Franke Fbi 705 Bk Box Undercabinet Hood Cm 70 Instruction Manual

FBI 705 BK Box Undercabinet Hood cm 70

Product Information:

The product is a hood with the following model variations: FBI
705 BK, FBI 525 BK, FBI 525 XS, FBI 525 GR, FBI 705 GR, FBI 725
XS.

The product comes with a user manual and safety information in
multiple languages including Italian (IT), English (EN), German
(DE), Greek (GR), Russian (RU), Dutch (NL), Polish (PL), Ukrainian
(UK), Bulgarian (BG), Slovenian (SI), and Arabic (AR).

Installation of the hood requires following the safety
instructions mentioned in the user manual.

Product Usage Instructions:

1. The hood must be installed inside a unit.

  • Ensure that the plastic casing around the hood is not
    accessible after installation.

2. The hood should be installed with the following
dimensions:

  • Width: 450-650mm
  • Minimum distance from other objects: 200mm

3. Connect the necessary electrical connections following the
instructions provided in the user manual.

4. Place 4x O1 screws and 1x G1 screw as per the provided
diagram.

5. Secure the hood using 2x G screws and 1x W screw.

6. The final dimensions of the installed hood should be:

  • Width: 520-700mm
  • Height: L1 497-677mm

7. Ensure that there is a minimum gap of 15mm and a maximum gap
of 30mm between the hood and the installation unit.

8. Verify that all connections are secure and the hood is
properly installed before use.

For more detailed instructions and specifications, refer to the
user manual provided with the product.

Model Number: 991.0674.371_03 – D000000008471_02 – 221006

IT LIBRETTO DI INSTALLAZIONE EN INSTALLATION MANUAL DE INSTALLATIONSANLEITUNG FR MANUEL D’INSTALLATION TR KURULUM KILAVUZU ES MANUAL DE INSTALACIÓN PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO GR RU NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES SV INSTALLATIONSHANDBOK PL INSTRUKCJA INSTALACJI CZ NÁVOD K MONTÁZI FI ASENNUSOHJEET UK RO MANUAL DE INSTALARE DA INSTALLATIONSVEJLEDNING NO INSTALLASJONSVEILEDNING SK INSTALACNÁ PRÍRUCKA BG SI NAVODILO ZA NAMESTITEV AR
FBI 705 BK FBI 525 BK FBI 525 XS FBI 525 GR FBI 705 GR FBI 725 XS

2

2
IT Avvertenza! Prima di procedere all’installazione, leggere le informazioni sulla sicurezza contenute nel Manuale d’uso.
EN Warning! Before proceeding with installation, read the safety information in the User Manual.
DE Warnhinweis! Vor der Montage die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen lesen.
FR Avertissement ! Avant de procéder à l’installation, veuillez lire les informations sur la sécurité contenues dans le manuel de l’utilisateur.
TR Uyari! Montaja balamadan evvel, Kullanici El Kitabindaki güvenlik bilgisini okuyun.
ES ¡Advertencia! Antes de proceder a la instalación, lea las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones.
PT Aviso! Antes de proceder à instalação, leia a informação de segurança no Manual do Utilizador.
GR ! , .
RU ! , .
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de gebruikershandleiding alvorens het apparaat te installeren.
SV Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen innan apparaten installeras.

PL Ostrzeenie! Przed przystpieniem do instalacji naley przeczyta informacje dotyczce bezpieczestwa znajdujce si w instrukcji obslugi.

CZ Upozornní! Ped zahájením instalace si pectte bezpecnostní informace v uzivatelské pírucce.

FI Varoitus! Ennen laitteen asentamista lue käyttöoppaassa olevat turvallisuustiedot.

UK . , , .

RO Avertisment! Înainte de a începe instalarea, citii informaiile privind sigurana din Manualul de utilizare.

DA Advarsel! Læs sikkerhedsreglerne i brugsanvisningen inden installation.

NO Advarsel! Les sikkerhetsinstruksjonene i bruksveiledningen før apparatet installeres.

SK Varovanie! Pred instaláciou si pozorne precítajte návod na pouzitie.

BG ! , .

SI Opozorilo: Pred vgradnjo preberite varnostna navodila v navodilih za uporabo.

AR

!

.

3

IT La cappa deve essere installata all’interno di un mobile, in modo tale che l’involucro plastico della cappa non sia più raggiungibile a installazione ultimata.
EN The hood must be installed inside a unit, so that the plastic casing around the hood cannot be reached when installation is complete.
DE Die Haube ist für die Montage im Innern eines Möbels bestimmt, sodass die Kunststoffumhüllung der Haube nach Abschluss der Montage nicht mehr zugänglich ist.
FR La hotte doit être installée à l’intérieur d’un meuble, de manière à ce que la carrosserie en plastique de la hotte ne soit plus accessible une fois l’installation terminée.
TR Davlumbaz, davlumbazin plastik kasasina kurulumdan sonra eriilememesi için bir mobilya içine monte edilmelidir.
ES La campana se tiene que instalar dentro de un mueble de manera que no se pueda acceder a su carcasa de plástico una vez terminada la instalación.
PT O exaustor deve ser instalado dentro de um móvel, de modo que o invólucro de plástico do exaustor não fique acessível após a conclusão da instalação.
GR , .
RU , .
NL De afzuigkap moet in een kast worden geïnstalleerd, zodat het plastic omhulsel van de afzuigkap na de installatie niet meer bereikbaar is.
SV Köksfläkten ska installeras inuti ett köksskåp på ett sådant sätt att köksfläktens plasthölje inte är åtkomligt efter installationen.

PL Okap musi by zainstalowany wewntrz mebla w taki sposób, aby plastikowa obudowa okapu nie byla dostpna.
CZ Digesto musí být nainstalována uvnit skín tak, aby plastové pouzdro digestoe nebylo po instalaci jiz pístupné.
FI Liesituuletin tulee asentaa kalusteen sisään niin, että liesituulettimen muovikotelo on asennuksen jälkeen saavuttamattomissa.
UK , .
RO Hota trebuie instalat la interiorul unui corp de mobilier, în aa fel încât carcasa din material plastic a hotei s nu mai poat fi accesat dup finalizarea instalrii.
DA Emhætten skal monteres i et møbel, så dens plastindpakningen ikke længere kan nås efter installationen.
NO Kjøkkenviften må installeres i et kjøkkenskap, slik at kjøkkenviftens plastdeksel ikke kan nås etter avsluttet installasjon.
SK Odsávac pár sa musí nainstalova do vnútra kuchynskej linky tak, aby po ukoncení instalácie nebol plastový plás odsávaca prístupný.
BG , , .
SI Napa mora biti vgrajena znotraj pohistva, tako da plasticne prevleke nape po zakljuceni vgradnji ni vec mogoce doseci.
AR
.

4
F = 4x O1

ø 120 mm

1x

ø 150 mm

5
G1
2x
G

W

1x

ø 120 mm

ø 150 mm

450 650
mm mm

6
Min. 200mm

7

8
1
2
0LQPP 0LQPP

9
3

A

520 700

L1 497 677

4

Z

10
5
6

7
Vf

8

F
4x

11
Vf Vf

Min. 15 mm Max 30 mm

12
9
O1
10

11
G1
2x
G

13
G1
2x
G

W
12

W
Z

14
Z
Z

1

2

991.0674.371_03 – D000000008471_02 – 221006

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals