BGLD 2-Pack 5.67-in Brushed Gold Curtain Holdbacks in the Curtain Tiebacks
Product Information:
Product Name: ALLEN+ROTH
Trademark: ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC
Assembly Time: 10 minutes
Package Contents:
– RETENEDORES x 2
– HARDWARE CONTENTS:
AA x 4
BB x 4
Care and Maintenance:
– No specific care and maintenance instructions provided in the
text extract. Product Usage Instructions:
1. Unpack the package and check if all the items are included. 2.
Locate the RETENEDORES and hardware contents (AA and BB). 3.
Assemble the product by following these steps: – Take one RETENEDOR
and attach it to the desired location. – Use AA hardware to secure
the RETENEDOR in place. Repeat this step for all RETENEDORES. –
Attach the BB hardware to the designated spots on the product. Make
sure they are securely fastened. 4. Once the assembly is complete,
ensure everything is properly tightened. 5. The product is now
ready for use. Please note that this is a partial text extract from
the user manual. For complete and detailed instructions, please
refer to the full user manual provided with the product.
ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ALLEN+ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
HOLDBACKS PATÈRES
RETENEDORES
Estimated Assembly Time: 10 minutes Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDO):
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM PROBLÈME PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA
AS23162
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE A
x 2 HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
AA
BB
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3 Attach holdback to wall using screws provided./Fixez la patère au mur à l’aide des vis fournies./Coloque el retenedor en la pared usando los tornillos incluidos. AA
A
NOTE/REMARQUE/NOTA
x 4
x 4
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1 Using holdback as a guide, adjust to desired height and mark location on wall for mounting screws./ En vous guidant à l’aide de la patère, réglez la hauteur et marquez le mur aux endroits où les vis de montage doivent être posées./Use el retenedor como guía para ajustar a la altura deseada y marque la ubicación de los tornillos de montaje en la pared.
2 Remove holdback from wall. Drill pilot hole using 3/16 in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez la patère du mur. Percez des avant-trous à l’aide d’un foret de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles d’ancrage.
con una broca de 3/16 pulg. (no se incluye) y coloque las anclas de expansión de pared.
BB
A
NOTE/REMARQUE/NOTA
















