Polk Audio Magnifi Max Ax Sr Powered 5.1.2 Channel Sound Bar User Manual

Magnifi Max AX SR Powered 5.1.2 Channel Sound Bar

Product Information:

The product is the Magnifi Max AX SRTM sound bar. It is designed
to be wall-mounted and comes with a wall-mounting template for easy
installation. The sound bar features up-firing speakers to enhance
the audio experience. The mounting hardware is not included and
needs to be installed separately.

Product Usage Instructions:

  1. Before starting the installation, review the safety
    instructions in the box and the wall-mounting instructions in the
    online manual available at polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR.
  2. Using a level, align and tape the wall-mounting template on the
    wall at least 7.5 inches (20 cm) below your TV to ensure that the
    TV does not interfere with the sound from the up-firing
    speakers.
  3. Mark the location of the mounting holes on the wall using a
    sharp tool.
  4. Install the proper mounting hardware (not included) for the
    marked locations. If needed, consult a professional for
    assistance.
  5. (Optional) Attach the wall-mounting spacers if more room is
    needed to pass cables behind the sound bar. Peel off the backing of
    the spacer and press firmly to attach.
  6. Install the sound bar onto the mounting hardware.

Wall-mounting template
Gabarit de montage mural
Plantilla para montaje en pared Wandhalterungs-Schablone Schema di montaggio a muro Mall för väggmontering Sjabloon voor muurbevestiging Szablon ulatwiajcy monta cienny

Magnifi Max AX SRTM

!

Before you begin, please review the safety instructions in the box

Avant de débuter, veuillez consulter les consignes de sécurité indiquées dans la

and the wall-mounting instructions boîte et les instructions de montage

in the online manual at

mural sur le manuel en ligne à l’adresse

polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR

1

Using a level, align and tape the template on the wall at least 7.5

À l’aide d’un niveau, alignez et collez le gabarit sur le mur à au moins 7,5 pouces (20

inches (20 cm) below your TV so that cm) en dessous de votre téléviseur afin que

your TV does not interfere with the

votre téléviseur n’interfère pas avec le son

sound from the up-firing speakers.

des haut-parleurs à émission verticale.

2 Mark the location of the mounting holes on the wall with a sharp tool.

Marquez l’emplacement des trous de montage sur le mur avec un outil pointu.

3 Install the proper mounting hardware (not included) for

Installez le matériel de montage approprié (non inclus) pour votre

your particular wall surface at surface murale particulière aux

the marked locations. If

endroits marqués. Si nécessaire,

needed, consult a professional. consultez un professionnel.

>7.5 in (20 cm)

4 (Optional) Attach the wall-mounting spacers if more room is needed to pass cables behind the bar. Peel backing off spacer and press firmly to attach.

(Facultatif) Fixez les entretoises murales si vous avez besoin de plus d’espace pour passer des câbles derrière la barre. Décollez l’entretoise et appuyez fermement pour la fixer.

5

Install the sound bar onto the mounting hardware

Installez le barre de son sur le matériel de montage et assurezvous

and make sure it is secure. qu’elle est bien sécurisé.

Antes de empezar, revisa las indicaciones de seguridad que encontrarás en la caja y las instrucciones para el montaje en la pared en el manual en línea, disponible en polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die in der Verpackung beigelegten Sicherheitshinweise und die Wandmontage- Anweisungen im Online-Handbuch unter polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR
Prima di iniziare, rivedi le istruzioni di sicurezza nella confezione e le istruzioni per il montaggio a parete nel manuale online sul sito web polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR

Innan du börjar ber vi dig att läsa säkerhetsinstruktionerna i kartongen,

1

samt väggmonteringsanvisningarna i

online-manualen på

polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR

Lees voordat u begint de veiligheidsinstructies in de doos en de instructies voor wandmontage in de online handleiding op polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR
Przed rozpoczciem naley zapozna si z zaleceniami dotyczcymi bezpieczestwa znajdujcymi si w opakowaniu oraz instrukcj montau na cianie w podrczniku online na stronie polkaudio.com/MagnifiMaxAXSR

Con la ayuda de un nivel, alinea y pega con cinta adhesiva la plantilla en la pared al menos 20 cm (7,5 pulgadas) por debajo del televisor, de modo que el televisor no interfiera con el sonido de los altavoces orientados al techo.
Richten Sie die Schablone mit einer Wasserwaage an der Wand aus und kleben Sie diese mindestens 20 cm (7,5 Zoll) unter Ihrem Fernseher fest, damit Ihr Fernseher nicht den Klang der nach oben gerichteten Lautsprecher beeinträchtigt. Utilizzando una bolla, allinea e fissa la sagoma al muro ad almeno 20 cm (7,5 pollici) sotto il televisore, in modo che il televisore non interferisca con il suono proveniente dagli altoparlanti up-firing.

Använd ett vattenpass för att rikta in och tejpa fast mallen på väggen minst 20 cm under TV:n, så att TV:n inte stör ljudet från de uppåtriktade högtalarna. Gebruik een waterpas, lijn het sjabloon uit op de muur en zet het met tape op minimaal 20 cm (7,5 inch) onder uw televisie vast, zodat uw televisie het geluid van de omhoog gerichte luidsprekers niet verstoort. Uywajc poziomicy, wyrównaj i przyklej szablon na cianie co najmniej 20 cm poniej telewizora, tak aby telewizor nie zaklócal dwiku z gloników skierowanych ku górze.

W 1143 mm x H 71 mm

2

Marca los agujeros en la pared con la ayuda de un objeto afilado.

Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher mit einem scharfen Werkzeug an der Wand.

Segna la posizione dei fori di montaggio sulla parete con uno strumento appuntito.

Markera hålens placering på väggen med ett vasst verktyg. Markeer de locatie van de bevestigingsgaten op de muur met een scherp stuk gereedschap. Zaznacz na cianie poloenie otworów montaowych ostro zakoczonym narzdziem.

3

Instale el equipo de montaje adecuado (no incluido) para la

Installera rätt monteringsfästen (ingår ej) som är lämplig för din

superficie de su pared en particular

väggyta på de markerade

en las ubicaciones marcadas. Si es

platserna. Rådfråga en fackman

necesario, consulte a un profesional.

vid behov.

Bringe die für Deine Wandoberfläche geeigneten Halterungen (nicht im Lieferumfang enthalten) an den markierten Stellen an. Wende Dich bei Bedarf an einen Fachmann.

Installeer het juiste montagemateriaal (niet inbegrepen) voor uw specifieke wandoppervlak op de gemarkeerde locaties. Raadpleeg indien nodig een professional.

Installa gli elementi di fissaggio appropriati (non inclusi) per la superficie della tua specifica parete nelle posizioni contrassegnate. Se necessario, consulta un professionista.

Zainstaluj we wszystkich oznaczonych miejscach osprzt montaowy (nie jest zawarty w zestawie) odpowiedni do danej powierzchni ciany. W razie potrzeby zasignij porady specjalisty.

4

(Opcional) Acople los espaciadores de montaje en pared si se necesita más

espacio para pasar los cables detrás de la

barra. Despeje el espaciador de retroceso

y presione firmemente para colocar.

(Optional) Befestigen Sie die Wandhalterungen, wenn mehr Platz benötigt wird, um Kabel hinter der Bar zu passieren. Abziehrund abziehen und fest drücken, um es zu befestigen.

(Facoltativo) Collegare i distanziali a parete se è necessario più spazio per passare i cavi dietro la barra. Staccare il distanziale e premere saldamente per attaccare.

(Valfritt) Fäst väggfästet om det behövs mer utrymme för att skicka

5

kablar bakom stången. Skala av

distansen och tryck hårt för att fästa.

(Optioneel) Bevestig de afstandhouders van de wandbevestiging als er meer ruimte nodig is om kabels achter de bar door te geven. Schil de achterkant van de afstand en druk stevig om vast te maken.

(Opcjonalnie) Przymocuj podkladki dystansowe do montau ciennego, jeli potrzeba wicej miejsca, aby przekaza kable za barem. Odklei podkladk dystansow i mocno docisn, aby j przymocowa.

Coloca la barra de sonido sobre los accesorios de montaje y asegúrate de que quede prmemente montada. Hängen Sie die Soundbar an die zuvor angebrachte Halterung (Schrauben) und stellen Sie einen festen Halt sicher. Installa la soundbar sul supporto di montaggio e assicurati che sia stabile.

Installera din soundbar på monteringsfästena och se till att den sitter säkert. Monteer de soundbar op de bevestigingsmiddelen en zorg dat deze goed vast zit. Przymocuj soundbar do ciany z uyciem wybranego osprztu montaowego i sprawd poprawno montau.
HBP4870

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals