Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte als unsortierter kommunaler Abfälle, verwenden Sie separate Sammeleinrichtungen. Wenden Sie sich an Ihre lokale Regierung, um Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen zu erhalten. Wenn elektrische Geräte in Deponien oder Müllgeräten entsorgt werden, können gefährliche Substanzen in den Grundwasser auslaufen und in die Nahrungsmittelkette geraten und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beschädigen.

Læs brugsanvisningen grundigt inden brug.

DK

Opbevar manualen til fremtidig reference.

Brug af dit produkt

Genopladning af PowerBank 1. Slut POWERBANK til USB-opladeren eller computeren med det medfølgende
USB-opladningskabel. LED-indikatorerne begynder at blinke under opladningen. 2. Tag stikket ud af opladerkablet, når opladningen er afsluttet.

Opladning af dine enheder 1. Slut dine enheder til USB-portene på PowerBank med en certificeret
USB-opladningskabler. PowerBank kan oplade to enheder på samme tid og automatisk registrere den optimale opladningshastighed. 2. Når en hurtig opladningskabel enhed (understøtter PD, QC, SCP, FCP opladningsprotokoller) er tilsluttet, tændes den blå LED-indikator. Hurtig opladningstilstand er deaktiveret, når to enheder oplades samtidigt. 3. Tag stikket ud af opladerkablet, når opladningen er afsluttet.
Bemærk: Opladningstilstand kan variere afhængigt af forskellige faktorer, herunder enheder, der er opladede og opladningskabler, der anvendes.

Lav effekt tilstand 1. Low Power Mode optimerer opladning for lave strømforsyninger som sande
trådløse øretelefoner og smarte ure. 2. Dobbeltvis tryk på knappen for at aktivere lavt strømtilstand. Når de er aktiveret,
vil LED-indikatorsegmenterne tænde en efter en successiv. 3. Lavt strømtilstand understøttes ikke, hvis POWERBANK selv er opladet under
brug. 4. Tryk på knappen én gang for at afslutte lavt strømtilstand.

Brugertips: 1. PowerBank lukker automatisk, når den er udtømt. En tilsluttet telefon kan oplade
POWERBANK, hvis batteriniveauet på PowerBank er nul. 2. Det er normalt, at PowerBank bliver varm under opladning eller udledning. Det vil
gradvist afkøle til stuetemperatur efter brug. 3. Tag stikket ud af opladerkablet, når opladningen er afsluttet. 4. Lavt strømtilstand understøttes ikke, mens POWERBANK oplades. 5. For at bevare batteriets levetid, brug og genoplad mindst en gang hver 4. måned.

Specifikationer

· Input

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Max.

· Udgang

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Max.

· Total output

: 22.5W Max.

· Dimensioner*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Vægt

: 210g

· Driftstemperatur : 5°C til 35°C

· Batteri Rating : Lithium Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Genopladningstid : 4 timer med 9V/2A via PD USB-C til USB-C-kabel

* Genopladningstiden kan variere under forskellige driftsforhold. Langere genopladningstid kan være kræves, når du bruger for første gang.

Sikkerhedsoplysninger Læs nedenstående sikkerhedsanvisninger nøje inden brug for at undgå personskade og materielle skader forårsaget af forkert brug af produktet. Garantikrav eller returneringer forårsaget af misbrug accepteres ikke. · Hold produktet væk fra børn og svagelige personer. · Hold produktet væk fra varmekilder, brændbar gas, fugt og væsker. · Brug ikke et vådt eller på anden måde beskadiget produkt. · Forsøg ikke på nogen måde at reparere, adskille eller ødelægge produktet. · Hold produktet væk fra metalliske eller ledende genstande for at undgå
kortslutning. · Bortskaf produktet i henhold til lokale love og regler.

Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed kan ikke forårsage skadelig interferens, og (2) Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Bortskaffes ikke elektriske apparater som usorteret kommunalt affald, brug separate indsamlingsfaciliteter. Kontakt din lokale regering for information om de tilgængelige indsamlingssystemer. Hvis elektriske apparater bortskaffes i lossepladser eller dumper, kan farlige stoffer lække i grundvandet og komme ind i fødekæden, beskadige dit helbred og trivsel.

Enne kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi.

EE

Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.

Toote kasutamine

Laadimine Powerbank 1. Ühendage PowerBank USB-laadija või arvutiga kaasasoleva USB-laadimiskaabli-
ga. LED-indikaatorid hakkavad laadimise ajal vilkuma. 2. Laadimise ajal eemaldage laadimiskaabel lahti.

Seadmete laadimine 1. Ühendage seadmed USB-porti Powerbank sertifitseeritud USB laadimise kaablid.
Powerbank saab samal ajal nõuda kaks seadet ja tuvastab automaatselt optimaalse laadimise kiiruse. 2. Kui kiire laadimise võimeline seade (toetav Pd, QC, SCP, FCP laadimise protokollid) on ühendatud sinise LED indikaator lülitub sisse. Kiire laadimisreziim on keelatud, kui kaks seadet laaditakse samaaegselt. 3. Laadimise ajal eemaldage laadimiskaabel lahti.
Märkus: Laadimisreziim võib erineda erinevatest teguritest, sealhulgas kasutatavate seadmetega ja laadimiskaablite põhjal.

Madal võimsusreziim 1. Madal võimsuse reziim optimeerib madala võimsusega seadmete, näiteks tõeliste
traadita kõrvaklappide ja arukate kellade laadimist. 2. Kahekordne vajutage nuppu, et aktiveerida madala võimsusega reziimi. Kui
aktiveeritakse LED-indikaator segmendid ühekordselt ühe võrra järjest. 3. Madala võimsusega reziimi ei toetatA, kui Powerbank ise laaditakse kasutamisel. 4. Vähendada madala võimsuse reziimist vajutage nuppu Üks kord.

Kasutaja nõuanded: 1. Powerbank sulgeb automaatselt, kui see on ammendunud. Ühendatud telefon
võib laadida Powerbank Kui aku taset Powerbank on null. 2. On normaalne, et Powerbank soojeneb tasu või tühjendamise ajal. See
järk-järgult jahtub pärast kasutamist toatemperatuurini. 3. Laadimise ajal eemaldage laadimiskaabel lahti. 4. Powerbank’i laadimise ajal ei toeta madalat võimsuse reziimi. 5. Aku eluiga säilitamiseks kasutage ja laadige vähemalt kord 4 kuu järel.

Spetsifikatsioonid

· Sisend

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Väljund

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Väljund

: 22.5W max.

· Mõõdud*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Kaal

: 210g

· Töötemperatuur : 5°C kuni 35°C

· Aku Hinnang

: liitiumpolümeer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Recarneering Aeg : 4 tundi 9V/2A kaudu PD USB-C USB-C-kaabli abil

* Laadimise aeg võib erinevates töötingimustes erineda. Pikem laadimise aeg võib olla esmakordselt kasutamisel.

Ohutusalane teave Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhised, et vältida toote valest kasutamisest põhjustatud kehavigastusi ja varalist kahju. Väärkasutusest tulenevaid garantiinõudeid ega tagastusi ei aktsepteerita. · Hoidke toodet laste ja nõrkade inimeste eest. · Hoidke toodet soojusallikate, põlevate gaaside, niiskuse ja vedelike eest. · Ärge kasutage märga ega muul viisil kahjustatud toodet. · Ärge proovige toodet mingil viisil parandadA, lahti võtta ega hävitada. · Lühise vältimiseks hoidke toodet eemal metall- või juhtivatest esemetest. · Kõrvaldage toode vastavalt kohalikele seadustele ja eeskirjadele.

See seade vastab FCC reeglite 15. osaga. Operatsiooni suhtes kehtivad kaks järgmist tingimust: (1) See seade ei pruugi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) See seade peab vastu võtma saadud häireid, sealhulgas häireid, mis võivad põhjustada soovimatut operatsiooni.
Ärge kõrvaldage elektriseadmeid sortimata olmejäätmeteks, kasutage eraldi kogumisrajatisi. Võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, et saada teavet kogumissüsteemide kohta. Kui elektriseadmed on paigutatud prügilatesse või prügilatesse, võivad ohtlikud ained põhjavee lekkida ja saada toiduahelasse, kahjustades teie tervist ja heaolu.

Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.

ES

Conserve el manual para consultarlo en el futuro.

Uso de su producto

Recargar el powbank 1. Conecte el PowerBank al cargador o computadora USB con el cable de carga USB
proporcionado. Los indicadores LED comenzarán a parpadear durante la carga. 2. Desenchufe el cable de carga cuando se ha completado la carga.

Carga de sus dispositivos 1. Conecte sus dispositivos a los puertos USB del Powerbank con los cables de carga USB
certificados. El PowerBank puede cargar dos dispositivos al mismo tiempo y detectará la velocidad de carga óptima automáticamente. 2. Cuando se conecta un dispositivo capaz de carga rápida (soporte de PD, QC, SCP, protocolos de carga FCP), el indicador LED azul se encenderá. El modo de carga rápida está deshabilitado cuando se cobran dos dispositivos simultáneamente. 3. Desenchufe el cable de carga cuando se ha completado la carga.
NOTA: El modo de carga puede variar según los diversos factores, incluidos los dispositivos que se cargan y los cables de carga utilizados.

Modo de baja potencia 1. El modo de baja potencia optimiza la carga de dispositivos de baja potenciA, como los
verdaderos audífonos inalámbricos y los relojes inteligentes. 2. Presione doble el botón para activar el modo de potencia baja. Una vez activado, los
segmentos indicadores LED encenderán uno por uno en sucesión. 3. El modo de baja potencia no es compatible si el propio Powerbank está cargado mientras
está en uso. 4. Para salir del modo de baja potenciA, presione el botón una vez.

Consejos de usuario: 1. PowerBank se apagará automáticamente cuando se agota. Un teléfono conectado puede
cargar el Powerbank si el nivel de batería de Powerbank es cero. 2. Es normal que el Powerbank se caliente durante la carga o descarga. Se enfriará
gradualmente a temperatura ambiente después de su uso. 3. Desenchufe el cable de carga cuando se ha completado la carga. 4. El modo de baja potencia no es compatible mientras se está cargando el Powerbank. 5. Para preservar la vida útil de la bateríA, use y recargue al menos una vez cada 4 meses.

Especificaciones

· Entrada · Producción · Salida total · Dimensiones* · Peso · Temperatura de
funcionamiento

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max. : USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.
USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max. USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W MAX. : 22.5W max. : 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm : 210g : 5°C a 35°C.

· Puntuación de la batería : Polímero de litio 3.7V 10000mAh 37Wh

· Tiempo de recarga

: 4 horas por 9V/2A a través de PD USB-C a cable USB-C

* El tiempo de recarga puede variar según las diferentes condiciones de operación. El tiempo de recarga más largo puede ser requerido al usar por primera vez.

Información de seguridad Lea atentamente las notas de seguridad a continuación antes de usarlo para evitar lesiones personales y daños a la propiedad causados por el uso inadecuado del producto. No se aceptarán reclamaciones de garantía o devoluciones causadas por mal uso. · Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las personas enfermas. · Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, gases combustibles, humedad y
líquidos. · No opere un producto mojado o dañado de alguna otra manera. · No intente reparar, desmontar o destruir el producto de ninguna manera. · Mantenga el producto alejado de objetos metálicos o conductores para evitar
cortocircuitos. · Deseche el producto de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar la operación no deseada. No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales insonorizados, use instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los aparatos eléctricos están dispuestos en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.

Lisez attentivement le manuel d’instructions avant utilisation.

FR

Conservez le manuel pour référence future.

Utilisation de votre produit

Recharger le Bankbank 1. Connectez le Powerbank au chargeur USB ou à l’ordinateur avec le câble de charge USB
fourni. Les indicateurs de LED vont commencer à clignoter pendant la charge. 2. Débranchez le câble de charge lorsque la charge est terminée.
Charger vos appareils 1. Connectez vos périphériques aux ports USB du Powerbank avec un câble de charge USB
certifié. Le Backbank peut charger deux périphériques en même temps et détectera automatiquement la vitesse de charge optimale. 2. Lorsqu’un périphérique capable de chargement rapide (supportant les protocoles de charge PD, QC, SCP, FCP) est connecté, l’indicateur de LED bleu s’allume. Le mode de charge rapide est désactivé lorsque deux périphériques sont facturés simultanément. 3. Débranchez le câble de charge lorsque la charge est terminée. Remarque: le mode de chargement peut varier en fonction de divers facteurs, notamment des câbles chargés de périphériques et de charge utilisés.
Mode basse puissance 1. Le mode d’alimentation faible optimise le chargement pour des dispositifs à faible puissance
tels que les vrais écouteurs sans fil et les montres intelligentes. 2. Double appuyez sur le bouton pour activer le mode d’alimentation bas. Une fois activé, les
segments d’indicateur de LED s’allument d’un par une succession. 3. Le mode d’alimentation bas n’est pas pris en charge si le Powerbank lui-même est chargé lors
de l’utilisation. 4. Pour quitter le mode d’alimentation bas, appuyez une fois sur le bouton.
Conseils utilisateur: 1. PowerBank s’éteindra automatiquement lorsqu’il est épuisé. Un téléphone connecté peut
charger le Powerbank si le niveau de la batterie de Powerbank est zéro. 2. Il est normal que labanie soit au chaud pendant la charge ou la décharge. Il se refroidira
progressivement à la température ambiante après utilisation. 3. Débranchez le câble de charge lorsque la charge est terminée. 4. Le mode d’alimentation bas n’est pas pris en charge tant que le PowerBank est chargé. 5. Préserver la durée de vie de la batterie, utiliser et recharger au moins une fois tous les 4 mois.

Caractéristiques

· Entrée

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Sortir

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Total de sortie : 22.5W max.

· Dimensions* : 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Poids

: 210g

· Température de fonctionnement : 5°C à 35°C

· Note de la batterie : Lithium Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Temps de recharge : 4 heures par 9V/2A via PD USB-C sur le câble USB-C

* Le temps de recharge peut varier dans différentes conditions de fonctionnement. Le temps de recharge plus long peut être requis lors de l’utilisation pour la première fois.

Information sur la sécurité Veuillez lire attentivement les notes de sécurité ci-dessous avant utilisation pour éviter toute blessure corporelle et tout dommage matériel causé par une mauvaise utilisation du produit. Toute réclamation ou retour de garantie causé par une mauvaise utilisation ne sera pas accepté. · Gardez le produit hors de portée des enfants et des personnes infirmes. · Tenez le produit éloigné des sources de chaleur, des gaz combustibles, de l’humidité et des
liquides. · N’utilisez pas un produit mouillé ou autrement endommagé. · N’essayez pas de réparer, démonter ou détruire le produit de quelque manière que ce soit. · Éloignez le produit des objets métalliques ou conducteurs pour éviter les courts-circuits. · Éliminez le produit conformément aux lois et réglementations locales.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil peut ne pas causer d’interférences nocives et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner une opération indésirable.
Ne jetez pas d’appareils électriques comme des déchets municipaux non traités, utilisez des installations de collecte séparées. Contactez votre gouvernement local pour plus d’informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont éliminés dans des décharges ou des décharges, des substances dangereuses peuvent fuir dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, endommager votre santé et votre bien-être.

Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.

FI

Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.

Tuotteen käyttö

POWERBANK lataaminen 1 Liitä PowerBank USB-laturille tai tietokoneelle mukana toimitetulla
USB-latauskaapelilla. LED-merkkivalot alkavat vilkkua latauksen aikana. 2. Irrota latauskaapeli, kun lataus on valmis.

Laitteiden lataaminen 1. Liitä laitteet PowerBankin USB-portteihin sertifioidulla USB-latauskaapelilla.
PowerBank voi ladata kaksi laitetta samanaikaisesti ja havaitsee automaattisesti optimaalisen latausnopeuden. 2. Kun nopea latausjärjestelmä (PD, QC, SCP, FCP-latausprotokollat) on kytketty, sininen LED-merkkivalo käynnistyy. Nopea lataustila on poistettu käytöstä, kun kaksi laitetta ladataan samanaikaisesti. 3. Irrota latauskaapeli, kun lataus on valmis.
Huomaa: Lataustila voi vaihdella eri tekijöihin, mukaan lukien ladatut laitteet ja latauskaapelit.

Matala virta 1. Pieni tehotila optimoi pienten virtalaitteiden latauksen, kuten todelliset
langattomat kuulokkeet ja älykkäät kellot. 2. Kaksoisnapsauta painikettA, kun haluat aktivoida matala virtalähde. Kun aktivoitu
LED-indikaattorsetit kytkeytyvät päälle yhdellä peräkkäin. 3. Pieni tehotilaa ei tuetA, jos PowerBank itse ladataan käytössä. 4. Poistu alhaisesta virtalähteestä painamalla kerran painiketta.

Käyttäjävihjeet: 1. PowerBank sammuu automaattisesti, kun se on tyhjentynyt. Liitetty puhelin voi
ladata PowerBankin, jos Powerbankin akun taso on nolla. 2. On normaaliA, että PowerBank lämpenee latauksen tai purkauksen aikana. Se
jäähdyttää asteittain huoneenlämpötilaan käytön jälkeen. 3. Irrota latauskaapeli, kun lataus on valmis. 4. Pieni tehotilaa ei tuetA, kun PowerBank latautuu. 5. Jos haluat säilyttää akun käyttöiän, käyttää ja lataa vähintään kerran neljän
kuukauden välein.

Tekniset tiedot

· Syöttö

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Lähtö

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Total Output

: 22.5W max.

· Mitat*

: 133(L) X 67(W) X 14.5(H) mm

· Paino

: 210g

· Käyttölämpötila : 5°C – 35°C

· Akun luokitus : Litiumpolymeeri 3.7V 10000mAh 37Wh

· Ladausaika

: 4 tuntia 9V/2A PD-USB-C: n kautta USB-C-kaapelilla

* Ladausaika voi vaihdella eri käyttöolosuhteissa. Pitempi latausaika voi olla vaaditaan, kun käytät ensimmäistä kertaa.

Turvallisuustieto Lue alla olevat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta vältät tuotteen väärästä käytöstä aiheutuvat henkilövahingot ja omaisuusvahingot. Väärinkäytösten aiheuttamia takuuvaatimuksia tai palautuksia ei hyväksytä. · Pidä tuote poissa lasten ja vammaisten luota. · Pidä tuote poissa lämmönlähteiden, palavien kaasujen, kosteuden ja nesteiden
luota. · Älä käytä märkää tai muuten vaurioitunutta tuotetta. · Älä yritä korjatA, purkaa tai tuhota tuotetta millään tavalla. · Pidä tuote poissa metallisten tai johtavien esineiden läheltä oikosulun
välttämiseksi. · Hävitä tuote paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.

Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 mukaiset. Toiminnassa on seuraavat kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattomina yhdyskuntajätteinä, käytä erillisiä keräyslaitteita. Ota yhteyttä paikallishallintoosi tietoja käytettävissä olevista keräysjärjestelmistä. Jos sähkölaitteet hävitetään kaatopaikoilla tai kaatopaikoilla, vaaralliset aineet voivat vuotaa pohjaveteen ja päästä elintarvikeketjuun, vahingoittaa terveyttäsi ja hyvinvointia.

.

GE

.

Powerbank- 1. Class Powerbank USB USB
. LED flashing . 2. .

1. Powerbank USB
USB . Powerbank . 2. (PD, QC, SCP, FCP ) , LED . , . 3. . : , , .

1. ,
. 2. .
LED – -. 3. , Powerbank
. 4. .

: 1. Powerbank , .
PowerBank Powerbank . 2. , Powerbank .
. 3. . 4. , Powerbank . 5. , 4
.

· · · · * ·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W . : USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W .
USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W . USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W . : 22.5W . : 133() x 67(W) x 14.5() : 210

· : 5°C 35°C

·

: Lithium Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

·

: 4 9V/2A PD USB-C- USB-C

* . .

, , . . · . · , ,
. · . · , . · , . · .

FCC- 15- . : (1) (2) , , . , , . . , , .

.

GR

.

Powerbank 1. PowerBank USB
USB. LED . 2. .

1. USB
USB. PowerBank . 2. ( PD, QC, SCP, FCP), LED . . 3. . : , .

1. ,
. 2. .
LED . 3. Powerbank . 4. , .

: 1. PowerBank .
PowerBank PowerBank . 2. powerbank
. . 3. . 4. . 5. ,
4 .

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

·

: 22.5W max.

· *

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

·

: 210g

· : 5°C 35°C

· : 3.7V 10000mAh 37Wh

· : 4 9V/2A PD USB-C USB-C * . .

. . · . · , , . · . · ,
. ·
. · .

15 FCC. : (1) (2) , . , . . , , .

HB

.

.

PowerBank . USB – USB PowerBank .1
. LED . .2

. USB PowerBank USB .1 Powerbank
. LED , ( PD, QC, SCP, FCP ) .2
. . . .3
. , :

.1
. . .2
. LED . PowerBank .3
. , .4

: . Powerbank .1
. Powerbank PowerBank . Powerbank .2
. . .3 . PowerBank .4 . 4 , .5

. USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W :

·

USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W :

·

.

. USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W :

. USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W :

. 22.5W :

·

” (L) x 67(W) x 14.5(H)133 :

* ·

210 :

·

35°C 5°C : ·

3.7V 10000mAh 37Wh :

USB-C PD USB-C 9V/2A 4 :

. . *

.
. . · . , , · . · . , · . , · . ·

– , ) 1 (: .FCC – 15 . , (2)
. , , .
. ,

Prije upotrebe temeljito procitajte upute za uporabu.

HR

Prirucnik sacuvajte za buduu upotrebu.

Koristenje vaseg proizvoda

Punjenje Powerbank 1. Spojite Powerbank na USB punjac ili racunalo s navedenim USB kabelom za
punjenje. LED indikatori e poceti treptati tijekom punjenja. 2. Iskljucite kabel za punjenje kada se punjenje dovrsi.

Punjenje ureaja 1. Povezite ureaje na USB prikljucke powerbank s certificiranim USB kabelima za
punjenje. Powerbank moze istovremeno napuniti dva ureaja i automatski e otkriti optimalnu brzinu punjenja.
2. Kada je brz ureaj za punjenje (podrzavanje PD, QC, SCP, Protocols FCP punjenja) spojen, postavit e se plavi LED indikator. Brzi nacin punjenja je onemoguen kada se dva ureaja istovremeno napuni.
3. Iskljucite kabel za punjenje kada se punjenje dovrsi. Napomena: Nacin punjenja moze se razlikovati na temelju razlicitih cimbenikA, ukljucujui ureaje koji se naplauju i kabeli za punjenje koristi.

Nacin niskog napajanja 1. Mode niske snage optimizira punjenje za niske elektricne ureaje kao sto su
prave bezicne slusalice i pametne satove. 2. Dvaput pritisnite gumb za aktiviranje niskog nacina rada. Jednom kada se
aktiviraju LED indikator segmenti e se ukljuciti jedan po jedan uzajamni. 3. Nacin rada niskog napajanja nije podrzan ako se powerbank se naplauje dok se
koristi. 4. Da biste izasli iz moda niskog napajanjA, jednom pritisnite gumb.

Korisnicki savjeti: 1. Powerbank e se automatski zatvoriti kada je iscrpljena. Povezani telefon moze
napuniti Powerbank ako je razina baterije powerbank je nula. 2. Normalno je da se Powerbank zagrijava tijekom punjenja ili praznjenja. Postupno
e se ohladiti na sobnu temperaturu nakon uporabe. 3. Iskljucite kabel za punjenje kada se punjenje dovrsi. 4. Nizak nacin rada nije podrzan dok se powerbank naplauje. 5. Ocuvanje vijek trajanja baterije, koristite i napunite najmanje jednom svakih 4
mjeseca.

Tehnicki podaci

· Ulaz

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W maks.

· Izlaz

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W maks.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W maks.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W maks.

· Ukupno izlaz

: 22.5W maks.

· Dimenzije*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Tezina

: 210g

· Radna temperatura : 5°C do 35°C

· Baterija ocjena : litij polimer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Vrijeme punjenja : 4 sata do 9V/2A putem PD USB-C do USB-C kabela

* Vrijeme punjenja moze varirati pod razlicitim radnim uvjetima. Dulje vrijeme punjenja moze biti kada se prvi put koristi.

Sigurnosne informacije Molimo procitajte dolje sigurnosne napomene prije upotrebe kako biste izbjegli bilo kakve osobne ozljede i materijalnu stetu uzrokovanu nepravilnom uporabom proizvoda. Potrazivanja ili povrati jamstva uzrokovani zlouporabom nee se prihvatiti. · Drzite proizvod dalje od djece i nemonih osoba. · Proizvod drzite podalje od izvora topline, zapaljivih plinovA, vlage i tekuina. · Ne upotrebljavajte mokri ili osteeni proizvod. · Ne pokusavajte popraviti, rastaviti ili unistiti proizvod na bilo koji nacin. · Drzite proizvod podalje od metalnih ili vodljivih predmeta kako biste izbjegli kratki
spoj. · Odlozite proizvod u skladu s lokalnim zakonima i propisima.

Ovaj ureaj je u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Rad se odnosi na sljedea dva uvjeta: (1) Ovaj ureaj ne moze uzrokovati stetne smetnje, a (2) Ovaj ureaj mora prihvatiti bilo kakve primljene smetnje, ukljucujui smetnje koje mogu uzrokovati nezeljenu operaciju. Nemojte zbrinuti elektricni ureaji kao neobjavljeni komunalni otpad, koristiti odvojene priloge. Obratite se lokalnoj samoupravi za informacije o dostupnim sustavima naplate. Ako se elektricni ureaji odlazu na odlagalistima ili deponijama, opasne tvari mogu propustati u podzemne vode i ui u prehrambeni lanac, ostetiti vase zdravlje i dobrobit.

Használat eltt alaposan olvassa el a használati utasítást.

HU

rizze meg a kézikönyvet késbbi felhasználás céljából.

A termék használata

A Powerbank feltöltése 1. Csatlakoztassa a Powerbankot az USB tölthöz vagy számítógéphez a mellékelt USB
töltkábellel. A LED-kijelzk villogni kezd a töltés során. 2. A töltés befejezése után húzza ki a tölt kábelt.

Az eszközök töltése 1. Csatlakoztassa a készülékeket a Powerbank USB portjaihoz egy hitelesített USB töltési
kábelekkel. A Powerbank egyszerre két eszközt számíthat fel, és automatikusan észlelheti az optimális töltési sebességet. 2. Ha egy gyors tölteszköz (PD, QC, SCP, FCP töltési protokollok) van csatlakoztatvA, akkor a kék LED jelz bekapcsol. A gyors töltési mód le van tiltvA, ha két eszköz egyidejleg kerül felszámolásra. 3. Húzza ki a tölt kábelt a töltés befejezése után. Megjegyzés: Töltés üzemmód függen változhat különböz tényezk, köztük eszközök árának és a töltés kábelt
használni.

Alacsony teljesítmény üzemmód 1. Alacsony teljesítmény üzemmód optimalizálja az alacsony energiaeszközöket, például az
igazi vezeték nélküli fülhallgatókat és az intelligens órákat. 2. Duplán Nyomja meg a gombot az alacsony energiatakarékos üzemmód aktiválásához.
Miután aktiváltA, a LED jelzszegmensek egymás után egymás után fordulnak. 3. Alacsony energiatakarékos üzemmód nem támogatott, ha a Powerbank maga is fel van
töltve. 4. Az alacsony energia üzemmódból való kilépéshez nyomja meg egyszer a gombot.

Felhasználói tippek: 1. A Powerbank automatikusan leáll, amikor kimerült. A csatlakoztatott telefon töltheti fel a
Powerbank-t, ha a Powerbank akkumulátora nulla. 2. Normál, hogy a Powerbank felmelegszik a töltés vagy a mentesítés során. Használat után
fokozatosan lehlni fog a szobahmérsékletre. 3. Húzza ki a tölt kábelt a töltés befejezése után. 4. Alacsony teljesítmény üzemmód nem támogatott, míg a Powerbank töltdik. 5. Az akkumulátor élettartamának megrzése, Használja és töltse fel legalább 4 havonta
egyszer.

Specifikációk

· Bemenet

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Kimenet

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Összes kimenet

: 22.5W max.

· Méretek*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Súly

: 210g

· Mködési hmérséklet : 5°C és 35°C között

· Akkumulátor Értékelés : lítium polimer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Újratöltési id

: 4 óra 9V/2A-tól PD USB-C-ig az USB-C kábellel

* A feltöltési id különböz mködési feltételek mellett változhat. Hosszabb újratöltési id lehet szükséges, ha elször használja.

Biztonsági információk Használat eltt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági tudnivalókat, hogy elkerülje a termék nem rendeltetésszer használatából ered személyi sérüléseket és anyagi károkat. A nem megfelel használatból ered garanciális igényeket vagy visszaküldéseket nem fogadjuk el. · Tartsa távol a terméket gyermekektl és fogyatékkal él személyektl. · Tartsa távol a terméket hforrásoktól, éghet gázoktól, nedvességtl és folyadékoktól. · Ne használjon nedves vagy más módon sérült terméket. · Semmilyen módon ne próbálja megjavítani, szétszerelni vagy megsemmisíteni a terméket. · A rövidzárlat elkerülése érdekében tartsa távol a terméket fémes vagy vezet tárgyaktól. · A terméket a helyi törvények és elírások szerint ártalmatlanítsa.

Ez az eszköz megfelel az FCC szabályainak 15. részének. A mvelet a következ két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ezt az eszközt el kell fogadnia a beérkezett beavatkozást, beleértve az interferenciát, amely nemkívánatos mködést okozhat. Ne dobja az elektromos készülékek a háztartási hulladék közé, használja a szelektív gyjtés lehetség. Lépjen kapcsolatba az önkormányzattal a rendelkezésre álló gyjt rendszerekkel kapcsolatban. Ha az elektromos készülékek hulladéklerakókban vannak elhelyezve, vagy lerakók, a veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, és bejuthatnak az élelmiszerláncba, károsíthatják az egészségét és a jólétét.

Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso.

IT

Conservare il manuale per riferimento futuro.

Usando il tuo prodotto

Ricarica il Powerbank

1. Collegare il PowerBank al caricabatterie USB o al computer con il cavo di ricarica USB fornito. Gli indicatori LED inizieranno a lampeggiare durante la ricarica.
2. Scollegare il cavo di ricarica quando la ricarica è completata.

Carica dei tuoi dispositivi 1. Collegare i dispositivi alle porte USB della Powerbank con un cavo di ricarica USB
certificato. Powerbank può caricare due dispositivi allo stesso tempo e rileva automaticamente la velocità di ricarica ottimale. 2. Quando è collegato un dispositivo capace di ricarica veloce (supportando i protocolli di ricarica PD, QC, SCP, FCP), l’indicatore LED blu si accenderà. La modalità di ricarica veloce è disabilitata quando vengono addebitati due dispositivi contemporaneamente. 3. Scollegare il cavo di ricarica quando la ricarica è stata completata. Nota: la modalità di ricarica può variare in base a vari fattori tra cui dispositivi applicati e ricarica i cavi utilizzati.

Modalità di bassa potenza 1. Modalità a bassa potenza Ottimizza la ricarica per dispositivi a bassa potenza come
vere auricolari wireless e orologi intelligenti. 2. Doppiare premere il pulsante per attivare la modalità a bassa potenza. Una volta
attivato i segmenti dell’indicatore LED si accendono uno a uno in successione. 3. La modalità a bassa potenza non è supportata se viene addebitata la forma
Powerbank durante l’uso. 4. Per uscire dalla modalità di bassa potenzA, premere una volta il pulsante.

Suggerimenti per l’utente: 1. Powerbank si spegne automaticamente quando è esaurito. Un telefono collegato può
caricare il Powerbank se il livello della batteria di Powerbank è zero. 2. È normale che il Powerbank si riscalda durante la carica o lo scarico. Si raffredda
gradualmente alla temperatura ambiente dopo l’uso. 3. Scollegare il cavo di ricarica quando la ricarica è stata completata. 4. La modalità bassa potenza non è supportata mentre il Powerbank sta caricando. 5. Per preservare la durata della batteriA, utilizzare e ricaricare almeno una volta ogni 4
mesi.

Specifiche

· Ingresso

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Produzione

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Uscita totale

: 22.5W max.

· Dimensioni*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Peso

: 210g

· Temperatura di esercizio : da 5°C a 35°C

· Valutazione della batteria : polimero al litio 3.7 V 10000mAh 37Wh

· Tempo di ricarica

: 4 ore da 9V/2A tramite PD USB-C a cavo USB-C

* Il tempo di ricarica può variare in diverse condizioni operative. Il tempo di ricarica più lungo può essere richiesto quando si utilizza per la prima volta.

Informazioni sulla sicurezza Si prega di leggere attentamente le note di sicurezza di seguito prima dell’uso per evitare lesioni personali e danni alla proprietà causati da un uso improprio del prodotto. Eventuali reclami in garanzia o resi causati da usi impropri non saranno accettati. · Tenere il prodotto lontano da bambini e persone inferme. · Tenere il prodotto lontano da fonti di calore, gas combustibili, umidità e liquidi. · Non utilizzare un prodotto bagnato o altrimenti danneggiato. · Non tentare in alcun modo di riparare, smontare o distruggere il prodotto. · Tenere il prodotto lontano da oggetti metallici o conduttivi per evitare cortocircuiti. · Smaltire il prodotto secondo le leggi ei regolamenti locali.

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. L’operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un’operazione indesiderata.
Non smaltire elettrodomestici come rifiuti municipali assurti, utilizzare strutture di raccolta separate. Contattare il tuo governo locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici sono smaltiti in discariche o discariche, le sostanze pericolose possono perdere le acque sotterranee e entrare nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere.

.

KZ

.

1. USB USB
. . 2. .

1. PowerBank USB USB
. PowerBank . 2. (PD, QC, SCP, FCP ) , . . 3. . : ,
.

1.
, , . 2. .
– . 3. ,
. 4. .

: 1. PowerBank .
, PowerBank . 2. .
. 3. . 4. . 5. , 4
.

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W .

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W .

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W .

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W .

·

: 22.5W .

· *

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H)

·

: 210

· : 5°C-35°C.

· : 3.7V 10000 37

· : 4 9v/2A USB-C USB-C USB-C

* . .

. – . · . · , ,
. · . · , . · . · .

FCC 15- . : (1) , (2) – , . , . . , , .

Pries naudojim atidziai perskaitykite naudojimo instrukcij.

LT

Laikykite vadov, kad galtumte ateityje tai suzinoti.

Savo produkto naudojimas

PowerBank krovimas 1. Prijunkite “PowerBank” USB krovikl arba kompiuter su pateikta USB krovimo
kabeliu. LED indikatoriai prads mirksti krovimo metu. 2. Atjunkite krovimo kabel, kai krovimas baigtas.

krovimo renginius 1. Prijunkite renginius prie “PowerBank” USB prievad su sertifikuotais USB krovimo
kabeliais. “PowerBank” vienu metu gali krauti du renginius ir automatiskai aptinks optimal krovimo greit. 2. Kai yra prijungtas greito krovimo renginys (palaikomas PD, QC, SCP, FCP krovimo protokolai), jungiamas “Blue LED” indikatorius. Greitas krovimo rezimas yra isjungtas, kai vienu metu apmokestinami du prietaisai. 3. Atjunkite krovimo kabel, kai krovimas baigtas. Pastaba: krovimo rezimas gali skirtis priklausomai nuo vairi veiksni, skaitant naudojamus renginius ir krovimo
kabelius.

Mazas galios rezimas 1. Mazas galios rezimas optimizuoja krovim mazoms galingoms prietaisams, pvz.,
Tikriems belaidziams ausinms ir protingoms laikrodziams. 2. Dukart paspauskite mygtuk, kad jungtumte maz galios rezim. jungus LED
indikatori segmentus, is eils jungs vien po vien. 3. Mazas galios rezimas nepalaikomas, jei patiekalas yra krautas. 4. Nordami iseiti is mazos galios rezimo, paspauskite mygtuk vien kart.

Vartotojo patarimai: 1. PowerBank automatiskai uzdarytas, kai jis iseikvoti. Prijungtas telefonas gali krauti
“PowerBank”, jei “PowerBank” akumuliatoriaus lygis yra nulis. 2. prastA, kad “”PowerBank”” tampa silta krovos ar isleidimo metu. Po naudojimo jis
palaipsniui atvsins iki kambario temperatros. 3. Atjunkite krovimo kabel, kai krovimas baigtas. 4. Mazas galios rezimas nepalaikomas, kai krauna “PowerBank”. 5. Siekiant issaugoti baterijos tarnavimo laik, naudoti ir krauti bent kart per 4 mnesius.

Specifikacijos

· jimas

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Maks.

· Gmimas

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Maks.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W maks.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W maks.

· Bendra produkcija

: 22.5W maks.

· Matmenys*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Svoris

: 210g

· Darbin temperatra

: 5°C iki 35°C

· Akumuliatoriaus vertinimas : Licio polimeras 3.7V 10000mAh 37Wh

· krovimo laikas

: 4 valandos 9V/2A per PD USB-C USB-C kabel

* krovimo laikas gali skirtis vairiomis eksploatavimo slygomis. Gali bti ilgesnis krovimo laikas reikalaujamA, kai naudojate pirm kart.

Saugumo informacija Pries naudodami atidziai perskaitykite toliau pateiktas saugos nuorodas, kad isvengtumte suzalojim ir turto zalos, atsiradusios dl netinkamo produkto naudojimo. Garantijos pretenzijos ar grzinimai, atsirad dl netinkamo naudojimo, nebus priimti. · Laikykite gamin atokiau nuo vaik ir negaluojanci zmoni. · Laikykite gamin atokiau nuo silumos saltini, degi duj, drgms ir skysci. · Nenaudokite slapio ar kitaip pazeisto gaminio. · Jokiu bdu nebandykite taisyti, ardyti ar sunaikinti gaminio. · Laikykite gamin atokiau nuo metalini ar laidzi daikt, kad isvengtumte trumpojo
jungimo. · Salinkite gamin pagal vietinius statymus ir kitus teiss aktus.

Sis renginys atitinka FCC taisykli 15 dal. Veikimas taikomos dvi slygos: (1) Sis renginys negali sukelti kenksming trukdzi ir (2) Sis prietaisas turi priimti bet kokius gautus trikdzius, skaitant trukdzius, kurie gali sukelti nepageidaujam veikim. Negalima disponuoti elektros prietais kaip nersiuot komunalini atliek, naudokite atskirus surinkimo renginius. Dl informacijos apie surinkimo sistemas kreipkits savo vietos valdzi. Jei elektros prietaisai yra salinami svartynuose arba svartynuose, pavojingos medziagos gali nutekti pozemin vanden ir patekti maisto grandin, kenkia sveikatai ir gerovei.

Pirms lietosanas rpgi izlasiet lietosanas instrukciju.

LV

Saglabjiet rokasgrmatu turpmkai izmantosanai.

Jsu produkta izmantosana

Powerbank uzldsana 1. Pievienojiet PowerBank uz USB ldtju vai datoru ar sniegto USB uzldes kabeli. LED
indikatori sks mirgot uzldes laik. 2. Atvienojiet uzldes kabeli, kad uzlde ir pabeigta.

Iercu uzlde 1. Pievienojiet ierces uz PowerBank USB portiem ar sertifictiem USB uzldes kabeiem.
PowerBank var iekast divas ierces vienlaicgi un automtiski atkls optimlo uzldes trumu. 2. Ja ir pievienots tra uzlde spjga ierce (atbalstt PD, QC, SCP, FCP maksas protokoli), zil LED indikators iesldzas. trs uzldes rezms ir atspjots, ja vienlaicgi tiek iekastas divas ierces. 3. Atvienojiet uzldes kabeli, kad uzlde ir pabeigta. PIEZME: Uzldes rezms var atsirties atkarb no dazdiem faktoriem, ieskaitot ierces uzldtus un uzldes kabeus.

Zema jaudas rezms 1. Zema jaudas rezms optimiz uzldes par zemas jaudas iercm, piemram, patiesiem
bezvadu austim un viediem pulksteiem. 2. Divreiz nospiediet pogu, lai aktiviztu zemu jaudas rezmu. Pc aktivizsanas LED
indikatoru segmenti ks par vienu pc krtas pc krtas. 3. Zema jaudas rezms netiek atbalstts, ja pasa PowerBank tiek iekasta lietosanas laik. 4. Lai izietu uz zemu barosanas rezmu, vienreiz nospiediet pogu.

Lietotju padomi: 1. PowerBank automtiski izslgsies, kad tas ir izsmelts. Pievienots tlrunis var iekast
PowerBank, ja akumulatora lmenis PowerBank ir nulle. 2. Ir normli, ka elektroenerijas banka saem silts maksas vai izldes laik. Pc lietosanas
tas pakpeniski atdzess ldz istabas temperatrai. 3. Atvienojiet uzldes kabeli, kad uzlde ir pabeigta. 4. Zema jaudas rezms netiek atbalstts, kamr tiek uzldts PowerBank. 5. Lai saglabtu akumulatora kalposanas laiku, izmantojiet un uzldjiet vismaz reizi 4
mnesos.

Specifikcijas

· Ievads

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Maks.

· Izejas

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Maks.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Maks.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Maks.

· Kopjais izeja

: 22.5W Maks.

· Izmri*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Svars

: 210g

· Darba temperatra : 5°C ldz 35°C

· Akumulatora vrtjums : litija polimrs 3.7V 10000mAh 37Wh

· Uzldsanas laiks

: 4 stundas par 9V/2A, izmantojot PD USB-C USB-C kabeli

* Uzldes laiks var atsirties dazdos ekspluatcijas apstkos. Var bt ilgks uzldes laiks nepieciesams, lietojot pirmo reizi.

Drosbas informcija Pirms lietosanas uzmangi izlasiet zemk nordts drosbas piezmes, lai izvairtos no miesas bojjumiem un pasuma bojjumiem, ko izraisjusi nepareiza produkta lietosana. Jebkdas garantijas prasbas vai atdosanA, kas radusies nepareizas lietosanas d, netiks pieemta. · Nenovietojiet produktu brniem un nespjgm personm. · Glabjiet produktu prom no siltuma avotiem, viegli uzliesmojosas gzes, mitruma un
sidrumiem. · Nelietojiet mitru vai citdi bojtu produktu. · Nekd gadjum neminiet salabot, izjaukt vai izncint izstrdjumu. · Lai izvairtos no ssavienojumA, turiet izstrdjumu prom no metla vai elektrovadosiem
prieksmetiem. · Iznciniet produktu saska ar vietjiem likumiem un noteikumiem.

S ierce atbilst FCC noteikumu 15. daai. Darbba ir pakauta sdiem diviem nosacjumiem: (1) S ierce nedrkst izraist kaitgu iejauksanos, un (2) sai iercei ir jpieem jebkdi saemtie traucjumi, tostarp traucjumi, kas var izraist nevlamu darbbu. Neizmetiet elektrisko iercu k nesirotas sadzves atkritumi, izmantojiet atsevisas savksanas iekrtas. Sazinieties ar savu pasvaldbu, lai iegtu informciju par pieejamajm savksanas sistmm. Ja elektroierces ir apglabtas poligonos vai izgztuvs, bstamas vielas var nopldint gruntsdeos un nonkt prtikas d, kaitjot jsu veselbai un labkljbai.

Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door.

NL

Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.

Uw product gebruiken

De powerbank opladen

1. Sluit de POWERBANK aan op de USB-oplader of computer met de meegeleverde USB-oplaadkabel. De LED-indicatoren beginnen te knipperen tijdens het opladen.
2. Koppel de oplaadkabel los wanneer het opladen is voltooid.

Uw apparaten opladen 1. Sluit uw apparaten aan op de USB-poorten van de Powerbank met een gecertificeerde
USB-oplaadkabels. De PowerBank kan tegelijkertijd twee apparaten opladen en zal de optimale laadsnelheid automatisch detecteren. 2. Wanneer een snel oplaadbaar apparaat (ondersteunende PD, QC, SCP, FCP-oplaadprotocollen) is aangesloten, wordt de blauwe LED-indicator ingeschakeld. Snelle oplaadmodus is uitgeschakeld wanneer twee apparaten tegelijkertijd worden opgeladen.
3. Koppel de oplaadkabel los wanneer het opladen is voltooid. Opmerking: de oplaadmodus kan variëren op basis van verschillende factoren, waaronder apparaten die worden opgeladen en oplaadkabels worden gebruikt.

LOW POWER-modus 1. Low Power-modus optimaliseert het opladen voor low-power-apparaten zoals echte
draadloze oortelefoons en slimme horloges. 2. Dubbele druk op de knop om de low-power-modus te activeren. Eenmaal geactiveerd
worden de LED-indicatorsegmenten één voor één achter elkaar ingeschakeld. 3. Lage vermogensmodus wordt niet ondersteund als de Powerbank zelf wordt in rekening
gebracht tijdens gebruik. 4. Druk één keer op de knop om de lage stroommodus te verlaten.

Gebruikerstips: 1. Powerbank wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het uitgeput is. Een aangesloten
telefoon kan de Powerbank opladen als het batterijniveau van Powerbank nul is. 2. Het is normaal dat de PowerBank tijdens de lading of ontslag warm wordt. Het zal na
gebruik geleidelijk afkoelen tot kamertemperatuur. 3. Koppel de oplaadkabel los wanneer het opladen is voltooid. 4. Low Power-modus wordt niet ondersteund terwijl de Powerbank oplaadt. 5. Gebruik en laadt u minstens één keer per 4 maanden om de levensduur van de batterij te
behouden.

Specificaties:

· Input

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W MAX.

· Uitgang

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W MAX.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W MAX.

· Totale output

: 22.5W Max.

· Afmetingen*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Gewicht

: 210g

· Bedrijfstemperatuur : 5°C tot 35°C

· Batterijclassificatie : lithiumpolymeer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Oplaadtijd

: 4 uur met 9V/2A Via PD USB-C naar USB-C-kabel

* Oplaadtijd kan variëren onder verschillende bedrijfsomstandigheden. Langere oplaadtijd kan zijn vereist bij gebruik voor de eerste keer.

Veiligheidsinformatie Lees onderstaande veiligheidsopmerkingen zorgvuldig door voor gebruik om persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product te voorkomen. Eventuele garantieclaims of retouren veroorzaakt door misbruik worden niet geaccepteerd. · Houd het product uit de buurt van kinderen en zieke personen. · Houd het product uit de buurt van warmtebronnen, brandbare gassen, vocht en vloeistoffen. · Gebruik geen nat of anderszins beschadigd product. · Probeer het product op geen enkele manier te repareren, demonteren of vernietigen. · Houd het product uit de buurt van metalen of geleidende voorwerpen om kortsluiting te
voorkomen. · Gooi het product weg volgens de plaatselijke wet- en regelgeving.

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De bediening is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Gooi geen elektrische apparaten weg als ongesorteerd gemeentelijk afval, gebruik een aparte incassefaciliteiten. Neem contact op met uw lokale overheid voor informatie over de beschikbare verzamelystemen. Als elektrische apparaten op stortplaatsen of dumps zijn weggegooid, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen, uw gezondheid en welzijn beschadigen.

Les bruksanvisningen grundig før bruk.

NO

Oppbevar håndboken for fremtidig referanse.

Bruke produktet ditt

Opplading av PowerBank

1. Koble PowerBanken til USB-laderen eller datamaskinen med den medfølgende USB-ladekabelen. LED-indikatorene begynner å blinke under lading.
2. Trekk ut ladekabelen når ladingen er fullført.

Lading av enhetene dine 1. Koble enhetene til USB-portene på PowerBank med en sertifisert
USB-ladingskabler. PowerBanken kan lade opp to enheter samtidig og vil oppdage den optimale ladestederen automatisk. 2. Når en rask ladekapbar enhet (støtter PD, QC, SCP, FCP lading protokoller) er tilkoblet, vil den blå LED-indikatoren slås på. Rask lading modus er deaktivert når to enheter belastes samtidig. 3. Trekk ut ladekabelen når ladingen er fullført. MERK: Lademodus kan variere basert på ulike faktorer, inkludert enheter som er ladet og lading av kabler som brukes.

Lav strømmodus 1. Low Power Mode optimaliserer lading for lav effekt enheter som ekte trådløse
øretelefoner og smarte klokker. 2. Dobbelt Trykk på knappen for å aktivere lav strømmodus. Når de er aktivert, vil
LED-indikatorsegmentene slås på en etter en i rekkefølge. 3. Lav strømmodus støttes ikke hvis PowerBank selv er ladet under bruk. 4. For å gå ut av lav strømmodus, trykk en gang på knappen.

Brukertips: 1. PowerBank lukkes automatisk når den er utarmet. En tilkoblet telefon kan lade
PowerBank hvis batterinivået på PowerBank er null. 2. Det er normalt at Powerbanken blir varm under ladning eller utslipp. Det vil
gradvis avkjøle til romtemperatur etter bruk. 3. Trekk ut ladekabelen når ladingen er fullført. 4. Lav strømmodus støttes ikke mens PowerBank lades. 5. For å bevare batteriets levetid, bruk og opplad minst en gang hver 4. måned.

Spesifikasjoner

· Inngang

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Maks.

· Utgang

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Maks.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Maks.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Maks.

· Total utgang

: 22.5W Maks.

· Dimensjoner* : 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Vekt

: 210g

· Driftstemperatur : 5°C til 35°C

· Batteri Rating : Lithium Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Oppladingstid : 4 timer med 9V/2A via PD USB-C til USB-C-kabel

* Ladetid kan variere under ulike driftsforhold. Lengre oppladningstid kan være kreves når du bruker for første gang.

Sikkerhetsinformasjon Vennligst les sikkerhetsmerknadene nøye før bruk for å unngå personskader og materielle skader forårsaket av feil bruk av produktet. Garantikrav eller retur forårsaket av misbruk godtas ikke. · Hold produktet borte fra barn og bevegelseshemmede. · Hold produktet borte fra varmekilder, brennbar gass, fuktighet og væsker. · Ikke bruk et vått eller på annen måte skadet produkt. · Ikke forsøk å reparere, demontere eller ødelegge produktet på noen måte. · Hold produktet borte fra metalliske eller ledende gjenstander for å unngå
kortslutning. · Kast produktet i henhold til lokale lover og forskrifter.

Denne enheten oppfyller del 15 i FCC-reglene. Operasjonen er underlagt følgende to forhold: (1) Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens og (2) denne enheten må godta noen forstyrrelser mottatt, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift.
Ikke kast bort elektriske apparater som usortert kommunalt avfall, bruk separate innsamlingsanlegg. Kontakt din lokale myndighet for informasjon om innsamlingssystemene som er tilgjengelige. Hvis elektriske apparater kastes i deponier eller dumper, kan farlige stoffer lekke inn i grunnvannet og komme inn i næringskjeden, skade helsen og velvære.

Przed uyciem dokladnie przeczytaj instrukcj obslugi.

PL

Zachowaj instrukcj do wykorzystania w przyszloci.

Korzystanie z produktu

Ladowanie Powerbank 1. Podlcz powerbank do ladowarki USB lub komputera za pomoc podanego
kabla ladowania USB. Wskaniki LED zaczn miga podczas ladowania. 2. Odlcz kabel ladowania podczas ukoczenia ladowania.

Ladowanie urzdze 1. Podlcz urzdzenia do portów USB w POWERBANK z certyfikowanymi kablami
ladujcymi USB. PowerBank moe ladowa dwa urzdzenia w tym samym czasie i automatycznie wykryje optymaln prdko ladowania. 2. Gdy podlczony jest szybkie urzdzenie do ladowania (obslugujce PD, QC, SCP, protokoly ladowania FCP FCP, niebieski wskanik LED wlczy si. Szybki tryb ladowania jest wylczony, gdy dwa urzdzenia s ladowane jednoczenie. 3. Odlcz kabel ladowania podczas ukoczenia ladowania. UWAGA: Tryb ladowania moe si róni w zalenoci od rónych czynników, w tym uywane urzdzenia ladujce i kable ladujce.
Tryb niskiego mocy 1. Tryb niskiego zasilania optymalizuje ladowanie dla urzdze o niskiej mocy, takich
jak prawdziwe sluchawki bezprzewodowe i inteligentne zegarki. 2. Double Nacinij przycisk, aby aktywowa tryb niskiego zasilania. Po aktywacji
segmenty wskanika LED wlczy si jeden po drugim w nastpstwie. 3. Tryb niskiego zasilania nie jest obslugiwany, jeli sama maszyna Powerbank jest
naladowana w uyciu. 4. Aby wyj z niskiego trybu zasilaniA, nacinij raz przycisk.

Wskazówki uytkownika: 1. Powerbank wylczy si automatycznie, gdy zostanie wyczerpany. Polczony
telefon moe ladowa Powerbank, jeli poziom baterii PowerBank wynosi zero. 2. Jest to normalne, e Powerbank staje si cieply podczas ladowania lub
rozladowania. Po uyciu stopniowo ochlodzi si do temperatury pokojowej. 3. Odlcz kabel ladowania podczas ukoczenia ladowania. 4. Tryb niskiego zasilania nie jest obslugiwany podczas ladowania PowerBank. 5. Aby zachowa ywotno baterii, uywa i ladowa co najmniej raz na 4
miesice.

Specyfikacje

· Wejcie

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Wyjcie

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Calkowita wydajno : 22.5W max.

· Wymiary*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Waga

: 210g

· Temperatura pracy : 5°C do 35°C

· Ocena baterii

: polimer litowy 3.7V 10000mAh 37Wh

· Czas ladowania

: 4 godziny przez 9 V/2A przez PD USB-C do kabla USB-C

* Czas ladowania moe si róni w rónych warunkach pracy. Dluszy czas ladowania wymagane podczas korzystania po raz pierwszy.

Informacje dotyczce bezpieczestwa Przed uyciem naley uwanie przeczyta ponisze uwagi dotyczce bezpieczestwA, aby unikn obrae ciala i szkód materialnych spowodowanych niewlaciwym uytkowaniem produktu. Wszelkie roszczenia gwarancyjne lub zwroty spowodowane niewlaciwym uytkowaniem nie bd akceptowane. · Produkt naley trzyma z dala od dzieci i osób niepelnosprawnych. · Produkt naley trzyma z dala od ródel cieplA, palnych gazów, wilgoci i plynów. · Nie uywaj mokrego lub w inny sposób uszkodzonego produktu. · Nie próbuj w aden sposób naprawia, demontowa ani niszczy produktu. · Trzymaj produkt z dala od metalowych lub przewodzcych przedmiotów, aby
unikn zwarcia. · Produkt naley utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.

To urzdzenie jest zgodne z czci 15 regul FCC. Operacja podlega nastpujcym dwoma warunkom: (1) To urzdzenie moe nie powodowa szkodliwej interferencji, a (2) To urzdzenie musi zaakceptowa wszelkie otrzymane zaklócenia, w tym zaklócenia, które mog powodowa niepodan prac. Nie dysponowa urzdze elektrycznych jako niesortowanych odpadów komunalnych, uyj oddzielnych obiektów zbierania. Skontaktuj si z lokalnym Rzdem, aby uzyska informacje na temat dostpnych systemów zbierajcych. Jeli urzdzenia elektryczne s usuwane w skladowiskach lub wysypiskach, substancje niebezpieczne mog wycieka do wód podziemnych i wej do lacucha ywnociowego, uszkodzc zdrowie i dobre samopoczucie.

Leia o manual de instruções completamente antes de usar.

PT

Guarde o manual para referência futura.

Usando Seu Produto

Recarregando o Powerbank 1. Conecte o Powerbank ao carregador ou computador USB com o cabo de
carregamento USB fornecido. Os indicadores LED começarão a piscar durante o carregamento. 2. Desconecte o cabo de carregamento quando o carregamento estiver concluído.

Carregando seus dispositivos 1. Conecte seus dispositivos às portas USB da Powerbank com cabos de
carregamento USB certificados. O Powerbank pode cobrar dois dispositivos ao mesmo tempo e detectará a velocidade de carregamento ideal automaticamente. 2. Quando um dispositivo capaz de carregamento rápido (suporte a PD, QC, SCP, protocolos de carregamento FCP) estiver conectado, o indicador LED azul ligará. O modo de carregamento rápido é desativado quando dois dispositivos são carregados simultaneamente. 3. Desconecte o cabo de carregamento ao concluir o carregamento.

Nota: O modo de carregamento pode variar com base em vários fatores, incluindo dispositivos cobrados e os cabos de carregamento usados.

Modo de baixa potência 1. Modo de baixa potência otimiza o carregamento para dispositivos de baixa
potênciA, como fones de ouvido sem fio verdadeiros e relógios inteligentes. 2. Double Pressione o botão para ativar o modo de baixa potência. Uma vez ativado,
os segmentos indicadores LED virarão um por um em sucessão. 3. Baixo modo de energia não é suportado se o próprio Powerbank estiver carregado
durante o uso. 4. Para sair do modo de baixa potênciA, pressione o botão uma vez.

Dicas do usuário 1. O Powerbank será desligado automaticamente quando estiver esgotado. Um
telefone conectado pode carregar o Powerbank se o nível da bateria do Powerbank for zero. 2. É normal que a Powerbank seja quente durante a carga ou a descarga. Ele gradualmente esfriará até a temperatura ambiente após o uso. 3. Desconecte o cabo de carregamento ao concluir o carregamento. 4. Baixo modo de energia não é suportado enquanto o Powerbank está sendo carregado. 5. Para preservar a vida útil da bateriA, use e recarregue pelo menos uma vez a cada 4 meses.

Especificações

· Entrada

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W máx.

· Saída

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W máx.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W máx.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W máx.

· Saída total

: 22.5W máx.

· Dimensões*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Peso

: 210g

· Temperatura de operação : 5°C a 35°C

· Classificação da bateria : polímero de lítio 3.7V 10000mAh 37Wh

· Tempo de recarga

: 4 horas por 9V/2A via PD USB-C para cabo USB-C

* O tempo de recarga pode variar sob condições operacionais diferentes. O tempo de recarga mais longo pode ser necessário ao usar pela primeira vez.

Informação de Segurança Leia as notas de segurança abaixo com atenção antes de usar para evitar ferimentos e danos materiais causados pelo uso impróprio do produto. Quaisquer reclamações de garantia ou devoluções causadas por uso indevido não serão aceitas. · Mantenha o produto fora do alcance de crianças e pessoas enfermas. · Mantenha o produto longe de fontes de calor, gases combustíveis, umidade e líquidos. · Não opere um produto molhado ou danificado. · Não tente reparar, desmontar ou destruir o produto de nenhuma forma. · Mantenha o produto longe de objetos metálicos ou condutores para evitar
curto-circuito. · Descarte o produto de acordo com as leis e regulamentações locais.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar operação indesejada.
Não descarte aparelhos elétricos como resíduos municipais não selecionados, use instalações de cobrança separadas. Entre em contato com seu governo local para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se eletrodomésticos são descartados em aterros sanitários ou lixões, substâncias perigosas podem vazar para a água subterrânea e entrar na cadeia alimentar, danificando sua saúde e bem-estar.

Citii cu atenie manualul de instruciuni înainte de utilizare.

RO

Pstrai manualul pentru referine viitoare.

Utilizarea produsului dvs

Reîncrcarea puterii electrice 1. Conectai Powerbank la încrctorul USB sau la computer cu cablul de încrcare
USB furnizat. Indicatorii LED vor începe s clipeasc în timpul încrcrii. 2. Deconectai cablul de încrcare când a fost finalizat încrcarea.

Încrcarea dispozitivelor 1. Conectai dispozitivele la porturile USB ale Powerbank cu cabluri de încrcare
USB certificate. Powerbank poate încrca în acelai timp dou dispozitive i va detecta automat viteza optim de încrcare. 2. Când este conectat un dispozitiv capabil rapid (suportând PD, QC, SCP, protocoalele de încrcare FCP), indicatorul LED albastru va porni. Modul de încrcare rapid este dezactivat când dou dispozitive sunt încrcate simultan. 3. Deconectai cablul de încrcare când a fost finalizat încrcarea. Not: Modul de încrcare poate varia în funcie de diferii factori, inclusiv a dispozitivelor încrcate i cabluri de încrcare utilizate.
Mod economisire baterie 1. Modul de alimentare redus optimizeaz încrcarea pentru dispozitivele cu putere
redus, cum ar fi ctile fr fir i ceasurile inteligente. 2. Apsai dublu butonul pentru a activa modul de alimentare redus. Odat activat
segmentele indicatoare LED vor porni unul câte unul succesiv. 3. Modul de alimentare cu redus nu este acceptat dac Powerbank în sine este
încrcat în timpul utilizrii. 4. Pentru a iei din modul de alimentare redus, apsai o dat butonul.

Sfaturi utilizator 1. Powerbank se va opri automat când este epuizat. Un telefon conectat poate
încrca Powerbank dac nivelul bateriei Powerbank este zero. 2. Este normal ca Powerbank s se înclzeasc în timpul încrcrii sau descrcrii.
Se va rci treptat la temperatura camerei dup utilizare. 3. Deconectai cablul de încrcare când a fost finalizat încrcarea. 4. Modul de alimentare redus nu este acceptat în timp ce Powerbank se încarc. 5. Pentru a pstra durata de via a bateriei, utilizai i reîncrcai cel puin o dat la 4 luni.

Specificaii

· Intrare

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· ieire

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Ieire total

: 22.5W max.

· Dimensiuni*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Greutate

: 210g

· Temperatura de funcionare : 5°C pân la 35°C

· Evaluarea acumulatorului : Litiu polimer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Timp de reîncrcare

: 4 ore cu 9V/2A Via PD USB-C la cablu USB-C

* Timpul de reîncrcare poate varia în diferite condiii de funcionare. Timpul de reîncrcare mai lung poate fi necesare atunci când se utilizeaz pentru prima dat.

Informaii de siguran V rugm s citii cu atenie mai jos instruciunile de siguran înainte de utilizare pentru a evita orice vtmare corporal i daune materiale cauzate de utilizarea necorespunztoare a produsului. Orice reclamaii sau returnri de garanie cauzate de utilizri necorespunztoare nu vor fi acceptate. · Nu lsai produsul la distan de copii i persoane infirm. · Pstrai produsul departe de sursele de cldur, gaz combustibil, umiditate i
lichide. · Nu folosii un produs umed sau deteriorat. · Nu încercai s reparai, s dezasamblai sau s distrugei produsul în niciun fel. · Pstrai produsul la distan de obiecte metalice sau conductoare pentru a evita
scurtcircuitul. · Aruncai produsul conform legislaiei i reglementrilor locale.

Acest dispozitiv respect partea 15 a regulilor FCC. Operarea este supus urmtoarelor dou condiii: (1) Acest dispozitiv nu poate provoca interferene duntoare i (2) Acest dispozitiv trebuie s accepte orice interferen primit, inclusiv interferena care poate provoca o funcionare nedorit. Nu eliminai aparatele electrice ca deeuri municipale nesortate, utilizai faciliti de colectare separate. Contactai administraia dvs. local pentru informaii despre sistemele de colectare disponibile. Dac aparatele electrice sunt eliminate în depozitele de deeuri sau haldele, substanele periculoase pot scurge în apele subterane i pot intra în lanul alimentar, deteriorarea sntii i bunstrii.

.

RS

.

1.
. . 2. .

1.
. . 2. ( , , , ), . . 3. . : , .

1.
. 2. .
. 3. . 4. , .

1. .
. 2. .
. 3. . 4. . 5. , 4 .

·

: – ­ 5/3.0, 9/2.0, 12/1.5, 18.0 .

·

: – ­ 5/3.0, 9/2.22, 12/1.67, 20.0 .

– ­ 5/4.5, 9/2.0, 12/1.5, 22.5 .

– + – ­ 5.0/3.0, 15.0 .

·

: 22.5 .

· *

: 133() x 67() x 14.5()

·

: 210

· : 5° 35°

· : 3.7 20000 37

· : 4 9/2A – –

* . .

. . · . · , ,
. · . · , . ·
. · .

15 . : (1) (2) , . , . . , , .

RU

.

.

PowerBank

1. PowerBank USB-

USB.

.

2. .

1. USB- PowerBank
USB. PowerBank . 2. ( PD, QC, SCP, FCP), . , . 3. . . , , .

1.
, . 2. , .
. 3. , PowerBank . 4. , .

1. PowerBank , .
PowerBank, PowerBank . 2. , PowerBank .
. 3. . 4. PowerBank. 5. ,
4 .

· · ·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0 . : USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0 .
USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5 . USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0 . : 22.5 .

· * ·

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) : 210

· : 5°C 35°C

· : 3.7 10000 37

·

: 4 9B/2A PD USB-C USB-C

* . .

, , , . , , . · . · , , . · . · , . · ,
. · .

15 FCC. : (1) , (2) , , . , . . , , .

Läs bruksanvisningen noggrant före användning.

SE

Spara manualen för framtida referens.

Använda din produkt

Laddning av powerbanken 1. Anslut PowerBank till USB-laddaren eller datorn med den medföljande
USB-laddningskabeln. LED-indikatorerna börjar blinka under laddning. 2. Koppla ur laddningskabeln när laddningen har slutförts.

Ladda dina enheter 1. Anslut dina enheter till USB-portarna på PowerBank med en certifierad
USB-laddningskablar. Powerbanken kan ladda två enheter samtidigt och kommer automatiskt att upptäcka den optimala laddningshastigheten. 2. När en snabbladdningsanordning (stödjande PD, QC, SCP, FCP-laddningsprotokoll) är ansluten, slås den blå LED-indikatorn. Snabb laddningsläge är avaktiverat när två enheter laddas samtidigt. 3. Koppla ur laddningskabeln när laddningen har slutförts. Obs! Laddningsläge kan variera beroende på olika faktorer, inklusive anordningar som används och laddar kablar som används.
Lågt strömläge 1. Lågt strömläge optimerar laddning för låga nätaggregat som sanna trådlösa
hörlurar och smarta klockor. 2. Dubbeltryck på knappen för att aktivera det låga strömläget. En gång aktiverat
kommer LED-indikatorsegmenten att aktivera en efter en i följd. 3. Lågt strömläge stöds inte om powerbanken själv laddas i bruk. 4. För att avsluta lågt strömläge, tryck en gång på knappen.

Användar tips 1. Powerbank stängs av automatiskt när den är utarmad. En ansluten telefon kan
ladda powerbanken om batterinivån för Powerbank är noll. 2. Det är normalt att powerbanken blir varm under laddning eller urladdning. Det
kommer gradvis att svalna till rumstemperatur efter användning. 3. Koppla ur laddningskabeln när laddningen har slutförts. 4. Lågt strömläge stöds inte när Powerbanken laddas. 5. För att bevara batteriets livslängd, använd och ladda minst en gång vart 4
månader.

Specifikationer

· Ingång

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W MAX.

· Utmatning

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W MAX.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W MAX.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W MAX.

· Total utgång : 22.5W MAX.

· Mått*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Vikt

: 210g

· Driftstemperatur : 5°C till 35°C

· Batteri Betyg : Lithium Polymer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Uppladdningstid : 4 timmar med 9V/2A via PD USB-C till USB-C-kabel

* Återladdningstiden kan variera under olika driftsförhållanden. Längre laddningstid kan vara krävs vid användning för första gången.

Säkerhetsinformation Läs säkerhetsanvisningarna nedan noggrant före användning för att undvika personskador och skador på egendom orsakad av felaktig användning av produkten. Garantianspråk eller returer som orsakas av missbruk accepteras inte. · Håll produkten borta från barn och handikappade personer. · Håll produkten borta från värmekällor, brännbar gas, fuktighet och vätskor. · Använd inte en våt eller på annat sätt skadad produkt. · Försök inte reparerA, demontera eller förstöra produkten på något sätt. · Håll produkten borta från metalliska eller ledande föremål för att undvika
kortslutning. · Kassera produkten enligt lokala lagar och förordningar.

Denna enhet överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna. Drift är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadlig störning, och (2) den här enheten måste acceptera eventuella störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift. Kassera inte elektriska apparater som osorterat kommunalt avfall, använd separata insamlingsanläggningar. Kontakta din lokala myndighet för information om tillgängliga samlingssystem. Om elektriska apparater är bortskaffade i deponier eller dumpningar kan farliga ämnen läcka in i grundvattnet och komma in i livsmedelskedjan, skada din hälsa och välbefinnande.

Pred uporabo natancno preberite navodila.

SI

Prirocnik shranite za poznejso uporabo.

Uporaba vasega izdelka

Polnjenje PowerBank 1. Powerbank prikljucite na USB polnilnik ali racunalnik s prilozenim kablom za
polnjenje USB. LED indikatorji bodo zaceli utripati med polnjenjem. 2. Ko je polnjenje koncano, odklopite kabel polnjenja.

Polnjenje vasih naprav 1. Prikljucite naprave v vrata USB iz PowerBank s certificiranimi kabli za polnjenje
USB. PowerBank lahko hkrati zaracuna dve napravi in samodejno zazna optimalno hitrost polnjenja. 2. Ko je prikljucena hitra naprava za polnjenje (podpora PD, QC, SCP, FCP za polnjenje), se bo indikator Blue LED vklopil. Hitri nacin polnjenja je onemogocen, ko se dve napravi zaracunajo istocasno. 3. Ko je polnjenje koncano, odklopite kabel polnjenja. Opomba: Nacin polnjenja se lahko razlikuje glede na razlicne faktorje, vkljucno z napravami, ki se zaracunavajo in polnjenje kablov.
Nacin nizke porabe 1. Nacin nizke moci optimizira polnjenje za nizko elektricne naprave, kot so prave
brezzicne slusalke in pametne ure. 2. Dvojno pritisnite gumb, da aktivirate nacin nizke porabe. Ko je aktiviran, se bodo
LED indikatorski segmenti vklopili enega za drugim zaporedjem. 3. Nacin nizke porabe ni podprt, ce se powerbank sam zaracunA, medtem ko se
uporablja. 4. Za izhod iz nacina nizke porabe enkrat pritisnite gumb.
Nasveti za uporabnika 1. PowerBank se bo samodejno izklopil, ko bo izcrpan. Povezani telefon lahko
zaracuna PowerBank, ce je raven baterije powerbank nic. 2. Obicajno je, da se Powerbank med polnjenjem ali izcedi toplo. Po postopku se bo
po uporabi postopoma ohladila na sobno temperaturo. 3. Ko je polnjenje koncano, odklopite kabel polnjenja. 4. Nacin nizke porabe ni podprt, medtem ko se Powerbank polni. 5. Da bi ohranili zivljenjsko dobo baterije, uporabite in napolnite vsaj enkrat na 4
mesece.

Specifikacije

· Vhod

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W max.

· Izhod

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W max.

· Skupna proizvodnja : 22.5W max.

· Dimenzije*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Teza

: 210g

· Delovna temperatura : 5°C do 35°C

· Ocena baterije

: litijev polimer 3.7V 10000mAh 37Wh

· Cas polnjenja

: 4 ure z 9V/2A preko PD USB-C do kabla USB-C

* Cas polnjenja se lahko spreminja v razlicnih pogojih delovanja. Daljsi cas polnjenja je lahko prvic, ko uporabljate prvic.

Varnostne informacije Pred uporabo natancno preberite spodnja varnostna opozorilA, da se izognete osebnim poskodbam in materialni skodi zaradi nepravilne uporabe izdelka. Morebitni zahtevki za garancijo ali vracila zaradi zlorab ne bodo sprejeti. · Izdelka ne hranite pred otroki in nemocnimi osebami. · Izdelka ne hranite pred viri toplote, vnetljivimi plini, vlago in tekocinami. · Ne uporabljajte mokrega ali kako drugace poskodovanega izdelka. · Na noben nacin ne poskusajte popraviti, razstaviti ali uniciti izdelka. · Izdelek hranite loceno od kovinskih ali prevodnih predmetov, da se izognete
kratkemu stiku. · Izdelek zavrzite v skladu z lokalno zakonodajo in predpisi.

Ta naprava je v skladu z delom 15 pravil FCC. Operacija je odvisna od naslednjih dveh pogojev: (1) Ta naprava ne sme povzrociti skodljivih motenj, in (2) Ta naprava mora sprejeti vse prejetih motenj, vkljucno z motnjami, ki lahko povzrocijo nezeleno delovanje.
Elektricnih naprav ne odlagajte kot nesortirani komunalni odpadki, uporabite locene zbirne zmogljivosti. Obrnite se na lokalno samoupravo za informacije o sistemih za zbiranje. Ce se elektricne naprave odstranijo na odlagaliscih ali odlagaliscih, lahko nevarne snovi puscajo v podzemno vodo in pridejo v prehranjevalno verigo, ki poskodujejo vase zdravje in dobro pocutje.

Pred pouzitím si dôkladne precítajte návod na obsluhu.

SK

Uschovajte si prírucku pre budúce pouzitie.

Pouzívanie vásho produktu

Nabíjanie Powerbank 1. Pripojte PowerBank na nabíjacku USB alebo pocítaca pomocou za predpokladu,
USB nabíjací kábel. Indikátory LED zacne blika pocas nabíjania. 2. Po dokoncení nabíjania odpojte kábel nabíjania.

Nabíjanie vasich zariadení 1. Pripojte zariadenia k portom USB powerbank s certifikovanými káblami nabíjania
USB. Powerbank môze nabitá dve zariadenia súcasne a automaticky zistí optimálnu rýchlos nabíjania. 2. Ke je pripojené rýchle nabíjacie zariadenie (podpora PD, QC, SCP, FCP nabíjacie protokoly), modrá LED indikátor sa zapne. Rýchly rezim nabíjania je vypnutý, ke sú dve zariadenia nabité súcasne. 3. Po dokoncení nabíjania odpojte nabíjací kábel. POZNÁMKA: Rezim nabíjania sa môze lísi v závislosti od rôznych faktorov vrátane pouzitých zariadení a nabíjacích káblov.
Nízky rezim napájania 1. Nízko rezim napájania optimalizuje nabíjanie pre nízke napájacie zariadeniA, ako
sú skutocné bezdrôtové slúchadlá a inteligentné hodinky. 2. Dvojitým stlacením tlacidla aktivujete rezim Nízky výkon. Po aktivácii indikátorov
LED indikátorov sa zmenia jeden po druhom. 3. Nízky rezim napájania nie je podporovaný, ak sa pri pouzívaní úctuje samotná
Powerbank. 4. Ak chcete ukonci rezim Nízky výkon, raz stlacte tlacidlo.

Uzívateské tipy 1. Powerbank sa automaticky vypne, ke je vycerpaná. Pripojený telefón môze
nabíja PowerBank, ak je úrove batérie PowerBank nula. 2. Je normálne, ze PowerBank sa pocas nábytok alebo vypúsa. Po pouzití sa
postupne ochladí na teplotu miestnosti. 3. Po dokoncení nabíjania odpojte nabíjací kábel. 4. Nízkosrocný rezim napájania nie je podporovaný, ke je PowerBank nabíja. 5. Ak chcete zachova zivotnos batérie, pouzite a dobíjajte aspo raz za 4 mesiace.

technické údaje

· Vstup

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Max.

· Výkon

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Max.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Max.

· Celkový výstup

: 22.5W Max.

· Rozmery*

: 133(L) X 67(W) x 14.5(H) mm

· Hmotnos

: 210g

· Prevádzková teplota : 5°C az 35°C

· Hodnotenie batérie : Lithium Polymér 3.7V 10000mAh 37Wh

· Cas nabíjania

: 4 hodiny od 9V/2A cez PD USB-C na USB-C kábel

* Cas nabíjania sa môze lísi v závislosti od rôznych prevádzkových podmienok. Dlhsí cas nabíjania môze by pri prvom pouzití.

Bezpecnostné informácie Pred pouzitím si pozorne precítajte bezpecnostné pokyny, aby ste predisli zraneniu osôb a skodám na majetku spôsobeným nesprávnym pouzívaním produktu. Akékovek reklamácie alebo vrátenia tovaru spôsobené zneuzitím nebudú akceptované. · Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí a chorých osôb. · Výrobok uchovávajte mimo zdrojov teplA, horavých plynov, vlhkosti a kvapalín. · Nepouzívajte mokrý alebo inak poskodený výrobok. · Nepokúsajte sa výrobok nijako opravova, rozobera alebo znici. · Produkt neumiestujte do blízkosti kovových alebo vodivých predmetov, aby
nedoslo ku skratu. · Produkt zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi.

Toto zariadenie spa cas 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim dvoma podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobi skodlivé rusenie, a (2) Toto zariadenie musí prija akékovek prijaté rusenie, vrátane rusenia, ktoré môze spôsobi neziaducu operáciu. Nevyhadzujte elektrické spotrebice ako netriedený komunálny odpad, pouzívajte samostatné zberné zariadenia. Obráte sa na miestnu vládu pre informácie o dostupných systémoch zberu. Ak sú elektrické spotrebice zlikvidované na skládkach alebo skládkách, nebezpecné látky môzu uniknú do podzemnej vody a dosta sa do potravinového reazca, poskodi vase zdravie a pohodu.

Kullanmadan önce kullanim kilavuzunu iyice okuyun.

TR

Kilavuzu ileride bavurmak üzere saklayin.

Ürününüzü Kullanma

Powerbank’in arj edilmesi 1. PowerBank’i, USB arj cihazina veya bilgisayara verilen USB arj kablosu ile
balayin. LED göstergeleri arj sirasinda yanip sönmeye balayacaktir. 2. arj ilemi tamamlandiinda arj kablosunu çikarin.

Cihazlarinizi arj Etme 1. Cihazlarinizi PowerBank’in USB portlarina sertifikali bir USB arj kablolari ile
balayin. Powerbank, iki cihazi ayni anda arj edebilir ve en uygun arj hizini otomatik olarak algilar. 2. Hizli arj yetenekli bir cihaz (PD, QC, SCP, FCP arj protokollerini destekleyen) balandiindA, mavi LED göstergesi açilir. ki cihaz ayni anda arj edildiinde hizli arj modu devre dii birakilir. 3. arj ilemi tamamlandiinda arj kablosunu çikarin. Not: arj modu, kullanilan arj ve arj kablolarini içeren çeitli faktörlere dayanarak deiebilir.

Düük güç modu 1. Düük güç modu, gerçek kablosuz kulaklik ve akilli saatler gibi düük güçlü
cihazlar için arji optimize eder. 2. Düük güç modunu etkinletirmek için dümeye çift basin. Etkinletirildikten sonra
LED gösterge segmentleri art arda birer birer birer açacaktir. 3. Powerbank’in kullanirken arj edildiinde düük güç modu desteklenmez. 4. Düük güç modundan çikmak için dümeye bir kez basin.

Kullanici puçlari: 1. Powerbank, tükendiinde otomatik olarak kapanacaktir. Powerbank’in pil seviyesi
sifir ise, bali bir telefon Powerbank’i arj edebilir. 2. Powerbank’in arj veya boaltma sirasinda isinmasi normaldir. Kullanimdan sonra
kademeli olarak oda sicakliina kadar sour. 3. arj ilemi tamamlandiinda arj kablosunu çikarin. 4. Powerbank arj olurken düük güç modu desteklenmez. 5. Batarya ömrünü korumak için, en az 4 ayda bir kez kullanin ve arj edin.

Özellikler

· Giri

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Maks.

· Çikti

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Maks.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Maks.

USB-C + USB-A ­ DC 5.0V/3.0A, 15.0W Maks.

· Toplam çikti

: 22.5W Maks.

· Boyutlar*

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H) mm

· Airlik

: 210g

· Çalima sicaklii : 5°C ila 35°C

· Pil Deerlendirmesi : Lityum Polimer 3.7V 10000mAh 37Wh

· arj süresi

: 4 saat 9V/2A ile PD USB-C’ye USB-C kablosuna

* arj süresi farkli çalima koullarinda deiebilir. Daha uzun arj süresi olabilir ilk kez kullanirken gerekli.

Güvenlik Bilgisi Ürünün yanli kullanimindan kaynaklanan herhangi bir kiisel yaralanma ve mal hasarini önlemek için lütfen kullanmadan önce aaidaki güvenlik notlarini dikkatlice okuyun. Yanli kullanimlardan kaynaklanan herhangi bir garanti talebi veya iade kabul edilmeyecektir. · Ürünü çocuklardan ve hasta kiilerden uzak tutun. · Ürünü isi kaynaklarindan, yanici gazlardan, nemden ve sivilardan uzak tutunuz. · Islak veya baka ekilde hasar görmü bir ürünü çalitirmayin. · Ürünü hiçbir ekilde tamir etmeye, parçalarina ayirmaya veya imha etmeye
çalimayin. · Kisa devreyi önlemek için ürünü metalik veya iletken nesnelerden uzak tutun. · Ürünü yerel yasa ve yönetmeliklere göre atin.

Bu cihaz, FCC kurallarinin 15. bölümüne uygundur. Çalitirma aaidaki iki artlara tabidir: (1) Bu cihaz zararli parazite neden olmayabilir ve (2) Bu cihaz, istenmeyen ilemlere neden olabilecek parazitler de dahil olmak üzere, alinan herhangi bir paraziti kabul etmelidir. Elektrikli cihazlari bozulmami belediye atii olarak atmayin, ayri toplama tesisleri kullanin. Mevcut koleksiyon sistemleri hakkinda bilgi için yerel yönetiminize bavurun. Elektrikli cihazlarin çöplüklerde veya çöplüklerde elden çikarildiysa, tehlikeli maddeler yeralti suyuna sizabilir ve salik ve iyiliinize zarar verebilir.

. UA . Powerbank 1. POWERBANK USB ‘
USB- . . 2. , .

1. USB Powerbank
USB- . Powerbank . 2. ( PD, QC, SCP, FCP), Blue LED. , . 3. , . . , , , , .
1. ,
. 2. , .
. 3. , PowerBank . 4. Low Power, .

1. Powerbank , .
Powerbank, Powerbank . 2. , Powerbank . . 3. , . 4. , Powerbank. 5. , 4 .

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W .

·

: USB-C PD ­ DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W

.

USB-A ­ DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W .

USB-C + USB-A ­ DC 5.0 /3.0, 15.0W .

· : 22.5W .

· *

: 133(L) x 67(W) x 14.5(H)

·

: 210

· : 5° 35°

·

: – 3.7 10000 37

·

: 4 9/2 PD USB-C USB-C

* . .

, , – , . – , , . · . · , , . · . · , . · ,
. · .

15 FCC. : (1) , (2) – , , . , . . , , ‘ .

Project name: NP-210157_M10_IB_V1_01

Material : 350g Paper box, spot UV and emboss
Size : 60 x 120 mm Scale : 100%

Color:

Spot color
PMS Black

Effect Dieline

Date 20211207

Version M10_IB_V1_01

Stakeholder Morris / Odi

Description of works A/W

Design approver:

Marketing approver:

1. USBUSB

LED

2. USB

1. USB
2. (PD, QC, SCP, FCP)
3. USB

1.
2. LED
3. 4.

1.
2. 3. USB 4. 5.

·

USB-C PD DC 5V/3.0A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 18.0W Max.

·

USB-C PD DC 5V/3.0A, 9V/2.22A, 12V/1.67A, 20.0W Max.

USB-A DC 5V/4.5A, 9V/2.0A, 12V/1.5A, 22.5W Max.

USB-C+USB-A DC 5.0V/3.0A, 15.0W Max.

· 22.5W Max.

·

133 () × 67 () × 14.5 ()

·

210

· 5°C 35°C

· 3.7V 10000mAh 37Wh

· 4*USB-CUSB-C9V/2A

*

· · · · · ·

FCC15:(1)(2)

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals