Arregui Al011 Magnetic Door Alarm Instructions

AL011 Magnetic Door Alarm

Product Information

The AL011 is a wireless door sensor alarm kit that includes an
external structure, internal structure, 110Db speaker, status
light, alarm, battery compartment, remote control, and indicator
light. It operates at a frequency of 433.92 MHz.

Product Usage Instructions

  1. Ensure that the external and internal structures are properly
    installed on the door.
  2. Insert batteries into the battery compartment.
  3. Press and hold the pairing button on the internal structure
    until the status light flashes.
  4. Press and hold the pairing button on the remote control until
    the status light on the internal structure turns on. Repeat this
    step for any additional remote controls that need to be
    paired.
  5. Once pairing is complete, replace the cover on the internal
    structure.
  6. Refer to the provided image for the naming of the four alarms
    (A, B, C, and D) and the two remote controls (a and b).
  7. Remote control a controls alarms A, B, and C, while remote
    control b controls alarms C and D.
  8. Press the button on the remote control once to activate the
    door sensor alarm. Press it again to turn it off.
  9. If the battery power is low, an alert will be given. Replace
    the batteries as soon as possible.

arregui.es I arregui.it I arregui.biz
AL011
Es Alarma magnética para puertas It Allarme magnetico per porte Pt Alarme magnético para portas En Magnetic door alarm Fr Alarme magnétique pour portes De Magnetische türalarmanlage
Instrucciones Istruzioni Instruções Instructions Instructions Anleitung

AL011

Es

Presentación del producto

Estructura externa

Estructura interna

Altavoz (110Db)

Sensor magnético

Luz de estado

Botón SET

Alarma

Alojamiento para pilas

Mando a distancia

Bloqueo: Asegúrese de que la puerta está cerrada antes de pulsar el botón Bloqueo. Si la puerta está abierta más de 1,5 cm la alarma sonará con un tono agudo durante 30 segundos.

Indicador luminoso

Desbloqueo: Al pulsar el botón Desbloqueo, la alarma dejará de sonar y de funcionar, excepto la función SOS.

Botón Función Tiene diferentes usos (ver apartado “Manual de uso”). Importante: Funciona solo si la alarma está desconectada.

Botón SOS: En cualquier situación, pulse el botón SOS y se emitirá un sonido de sirena durante 30 seg.

2

AL011

Es

Kit de producto
El sistema de alarma magnética para puerta con sensor de vibración se compone de los siguientes elementos, todos ellos incluidos en el kit de producto:

· 1 manual de instrucciones · 1 alarma de puerta · 1 sensor magnético · 1 mando de control remoto

· 2 pilas AAA · 1 pila CR2032 · Adhesivo 3M

Puesta en marcha

Emparejar alarma y mando a distancia: Paso 1: Pulse el botón SET situado en el interior del cuerpo de la alarma. Se encenderá la luz led.
Paso 2: Pulse cualquier botón del mando a distancia para realizar la conexión. La alarma emitirá 2 pitidos. Esto indica que la alarma se ha emparejado correctamente al mando a distancia.
Paso 3: Repita los 2 pasos anteriores para realizar el emparejamiento de los mandos a distancia que sean necesarios.

Desemparejar alarma y mando a distancia: Mantenga pulsado el botón SET durante 8 segundos. La luz roja se enciende de forma intermitente y después se apaga. Esto indica que la alarma se ha desemparejado del mando a distancia.

EMPAREJADA Luz de estado encendida.
Pulse el botón SET durante 3 seg.

DESEMPAREJADA Luz de estado apagada.
Pulse el botón SET durante 8 seg.

Una vez finalizado el/los emparejamientos necesarios, vuelva a colocar la tapa.
3

AL011

Es

Consulte la imagen y tenga en cuenta que las 4 alarmas se han nombrado

como A, B, C y D, y los 2 mandos a distancia como a y b. El mando a

distancia solo controla los sensores de

puerta que le hayan sido emparejados.

Así pues, puede conectar las alarmas A

B

C

D

A, B y C con el mando “a”, y las alarmas

C y D con el mando “b”. Los mandos a

distancia “a” y “b” controlarán la alarma C

sin interferir entre sí.

a

b

Manual de uso

Activar la alarma: Pulse el botón de su mando a distancia siempre con la puerta cerrada. Una vez activada,si la puerta se abre, la alarma sonará durante 30 segundos. Desactivar la alarma: Pulse el botón del mando a distancia. La función SOS quedará activa aunque se desconecte.
Función SOS: Si en cualquier situación se presiona el botón SOS, la alarma sonará durante 30 segundos.
Botón función : Con la alarma desconectada :

Función 1: DingDong Función 2: Alarma aguda Función 3: Alarma pitidos

(timbre)))

apertura. En caso de que apertura. En caso de que

Pulsar 1 vez

se abra la puerta, sonará se abra la puerta, sonarán

Para repetir esta función: una alarma de tono agudo, 2 tonos (3 pitidos por tono),

> . Para pasar a la que cesará al cerrar

que cesarán al cerrar la

siguiente función, pulsar la puerta. Para repetir puerta. Para repetir esta

de nuevo .

esta función: > > . función: > . Para

Para pasar a la siguiente volver a la función 1, pulsar

función, pulsar de nuevo de nuevo .

.

Solución de problemas
Si la alarma no detecta el sensor magnético cuando se pulsa para activar la alarma, emitirá unos 10 pitidos aproximadamente. Ajuste la distancia entre sensor y alarma para solucionar el problema.
4

AL011

Es

Instalación
Coloque el adhesivo sobre la parte trasera tanto de la alarma como del sensor magnético, y fíjelos sobre la puerta teniendo especial cuidado en que los triángulos marcados queden enfrentados a la misma altura, a una distancia no superior entre ellos de 15 mm.

15mm

Puerta con apertura a izquierda

Puerta con apertura a derecha

Aviso de baja potencia
Cuando el voltaje de las pilas sea inferior a 2,1 V emitirá un pitido. En ese caso, sustituya las pilas lo antes posible.
Cambio de pilas

· Suelte la tapa trasera de la alarma, deslizándola hacia arriba hasta destaparla por completo para acceder al sistema electrónico: · Coloque 2 pilas AAA para el funcionamiento de la alarma.

Especificaciones
Frecuencia Humedad del entorno Temp. operativa Decibelios Tipo batería (alarma) Tipo batería (mando) Alcance del mando a distancia B (sin barreras) Duración batería alarma en reposo Duración batería mando en reposo Peso alarma Peso mando Dimensiones alarma Sensor magnético Dimensiones mando

433,92 MHz <90%
-10ºC hasta 60ºC 110 db 2 x AAA
1 x CR2032 aprox.15 mts
1 año 1 año
60g 15g 90x43x13mm 45x13x13mm 61x33x10mm

5

AL011

It

Presentazione del prodotto

Struttura esterna

Struttura interna

Altoparlante (110Db)

Spia dello stato

Sensore magnetico

Pulsante SET

Alarme

Vano batterie

Blocco: assicurarsi che la porta sia chiusa prima di premere il pulsante Blocco. Se la porta è aperta più di 1,5 cm, l’allarme suonerà con un tono acuto per 30 secondi.

Telecomando
Indicatore luminoso

Pulsante Funzione Ha diversi usi (vedere paragrafo “Manuale d’uso”). Importante: funziona solo se l’allarme è spento.

Sblocco: premendo il pulsante Sblocco, l’allarme smetterà di suonare e di funzionare, ad eccezione della funzione SOS.
Pulsante SOS: in qualsiasi situazione, premere il pulsante SOS e verrà emesso un suono di sirena per 30 sec.

6

AL011

It

Kit del prodotto
Il sistema di allarme magnetico per porte con sensore di vibrazione è costituito dai seguenti elementi, tutti compresi nel kit del prodotto:

· 1 manuale delle istruzioni · 1 allarme porta · 1 sensore magnetico · 1 telecomando

· 2 batterie AAA · 1 batteria CR2032 · Adesivo 3M

Messa in servizio
Abbinare allarme e telecomando: Passo 1: premere il pulsante SET situato all’interno del corpo dell’allarme. Si accenderà la luce a led.
Passo 2: premere un pulsante qualsiasi sul telecomando per effettuare la connessione. L’allarme emetterà due segnali acustici. Questo indica che l’allarme è stato correttamente abbinato al telecomando.
Passo 3: ripetere i 2 passi precedenti per eseguire l’abbinamento dei telecomandi necessari.
Annullare abbinamento allarme e telecomando: mantenere premuto il pulsante SET per 8 secondi. La luce rossa si accende in modo intermittente e poi si spegne. Questo indica che è stato correttamente annullato l’abbinamento allarme e telecomando.

ABBINAMENTO Spia dello stato accesa. Premere il pulsante SET
per 3 secondi.

ANNULLAMENTO ABBINAMENTO
Spia dello stato spenta. Premere il pulsante SET
per 8 secondi.

Una volta conclusi gli accoppiamenti necessari, riposizionare il coperchio.
7

AL011

It

Fare riferimento all’immagine e notare che i 4 allarmi sono stati denominati

come A, B, C e D, e i 2 telecomandi come

a e b. Il telecomando controlla solo i

sensori delle porte che sono stati abbinati

ad esso. È quindi possibile collegare gli A

B

C

D

allarmi A, B e C con il telecomando “a” e

gli allarmi C e D con il telecomando “b”.

I telecomandi “a” e “b” controlleranno

l’allarme C senza interferire tra loro.

a

b

Manuale d’uso

Attivare l’allarme: premere il pulsante del relativo telecomando sempre con la porta chiusa. Una volta attivato, se la porta si apre, l’allarme suonerà per 30 secondi. Disattivare l’allarme: premere il pulsante del telecomando . La funzione SOS rimane attiva anche se si disconnette. Funzione SOS: se in qualsiasi situazione viene premuto il pulsante SOS, l’allarme suonerà per 30 secondi.
Pulsante Funzione : Con l’allarme disconnesso :

Funzione 1: DinDon (campanello) )) Premere 1 volta per ripetere questa funzione:
> . Per passare alla funzione seguente, premere nuovamente .

Funzione 2: allarme acuto apertura. Nel caso in cui la porta si apra, suonerà un allarme dal tono acuto, che cesserà quando si chiude la porta. Per ripetere questa funzione: > > . Per passare alla funzione seguente, premere nuovamente .

Funzione 3: allarme segnali acustici apertura. Nel caso in cui si apra la porta, suoneranno 2 toni (3 segnali acustici per tono), che cesseranno alla chiusura della porta. Per ripetere questa funzione:
> . Per tornare alla funzione 1, premere nuovamente .

Risoluzione problemi
Se l’allarme non rileva il sensore magnetico quando viene premuto per attivare l’allarme, emetterà circa 10 segnali acustici. Impostare la distanza tra sensore e allarme per risolvere il problema.

8

AL011

It

Installazione
Collocare l’adesivo sul retro dell’allarme e del sensore magnetico secondo le seguenti illustrazioni e fissarli sulla porta facendo particolare attenzione che i triangoli contrassegnati siano rivolti l’uno di fronte all’altro alla stessa altezza, ad una distanza non superiore a 15 mm tra loro.

15mm

Apertura porta a sinistra

Apertura porta a destra

Avviso di bassa potenza
Quando la tensione delle batterie è inferiore a 2,1 V emetterà un segnale acustico. In tal caso, sostituire le batterie il prima possibile.
Sostituzione delle batterie

· Sganciare il coperchio posteriore dell’allarme, facendolo scorrere verso l’alto fino a quando non è completamente aperto per accedere al sistema elettronico:

· Inserire 2 batterie AAA per azionare l’allarme.

Specifiche

Frequenza Umidità ambientale Temp. operativa Decibel Tipo batteria (allarme) Tipo batteria (telecomando) Portata del telecomando B (senza barriere) Durata della batteria allarme a riposo Durata della batteria telecomando a riposo Peso allarme Peso telecomando Dimensioni allarme Sensore magnetico Dimensioni telecomando

433,92 MHz <90%
-10ºC fino a 60ºC 110 db 2 x AAA
1 x CR2032 circa15 mts
1 anno 1 anno
60g 15g 90x43x13mm 45x13x13mm 61x33x10mm

9

AL011

Pt

Apresentação do produto

Estrutura externa

Estrutura interna

Altifalante (110Db)
Sensor magnético

Luz de estado

Botão SET

Alarme

Compartimento para pilhas

Comando à distância

Trancar: Certifique-se de que a porta está fechada antes de premir o botão Trancar. Se a porta estiver aberta mais do que 1,5 cm, o alarme soará com um tom agudo durante 30 segundos.

Indicador luminoso

Destrancar: Ao premir o botão Destrancar, o alarme para de soar e de funcionar, exceto para a função SOS.

Botão de Função Tem diferentes utilizações (ver secção “Manual do Utilizador”).
Importante: Funciona apenas se o alarme for desligado.

Botão SOS: Em qualquer situação, prima o botão SOS e será emitido um som de sirene durante 30 segundos.

10

AL011

Pt

Kit do produto

O sistema de alarme magnético para porta com sensor de vibração é composto pelos seguintes elementos, todos eles incluídos no kit do produto:

· 1 manual de instruções · 1 alarme de porta · 1 sensor magnético · 1 comando de comando

· 2 pilhas AAA · 1 pilha CR2032 · Adesivo 3M

Colocação em funcionamento

Emparelhamento alarme e comando: Passo 1: Premir o botão SET localizado no interior do corpo do alarme. A luz LED irá acender-se.
Passo 2: Premir qualquer botão no comando à distância para fazer a ligação. O alarme soará duas vezes. Isto indica que o alarme foi emparelhado corretamente ao comando.
Passo 3: Repetir os 2 passos acima para emparelhar os comandos necessários.
Desemparelhar alarme e comando: Manter premido o botão SET durante 8 segundos. A luz vermelha pisca e depois apaga-se. Isto indica que o alarme foi desemparelhado a partir do comando.

EMPARELHAMENTO Luz de estado acesa. Premir o botão SET
durante 3 seg.

DESEMPARELHADO Luz de estado apagada.
Premir o botão SET durante 8 seg.

Uma vez finalizadas as associações necessárias, voltar a colocar a tampa.
11

AL011

Pt

Consulte a imagem e note que os 4 alarmes foram nomeados como A, B, C

e D e os 2 comandos como a e b. O comandoapenas controla os sensores

das portas que lhe foram emparelhados.

Assim, pode ligar os alarmes A, B e C

com o comando”a”, e os alarmes C e D A

B

C

D

com o controlador “b”. Os comandos “a”

e “b” devem controlar o alarme C sem

interferirem um com o outro.

a

b

Manual de utilização

Ativar o alarme: Premir o botão do seu comandosempre que a porta estiver fechada. Uma vez ativada, se a porta for aberta, o alarme soará durante 30 segundos. Desativar o alarme: Premir o botão do comando. A função SOS permanecerá ativa mesmo que seja desligada. Função SOS: Se em qualquer situação o botão SOS for premido, o alarme soará durante 30 segundos.
Botão de função : Com o alarme desligado :

Função 1: DingDong Função 2: Alarme

Função 3: Alarme sonoro

(timbre) ))

agudo de abertura. Se de abertura. Se a porta

Premir 1 vez Para repetir a porta for aberta, soará for aberta, soarão 2

esta função > : Para um alarme agudo, que tons (3 sinais sonoros

ir para a função seguinte, parará quando a porta for por toque), que pararão

premir novamente . fechada. Para repetir esta quando a porta for

função: > > . Para ir fechada. Para repetir esta

para a função seguinte, função: > . Para

premir novamente . voltar à função 1, premir

novamente .

Soluções de problemas
Se o alarme não detetar o sensor magnético quando é premido para ativar o alarme, este emitirá um sinal sonoro cerca de 10 vezes. Ajustar a distância entre sensor e alarme para resolver o problema.
12

AL011

Pt

Instalação
Coloque o adesivo sobre a parte de trás tanto do alarme como do sensor magnético, e fixe-os na porta tendo especial cuidado para que os triângulos indicados fiquem frente a frente, à mesma altura, a uma distância não superior entre eles de 15 mm.

15mm

Porta abertura para a esquerda

Porta abertura para a direita

Aviso de potência baixa
Quando a voltagem da bateria for inferior a 2,1 V, emitirá um sinal sonoro. Neste caso, substituir as pilhas o mais cedo possível.
Troca das pilhas

· Solte a tampa traseira do alarme, deslizando-a para cima até a destapar completamente para aceder ao sistema eletrónico: · Coloque 2 pilhas AAA para o funcionamento do alarme.
Especificações
Frequência Humidade do ambiente Temp. operacional Decibéis Tipo de bateria (alarme) Tipo de bateria (comando) Alcance do comando B (sem barreiras) Duração da bateria do alarme em repouso Duração da bateria do comando em repouso Peso do alarme Peso do comando Dimensões do alarme Sensor magnético Dimensões do comando

433,92 MHz <90%
-10ºC até 60ºC 110 db 2 x AAA
1 x CR2032 aprox.15 mts
1 ano 1 ano
60g 15g 90x43x13mm 45x13x13mm 61x33x10mm

13

AL011
Product presentation
External structure

Speaker (110Db)

Magnetic sensor

En
Internal structure
Status light

Button SET

Alarm

Battery housing

Remote control

Lock: Make sure the door is closed before pressing the Lock button. If the door is open wider than 1.5 cm, the alarm will emit a high-pitched sound for 30 seconds.

Indicator light

Unlock: Pressing the Unlock button will cause the alarm to stop ringing and stop working, except for the SOS function.

Function button Has different uses (see section “User manual”).
Important: Only works if the alarm is disconnected.

SOS button: In any situation, press the SOS button and a siren sound will be emitted for 30 secs.

14

AL011

En

Product kit
The magnetic door alarm system with vibration sensor consists of the following elements, all of which are included in the product kit:

· 1 instruction manual · 1 door alarm · 1 magnetic sensor · 1 remote control

· 2 AAA batteries · 1 CR2032 battery · 3M adhesive

Start-up
Pairing the alarm and remote control:
Step 1: Press the SET button located inside the alarm body. The LED light will turn on.
Step 2: Press any button on the remote control to establish a connection. The alarm will emit 2 beeps. This indicates that the alarm has been successfully paired with the remote control.
Step 3: Repeat the previous 2 steps to pair the remote controls as needed.
Unpairing the alarm and remote control: Press and hold the SET button for 8 seconds. The red light will flash intermittently and then switch off. This indicates that the alarm has been unpaired from the remote control.

PAIRED Status light on. Press the SET button for
3 secs.

UNPAIRED Status light off. Press the SET button for
8 secs.

Once all the devices have been paired, put the cover back on.
15

AL011

En

Refer to the image and note that the 4 alarms are named A, B, C and D,

and the 2 remote controls are a and b. The remote control only controls

the door sensors that have been paired

with it. Thus, you can connect alarms

A, B and C with remote control “a”, and A

B

C

D

alarms C and D with remote control “b”.

Remote controls “a” and “b” control alarm

C without interfering with each other.

a

b

User manual

Activating the alarm: Press the button on your remote control, always with the door closed. Once activated, if the door opens, the alarm will sound for 30 seconds. Deactivating the alarm: Press the button on the remote control. The SOS function will remain active even if disconnected. SOS function: If the SOS button is pressed in any situation, the alarm will sound for 30 seconds.
Function button : With the alarm disconnected :

Function 1: Ding-dong (doorbell) )) Press once .To repeat this function: >
To move to the next function, press again .

Function 2: High-pitched door opened alarm. If the door is opened, a high-pitched alarm will sound, which will cease when the door is closed. To repeat this function:
> > . To move to the next function, press again .

Function 3: Beeping door opened alarm. If the door is opened, 2 tones (3 beeps per tone) will sound, which will cease when the door is closed. To repeat this function:
> . To go back to function 1, press again .

Troubleshooting
If the alarm does not detect the magnetic sensor when is pressed to activate the alarm, it will emit around 10 beeps. Adjust the distance between the sensor and alarm to fix the problem.
16

AL011

En

Installation
Place the adhesive on the back of both the alarm and the magnetic sensor and attach them to the door, taking special care that the indicated triangles face each other at the same height, at a distance of no greater than 15 mm between them.

15mm

Left-opening door

Right-opening door

Low power warning
When the battery voltage is below 2.1 V, it will emit a beep. When this happens, replace the batteries as soon as possible.
Changing the batteries

· Release the rear cover of the alarm, sliding it upwards until it is completely uncovered to access the electronic system: · Place 2 AAA batteries for the alarm operation.
Specifications
Frequency Ambient humidity Operating temperature Decibelios Battery type (alarm) Battery type (remote control) Range of remote control B (without barriers) Alarm battery life at rest Remote control battery life at rest Alarm weight Remote control weight Alarm dimensions Magnetic senso Remote control dimensions

433,92 MHz <90%
-10ºC to 60ºC 110 db 2 x AAA
1 x CR2032 approx.15 mts
1 year 1 year
60g 15g 90x43x13mm 45x13x13mm 61x33x10mm

17

AL011

Fr

Présentation du produit

Structure externe

Structure interne

Hautparleur (110Db)

Voyant d’état
Capteur magnétique

Bouton SET

Alarme

Télécommande

Verrouillage : Assurez-vous que la porte est fermée avant d’appuyer sur le bouton Verrouillage. Si la porte est ouverte de plus de 1,5 cm, une alarme aiguë sera émise pendant 30 secondes.

Voyant lumineux

Compartiment pour piles
Déverrouillage : Appuyez sur le bouton Déverrouillage pour que l’alarme cesse de sonner et de fonctionner. Cela ne s’applique pas à la fonction SOS.

Bouton Fonction S’utilise de différentes façons (voir section « Manuel d’utilisation »). Important : Ne fonctionne que si l’alarme est désactivée.

Bouton SOS : Dans n’importe quelle situation, appuyez sur le bouton SOS et un son de sirène sera émis pendant 30 secondes.

18

AL011

Fr

Kit du produit
Le système d’alarme magnétique pour porte avec capteur de vibration se compose des éléments suivants (tous inclus dans le kit du produit) :

·1 manuel d’instructions ·1 alarme de porte ·1 capteur magnétique ·1 télécommande

·2 piles AAA ·1 pile CR2032 ·Adhésif 3M

Mise en marche
Coupler alarme et télécommande : Étape 1 : Appuyez sur le bouton SET situé à l’intérieur du corps de l’alarme. La lumière LED s’allumera.
Étape 2 : Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour effectuer la connexion. L’alarme émettra 2 bips. Cela indique que l’alarme a été correctement couplée à la télécommande.
Étape 3 : Répétez les 2 étapes précédentes pour coupler les télécommandes requises.
Découpler alarme et télécommande : Maintenez le bouton SET enfoncé pendant 8 secondes. La lumière rouge s’allume par intermittence, puis s’éteint. Cela indique que l’alarme et la télécommande ont été découplées.

COUPLÉE Appuyez sur le bouton SET
pendant3 secondes.

DÉCOUPLÉE Voyant d’état éteint.
Appuyez sur le bouton SET pendant
8 secondes.

Une fois le ou les couplages requis terminés, remettez le cache en place.
19

AL011

Fr

Consultez l’image et notez que les 4 alarmes ont été nommées A, B, C et

D, et les 2 télécommandes, a et b. La télécommande ne contrôle que les

capteurs de porte qui lui ont été associés.

Vous pouvez ainsi connecter les alarmes

A, B et C à la télécommande « a », et A

B

C

D

les alarmes C et D, à la télécommande

« b ». Les télécommandes « a » et « b »

contrôleront l’alarme C sans interférer

les unes avec les autres.

a

b

Manuel d’utilisation

Activer l’alarme : Appuyez sur le bouton de votre télécommande toujours avec la porte fermée. Une fois activée, si la porte s’ouvre, l’alarme sonnera pendant 30 secondes. Désactiver l’alarme : Appuyez sur le bouton de la télécommande. La fonction SOS sera active même si elle est déconnectée. Fonction SOS : Si, dans une quelconque situation, le bouton SOS est enfoncé, l’alarme retentira pendant 30 secondes. Bouton Fonction : Avec l’alarme déconnectée :

Fonction 1 : DingDong Fonction 2 : Alarme Fonction 3 : Alarme

(sonnette) ))

aiguë ouverture. En cas bips ouverture. En cas

Appuyer une fois . Pour d’ouverture de la porte, d’ouverture de la porte, 2

répéter cette fonction : une alarme aiguë retentira, tonalités retentiront (3 bips

> . Pour passer à la et cessera à la fermeture par tonalité), et cesseront

fonction suivante, appuyer de la porte. Pour répéter à la fermeture de la porte.

à nouveau .

cette fonction : > > . Pour répéter cette fonction

Pour passer à la fonction : > . Pour revenir à

suivante, appuyer à

la fonction 1, appuyer à

nouveau .

nouveau .

Résolution de problèmes
Si l’alarme ne détecte pas le capteur magnétique lorsque vous appuyez sur pour activer l’alarme, elle émettra environ 10 bips. Ajustez la distance entre le capteur et l’alarme pour résoudre le problème.
20

AL011

Fr

Installation
Placez l’adhésif à l’arrière de l’alarme et du capteur magnétique, et fixez-les sur la porte en veillant à ce que les triangles marqués soient placés face à face à la même hauteur, à une distance ne dépassant pas 15 mm.

15mm

Porte avec ouverture vers la gauche

Porte avec ouverture vers la droite

Avertissement de faible puissance
Un bip est émis lorsque la tension des piles est inférieure à 2,1 V. Dans ce cas, remplacez les piles dès que possible.
Changement des piles

· Dégagez le cache arrière de l’alarme en le faisant glisser vers le haut jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert pour accéder au système électronique : · Insérez 2 piles AAA pour le fonctionnement de l’alarme.

Spécifications
Fréquence Humidité ambiante Temp. fonctionnement Décibels Type de batterie (alarme) Type de batterie (télécommande) Portée de la télécommande B (sans barrières) Durée de vie de la batterie de l’alarme au repos Durée de vie de la batterie de la télécommande au repos Poids alarme Poids télécommande Dimensions alarme Capteur magnétique Dimensions télécommande

433,92 MHz <90%
-10ºC à 60ºC 110 db 2 x AAA
1 x CR2032 aprox.15 mts
1 an 1 an 60g 15g 90x43x13mm 45x13x13mm 61x33x10mm

21

AL011

De

Produktbeschreibung

Innenstruktur

Außenstruktur

Statusleuchte

Lautsprecher (110Db)

Magnetischer sensor SETtaste

Alarmanlage

Batteriefach

Fernbedienung

Verriegelung: Stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen ist, bevor Sie die Verriegelungstaste drücken. Wenn die Tür weiter als 1,5 cm geöffnet ist, gibt der Alarm für 30 Sekunden einen hohen Ton ab.

Anzeigeleuchte

Funktionstaste: Diese hat verschiedene Anwendungsmöglichkeiten (siehe “Bedienungsanleitung”). Wichtig: Die Taste funktioniert nur, wenn der Alarm. Alarm ausgeschaltet ist.

Entriegelung: Wenn die Entriegelungstaste gedrückt wird, hört der Alarm auf zu ertönen und schaltet sich ab, außer für die SOSFunktion. SOS-Taste: Drücken Sie in einer beliebigen Situation die SOS-Taste und ein Sirenenton ertönt für 30 Sekunden.

22

AL011

De

Produkt-Kit
Das magnetische Türalarmsystem besteht aus den folgenden Elementen, die alle im Lieferumfang enthalten sind:

· 1 Türalarm · 1 Magnetsensor · 1 Fernbedienung · 2 AAA-Batterien

· 1 CR2032-Batterie · 3M Klebestreifen

Inbetriebsetzung

Koppeln von Alarmanlage und Fernbedienung: Schritt 1: Drücken Sie die SET-Taste, die sich im Inneren des Alarmgehäu-
ses befindet. Das LED-Licht leuchtet auf. Schritt 2: Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung, um die Verbindung herzustellen. Die Alarmanlage gibt 2 Pieptöne ab. Dies zeigt an, dass der Alarm erfolgreich mit der Fernbedienung gekoppelt wurde. Schritt 3: Wiederholen Sie die vorherigen 2 Schritte, um die Fernbedienungen nach Bedarf zu koppeln. Entkopplung von Alarmanlage und Fernbedienung: Drücken Sie die SET-Taste und halten Sie sie 8 Sekunden lang gedrückt. Das rote Licht blinkt zeitweise und erlischt dann. Dies zeigt an, dass der Alarm von der Fernbedienung entkoppelt wurde.

GEKOPPELT Statusleuchte an. Drücken Sie die SETTaste 3 Sekunden lang.

ENTKOPPELT Statusleuchte aus. Drücken Sie die SETTaste 8 Sekunden lang.

Sobald die erforderliche(n) Kopplung(en) erfolgt ist/sind, bringen Sie die Abdeckung wieder an.
23

AL011

De

Sehen Sie sich die Abbildung an und beachten Sie, dass die 4 Alarmanlagen

mit A, B, C und D bezeichnet sind und die 2 Fernbedienungen mit a und b. Die

Fernbedienung steuert nur die Türsensoren,

die mit ihr gekoppelt wurden. Sie können

also die Alarmanlagen A, B und C mit der A

B

C

D

Fernbedienung “a” und die Alarmanlagen C

und D mit der Fernbedienung “b” verbinden.

Die Fernbedienungen “a” und “b” steuern den

Alarm C, ohne sich gegenseitig zu stören.

a

b

Gebrauchsanweisung

Aktivierung der Alarmanlage: Drücken Sie die Taste auf Ihrer Fernbedienung, immer bei geschlossener Tür. Nach der Aktivierung ertönt der Alarm 30 Sekunden lang, wenn sich die Tür öffnet.

Ausschalten des Alarms: Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Die SOS-Funktion bleibt aktiv, auch wenn die Verbindung unterbrochen wurde. SOS-Funktion: Wenn die SOS-Taste in einer beliebigen Situation gedrückt wird, ertönt der Alarm 30 Sekunden lang.

Funktionstaste : Bei ausgeschaltetem Alarm :

Funktion 1: Ding-dong (Türklingel) )) Drücken Sie einmal . Um diese Funktion zu wiederholen: > Um zur nächsten Funktion fortzufahren, drücken Sie erneut .

Funktion 2: Warnton bei Funktion 3: Piepton bei

geöffneter Tür. Wenn die geöffneter Tür. Wenn die

Tür geöffnet wird, ertönt ein Tür geöffnet wird, ertönen 2

hoher Warnton, der aufhört, Töne (3 Pieptöne pro Ton),

wenn die Tür geschlossen die beim Schließen der Tür

wird. Um diese Funktion zu verstummen. Um diese

wiederholen: > >. Funktion zu wiederholen:

Um zur nächsten Funktion > . Um zu Funktion 1

fortzufahren, drücken Sie zurückzukehren, drücken Sie

erneut .

erneut .

Fehlerbehebung
Wenn der Sensor nicht erkannt wird, wenn gedrückt wird, um den Alarm zu aktivieren, ertönen etwa 10 Pieptöne. Passen Sie den Abstand zwischen dem Sensor und der Alarmanlage an, um das Problem zu beheben.
24

AL011

De

Anbringen
Bringen Sie den Kleber auf der Rückseite des Alarms und des Magnetsensors an und befestigen Sie sie an der Tür. Achten Sie dabei besonders darauf, dass sich die angezeigten Dreiecke auf gleicher Höhe und in einem Abstand von höchstens 15 mm gegenüberstehen.

15mm

Bei Türanschlag links

Bei Türanschlag rechts

Batteriewechsel Anzeige
Wenn die Batteriespannung unter 2,1 V fällt, ertönt ein Piepton. Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien so schnell wie möglich.
Auswechseln der Batterien

· Lösen Sie die hintere Abdeckung der Alarmanlage, indem Sie sie nach oben schieben, bis sie vollständig freigelegt ist, um Zugang zum elektronischen System zu erhalten: · Setzen Sie 2 AAA-Batterien für den Betrieb der Alarmanlage ein.

Technische Daten
Frequenz Luftfeuchtigkeit der Umgebung Betriebstemperatur Dezibel Batterietyp (Alarmanlage) Batterietyp (Fernbedienung) Reichweite der Fernsteuerung B (ohne Hindernisse) Lebensdauer der Batterien der Alarmanlage im Ruhezustand Lebensdauer der Batterien der Fernbedienung im Ruhezustand Gewicht der Alarmanlage Gewicht der Fernbedienung Maße der Alarmanlage Maße des Magnetischen Sensors Maße der Fernbedienung

433.92 MHz <90% -10°C to 60°C 110 db 2 x AAA 1 x CR2032 ca. 15 Meter 1 Jahr 1 Jahr 60 g 15 g 90x43x13 mm 45x13x13 mm 61x33x10 mm

25

arregui.es I arregui.it I arregui.biz
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA SEGÚN LAS DIRECTIVAS 2014/53/EU
(EMC) Y 2015/863/EU (ROHS) Por la presente, ARREGUI Buzones y
Sistemas de Seguridad S.L declara que el tipo de equipo electrónico Alarma para
Puertas ref. AL011, AL012, AL013, es conforme con las directivas 2014/53/EU
(EMC) y 2015/863/EU (ROHS).

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals