GT5600 Ultra Shot Projector
Product Information: – Model: P/N 36.8ZE02G001-A – HDMI
Output – 3D Emitter – Lens Cap (optional) – HDMI 1/ MHL – 3D SYNC
12V OUT Out (5V) – HDMI 2 – AUDIO-OUT – USB Product Usage
Instructions: 1. Connect the video source or 3D emitter to the
projector using the appropriate cables. 2. Adjust the zoom as
needed. Refer to the user manual for instructions on how to adjust
the zoom. 3. Set the focus of the projector. Refer to the user
manual for instructions on how to adjust the focus. 4. Avoid
staring directly into the projector beam at all times. Minimize
standing facing into the beam and keep your back to the beam as
much as possible. 5. Follow the warnings and precautions provided
in the user manual for safe usage of the projector. Please refer to
the user manual for detailed instructions on installation, setup,
and additional features of the product.
Quick Installation Guide
1
2
3
b a
4 Connect Video Source / 3D Emitter
5
HDMI Output
3D Emitter
Lens Cap (optional)
*36.8ZE02G001-A*
P/N 36.8ZE02G001-A
HDMI 1/ MHL
3D SYNC 12V OUT Out (5V)
HDMI 2
AUDIO-OUT
USB
Quick Installation Guide
6 Ad.just Zoom Régler le zoom
Passen Sie den Zoom an
Ajuste el zoom
Regolare lo Zoom
Ajuste do zoom Pas de zoomfactor
a. an
Wyreguluj Powikszenie.
Projektorin zoomin säätö
Justera zoom
Juster zoom
Juster Zoom
Zoom beállítása
Upravit zoom
Zumu Ayarla
iu chnh zoom Mengatur Zoom Reglai zoom
.
7 Adjust Focus Régler la mise au point Stellen Sie den Fokus ein Ajuste el enfoque Regolare la messa a.fuoco Ajuste da focagem Pas de scherpstelling aan Wyreguluj Ostro Projektorin tarkennuksen säätö Justera fokus Juster fokus Juster Fokus
Élességállítás
Upravit zaostení
Odai Ayarla
iu chnh Tiêu c
Setel Fokus Reglai Focus
8
Warning!
English
Avoid staring directly into the projector beam at all times.
.
Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the
.
beam as much as possible.
.
Français
Magyar
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur.
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au
Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba. Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött idt.
Lehetleg háttal álljon a sugárnak.
faisceau autant que possible.
6HFXULW7LPHU$ODUP Deutsch
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
VHF Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu
stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.
PLQ Español 7LPHRXWLQ No mire al haz del proyector en ningún momento.
Cestina Nedívejte sedelsí dobu pímo do proudu svtla z projektoru. Odvracejte tvá co nejvíce od proudu svtla. Odvracejte se co
nejvíce zády do proudu svtla.
Türkçe Projektör iik kaynai içerisine direkt olarak bakmayiniz.
(UURU Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.
Projektör iik kaynai yüzünüze gelecek ekilde durmayin. Iik kaynaina kari olabildiince arkaniz dönük konumlanin.
Italiano
(QWHU6HFXULW&RGHGLJLWV Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro
al raggio per quanto possibile.
Português
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que
circunstância for.
(Q WHU&XUUHQW6HFXULW&RGHGLJLWV
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor.
Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo possível.
Nederlands
(Q WHU1HZ6HFXULW&RGHGLJLWV
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jector te kijken.
&RQILUP1HZ6HFXULW&RGHGLJLWV Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht.
Dansk
Se aldrig direkte ind i projektorstrålen.
/3ROHJDRVH:DLW
Undgå strålen
så så
vidt vidt
muligt at muligt.
stå
vendt
mod
strålen.EVnegnlidshryggen
til
.
.
English
.
Vit
3&0RGH Luôn tránh nhìn thng vào chùm sáng ca máy chiu.
$90XWH .
.
English
Gim thiu ng quay mt vào chùm sáng. Hãy lng ca bn quay v chùm sáng càng nhiu càng tt.
Suomi Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.
6XRPL Bahasa Indonesia Selalu hindari melihat langsung ke arah sinar proyektor.
0DJDU Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista.
Minimalkan posisi berdiri menghadap ke arah sinar. Usahakan sedapat mungkin membelakangi sinar.
Svenska
ýHRWLoQmDân
Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.
Nu privii în fasciculul luminos al proiectorului.
Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot
Stai cât mai puin .timp cu faa la fasciculul luminos. Stai cu
strålen så mycket som möjligt.
spatele la fasciculul luminos cât mai mult posibil.
.
Norsk
,QSXW6RXUFH Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.
.
Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot .
.
strålen så ofte som mulig.
.
,0$*(_$’9$1&(‘_,13876285&( Polski
Naley unika bezporedniego, stalego patrzenia na wizk wiatla projektora. Naley zminimalizowa stawanie przodem do wiatla projektora. Naley
.
.
6HFXULW7LPHU najczciej na ile to moliwe ustawia si tylem do wizki wiatla proje.ktora.
.
.
.
237216_$’9$1&(‘
. :LGH
.



















