SP40T81798 Surround Sound Gaming Headset
Product Information
| Product Name | Lenovo Legion H500 Pro 7.1 Surround Sound Gaming Headset |
|---|---|
| Manufacturer | Lenovo |
| Model Number | SP40 T8 17 98 |
| Printed in | China |
| Product Website | https://support.lenovo.com |
Product Usage Instructions
To use the Lenovo Legion H500 Pro 7.1 Surround Sound Gaming
Headset, please follow the instructions below:
- Connect the headset to your computer or gaming console using
the provided cable. - Adjust the headset for a comfortable fit on your head.
- If you want to enable the bass-boost mode, press the
corresponding button on the headset. - If you want to enable the vocal mode, press the corresponding
button on the headset. - If you want to enable the flat mode, press the corresponding
button on the headset. - If you want to disable the equalizer function, press the
corresponding button on the headset. - Note: The virtual 7.1 surround sound function and the equalizer
function cannot work simultaneously.
For more information and important safety guidelines, please
refer to the product manual available at https://support.lenovo.com.
Lenovo Legion H500 Pro 7.1 Surround Sound Gaming Headset
https://support.lenovo.com
SP40 T8 17 98
PN: SP40T81798 Printed in China
Reduce | Reuse | Recycle
First Edition (April 2019) © Copyright Lenovo 2019. LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
https://www.lenovo.com/safety
English
Equalizer LED status
LED status
Description
Bass-boost mode enabled
Vocal mode enabled
Flat mode enabled
Equalizer function disabled
Note: The virtual 7.1 surround sound function and the equalizer function cannot work simultaneously.
Important information
· Set the headset as the default playback and recording device.
· The following functions of the headset are available only when the USB audio control box is used: – Virtual 7.1 surround sound – Equalizer – Mute – Volume control
· When using the headset without the USB audio control box, it is recommended that you connect the headset to devices with Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) standard connectors.
Arabic
LED
LED
7.1 : .
. ·
:USB · 7.1 –
USB ·
.(CTIA)
Brazilian Portuguese
Status do LED do equalizador
Status do LED Descrição Modo de aumento de grave ativado Modo vocal ativado Modo deitado ativado Função de equalizador desativada
Nota: a função de som surround 7.1 virtual e a função de equalizador não funcionarão simultaneamente. Informações importantes · Configure o fone de ouvido como o dispositivo padrão de
reprodução e de gravação. · As funções a seguir do fone de ouvido estarão disponíveis
somente quando a caixa de controle de áudio for usada: – Som surround 7.1 virtual – Equalizador – Mudo – Controle de volume · Ao usar o fone de ouvido sem a caixa de controle de áudio USB, é recomendável conectar o fone de ouvido aos dispositivos com conectores padrão de CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).
Bulgarian
: 7.1 , .
· .
· , USB: – 7.1 – – –
· USB , CTIA.
Czech
Stav kontrolky ekvalizéru
Stav kontrolky
Popis
Rezim zesílení bas zapnutý Hlasový rezim zapnutý Plochý rezim zapnutý Funkce ekvalizéru vypnutá Poznámka: Funkce virtuálního prostorového zvuku 7.1 a funkce ekvalizéru nemohou pracovat soucasn. Dlezitá informace · Nastavte náhlavní soupravu jako výchozí zaízení pehrávání.
· Následující funkce náhlavní soupravy jsou k dispozici pouze pi pouzití zvukové ovládací skíky USB: – Virtuální prostorový zvuk 7.1 – Ekvalizér – Ztlumit – Regulátor hlasitosti
· Pi pouzívání náhlavní soupravy bez zvukové ovládací skíky USB je doporuceno pipojit náhlavní soupravu k zaízení se standardními konektory podle asociace odvtví mobilních telekomunikací CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).
Dutch
Equalizer LED-status
LED-status
Omschrijving
Lage boost modus ingeschakeld
Stem modus ingeschakeld
Stille werkstand ingeschakeld
Equalizer-functie uitgeschakeld
Opmerking: De virtuele 7.1 surroundsoundfunctie en de equalizerfunctie werken niet tegelijkertijd.
Belangrijke informatie
· Stel de headset in als het standaardapparaat voor opnemen en afspelen.
· De volgende functies van de headset zijn alleen beschikbaar als het USB-audiobeheer wordt gebruikt: – Virtueel 7.1 surround geluid – Equalizer – Geluid uit – Volumeregeling
· Als u de headset gebruikt zonder USB-audiobeheer, wordt het aanbevolen de headset aan te sluiten op apparaten met standaard CTIA-aansluitingen (Cellular Telecommunications Industry Association).
French
Voyant d’état de l’égaliseur
Voyant d’état
Description
Mode d’amplification des graves activé
Mode vocal activé
Mode à plat activé
Fonction de l’égaliseur désactivée
Remarque : la fonction de son surround 7.1 virtuel et la fonction de l’égaliseur ne peuvent pas fonctionner en même temps.
Informations importantes
· Configurez le casque comme périphérique de lecture et d’enregistrement par défaut.
· Les fonctions du casque suivantes sont disponibles uniquement lorsque le boîtier de contrôle audio USB est utilisé : – Son surround 7.1 virtuel – Égaliseur – Muet – Réglage de volume
· Lorsque vous utilisez le casque sans le boîtier de contrôle audio USB, il est recommandé de brancher le casque à des périphériques équipés de connecteurs standards de la CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).
German
Equalizer-LED-Status
LED-Status
Beschreibung
Bass-Boost-Modus aktiviert
Stimmenmodus aktiviert
Flacher Modus aktiviert
Equalizer-Funktion deaktiviert
Hinweis: Die virtuelle 7.1-Surround-Sound-Funktion und die Equalizer-Funktion können nicht gleichzeitig aktiv sein.
Wichtige Informationen
· Legen Sie das Headset als Standardeinheit für die Wiedergabe und Aufnahme fest.
· Die folgenden Funktionen des Headsets sind nur bei Verwendung der USB-Audio-Steuerbox verfügbar: – Virtueller 7.1 Surround-Sound – Equalizer – Stummschalten – Lautstärkeregelung
· Wenn Sie das Headset ohne die USB-Audio-Steuerbox verwenden, wird empfohlen, das Headset an Geräte mit CTIAStandardanschlüssen (Cellular Telecommunications Industry Association) anzuschließen.
Greek
LED
LED
: surround 7.1 .
· .
· USB: – surround 7.1 – – –
· USB, CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).
Hungarian
Hangszínszabályzó LED-jének állapota
LED állapota
Leírás
Basszusersít mód engedélyezve Énekhang mód engedélyezve
Egyenletes mód engedélyezve
A hangszínszabályozó funkció letiltva
Megjegyzés: A virtuális 7.1 térhatású hang funkció és a hangszínszabályozó funkció nem használható együtt. Fontos információ
· Állítsa be alapértelmezett lejátszó- és hangrögzít-eszköznek a fejhallgatót.
· A fejhallgató következ funkciói csak az USB-hangvezérl doboz használata esetén állnak rendelkezésre: – Virtuális 7.1 térhatású hang – Hangszínszabályzó – Némítás – Hangerszabályzó
· Ha az USB-hangvezérl doboz nélkül használja a fejhallgatót, érdemes a CTIA-szabvánnyal (Cellular Telecommunications Industry Association) kompatibilis csatlakozóhoz csatlakoztatni.
Italian
Stato LED dell’equalizzatore
Stato LED
Descrizione
Modalità incremento bassi abilitata
Modalità vocale abilitata
Modalità piatta abilitata
Equalizzatore disabilitato
Nota: la funzione audio surround 7.1 virtuale e l’equalizzatore non possono essere abilitati contemporaneamente.
Informazioni importanti
· Impostare le cuffie come dispositivo di riproduzione e registrazione predefinito.
· Le seguenti funzioni delle cuffie sono disponibili solo quando viene utilizzata la casella di controllo audio USB: – Audio surround 7.1 virtuale – Equalizzatore – Disattivazione del volume – Controllo del volume
· Quando si utilizzano le cuffie senza abilitare la casella di controllo audio USB, si consiglia di collegarle a dispositivi con connettori CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) standard.
Japanese
LED
LED
: 7.1
·
· USB – 7.1 – – –
· USB Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA)
Korean
LED
LED
: 7.1 .
· .
· USB .
– 7.1
–
–
–
· UBS (Cellular Telecommunications Industry
Association CTIA)
.
Polish
Wskanik LED korektora
Wskanik LED
Opis
Tryb podbicia basów wlczony
Tryb glosowy wlczony
Tryb rozloonego ekranu wlczony
Funkcja korektora wlczona Uwaga: funkcja wirtualnego dwiku surround 7.1 oraz funkcja korektora nie mog by jednoczenie wlczone. Wane informacje
· Ustaw zestaw sluchawkowy jako domylne urzdzenie odtwarzajce i nagrywajce.
· Nastpujce funkcje zestawu sluchawkowego s dostpne tylko w przypadku uycia modulu USB sterowania dwikiem: – Wirtualny dwik surround 7.1 – Korektor – Wycisz – Sterowanie dwikiem
· Jeli uywasz zestawu sluchawkowego z modulem USB sterowania dwikiem, zaleca si podlczenie go do urzdze wyposaonych w standardowe zlcza CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).
Romanian
Stare LED egalizator
Stare LED
Descriere
Mod intensificare bas activat
Mod vocal activat Mod aplatizare activat
Funcie egalizator dezactivat
Not: funcia de sunet surround virtual 7.1 i cea de egalizator nu pot s funcioneze simultan. Informaii importante
· Setai ctile cu microfon ca dispozitiv implicit de redare i înregistrare.
· Urmtoarele funcii ale ctilor cu microfon sunt disponibile doar când caseta de control audio USB este folosit: – Sunet surround virtual 7.1 – Egalizator – Anulare sunet – Control pentru volum
· Când folosii ctile cu microfon fr caseta de control audio USB, este recomandat s la conectai la dispozitive cu conectori standard Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA).
Russian
. 7.1 .
· .
· USB- . – 7.1 – – –
· USB- , (CTIA).
Slovak
Stav indikátora LED ekvalizéra
Stav indikátora LED
Opis
Rezim zosilnenia hbok povolený Hlasový rezim povolený Plochý rezim povolený
Funkcia ekvalizéra zakázaná
Poznámka: Funkcia virtuálneho priestorového zvuku 7.1 a funkcia ekvalizéra nemôzu fungova súcasne. Dôlezité informácie
· Náhlavnú súpravu nastavte ako predvolené zariadenie na prehrávanie a nahrávanie.
· Nasledujúce funkcie náhlavnej súpravy sú k dispozícii len vtedy, ke sa pouzíva zariadenie USB na ovládanie zvuku: – Virtuálny priestorový zvuk 7.1 – Ekvalizér – Stlmenie – Ovládanie hlasitosti
· Pri pouzívaní náhlavnej súpravy bez zariadenia USB na ovládanie zvuku, odporúcame, aby ste pripojili náhlavnú súpravu k zariadeniam pomocou standardných konektorov CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association).
Spanish
Estado del LED del ecualizador
Estado de LED
Descripción
Modo de aumento de bajo habilitado Modo vocal habilitado
Modalidad plana habilitada Función ecualizador deshabilitado
Nota: la función de sonido envolvente virtual 7.1 y la función de ecualizador no funcionarán simultáneamente.
Información importante
· Establezca los auriculares como el dispositivo de reproducción y grabación predeterminado.
· Las siguientes funciones de los auriculares están disponibles solo cuando se utiliza el cuadro de control de audio USB: – Sonido envolvente virtual 7.1 – Ecualizador – Silencio – Control de volumen
· Al utilizar los auriculares sin el cuadro de control de audio USB, se recomienda que conecte los auriculares a dispositivos con conectores estándar de Asociación de la industria de telecomunicaciones celulares (CTIA).
Swedish
Lysdiodstatus för equalizer
Lysdiodstatus
Beskrivning
Basförstärkningsläge är aktiverat
Röstläge är aktiverat
Platt läge är aktiverat
Equalizerfunktionen är inaktiverad
Obs! Funktionen för virtuellt 7.1-surroundljud och equalizerfunktionen kan inte användas samtidigt.
Viktig information
· Ställ in headsetet som standardenhet för uppspelning och inspelning.
· Följande headsetfunktioner är endast tillgängliga när USBljudkontrollboxen används: – Virtuellt 7.1-surroundljud – Equalizer – Ljud av – Volymreglage
· När du använder headsetet utan USB-ljudkontrollboxen rekommenderar vi att du ansluter headsetet till enheter via kontakter av CTIA-standardtyp (Cellular Telecommunications Industry Association).
Traditional Chinese
LED
LED
7.1
·
· USB – 7.1 – – –
· USB Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA)
Turkish
Eitleyici LED durumu
LED durumu
Açiklama
Bas artirma kipi etkin Vokal kipi etkin Düz kip etkin
Eitleyici ilevi devre dii
Not: 7.1 saran sanal ses ilevi ve eitleyici ilevi ayni anda çaliamaz. Önemli bilgiler
· Kulaklii varsayilan kayittan yürütme ve kayit cihazi olarak ayarlayin.
· Kulakliin aaidaki ilevleri yalnizca USB ses denetimi kutusu kullanildiinda sunulmaktadir: – 7.1 saran sanal ses – Eitleyici – Sessiz – Ses düzeyi denetimi
· Kulaklii USB ses denetimi kutusu olmadan kullanirken cihazlara Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) standardi balaçlarla balayin.
Ukrainian
: ‘ 7.1 .
· .
· USB- . – ‘ 7.1 – – –
· USB- , ‘ ‘ CTIA.
Compliance information
The latest compliance information is available at: https://www.lenovo.com/compliance Eurasian compliance mark
Export Classification Notice This product is subject to the United States Export Administration regulations (EAR) and has an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the embargoed countries in the EAR E1 country list. Brazil audio notice Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo. Lenovo product service information for Turkey Telefon numaralari: 444 0 426 (sabit hatlardan ucretsiz)
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2019 Lenovo.


















