Lenovo Sp40t81798 Surround Sound Gaming Headset Instruction Manual

SP40T81798 Surround Sound Gaming Headset

Product Information

Product NameLenovo Legion H500 Pro 7.1 Surround Sound Gaming Headset
ManufacturerLenovo
Model NumberSP40 T8 17 98
Printed inChina
Product Websitehttps://support.lenovo.com

Product Usage Instructions

To use the Lenovo Legion H500 Pro 7.1 Surround Sound Gaming
Headset, please follow the instructions below:

  1. Connect the headset to your computer or gaming console using
    the provided cable.
  2. Adjust the headset for a comfortable fit on your head.
  3. If you want to enable the bass-boost mode, press the
    corresponding button on the headset.
  4. If you want to enable the vocal mode, press the corresponding
    button on the headset.
  5. If you want to enable the flat mode, press the corresponding
    button on the headset.
  6. If you want to disable the equalizer function, press the
    corresponding button on the headset.
  7. Note: The virtual 7.1 surround sound function and the equalizer
    function cannot work simultaneously.

For more information and important safety guidelines, please
refer to the product manual available at https://support.lenovo.com.

Lenovo Legion H500 Pro 7.1 Surround Sound Gaming Headset
https://support.lenovo.com

SP40 T8 17 98
PN: SP40T81798 Printed in China

Reduce | Reuse | Recycle

First Edition (April 2019) © Copyright Lenovo 2019. LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.

https://www.lenovo.com/safety

English
Equalizer LED status

LED status

Description

Bass-boost mode enabled

Vocal mode enabled

Flat mode enabled

Equalizer function disabled

Note: The virtual 7.1 surround sound function and the equalizer function cannot work simultaneously.

Important information

· Set the headset as the default playback and recording device.

· The following functions of the headset are available only when the USB audio control box is used: – Virtual 7.1 surround sound – Equalizer – Mute – Volume control

· When using the headset without the USB audio control box, it is recommended that you connect the headset to devices with Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) standard connectors.

Arabic

LED

LED

7.1 : .

. ·
:USB · 7.1 –
USB ·
.(CTIA)

Brazilian Portuguese
Status do LED do equalizador

Status do LED Descrição Modo de aumento de grave ativado Modo vocal ativado Modo deitado ativado Função de equalizador desativada
Nota: a função de som surround 7.1 virtual e a função de equalizador não funcionarão simultaneamente. Informações importantes · Configure o fone de ouvido como o dispositivo padrão de
reprodução e de gravação. · As funções a seguir do fone de ouvido estarão disponíveis
somente quando a caixa de controle de áudio for usada: – Som surround 7.1 virtual – Equalizador – Mudo – Controle de volume · Ao usar o fone de ouvido sem a caixa de controle de áudio USB, é recomendável conectar o fone de ouvido aos dispositivos com conectores padrão de CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).

Bulgarian

: 7.1 , .

· .
· , USB: – 7.1 – – –
· USB , CTIA.
Czech
Stav kontrolky ekvalizéru

Stav kontrolky

Popis

Rezim zesílení bas zapnutý Hlasový rezim zapnutý Plochý rezim zapnutý Funkce ekvalizéru vypnutá Poznámka: Funkce virtuálního prostorového zvuku 7.1 a funkce ekvalizéru nemohou pracovat soucasn. Dlezitá informace · Nastavte náhlavní soupravu jako výchozí zaízení pehrávání.
· Následující funkce náhlavní soupravy jsou k dispozici pouze pi pouzití zvukové ovládací skíky USB: – Virtuální prostorový zvuk 7.1 – Ekvalizér – Ztlumit – Regulátor hlasitosti

· Pi pouzívání náhlavní soupravy bez zvukové ovládací skíky USB je doporuceno pipojit náhlavní soupravu k zaízení se standardními konektory podle asociace odvtví mobilních telekomunikací CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).

Dutch
Equalizer LED-status

LED-status

Omschrijving

Lage boost modus ingeschakeld

Stem modus ingeschakeld

Stille werkstand ingeschakeld

Equalizer-functie uitgeschakeld

Opmerking: De virtuele 7.1 surroundsoundfunctie en de equalizerfunctie werken niet tegelijkertijd.

Belangrijke informatie

· Stel de headset in als het standaardapparaat voor opnemen en afspelen.

· De volgende functies van de headset zijn alleen beschikbaar als het USB-audiobeheer wordt gebruikt: – Virtueel 7.1 surround geluid – Equalizer – Geluid uit – Volumeregeling

· Als u de headset gebruikt zonder USB-audiobeheer, wordt het aanbevolen de headset aan te sluiten op apparaten met standaard CTIA-aansluitingen (Cellular Telecommunications Industry Association).

French

Voyant d’état de l’égaliseur

Voyant d’état

Description

Mode d’amplification des graves activé

Mode vocal activé

Mode à plat activé

Fonction de l’égaliseur désactivée

Remarque : la fonction de son surround 7.1 virtuel et la fonction de l’égaliseur ne peuvent pas fonctionner en même temps.

Informations importantes

· Configurez le casque comme périphérique de lecture et d’enregistrement par défaut.

· Les fonctions du casque suivantes sont disponibles uniquement lorsque le boîtier de contrôle audio USB est utilisé : – Son surround 7.1 virtuel – Égaliseur – Muet – Réglage de volume

· Lorsque vous utilisez le casque sans le boîtier de contrôle audio USB, il est recommandé de brancher le casque à des périphériques équipés de connecteurs standards de la CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).

German
Equalizer-LED-Status

LED-Status

Beschreibung

Bass-Boost-Modus aktiviert

Stimmenmodus aktiviert

Flacher Modus aktiviert

Equalizer-Funktion deaktiviert

Hinweis: Die virtuelle 7.1-Surround-Sound-Funktion und die Equalizer-Funktion können nicht gleichzeitig aktiv sein.

Wichtige Informationen

· Legen Sie das Headset als Standardeinheit für die Wiedergabe und Aufnahme fest.
· Die folgenden Funktionen des Headsets sind nur bei Verwendung der USB-Audio-Steuerbox verfügbar: – Virtueller 7.1 Surround-Sound – Equalizer – Stummschalten – Lautstärkeregelung
· Wenn Sie das Headset ohne die USB-Audio-Steuerbox verwenden, wird empfohlen, das Headset an Geräte mit CTIAStandardanschlüssen (Cellular Telecommunications Industry Association) anzuschließen.

Greek

LED

LED

: surround 7.1 .

· .
· USB: – surround 7.1 – – –
· USB, CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).

Hungarian
Hangszínszabályzó LED-jének állapota

LED állapota

Leírás

Basszusersít mód engedélyezve Énekhang mód engedélyezve
Egyenletes mód engedélyezve
A hangszínszabályozó funkció letiltva
Megjegyzés: A virtuális 7.1 térhatású hang funkció és a hangszínszabályozó funkció nem használható együtt. Fontos információ
· Állítsa be alapértelmezett lejátszó- és hangrögzít-eszköznek a fejhallgatót.
· A fejhallgató következ funkciói csak az USB-hangvezérl doboz használata esetén állnak rendelkezésre: – Virtuális 7.1 térhatású hang – Hangszínszabályzó – Némítás – Hangerszabályzó
· Ha az USB-hangvezérl doboz nélkül használja a fejhallgatót, érdemes a CTIA-szabvánnyal (Cellular Telecommunications Industry Association) kompatibilis csatlakozóhoz csatlakoztatni.

Italian
Stato LED dell’equalizzatore

Stato LED

Descrizione

Modalità incremento bassi abilitata

Modalità vocale abilitata

Modalità piatta abilitata

Equalizzatore disabilitato

Nota: la funzione audio surround 7.1 virtuale e l’equalizzatore non possono essere abilitati contemporaneamente.

Informazioni importanti

· Impostare le cuffie come dispositivo di riproduzione e registrazione predefinito.

· Le seguenti funzioni delle cuffie sono disponibili solo quando viene utilizzata la casella di controllo audio USB: – Audio surround 7.1 virtuale – Equalizzatore – Disattivazione del volume – Controllo del volume

· Quando si utilizzano le cuffie senza abilitare la casella di controllo audio USB, si consiglia di collegarle a dispositivi con connettori CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) standard.

Japanese
LED

LED

: 7.1

·
· USB – 7.1 – – –
· USB Cellular Telecommunications Industry

Association (CTIA)
Korean
LED

LED

: 7.1 .

· .

· USB .

– 7.1

· UBS (Cellular Telecommunications Industry

Association CTIA)

.

Polish

Wskanik LED korektora

Wskanik LED

Opis

Tryb podbicia basów wlczony

Tryb glosowy wlczony

Tryb rozloonego ekranu wlczony

Funkcja korektora wlczona Uwaga: funkcja wirtualnego dwiku surround 7.1 oraz funkcja korektora nie mog by jednoczenie wlczone. Wane informacje

· Ustaw zestaw sluchawkowy jako domylne urzdzenie odtwarzajce i nagrywajce.

· Nastpujce funkcje zestawu sluchawkowego s dostpne tylko w przypadku uycia modulu USB sterowania dwikiem: – Wirtualny dwik surround 7.1 – Korektor – Wycisz – Sterowanie dwikiem

· Jeli uywasz zestawu sluchawkowego z modulem USB sterowania dwikiem, zaleca si podlczenie go do urzdze wyposaonych w standardowe zlcza CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).

Romanian
Stare LED egalizator

Stare LED

Descriere

Mod intensificare bas activat

Mod vocal activat Mod aplatizare activat

Funcie egalizator dezactivat

Not: funcia de sunet surround virtual 7.1 i cea de egalizator nu pot s funcioneze simultan. Informaii importante

· Setai ctile cu microfon ca dispozitiv implicit de redare i înregistrare.

· Urmtoarele funcii ale ctilor cu microfon sunt disponibile doar când caseta de control audio USB este folosit: – Sunet surround virtual 7.1 – Egalizator – Anulare sunet – Control pentru volum

· Când folosii ctile cu microfon fr caseta de control audio USB, este recomandat s la conectai la dispozitive cu conectori standard Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA).

Russian

. 7.1 .

· .

· USB- . – 7.1 – – –
· USB- , (CTIA).

Slovak
Stav indikátora LED ekvalizéra

Stav indikátora LED

Opis

Rezim zosilnenia hbok povolený Hlasový rezim povolený Plochý rezim povolený

Funkcia ekvalizéra zakázaná
Poznámka: Funkcia virtuálneho priestorového zvuku 7.1 a funkcia ekvalizéra nemôzu fungova súcasne. Dôlezité informácie

· Náhlavnú súpravu nastavte ako predvolené zariadenie na prehrávanie a nahrávanie.
· Nasledujúce funkcie náhlavnej súpravy sú k dispozícii len vtedy, ke sa pouzíva zariadenie USB na ovládanie zvuku: – Virtuálny priestorový zvuk 7.1 – Ekvalizér – Stlmenie – Ovládanie hlasitosti
· Pri pouzívaní náhlavnej súpravy bez zariadenia USB na ovládanie zvuku, odporúcame, aby ste pripojili náhlavnú súpravu k zariadeniam pomocou standardných konektorov CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).

Spanish
Estado del LED del ecualizador

Estado de LED

Descripción
Modo de aumento de bajo habilitado Modo vocal habilitado

Modalidad plana habilitada Función ecualizador deshabilitado

Nota: la función de sonido envolvente virtual 7.1 y la función de ecualizador no funcionarán simultáneamente.
Información importante

· Establezca los auriculares como el dispositivo de reproducción y grabación predeterminado.
· Las siguientes funciones de los auriculares están disponibles solo cuando se utiliza el cuadro de control de audio USB: – Sonido envolvente virtual 7.1 – Ecualizador – Silencio – Control de volumen
· Al utilizar los auriculares sin el cuadro de control de audio USB, se recomienda que conecte los auriculares a dispositivos con conectores estándar de Asociación de la industria de telecomunicaciones celulares (CTIA).

Swedish
Lysdiodstatus för equalizer

Lysdiodstatus

Beskrivning

Basförstärkningsläge är aktiverat

Röstläge är aktiverat

Platt läge är aktiverat

Equalizerfunktionen är inaktiverad

Obs! Funktionen för virtuellt 7.1-surroundljud och equalizerfunktionen kan inte användas samtidigt.

Viktig information

· Ställ in headsetet som standardenhet för uppspelning och inspelning.
· Följande headsetfunktioner är endast tillgängliga när USBljudkontrollboxen används: – Virtuellt 7.1-surroundljud – Equalizer – Ljud av – Volymreglage
· När du använder headsetet utan USB-ljudkontrollboxen rekommenderar vi att du ansluter headsetet till enheter via kontakter av CTIA-standardtyp (Cellular Telecommunications Industry Association).

Traditional Chinese

LED

LED

7.1

·
· USB – 7.1 – – –

· USB Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA)

Turkish

Eitleyici LED durumu

LED durumu

Açiklama

Bas artirma kipi etkin Vokal kipi etkin Düz kip etkin

Eitleyici ilevi devre dii
Not: 7.1 saran sanal ses ilevi ve eitleyici ilevi ayni anda çaliamaz. Önemli bilgiler

· Kulaklii varsayilan kayittan yürütme ve kayit cihazi olarak ayarlayin.
· Kulakliin aaidaki ilevleri yalnizca USB ses denetimi kutusu kullanildiinda sunulmaktadir: – 7.1 saran sanal ses – Eitleyici – Sessiz – Ses düzeyi denetimi

· Kulaklii USB ses denetimi kutusu olmadan kullanirken cihazlara Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) standardi balaçlarla balayin.

Ukrainian

: ‘ 7.1 .

· .
· USB- . – ‘ 7.1 – – –
· USB- , ‘ ‘ CTIA.

Compliance information
The latest compliance information is available at: https://www.lenovo.com/compliance Eurasian compliance mark

Export Classification Notice This product is subject to the United States Export Administration regulations (EAR) and has an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the embargoed countries in the EAR E1 country list. Brazil audio notice Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo. Lenovo product service information for Turkey Telefon numaralari: 444 0 426 (sabit hatlardan ucretsiz)
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2019 Lenovo.

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals