KEOPE.SOUNDB160 Soundbar
Product Information
Model: KEOPE.SOUNDB160
Woofer: 4×9 cm
Tweeter: 2×2.5 cm dome
Frequency Response: 92 dB 1W/1Mt
RMS Power: 2x85W
Music Power: 2x170W
Impedance: 2×4 Ohm
Cabinet: Birch plywood with aluminum
finishes
Size: 91.5 cm x 11 cm x 13 cm
Weight: 6.8 kg
Accessories: Sheaths/Calze (available in
various colors)
Manufacturer: VIVALDI SRL by VIVALDI UNITED
GROUP
Manufacturer Contact Information:
– Headquarter: Via Enrico Fermi, 8 Warehouse: Via Edison, 4
30020 Noventa di Piave (VE) – IT
– Phone: +39 0421 307825
– Email: [email protected]
– Website: www.vivaldigroup.it
Product Usage Instructions
1. Installation and Use:
– Before installation and use, read the entire user manual and
ensure thorough understanding.
– Ensure that the structure on which you install the speaker is
reliable and firmly fixed.
– Do not place the speakers on mobile surfaces.
2. Handling:
– Do not touch or hit the woofer and tweeter to avoid damaging
them and distorting the sound.
3. Connection:
– Observe correct polarity for maximum bass performance and
match the amplifier’s impedance (4 Ohm).
– Connect the left speaker to the left channel and the right
speaker to the right channel.
– Ensure that the amplifier is off when connecting the
speaker.
4. Volume Adjustment:
– Once connected, gradually increase the volume to verify that
the sound does not distort.
5. Changing Input Source and Cable
Installation:
– Do not listen to sound at too high level when changing the
input source, installing or removing cables.
– These operations must be done when you are sure that the
amplifier is off.
6. Maintenance:
– Keep the user manual for maintenance reference.
– Vivaldi SRL reserves the right to make technical and aesthetic
changes to improve its products without prior notice.
Note: The SOUNDB160 Keope speaker can be customized by replacing
the black Sheaths with one of the available 9 colors: white, grey,
anthracite, sand, rust, cherry red, wisteria, cerulean blue, or
green.
ENG EXAMPLE OF 4 SYSTEM CONNECTION
ITA ESEMPIO COLLEGAMENTO PER MODELLI 4
ENG Observe correct polarity for maximum bass performance and the Amplifiers impedance (4 Ohm).
ITA Verificare la polarità corretta nel cablaggio e l’impedenza sopportata dall’amplificatore (4 Ohm).
LEFT SX
RIGHT DX
ATTENTION – ATTENZIONE
ENG · Most speaker damages are caused by the clipping effect of amplifiers with too little power (wattage) · An over driven amplifier clips the waveforms and sends distortion to the speakers. · Clipping is usually audible; this effect may vary from a scratching sound to a distorted or unclear sound. · If you hear this condition at high volume, turn it down until the distortion is no longer audible. · The warranty does not cover damages caused by the speakers operating into distortion
ITA · la maggior parte dei danni ai diffusori è causata dal clipping degli amplificatori con potenza troppo bassa. · Un amplificatore in distorsione (clip) “taglia” le forme d’onda e manda un segnale distorto agli altoparlanti. · Il clip è generalmente udibile; l’effetto può variare da un suono graffiante a un suono distorto o poco chiaro. · Se si avverte questa condizione a livelli di volume elevati, abbassare il volume fino a quando la distorsione non è più presente. · I danni causati dal funzionamento degli altoparlanti in distorsione (es. bruciatura delle bobine degli stessi) non sono coperti da garanzia.
ENG SPECIFICATIONS ITA SPECIFICHE
MODEL
KEOPE.SOUNDB160
Woofer
4×9 cm
Tweeter
2×2,5 cm dome
Frequency responce Risposta in frequenza
85 20000 Hz +-5dB
Sensitivity Sensibilità
92 dB 1W/1Mt
RMS Power Potenza RMS
2x85W
Music Power Potenza musicale
Impedance Impedenza
2x170W 2×4
Cabinet
birch plywood, aluminium finishes multistrato di Betulla, finiture in alluminio
Size Dimensioni
Weight Peso
WxHxD cm (91,5 x 11 x 13) LxHxP cm (91,5 x 11 x 13)
6,8 Kg
Accessories Accessori
Sheaths/Calze
Available Color – Colori disponibili: Blue/Blu, Sand/Sabbia,
Anthracite Gray/Grigio Antracite, Grey/Grigio, Green/Verde,
Rust/Ruggine, Wisteria/Glicine, White/Bianco,
Cherry Red/Rosso Ciliegia
VIVALDI SRL by VIVALDI UNITED GROUP Headquarter: Via Enrico Fermi, 8 Warehouse: Via Edison, 4 30020 Noventa di Piave (VE) – IT phone: +39 0421 307825
[email protected] www.vivaldigroup.it
Vivaldi srl on going effort to improve its products, reserves the right to make technical and aesthetic changes effectively without obligation to notice.
VIVALDI SRL di VIVALDI UNITED GROUP Uffici e Sede Legale: Via Enrico Fermi, 8 Magazzino: Via Edison, 4 30020 Noventa di Piave (VE) – IT tel: +39 0421 307825
[email protected] www.vivaldigroup.it
Vivaldi srl nel costante impegno di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto di apportare modiche tecniche ed estetiche senza alcun obbligo di preavviso.
ITA ENG
Model
KEOPE.SOUNDB160
KEOPE Line
DESIGN – TOP SPEAKERS
ENG PACKAGE CONTENTS ITA CONTENUTO CONFEZIONE
UMASENRUAL
SOUNDB160 with black Sheaths
User Manual
SOUNDB160 con calza nera
Manuale d’istruzioni
ENG INTRODUCTION ITA INTRODUZIONE
ENG Thank you for purchasing a Keope Line speaker. Please read and have a thorough understanding of the entire manual before installation and use. Keep the manual for maintenance.
ITA Grazie per aver acquistato un altoparlante della linea Keope. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale prima di procedere all’installazione e all’uso del prodotto. Conservare il manuale per la manutenzione.
ENG COLOUR SHEATHS ITA CALZE COLORATE
SOUNDB160 Keope speaker can be customized by replacing the black Sheaths supplied with a model of your choice from the following 9 colors.
Il diffusore SOUNDB160 della Linea Keope può essere personalizzato sostituiendo la calza nera fornita in dotazione con un modello a scelta tra le seguenti 9 colorazioni:
– white/bianco KSB160W – grey/grigio KSB160G – anthracite/antracite KSB160A – sand/sabbia KSB160S – rust/ruggine KSB160R
– cherry red/rosso ciliegia KSB160C – wisteria/glicine KSB160V – cerulean blue/blu ceruleo KSB160B – green/verde KSB160E
ENG IMPORTANT ITA IMPORTANTE
ENG In the constant effort to improve its products, Vivaldi srl reserves the right to bring modifications to the products without advance notice. In case of doubts, please consult a qualified professional or directly contact Vivaldi to the number +39 0421 307825. Speakers and all theirs parts and accessories shall be used only for the purpose they were manufactured. Vivaldi srl, is not liable for any direct or indirect damage to things and/or people, arising from a misuse / improper use / use other than the one is designed and manufactured for. Some parts of this product are small, so pay attention and keep out of reach of children.
ITA Vivaldi srl, nel costante impegno di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto di apportare modiche tecniche ed estetiche senza alcun obbligo di preavviso In caso di dubbi, consultare un professionista qualificato, o contattare Vivaldi allo +39 0421 307825. Gli altoparlanti e tutte le loro parti e accessori devono essere utilizzati esclusivamente per lo scopo per cui sono stati fabbricati. Vivaldi srl, non è responsabile per danni diretti o indiretti causati a persone e/o cose derivati dal cattivo utilizzo di questo prodotto / utilizzo improprio o diverso da quello per il quale è stato progettato e costruito. Diverse parti di questo prodotto sono componenti di piccole dimensioni, pertanto è necessario prestare attenzione e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
ENG WARNING ITA AVVERTENZE
ENG
Always make sure that the structure on which you install the speaker is reliable and that the speaker is firmly fixed. Do not place the speakers on mobile surfaces.
Do not touch or hit the woofer and the tweeter. If these parts are damaged, the sound could distort.
When you connect the speaker, ensure that the amplifier is off. Once connected, gradually increase the volume, verifying that the sound does not distort.
Do not listen to sound at too high level when changing the input source, installing or removing cables. These operations must be done when you are sure that the amplifier is off.
Don’t attempt to clean the speakers with chemical solvents as this may damage the surface. Wash the sheath by hand up to 40°C.
ITA
Verificare che la struttura sulla quale viene installato l’altoparlante sia affidabile e che l’altoparlante sia saldamente ancorato ad essa.
Non posizionare i diffusori su superfici mobili.
Non toccare o urtare il woofer e il tweeter. Se questi ultimi vengono danneggiato, il suono può distorcere.
Eseguire i collegamenti ad amplificatore spento, una volta collegato aumentare il volume gradualmente, verificando che l’audio non distorca. Non ascoltare l’audio ad un livello elevato mentre si cambia la sorgente di ingresso, o durante l’installazione o la rimozione dei cavi. Tali operazioni devono essere eseguite dopo aver verificato che l’amplificatore di potenza sia spento.
Non pulire i diffusori con solventi chimici in quanto essi potrebbero danneggiarne la superficie. La tela di rivestimento può essere lavata da 0 a 40° (a mano).





![Yamaha Sound Bar [sr-c20a] User Manual Yamaha Sound Bar [sr-c20a] User Manual](https://static-data1.manualsee.com/1/img/163/57372/2021/02/Yamaha-Sound-Bar-SR-C20A-Featured.jpg)













