Lark 84122 Betty Led Wall Sconce Instruction Manual

84122 Betty LED Wall Sconce

Product Information

The product is a lighting fixture, specifically a flush mount
fixture, designed for indoor and outdoor use. It comes with
assembly instructions and wiring grounding instructions for safe
installation. The product is manufactured by Lark and the model
number is 84122.

Product Usage Instructions

Indoor Fixtures

  1. Connect the positive supply wire (typically black or the
    smooth, unmarked side of the two-conductor cord) to the positive
    fixture lead (B) using an appropriately sized twist-on connector.
    Refer to Drawing 1 or 2 for guidance.
  2. Connect the negative supply wire (typically white or the
    ribbed, marked side of the two-conductor cord) to the negative
    fixture lead (D).
  3. Refer to the grounding instructions below to complete all
    electrical connections.

Outdoor Fixtures

  1. Connect the positive supply wire (typically black or the
    smooth, unmarked side of the two-conductor cord) to the positive
    fixture lead (B) using an appropriately sized twist-on connector.
    Refer to Drawing 2 or 3 for guidance.
  2. Connect the negative supply wire (typically white or the
    ribbed, marked side of the two-conductor cord) to the negative
    fixture lead (D).
  3. Cover the open end of connectors with silicone sealant to form
    a watertight seal. If installing a wall mount fixture, use caulk to
    seal gaps between the fixture mounting plate (backplate) and the
    wall. This will help prevent water from entering the outlet box. If
    the wall surface is lap siding, use caulk and a fixture mounting
    platform specially.
  4. Refer to the grounding instructions below to complete all
    electrical connections.

Grounding Instructions

Follow the grounding instructions provided in the user manual
(I.S. 18) for both indoor and outdoor fixtures. If new wiring is
required, it is recommended to consult a qualified electrician or
local authorities to ensure compliance with code requirements.

DRA

E

J

D

X A C
DRA

N 2
S

C H B
TALLATION
1 T

Assembly Instructions
Item No: 84122
start here
1. Find a clear area in which you can work.

Instrucciones De Montaje

Les Instructions D’assemblage

English Numéro d’article: 84122

Spanish Número del artículo: 84122

French

empezar aquí

commencez ici

r.

1. T

r.

1. T NOT PROVIDED.

. 2. A * * * NOT

or. r.
la 3. E

SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
3.
r wall.
TALLATION:
1. To install glass, first align notches (N) in glass (1) with tabs (T) inside glass fitter (2) located inside shade (S) – see Drawing 2. CAUTION: When installing the bottom glass make sure glass in engaged correctly to prevent it from falling out. 2. Now slip glass into fitter and twist to lock in place.
NOTE: lamp fixture before installing glass.

NOT V

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y CUALQUIER DIRECCIÓN ADICIONAL. DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO O AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DE CÓDIGO.

SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: LIRE LES INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTES LES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES. MISE EN PLACE DE L’ALIMENTATION DURANT L’INSTALLATION. SI NOUVEAU CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU DES AUTORITÉS LOCALES POUR LES EXIGENCES DE CODE.

re la
TALACION DE VIDRIO: 1. Para instalar el vidrio, primero alinee las muescas (N) en el vidrio (1) con las lengüetas (T) dentro del accesorio de vidrio (2) ubicado dentro de la pantalla (S) – vea el Dibujo 2. PRECAUCIÓN: Al instalar el vidrio inferior, asegúrese de que el vidrio encaje correctamente para evitar que se caiga. 2. Ahora deslice el vidrio en el soporte y gírelo para que encaje en su lugar. NOTA: luminaria antes de instalar el vidrio. 3. El ensamblaje y la instalación están completos y ahora se puede restaurar la energía.

r.
TALLATION EN VERRE:
1. Pour installer la vitre, alignez d’abord les encoches (N) dans la vitre (1) avec les languettes (T) à l’intérieur de l’ajusteur de vitre (2) situé à l’intérieur de l’abat-jour (S) – voir Dessin 2. ATTENTION : Lors de l’installation de la vitre inférieure, assurez-vous que la vitre est correctement engagée pour éviter qu’elle ne tombe. 2. Maintenant, glissez le verre dans le raccord et tournez pour le verrouiller en place. REMARQUE : luminaire avant d’installer le verre. 3. L’assemblage et l’installation sont terminés et le courant peut maintenant être rétabli.a

LARK 33000 PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012 LarkLiving.com

Drawing 1 ­ Flus h M ount
M S
Drawin g 2 ­ Chain Hun g
M S
Drawin g 3 ­ Post-M ount

I.S. 18 wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GR OUNDING INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS

I.S. 18 câblage échouage instructions
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST NECESS AIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIE N QUALIFIE OU AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.

I.S. 18 tierra cableado instrucciones
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O AUTHORID ADES LOCALES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO

wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th, unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve fi xture lead (B ) wit h ap prop ri ately sized t wist on connec tor – see Dra w ings 1 o r 2.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked side of the two-conduc tor cord) to nega tive fi xture lead (D).
3. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all electrical connec tion s
Outdoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve fi xture lead (B) wit h ap prop ri ately sized twist on connec tor — see Draw ings 2 or 3.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked side of the two-conduc tor cord) to nega tive fi xture lead (D).
3. Cove r open end of connec tor s wit h silicone sealant to fo rm a wate rt igh t seal. If installing a wall moun t fi xture, use cau lk to seal gaps between the fi xture mo unti ng p late (backpla te) and the wall. This will he lp prevent wa ter fr om en tering the out let box . If the wal l sur f ace is lap siding, use cau lk and a fi xture moun ti ng plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all electrical connec tion s.

instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Branche r le fi l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou, côté lisse bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plob de fi xati on posi ti ve (B) avec la tor sion de taille app ropri ée sur le connec teu r — V oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l’, côté ma rqué nervurée du fi l á deux conducteur s) au conduc teur négat if de l’a ppareil (D).
3. S’i l vou s plaît se réfé rer á la mise á la terre instructions ci-des sou s pour term iner tou tes les connex ions élect ri ques .
Lu minaires E x t é rieurs
1. Branche r le fi l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou le côté lisse bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plomb de fi xat ion positi ve (B) avec l a torsion approrpriately taille du connecteu r — V oir Schéma 2 ou 3.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga ti ve (C) (génér alement blanc ou l’, côté ma rqué nervurée du fi l á deux conduc teur s) au conduc teur négat if de l’ apparei ld (D).
3. Couv rir extr émité ouve rt e de conn ecteur s acex du silicone pou r f ormer un joint étenche á l’eau.
Si l’ instal lation d’un l umina ire de montage mural, utiliser cal f eut rage pou r sceller l’espace entre la plaque de mon tage de fi xa ti on (plaque ar ri ére) et la pa roi. Cela aidera á empêche r l’eau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-f orme de mon tage d’appa reils spécialement .
4. S’i l vou s plai t se re f errer auc instruction s ci-des sou s pou r termine r la ter re tou tes les connexion s élect rques .

Instrucciones de cableado
Acesorios C u bierta
1. Conec te el cable de al imentación positi ve (A ) (no rmalmen te negro o la cara lisa, sin ma rcas del cab le de dos conduc tores) de plomo acce sorio positivo (B) con un gir o de tamaño adecuado en el conec tor — V éa se la Figura 1 y 2.
2. Conec te el cable de al imentación nega ti va (C) (po r lo gene ral de color blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo acces ori o negati vo (D).
3. Por f avor, con sult e l as instruccione s de pues ta a tier ra-a con tinuac ión pa ra comp letar t odas las conex iones eléctricas.
Accesorios E x t e rior
1. Conec te el cable de al imentación positi va (A ) (no rmalmen te negro el lado no ma rcado suave del cab le de dos condu ctores) de plomo acce sori o positi vo (B) con un gir o de tamaño app rorpr iate ly conec tor — V éase la Figura 2 y 3.
2. Conec te el cable de al imentación nega ti ve (C) (po r lo gene ral de color blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo acces ori o negati vo (D).
3. Cub ra el ext reme ab ierto de conecto res con sellador de silicona poa ra f ormar un sello he rmético.
Si va a i nsta lar un sopo rt e de fi jación mu ral, use mas illa pa ra sella los espac ios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y l a pa red. Esto ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc sal ida. Si la supe rfi cie de l a pa red es de revestim iento solapado , uti lice mas illa y una plataf orma de montaje acce sorio especial .
4. Por fa vor, con sulte las Instrucciones de puesta a tierra-a cont inuac ión pa ra comp letar t odas las conex iones eléctricas.

grounding instructions

instructions de mise

instrucciones puesta a tierra

Flush Mount Fixtur es
For positive ground ing in a 3-wir e elect ri cal system, f asten the fi xture ground wir e ( E) (typ ically coppe r or green plasti c coated) to the fi xture moun ti ng strap (M ) wit h the ground screw ( S) – see D r aw in g 1. Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.

Montage Encastr é Fixtur es
Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, fi xez le fil de terre du lumi nair e (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sang le de fi xat ion de fi xa ti on (M ) avec la vis de te rre (S) — V oir Schéma 1. Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de terre.

Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a ti err a en un sistem a elé ctr ico de 3 hilos, fi je el cable de tie rra del arte f acto (E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la bri da de montaje acce sori o (M ) con el tornillo de t ie rr a (S) — V éase la Figura 1. No ta : En las correas de accesor ios compati ble s tornillos, prim ero instale lo s dos tornillos de mon taje de la corr ea. Cua lqu ier agu jero roscado restante puede ser utilizado para el to rnillo de tierra.

Chain Hung Fixtur es
Loop fi xture ground wir e ( E ) (typically coppe r or green plast ic coa ted) unde r the head of the ground screw ( S ) on fi xture mo unti ng strap ( M ) and connec t to the l oo se end of the fi xture ground wire directly to the ground wir e of the building system wit h ap prop ri ately sized twist-on connec tors – see D r aw in g 2.
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fi xture ground wir e ( E ) (typical ly copper or green plastic coa ted) to power supp ly ground wit h app rop ri ately sized twi st-on connec tor inside post. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to f orm a wate rt igh t seal – see Drawing 3.

Chaîne Accroc hé Luminaires
Bouc le fi l du lumina ir e au sol (E) (g énéral ement en cuivre ou vert r ecouve rt de plasti que) sous la tê te de la vis de terre (S) sur la sang le de fi xa ti on de fi xa tion (M ) et se connec ter á l’ext rémi tr é libre du fi l de terre du l umina ire directemen t sur le fi l de t erre du systéme de con struct ion avec une ta ille app rop riée connec teu rs á visser — V oir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Branche r le fi l de te rre du lumina ir e (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert recouve rt de plastique) á la mas se de l’al imentati on avec une taille app ropriée torsion sur le connec teur á l’intéri eur de la poste. Couvr ir ext rém ité ouver te du connec teu r avec du mast ic silicone pou r f ormer un joint étache á l ‘eau — V oir Schéma 3.

Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub iert o de plát ico) deba jo de la cab eza del t ornillo de tierra (S) en la bri da de montaje acces ori o (M ) y conec tar con el ext remo suelt o del cable de tier ra luminar ia dir ectame nte al cab le de tier ra del sistema de cons tr ucción con un tama ño adecu ado twist-conectores — V éase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del arte f acto (E) (gener almente de cobre o verde rec ubiert o de plástic o) a tierr a de la fuente de aliment acón con conec tor de tamanño adecua do en el interi or puesto en laces en f orma. Cub ra el extremo ab ierto del conecto r con sellador de silicona pa ra f ormar un sello he rmét ico -V éase la Figura 3.

LARK 33000 PIN OAK PARKWAY, AVON LAKE, OH 44012 LarkLiving.com

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals