Fonestar Sts-4464n Tv Floor Stand Instruction Manual

STS-4464N TV Floor Stand

Product Information:

Product Name: STS-4464N TV Floor Stand

Maximum Weight Capacity: 35kg

Components Included:

  • 1 x TV Stand
  • 1 x A Component
  • 1 x B Component
  • 4 x C Component
  • 1 x D Component
  • 1 x E Component
  • 1 x F Component
  • 1 x G Component
  • 1 x H Component
  • 1 x I Component
  • 1 x J Component
  • 1 x K Component
  • 1 x L Component
  • 1 x M Component
  • 1 x N Component
  • 5 x M8x30 Screws
  • 4 x D8 Screws
  • 2 x M6x6 Screws
  • 2 x M6x16 Screws
  • 1 x 5mm Screw
  • 4 x M5x14 Screws
  • 4 x M6x14 Screws
  • 4 x M6x30 Screws
  • 4 x M8x50 Screws

Product Usage Instructions:

  1. Read and follow the installation recommendations in the
    instruction manual.
  2. To ensure maximum weight capacity, the installation surface
    must be completely flat and firm. Use wheel locking elements
    whenever available.
  3. FONESTAR is not responsible for any damages or breakages
    resulting from incorrect attachment or mishandling of the
    mount.
  4. Refer to the provided diagram for the assembly of the TV floor
    stand.
  5. Attach component A to the TV stand using the provided screws
    (M8x30).
  6. Attach component B to the TV stand using the provided screws
    (D8).
  7. Attach components C to the TV stand using the provided screws
    (M6x6).
  8. Attach components D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, and N to the TV
    stand using the corresponding provided screws.
  9. Refer to the additional diagrams for further assembly
    steps.
  10. For more information or troubleshooting, visit
    www.fonestar.com.

STS-4464N
TV FLOOR STAND
SOPORTE TV DE SUELO SUPPORT TV DE SOL SUPORTE TV DE CHÃO TV-STANDFUß STAFFA TV DA TERRA
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUALE D’ISTRUZIONI

IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT/IMPORTANTE/WICHTIG/IMPORTANTE
EN 1.- Follow the installation recommendations in the instruction manual. 2.- To ensure that the mount holds the maximum weight, the installation surface must be completely flat and firm;
make use of wheel locking elements whenever possible. 3.- FONESTAR does not hold itself responsible for damages or breakages resulting from the mount falling apart
because it was incorrectly attached, or handled incorrectly.
ES 1.- Siga las recomendaciones de instalación del manual de instrucciones. 2.- Para asegurar que el soporte aguante el peso máximo, la superficie de instalación debe ser totalmente plana y
firme, siempre haciendo uso de los elementos de bloqueo de ruedas si dispone de ellas. 3.- FONESTAR no se hace en ningún caso responsable de las averías o roturas que pudieran derivarse de la caída
del soporte al suelo por fallos del sistema de sujeción o por incorrecta manipulación.
FR 1.- Suivez les recommendations d’installation du mode d’emploi. 2.- Pour s’assurer que le support résiste au poids maximum, la superficie d’installation doit être totalement plate et
ferme, utilisant toujours les éléments de blocage des roues, si vous disposez de celles-ci. 3.- FONESTAR dans aucun cas ne sera responsable des dégats ou des cassures qui pourrait se produire dû au
glissement du support du plafond par faille du même, du système de fixation ou produit par une manipulation incorrecte.
PT 1.- Siga as recomendações de instalação do manual de instruções. 2.- De forma a garantir que o suporte aguenta o peso máximo, a superfície de instalação deve sertotalmente plana
e firme, recorrendo sempre aos elementos de bloqueio de rodas, caso os tenha. 3.- A FONESTAR não assume qualquer responsabilidade em caso de avarias ou quebras resultantes da queda do
suporte ao chão por falhas do sistema de fixação ou por uma utilização incorreta.
DE 1.- Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 2.- Um sich zu vergewissern, dass die Halterung das maximale Gewicht halten kann, muss die Oberfläche für die
Installation vollkommen eben und fest sein. Falls Räder benutzt werden, müssen diese (wenn möglich) blockiert werden. 3.- FONESTAR übernimmt keine Haftung für Schäden oder Brüche, die durch das Herabfallen der Halterung auf den Boden,dieauf Fehler im Befestigungs-system, oder auf unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind.
IT 1.- Seguire le racommandazioni di installazione nel manuale di istruzioni per l’uso. 2.- Per garantire che la staffa rimanga al sicuro e sostenga il peso massimo, la superficie di installazione deve essere
completamente piana e solida. Fare sempre uso degli elementi di bloccaggio delle ruote quando disponibile. 3.- FONESTAR non si ritiene responsabile, in nessun caso, dei danni o guasti che possano insorgere a causa del
distacco dal pavimento a seguito di una installazione scorretta, errori nel modo di fissaggio o manipolazione sbagliata.
-2-

ACCESSORIES INCLUDED/ACCESORIOS INCLUIDOS/ACCESSOIRES INCLUS/ ACESSÓRIOS INCLUÍDOS/ENTHALTENDE ZUBEHÖRTEILE/ACCESSORI INCLUSI
TV
35kg
MAX

(x1)

(x1)

A

B

(x4)

(x1)

(x1)

C

D

E

(x1)

(x1)

(x1)

M8x30 (x5)

F

G

H

I

D8 (x4)

M6x6 (x2)

M6x16 (x2)

5mm (x1)

(x1)

J

K

L

M

N

M5x14 (x4) M-A

M6x14 (x4) M-B

M6x30 (x4) M-C

M8x30 (x4) M-D

M8x50 (x4)

(x4)

M-E

M-F

Ø8×5 (x8) M-G

Ø8×15(x8) M-H

-3-

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE MONTAJE/INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE/INSTRUÇÕES DE MONTAGEM/MONTAGEANLEITUNG/ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
1 2
3
-4-

4
-5-

5 6
-6-

7 8a
-7-

8b
-8-

9 10
-9-

www.fonestar.com

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals