DM20 Slim Center Channel Speaker
Product Information:
- Product Name: DM20 Speaker
- File Name: HBP4778_Dymension_QSG_DM20_MP_2022-07-29.pdf
- Color: Black + Pantone 299C (Dymension blue)
- Paper: Tortilla smooth/80T (uncoated stock) (98 opacity, 10.6
caliper, 150 smoothness) - Printing Process: Offset lithography
- Product Size: A5; 148 mm x 210 mm
- Binding: Staple binding
Product Usage Instructions:
- Unpack the box and check that all the items are included.
- Decide on the placement of the DM20 speaker as a left, center,
right (LCR) or other channel such as surround. Refer to the online
user manual for placement suggestions. - Connect the speaker wires to the binding posts by following the
steps below:- Strip about 3/8 in (10 mm) of insulation from two speaker
wires. - Unscrew the binding posts.
- Connect the wires to the binding posts.
- Tighten the binding posts until secure.
- Strip about 3/8 in (10 mm) of insulation from two speaker
- Connect the speaker wires to your amplifier.
- Adjust the settings on your amplifier, then listen to music or
watch TV to test the speaker sound and volume.
Note: For any troubleshooting assistance or frequently asked
questions, scan the QR code to download the user manual or visit
support.definitivetechnology.com.
Date File Name Scale Drawn By Color Paper Process Notes Artwork Binding
29 July 2022 HBP4778_Dymension_QSG_DM20_MP_2022-07-29.pdf Full Size ML 2 color (Black + Pantone 299C (Dymension blue)) Tortilla smooth/80T (uncoated stock) (98 opacity, 10.6 caliper, 150 smoothness) Offset
Offset lithography Digital file; A5; 148 mm x 210 mm Staple binding
TITLE BLOCK DOES NOT PRINT
Revision
A B C D
Date
Description
10-28-2021 Creation of document 11-18-2021 DPP document 04-21-2022 LPP document 07-29-2022 MP document
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE | GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA | SCHNELLSTARTANLEITUNG | SNELSTARTGIDS
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSLUGI |SNABBSTARTSGUIDE
DM20TM
1 Unpack
Check that the items shown are included in the box. 2
FR Vérifiez que les éléments affichés sont inclus dans la boîte. ES Compruebe que los elementos que se muestran están incluidos en la caja. IT Verificare che gli articoli mostrati siano inclusi nella confezione. DE Prüfen Sie, ob die abgebildeten Artikel im Karton enthalten sind. SV Kontrollera att de visade föremålen ingår i kartongen. ND Controleer of de getoonde items in de doos zitten. PL Sprawd, czy przedstawione elementy znajduj si w pudelku. ZH
3
2 Place
The DM20 speaker can be used as a left, center, right (LCR) or other channel such as a surround. The ideal speaker placement is dependent on environment and personal preference. See the online user manual for placement suggestions.
4
FR Le haut-parleur DM20 peut être utilisé comme canal gauche, centre, droit (LCR) ou un autre canal tel qu’un canal surround. Le placement idéal des enceintes dépend de l’environnement et des préférences personnelles. Consultez le manuel de l’utilisateur en ligne pour des suggestions de placement.
ES El altavoz DM20 se puede utilizar como canal izquierdo, central, derecho (LCR) u otro canal, como sonido envolvente. La ubicación ideal de los altavoces depende del entorno y las preferencias personales. Consulte el manual de usuario en línea para obtener sugerencias de ubicación.
IT L’altoparlante DM20 può essere utilizzato come canale sinistro, centrale, destro (LCR) o altro canale come surround. La posizione ideale degli altoparlanti dipende dall’ambiente e dalle preferenze personali. Consulta il manuale utente online per suggerimenti sul posizionamento.
DE Der DM20-Lautsprecher kann als linker, mittlerer, rechter (LCR) oder anderer Kanal wie Surround verwendet werden. Die ideale Lautsprecheraufstellung hängt von der Umgebung und den persönlichen Vorlieben ab. Siehe das Online-Benutzerhandbuch für Platzierungsvorschläge.
SV DM20-högtalaren kan användas som vänster, mitten, höger (LCR) eller annan kanal såsom surround. Den idealiska högtalarplaceringen beror på miljö och personliga preferenser. Se onlineanvändarmanualen för placeringsförslag.
ND De DM20-speaker kan worden gebruikt als een links, midden, rechts (LCR) of ander kanaal zoals een surround. De ideale luidsprekeropstelling is afhankelijk van de omgeving en persoonlijke voorkeur. Zie de online gebruikershandleiding voor plaatsingssuggesties.
PL Glonik DM20 moe by uywany jako kanal lewy, rodkowy, prawy (LCR) lub inny kanal, taki jak surround. Idealne rozmieszczenie gloników zaley od rodowiska i osobistych preferencji. Zobacz podrcznik uytkownika online, aby uzyska sugestie dotyczce rozmieszczenia.
ZH DM20 (LCR)
5
3 Connect Speaker Wires to the Binding Posts
1. Strip about 3/8 in (10 mm) of insulation from two speaker wires.
2. Unscrew the binding posts. 3. Connect the wires to the binding posts. 4. Tighten the binding posts until secure.
6
FR 1. Dénudez environ 10 mm d’isolation de deux fils d’enceinte. 2. Dévissez les bornes de liaison. 3. Connectez les fils aux bornes de liaison. 4. Serrez les bornes de liaison jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées.
ES 1. Pele aproximadamente 10 mm de aislamiento de los dos cables del altavoz. 2. Desenrosque las entradas de unión. 3. Conecte los cables a los bornes. 4. Apriete los bornes hasta que estén bien seguros.
IT 1. Rimuovi circa 10 mm di isolamento da due cavi dell’altoparlante. 2. Svita i morsetti. 3. Collega i fili ai morsetti. 4. Serra i morsetti fino a fissarli saldamente.
DE 1. Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von zwei Lautsprecherkabeln. 2. Schrauben Sie die Anschlussklemmen ab. 3. Schließen Sie die Kabel an die Anschlussklemmen an. 4. Ziehen Sie die Klemmen an, bis die Kabel festsitzen.
SV 1. Avisolera cirka 10 mm av högtalarledningarnas ändar. 2. Lossa högtalarkontakterna. 3. Anslut kablarna till högtalarkontakterna. 4. Dra åt högtalarkontakterna för god kontakt.
ND 1. Haal ongeveer 10 mm (3/8 inch) isolatie van de twee luidsprekerkabels. 2. Schroef de bindingsposten los. 3. Sluit de draden aan op de bindingsposten. 4. Draai de bindingsposten vast totdat ze vastzitten.
PL 1. Zdejmij okolo 10 mm izolacji z dwóch przewodów gloników. 2. Odkr ruby zaciskowe. 3. Polcz przewody ze rubami zaciskowymi. 4. Zakr ruby zaciskowe do momentu, a bd stabilnie przykrcone.
ZH 1. 3/8 10 2. 3. 4.
7
4 Connect the Speaker Wires to Your Amplifier
Connect the other ends of your speaker wires to your amplifier. Ensure that the speaker is always connected to the receiver or amplifier + to + and to .
8
FR Connectez les autres extrémités des câbles de votre enceinte à votre amplificateur. Assurez-vous que le haut-parleur soit toujoursconnecté au récepteur ou amplificateur + à+ et à .
ES Conecte los otros extremos de los cables de altavoz al amplificador. Asegúrese de que el altavoz esté siempre conectado al receptor o amplificador + a + y a .
IT Collega le altre estremità dei cavi del diffusore acustico all’amplificatore. Assicurarsi che l’altoparlante sia sempre collegato al ricevitore o amplificatore + su + e su .
DE Schließen Sie die anderen Enden der Lautsprecherkabel an Ihren Verstärker an. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher immer + an + und an an den Receiver oder Verstärker angeschlossen ist.
SV Koppla in de andra ändarna av högtalarkablarna på förstärkaren. Se till att högtalaren alltid är ansluten till mottagaren eller förstärkaren + till + och till .
ND Sluit de andere uiteinden van uw luidsprekerkabels aan op uw versterker. Zorg ervoor dat de luidspreker altijd is aangesloten op de receiver of versterker + op + en op .
PL Polcz pozostale kocówki przewodów glonikowych do wzmacniacza. Upewnij si, e glonik jest zawsze podlczony do amplitunera lub wzmacniacza + do + i do .
ZH + + – –
9
5 Setup Is Complete!
support.definitivetechnology.com
Adjust the settings on your amplifier, then listen to music or watch TV to test the speaker sound and volume. Scan the QR code to download the user manual, see frequently asked questions, or get troubleshooting assistance.
10
FR Réglez les paramètres de votre amplificateur, puis écoutez de la musique ou regardez la télévision pour tester le son et le volume des haut-parleurs. Scannez le code QR pour télécharger le manuel d’utilisation, consulter les questions fréquemment posées ou obtenir de l’aide pour le dépannage.
ES Ajuste la configuración de su amplificador, luego escuche música o mire la televisión para probar el sonido y el volumen del altavoz. Escanee el código QR para descargar el manual del usuario, ver las preguntas frecuentes u obtener ayuda para solucionar problemas.
IT Regola le impostazioni sull’amplificatore, quindi ascolta la musica o guarda la TV per testare il suono e il volume degli altoparlanti. Scansiona il codice QR per scaricare il manuale utente, vedere le domande frequenti o ottenere assistenza per la risoluzione dei problemi.
DE Passen Sie die Einstellungen an Ihrem Verstärker an, hören Sie dann Musik oder sehen Sie fern, um den Klang und die Lautstärke der Lautsprecher zu testen. Scannen Sie den QR-Code, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen, häufig gestellte Fragen anzuzeigen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung zu erhalten.
SV Justera inställningarna på din förstärkare och lyssna sedan på musik eller titta på TV för att testa högtalarljudet och volymen. Skanna QR-koden för att ladda ner användarmanualen, se vanliga frågor eller få felsökningshjälp.
ND Pas de instellingen op je versterker aan, luister naar muziek of kijk tv om het geluid en het volume van de speaker te testen. Scan de QR-code om de gebruikershandleiding te downloaden, veelgestelde vragen te bekijken of hulp te krijgen bij het oplossen van problemen.
PL Dostosuj ustawienia wzmacniacza, a nastpnie sluchaj muzyki lub ogldaj telewizj, aby przetestowa dwik i glono glonika. Zeskanuj kod QR, aby pobra instrukcj obslugi, zapozna si z czsto zadawanymi pytaniami lub uzyska pomoc w rozwizywaniu problemów.
ZH
11
Share Photos | Partager Des Photos | Compartir Fotos #Dymension
Sound United, LLC 5541 Fermi Court Carlsbad, CA 92008 U.S.A
EU Contact: Sound United Europe, A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands
UK Importer: D&M Audiovisual Ltd. Dale Road, Worthing, West Sussex BN11 2BH United Kingdom
HBP4778

















