RAK204U 265 Volt Sub-Base
Product Information
The RAK204U, RAK204D15C, RAK204D20C, RAK204D30C, RAK204E15C,
RAK204E20C, and RAK204E30C are sub-bases used for electrical
installations. They have different voltage and amperage ratings
depending on the model.
- RAK204U: Non-electrical sub-base
- RAK204D15C: 265V, 15A
- RAK204D20C: 265V, 20A
- RAK204D30C: 265V, 30A
- RAK204E15C: 230/208V, 15A
- RAK204E20C: 230/208V, 20A
- RAK204E30C: 230/208V, 30A
The product also includes a junction box (RAK4002D) and various
screws, clips, and accessories for installation.
Product Usage Instructions
- Before installation, ensure that the electrical power is
disconnected. - Assemble the sub-base to the sleeve provided before securing
the sleeve in the wall. - Electrical wiring may enter the sub-base through the knockout
holes on the bottom or rear of the sub-base. - Refer to the unit nameplate for the specific branch circuit
requirements. - All wiring should comply with local electrical codes and
regulations. - Do not use the product for aluminum wire applications.
- If electrical wiring is placed in or against the sub-base
enclosure, the sub-base must be grounded. Use the provided green
grounding screws and securing nuts. - For installation of the junction box, follow the instructions
included with the Power Supply Kit or RAK4002D Junction Box
Kit. - If installing 265V units, use the round hole at the bottom of
the junction box to attach conduit from the branch circuit. Leave 6
inches of wire free at the end of the conduit for connections. - For fuse and fuse holder installation, use the knockout at the
side of the junction box. Ensure that the fuse and fuse holder have
the same rating as the branch circuit. Leadwires can be soldered or
attached with UL-listed 1/4 female crimp connectors.
Installation Instructions for your new
RAK204U, RAK204D15C, RAK204D20C RAK204D30C, RAK204E15C RAK204E20C, RAK204E30C
Sub-Base
Before you begin – Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Tools Needed
· 5/16″ nut driver · Pliers · Slotted screwdriver
Parts included in bag with Sub-Base
Type A 10 required
Type B 2 required
Type C 2 required
Chaseway and cover
4 nuts
Type D 2 wall sleeve mounting
clips
Important Notes
· This unit must be properly grounded. · Read this instruction before installing the sub-base to
the molded or metal sleeve.
CAUTION The sub-base should be assembled to the sleeve before securing the sleeve in the wall.
CAUTION Electrical power must be disconnected before installing the sub-base.
Electrical Requirements :
1. Electrical wiring may enter the sub-base through any of the knockout holes provided in the sub-base bottom or rear.
2. Refer to the unit nameplate for branch circuit requirements.
3. All wiring should be done in accordance with the local electrical codes and regulations.
4. Not approved for aluminum wire application. 5. If electrical wiring is placed in or against the sub-
base enclosure, the sub-base must be grounded. Grounding holes have been provided in the back surface of the enclosure. See diagram. Green grounding screws and securing nuts are included.
Kit Number RAK204U RAK204E15C RAK204E20C RAK204E30C RAK204D15C RAK204D20C RAK204D30C RAK4002D
Description
NON-ELECTRICAL SUB-BASE
265 V
15 A
265 V
20 A
265 V
30 A
230/208 V
15 A
230/208 V
20 A
230/208 V
30 A
JUNCTION BOX
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
Installation Instructions
6″ Type B screws
Metal Sleeve (RAB71*)
Green ground screw Type C 6″ Mounting clip for wall sleeve Type D
INSTALL GROUND SCREW Install from the rear and secure from the inside of the sub-base using a nut. Secure branch circuit (or other) ground wire using a second nut.
Type A screws
Type A screws
Side channels are
adjustable from 13 ¾”
to 2 ¾” in length by
Type C
EUHDNLQJRVHFWLRQV
screws
of side channels. *all versions
Access Plates
Type C screws
OUTSIDE
Finished 2″ interior min. wall
Top View Leveling screw
Leveling screw
13 ¾ ”
Recommend 2″
minimum clearance
to interior adjacent
2″
wall both sides.
42″ Front View
Interior adjacent wall
Chaseway knockout
3″
Leveling screw
NOTE: Remove knockouts from inside out. Knockouts (enclosure) 4 rear, 4 bottom. Use as required for branch circuit wire entrance.
2
See note left side
2″
Side View
2″
16″
Interior
wall
3″ min. adjustable to 5″
)LQLVKHGÀRRU
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
Installation Instructions
INSTALLATION FOR 230/208V MODELS
Follow the installation instruction with the Power Supply Kit if RAK4002D Junction Box Kit to install junction box and connect to the unit wiring.
CONDUIT INSTALLATION FOR 265V UNITS (ALL MODELS)
1. Use the round hole at the bottom of the junction box to attach conduit coming from the branch circuit. Attach the conduit using proper conduit connector and bring wires into the junction box. Leave 6″ of wire free at the end of the conduit to allow connections to be made.
4. Remove the rectangular knockout at the bottom of the junction box. Remove the rectangular knockout at the right end of the sub-base.
Junction box cover
Screws
Junction box Knock out
Chaseway knockout
Conduit
2. If a fuse and fuse holder are to be used, the knockout at the side of the box is for mounting a Buss Fuse holder. Be sure the fuse and fuse holder are of the same rating as the branch circuit. Leadwires at the fuse can be either soldered in place or attached using UL-listed 1/4″ female (receptacle) crimp connectors.
CHASEWAY INSTALLATION FOR 265V MODELS WITH STEEL CONTROL BOX COVER.
The chaseway can be used several ways in conjunction with the associated knockouts in the junction box and sub-base to protect and conceal wiring (cordsets/power supply kits and branch circuit wiring). 1. Wiring is placed between the two halves of the
chaseway. Observe the orientation of the chaseway.
Wiring
Chaseway cover
Chaseway
2. Align the screw holes and secure the halves together using two type A screws.
3. Remove the junction box cover by removing the 2 screws on the front and the 2 screws on the inside rear of the junction box. Retain for re-assembly. Slide the junction box to the right to clear the mounting slots on the front of the steel box.
Front View
5. Slide the upper end of the chaseway with wiring protruding into rectangluar knockout opening in the junction box. Be sure chaseway “ears” are on the inside of the box. Drive one type A screw through the junction box bottom into the chaseway “ear” hole. Insert lower end of chaseway into rectangular hole in sub-base and slide to right into the rectangular knockout making sure chaseway “side ears” are inside the sub-base. Replace junction box on chassis in reverse order of Step 3. Route wire toward the center of the sub-base. Drive one type A screw through the sub-base slotted hole into chaseway “ear” hole.
6. Recheck to be sure the chaseway “ears” are inside the junction box and the sub-base and that no wiring is pinched.
7. Complete the connection of wiring inside the sub-base either by fully inserting the plug into the receptacle or attaching to the branch circuit wiring or RWKHU¿HOGLQVWDOOHGGHYLFHV&RLOXSDQH[FHVVZLULQJ inside the sub-base.
8. Complete connections inside the junction box. For additional information, refer to the installation Instructions in the Zoneline Owner’s Manual.
9. Replace and secure front covers on the sub-base and junction box. Do not pinch any wires.
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
3
Installation Instructions
CHASEWAY INSTALLATION FOR 265V MODELS WITH MOLDED SMC PLASTIC CONTROL BOX COVER
The chaseway can be used several ways in conjunction with the associated knockouts in the junction box and sub-base to protect and conceal wiring (cordsets/power supply kits and branch circuit wiring). 1. Wiring is placed between the two halves of the
chaseway. Observe the orientation of the chaseway.
Wiring
Chaseway cover
6. Slide the upper end of the chaseway with wiring protruding into rectangular knockout opening in the junction box. Be sure chaseway “ears” are on the inside of the box. Drive one Type A screw through the junction box bottom into the chaseway “ear” hole. Drive one Type A screw into the upper hole in the chaseway. Insert the lower end of the chaseway into the rectangular hole in the sub-base and slide to the right into the rectangular knockout making sure chaseway “side ears” are inside the sib-base. Replace junction box on chassis in reverse order of Step 4. Drive one Type A screw through the subbase slotted hole into chaseway “ear” hole.
Chaseway
2. Align the lower screw holes and secure the halves together using one type A screw. The upper screw will be installed in Step 6.
3. Remove the junction box cover by removing the screw on the front. Rotate the cover to the right to unlock the locating tabs on the rear.
4. Remove the junction box from the molded SMC control box cover by removing the double helix screw from the top. Save for re-assembly. Carefully lift the junction box upward to clear the locating slots on the molded control box cover.
DO NOT REMOVE THE GROUND WIRE FROM THE CHASSIS OR JUNCTION BOX.
5. Remove the rectangular knockout at the bottom of the junction box. Remove the rectangular knockout at the right end of the sub-base.
Screw Tab
7. Recheck to be sure the chaseway “ears” are inside the junction box and the sub-base and that no wiring is pinched.
8. Complete the connection of wiring inside the subbase either by fully inserting the plug into the receptacle or attaching to the branch circuit wiring
RURWKHU¿HOGLQVWDOOHGGHYLFHV&RLOXSDQH[FHVV wiring inside the sub-base.
9. Complete connections inside the junction box. For additional information, refer to the Installation Instructions in the Zoneline Owner’s Manual.
10. Replace and secure all front covers. Do not pinch any wires.
Junction Box Base
Rectangular knockout
Chaseway knockout Front View
6SHFL¿FDWLRQVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH$4XDOLW3URGXFWRI*($SSOLDQFHV
4
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
Instructions d’installation pour votre nouveau socle
Avant de commencer Lisez ces instructions
attentivement et en totalité. IMPORTANT OBSERVEZ TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR. Remarque à l’installateur Assurez-vous de remettre ces instructions au consommateur. Remarque au consommateur Conservez ces instructions avec le manuel d’utilisation pour consultation ultérieure.
RAK204U RAK204D15C RAK204D20C RAK204D30C RAK204E15C RAK204E20C RAK204E30C
Outil nécessaire
· Tournevis à douille 5/16 po · Pince · Tournevis pour écrou à fente
Pièces incluses dans le sac avec le socle
Type A 10 requis
Type B 2 requis
Type C 2 requis
Chemin de câble et couvercle
4 écrous
Attaches de montage de type D pour manchons
de mur
Remarques importantes
· Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
· Lisez ces instructions avant d’installer le socle sur le manchon moulé ou métallique.
ATTENTION Le socle doit être assemblé au
manchon avant de fixer le manchon au mur.
ATTENTION L’alimentation électrique doit être
débranchée avant d’installer le socle.
· EXIGENCES ÉLECTRIQUES :
1. Le câblage électrique doit pénétrer dans le socle à travers une des débouchures présentes dans le bas ou l’arrière du socle.
2. Reportez-vous à la plaque signalétique de l’appareil pour les exigences relatives au circuit de dérivation.
3. Tout le câblage électrique doit être réalisé conformément aux codes et règlements locaux.
4. Le câblage en aluminium n’est pas approuvé.
5. Si le câblage est placé dans ou contre l’enveloppe du socle, le socle doit être mis à la terre. Les trous de mise à la terre sont situés sur la face arrière de l’enveloppe.
Voir l’illustration. Des vis de mise à la terre vertes et des écrous de fixation sont inclus.
Numéro de trousse RAK204U RAK204E15C RAK204E20C RAK204E30C RAK204D15C RAK204D20C RAK204D30C RAK4002D
Description
SOCLE NON ÉLECTRIQUE
265 V
15 A
265 V
20 A
265 V
30 A
230/208 V
15 A
230/208 V
20 A
230/208 V
30 A
BOÎTE DE JONCTION
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
6″ Vis de type B
Manchon métallique (RAB71*)
POSER LA VIS DE TERRE Posez-la depuis l’arrière et
¿[H]ODGHSXLVO¶LQWpULHXUDX socle à l’aide d’un écrou. Fixez
VROLGHPHQWOH¿OGHWHUUHGX circuit de dérivation (ou autre) à l’aide d’un autre écrou.
Vis de terre verte (type C)
6″
Attaches de montage de type D pour man chons de mur
Vis de type A
Vis de type A
Les profilés latéraux sont ajustables de 13¾ à 2¾ po en longueur en cassant les sections des profilés.
Plaques d’accès Vis de type C
*Toutes les versions
Vis de type C
EXTÉRIEUR
Mur intérieur 2″
fini
min.
Vue de dessus
Vis de nivellement
Vis de nivellement
13 ¾”
Dégagement minimal
recommandé de 2 po au mur intérieur adjacent des
2″
deux côtés.
42″
Vue de face
Mur intérieur adjacent
Débouchure pour chemin de câble
3″
REMARQUE : Retirez les débouchures depuis l’intérieur vers l’extérieur. Débouchures : 4 à l’arrière, 4 dans le bas. Utilisez-les selon ce qui est requis pour l’entrée du câble du circuit de dérivation.
Vis de nivellement
Voir la note à gauche 2″
Vue latérale
2″
16″
Mur intérieur
Plancher fini 3″ min., ajustable à 5″
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
2
Instructions d’installation
INSTALLATION des modèles 230/208 V :
Suivez les instructions d’installation de la trousse d’alimentation électrique ou de la boîte de jonction RAK4002D pour installer la boîte de jonction et connecter le câblage de l’appareil.
INSTALLATION DU CONDUIT POUR APPAREILS 265 V (TOUS LES MODÈLES)
1. Utilisez le trou rond dans le bas de la boîte de jonction pour ¿[HUOHFRQGXLWSURYHQDQWGXFLUFXLWGHGpULYDWLRQ)L[H] le conduit à l’aide du connecteur de conduit approprié et acheminer les câbles dans la boîte de jonction. Laissez un segment de 6 po libre à l’extrémité du conduit pour les connexions.
4. Enlevez la débouchure rectangulaire dans le bas de la boîte de jonction. Enlevez la débouchure rectangulaire à l’extrémité droite du socle.
CbooJcîuoutevvneedcrretcioljeonndbceotilxoan
ScrewVsis
boîtJeudnecjtoionnctbioonx DéKbnooucckhuoruet
Débouchure pCouhracsheewmainydkenocâcbkloeut
Conduit
2. Si un fusible ou un porte-fusible sera utilisé, la débouchure sur le côté de la boîte sert à monter un porte-fusible Buss. Assurez-vous que le fusible et le porte-fusible sont du même FDOLEUHTXHOHFLUFXLWGHGpULYDWLRQ/HV¿OVGHVRUWLHDXIXVLEOH SHXYHQWrWUHVRXGpVHQSODFHRX¿[pVjO¶DLGHGHFRQQHFWeurs à sertir femelles (prises) de 1/4 po homologués UL.
INSTALLATION DU CHEMIN DE CÂBLE POUR MODÈLES 265 V AVEC COUVERCLE DE BOÎTE DE COMMANDE EN ACIER.
2QSHXWXWLOLVHUOHFKHPLQGHFkEOHGHGLpUHQWHVPDQLqUHV conjointement avec les débouchures associées dans la boîte GHMRQFWLRQHWOHVRFOHD¿QGHSURWpJHUHWGLVVLPXOHUOHFkEODJH (trousses de cordon amovible/d’alimentation électrique et câblage de circuit de dérivation). 1. Le câblage est placé entre les deux moitiés du chemin de
câble. Observez l’orientation du chemin de câble.
FVruoentdVe ifeawce
*OLVVH]O¶H[WUpPLWpVXSpULHXUHGXFKHPLQGHFkEOHDYHF¿OV qui dépassent) dans la débouchure rectangulaire de la boîte de jonction. Assurez-vous que les « oreilles » du chemin de câble se situent à l’intérieur de la boîte. Posez une vis de type A à travers le bas de la boîte de jonction et dans le trou « d’oreille » du chemin de câble. Insérez l’extrémité inférieure du chemin de câble dans le trou rectangulaire du socle et glissez vers la droite dans la débouchure rectangulaire en vous assurant que les « oreilles latérales » se situent à l’intérieur du socle. Replacez la boîte de jonction sur le châssis dans l’ordre inverse de l’étape 3. Acheminez le câble vers le centre du socle. Posez une vis de type A à travers le trou oblong du socle et dans le trou « d’oreille » du chemin de câble.
Câblage
Couvercle de chemin de câble
Chemin de câble
$OLJQH]OHVWURXVGHYLVHW¿[H]OHVGHX[PRLWLpVHQVHPEOH avec deux vis de type A.
3. Enlevez le couvercle de la boîte de jonction en retirant les 2 vis sur le devant et les 2 vis sur l’arrière intérieur de la boîte de jonction. Conservez pour réassemblage. Glissez la boîte de jonction vers la droite pour dégager les fentes de montage sur le devant de la boîte de commande en acier.
9pUL¿H]GHQRXYHDXSRXUYRXVDVVXUHUTXHOHV©RUHLOOHVª du chemin de câble se trouvent à l’intérieur de la boîte de jonction et du socle, et qu’aucun câble n’est pincé.
7. Complétez la connexion du câblage à l’intérieur du socle en LQVpUDQWWRWDOHPHQWOD¿FKHGDQVODSULVHRXHQDWWDFKDQW le câblage du circuit de dérivation ou d’autres dispositifs installés sur le site. Enroulez le câblage excédentaire à l’intérieur du socle.
8. Terminez les connexions à l’intérieur de la boîte de jonction. Pour des renseignements supplémentaires, reportez-vous aux instructions d’installation du manuel d’utilisation du Zoneline.
5HSODFH]HW¿[H]OHVFRXYHUFOHVIURQWDX[VXUOHVRFOHHWOD ERvWHGHMRQFWLRQ1HSLQFH]DXFXQFkEOHRX¿O
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA
3
Instructions d’installation
INSTALLATION DU CHEMIN DE CÂBLE POUR MODÈLES 265 V AVEC COUVERCLE DE BOÎTE DE COMMANDE EN ACIER.
2QSHXWXWLOLVHUOHFKHPLQGHFkEOHGHGLpUHQWHVPDQLqUHV conjointement avec les débouchures associées dans la boîte GHMRQFWLRQHWOHVRFOHD¿QGHSURWpJHUHWGLVVLPXOHUOHFkEODJH (trousses de cordon amovible/d’alimentation électrique et câblage de circuit de dérivation). 1. Le câblage est placé entre les deux moitiés du chemin de
câble. Observez l’orientation du chemin de câble.
Câblage
Couvercle de chemin de câble
6. Glissez l’extrémité supérieure du chemin de câble
DYHF¿OVTXLGpSDVVHQWGDQVODGpERXFKXUH rectangulaire de la boîte de jonction. Assurez-vous que les « oreilles » du chemin de câble se situent à l’intérieur de la boîte. Posez une vis de type A à travers le bas de la boîte de jonction et dans le trou « d’oreille » du chemin de câble. Posez une vis de type A dans le trou supérieur du chemin de câble. Insérez l’extrémité inférieure du chemin de câble dans le trou rectangulaire du socle et glissez vers la droite dans la débouchure rectangulaire en vous assurant que les « oreilles latérales » se situent à l’intérieur du socle. Acheminez le câble vers le centre du socle. Replacez la boîte de jonction sur le châssis dans l’ordre inverse de l’étape 4. Posez une vis de type A à travers le trou oblong du socle et dans le trou « d’oreille » du chemin de câble.
Chemin de câble
$OLJQH]OHVWURXVGHYLVLQIpULHXUVHW¿[H]OHVGHX[PRLWLpV ensemble avec une vis de type A. La vis supérieure sera posée à l’étape 6.
3. Enlevez le couvercle de la boîte de jonction en retirant la vis sur le devant. Faites pivoter le couvercle vers la droite pour déverrouiller les languettes de repérage à l’arrière.
4. Retirez la boîte de jonction du couvercle de la boîte de commande SMC moulée en retirant la vis à double hélice du dessus. Conservez pour réassemblage. Soulevez avec soin ODERvWHGHMRQFWLRQD¿QGHGpJDJHUOHVIHQWHVGHUHSpUDJH sur le couvercle de la boîte de commande moulée. N’ENLEVEZ PAS LE FIL DE TERRE DU CHÂSSIS OU DE LA BOÎTE DE JONCTION.
5. Enlevez la débouchure rectangulaire dans le bas de la boîte de jonction. Enlevez la débouchure rectangulaire à l’extrémité droite du socle. LSacnrgeuwette dTeabvis
BljJBaouanabsncsoetceiîottdeinoedneBox
9pUL¿H]GHQRXYHDXSRXUYRXVDVVXUHUTXHOHV© oreilles » du chemin de câble se trouvent à l’intérieur de la boîte de jonction et du socle, et qu’aucun câble n’est pincé.
8. Complétez la connexion du câblage à l’intérieur du
VRFOHHQLQVpUDQWWRWDOHPHQWOD¿FKHGDQVODSULVH ou en attachant le câblage du circuit de dérivation ou d’autres dispositifs installés sur le site. Enroulez le câblage excédentaire à l’intérieur du socle.
9. Terminez les connexions à l’intérieur de la boîte de jonction. Pour des renseignements supplémentaires, reportez-vous aux instructions d’installation du manuel d’utilisation du Zoneline.
5 HSODFH]¿[H]WRXVOHVFRXYHUFOHVGXGHYDQW1H SLQFH]DXFXQFkEOHRX¿O
RkrneeDoccécttbaakonnouggucuuthlaluairrree DébouchureCphoausrecwhaeymiknndoeckcoâbulte
FrVonuet Vdeiefwace
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV8QSURGXLWGHTXDOLWp*($SSOLDQFHV
4
31-5000401 Rev. 2 05-23 GEA



















