Frontman 20G Guitar Amplifier
Product Information: Frontman 20G amplifier
The Frontman 20G is a two-channel amplifier that combines Fender
style and sound quality with affordability. It has a power output
of 20 watts through an 8-inch Special Design speaker. The classic
design features black vinyl covering, silver grille, chrome-top
knobs, and the traditional Fender logo. The clean channel has its
own volume control and three EQ knobs for sonic flexibility, while
the push-button activated drive channel delivers satisfying gritty
tone with its own gain and volume control. It also has a 1/8
auxiliary input to easily connect to external audio sources and
play along with your favorite music. Additionally, it has a
headphone jack for convenient your-ears-only playing.
Product Usage Instructions
1. Connect your instrument to the input jack labeled “A”.
2. Turn on the amplifier by pressing the power switch located on
the control panel. The indicator will illuminate when the amplifier
is on.
3. Adjust the volume of the clean channel using the “B” knob.
Use the “F”, “G”, and “H” knobs to adjust the treble, midrange, and
bass tones respectively.
4. To activate the drive channel, press the “D” button. Adjust
the gain and overdrive using the “C” knob in conjunction with the
drive volume control “E”.
5. Use the 1/8 auxiliary input jack labeled “I” to connect
external audio devices. Adjust the volume of the external audio
source using controls on the external device.
6. The headphone jack labeled “J” can be used for convenient
your-ears-only playing. It can also be used as an unbalanced line
output.
7. To register your Frontman 20G amplifier online, go to
start.fender.com.
8. For questions and troubleshooting, contact a Fender
specialist at 1-800-856-9801 (U.S. toll-free) or 1-480-596-7195
(International).
OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSLUGI | NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE | UPORABNISKI PRIROCNIK |
FRONTMAN® 20G
The Frontman 20G combines familiar Fender style and top-notch sound quality with great affordability for every player. It pumps 20 watts through an 8″ Special Design speaker, and the timeless design includes traditional black vinyl covering, silver grille, chrome-top knobs and the traditional Fender logo.
Simple and intuitive, the two-channel Frontman 20G is easy to use for everyone. The clean channel has its own volume control and
three EQ knobs for sonic flexibility, and the pushbutton-activated drive channel delivers satisfying gritty tone with its own gain and volume control. Use the 1/8″ auxiliary input to easily connect to external audio sources and play along with your favorite music, or plug into the headphone jack for convenient your-ears-only playing.
Register your Frontman 20G online at start.fender.com
CONTROL PANEL
ENGLISH
A. INPUT: Connect instrument here.
B. NORMAL VOLUME: Controls loudness of normal channel.
C. GAIN: Adjusts amount of gain and overdrive in drive channel, in conjunction with drive volume control (E).
D. DRIVE SELECT BUTTON: Activates drive channel.
E. DRIVE VOLUME: Controls loudness of drive channel, in conjunction with gain control (C).
F. TREBLE: Adjusts high-frequency tonal character.
G. MIDDLE: Adjusts midrange tonal character.
H. BASS: Adjusts low-frequency tonal character.
I. AUX IN: 1/8″ input jack for connecting external audio devices. Adjust volume of external audio source using controls on external device.
J. HEADPHONES: 1/8″ stereo headphone output automatically mutes speaker output. This jack can also be used as an unbalanced line output.
K. POWER SWITCH AND INDICATOR: Turns amplifier on and off; indicator illuminates when amplifier is on.
For questions and troubleshooting, contact a Fender specialist at: 1-800-856-9801 (U.S. toll free) 1-480-596-7195 (International)
TYPE POWER REQUIREMENT POWER OUTPUT INPUT IMPEDANCE SPEAKER DIMENSIONS AND WEIGHT
SPECIFICATIONS
PR 6172 38 watts 20 watts 1M (input) One 8″ Special Design (8) Width: 13.25″ (33.7 cm) Height: 12.4″ (31.4 cm)
Depth: 7.13″ (18.1 cm)
Product specifications subject to change without notice.
Weight: 15 lbs. (6.8 kg)
1
FRONTMAN® 20G
El Frontman 20G combina el conocido estilo de Fender y una calidad de sonido de primera categoría a un precio asequible para cualquier intérprete. Bombea sus 20 vatios de potencia a través de un altavoz Special Design de 8″ y su diseño intemporal incluye el tradicional revestimiento de vinilo negro, la rejilla plateada, los controladores cromados y el tradicional logotipo de Fender.
El Frontman 20G es un amplificador simple e intuitivo de dos canales que puede utilizar todo el mundo. El canal limpio tiene su propio control de volumen y ecualizador de tres bandas para una mayor
flexibilidad sonora, mientras que el canal de distorsión activado mediante un botón ofrece un tono más enérgico provisto de su propio control de ganancia y volumen. Utilice la entrada auxiliar de 1/8″ para conectarse fácilmente a fuentes de audio externas y tocar simultáneamente con su música favorita, o conéctese a la toma de auriculares para tocar cómodamente sólo para sus oídos.
Registre su Frontman 20G en línea en Start.fender.com
PANEL DE CONTROL
ESPAÑOL
A. INPUT (ENTRADA): Conecte aquí el instrumento.
B. NORMAL VOLUME (VOLUMEN NORMAL): Regula el volumen del canal limpio.
C. GAIN (GANANCIA): Regula el nivel de ganancia y distorsión en el canal de potencia, junto con el regulador de volumen (E).
D. DRIVE SELECT (ENCENDIDO DEL CANAL DE DISTORSIÓN): Activa el canal de distorsión.
E. DRIVE VOLUME (VOLUMEN DEL CANAL DE DISTORSIÓN): Regula el volumen del canal de distorsión junto con el regulador de ganancia (C).
F. TREBLE (ALTOS): Regula la cantidad de frecuencias altas en el sonido.
G. MIDDLE (MEDIOS): Regula la cantidad de frecuencias medias en el sonido.
H. BASS (BAJOS): Regula la cantidad de frecuencias bajas en el sonido.
I. AUX IN (ENTRADA ADICIONAL): Orificio para conector de 1/8″ de un dispositivo de sonido externo. Regule el volumen del sonido en el dispositivo externo.
J. HEADPHONES (AURICULARES): Orificio para el conector de 1/8″ de auriculares que apaga automáticamente el sonido del altavoz integrado. Puede utilizar este conector también como salida de línea asimétrica.
K. POWER (INTERRUPTOR E INDICADOR): Enciende y apaga el amplificador. El indicador señala cuándo está encendido.
Diríjase a un especialista de la compañía Fender para cualquier pregunta o consulta:
1-800-856-9801 (gratuito en los EE.UU.) 1-480-596-7195 (desde el extranjero)
MODELO REQUISITOS DE POTENCIA POTENCIA DE SALIDA IMPEDANCIA DE ENTRADA E ALTAVOZ MEDIDAS Y PESO
CARACTERÍSTICAS
PR 6172 38 vatios 20 vatios 1 M (entrada) Un altavoz Special Design de 8″ (8) Ancho: 33,7 cm (13,25″) Alto: 31,4 cm (12,4″)
Fondo: 18,1 cm (7,13″)
Las características del producto pueden variar sin notificación previa.
Peso: 6,8 kg (15 lbs.)
2
FRONTMAN® 20G
Kombo Frontman 20G combine un style bien connu de la marque Fender et une qualité du son première classe avec un prix abordable pour chaque joueur. Il fait passer ses 20 watts à travers un hautparleur de 8″ Special Design, le design traditionnel intemporel a une finition en vinyle noir, une grille argentée, les façades de potentiomètre chromées et le logo Fender bien connu.
Frontman 20G est un combo simple et intuitif à deux canaux que tout le monde peut utiliser. Le canal clair a son propre réglage de volume et un égaliseur à trois bandes pour ajuster votre son préféré,
tandis que le canal déformé qui est activé par un bouton-poussoir émet un son dur réglé par la sensibilité et le volume d’entrée. Vous pouvez utiliser une entrée complémentaire 1/8″ pour brancher une source audio externe telle qu’un lecteur avec votre enregistrement préféré avec laquelle vous souhaitez jouer, une deuxième sortie 1/8″ sert au branchement d’un casque, si vous voulez jouer juste pour vous-même.
Inscrivez votre combo Frontman 20G en ligne sur start.fender.com
PANNEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS
A. INPUT (ENTRÉE) : Destiné au branchement de l’instrument.
B. NORMAL VOLUME (VOLUME NORMAL) : Régule le volume du canal clair.
C. GAIN (SENSIBILITÉ D’ENTRÉE) : Régule le niveau du signal d’entrée et par conséquent le degré de distorsion du canal déformé et avec le régulateur du volume (E) également le volume du canal.
D. DRIVE SELECT (ACTIVATION DU CANAL DÉFORMÉ) : active le canal déformé.
E. DRIVE VOLUME (VOLUME DU CANAL DÉFORMÉ) : Régule le volume du canal déformé en combinaison avec le régulateur de sensibilité d’entrée (C).
F. TREBLE (HAUTES FRÉQUENCES) : Régule la quantité de hautes fréquences dans le son.
G. MIDDLE (MOYENNES FRÉQUENCES) : Régule la quantité de moyennes fréquences dans le son.
H. BASS (BASSES FRÉQUENCES) : Régule la quantité de basses fréquences dans le son.
I. AUX IN (ENTRÉE COMPLÉMENTAIRE) : Prise pour jack 1/8″ d’un appareil audio externe. Réguler le volume sur l’appareil externe.
J. HEADPHONES (CASQUE) : Prise pour jack 1/8″ d’un casque qui éteint automatiquement le haut-parleur intégré. la prise peut être utilisée également comme sortie ligne asymétrique.
K. POWER (INTERRUPTEUR ET TÉMOIN) : Allume et éteint l’amplificateur, le témoin indique quant il est allumé.
Veuillez adresser vos questions et vos demandes d’aide pour résoudre vos problèmes à un spécialiste de l’entreprise Fender :
1-800-856-9801 (aux USA gratuit) 1-480-596-7195 (à partir de l`étranger)
TYPE PUISSANCE FOURNIE REQUISE PUISSANCE DE SORTIE IMPÉDANCE D`ENTRÉE HAUT-PARLEUR DIMENSIONS ET POIDS
SPÉCIFICATIONS
PR 6172 38 watts 20 watts 1 M (entrée) Un haut-parleur 8″ Special Design (8 ) Largeur : 33,7 cm (13,25″) Hauteur : 31,4 cm (12,4″)
Profondeur : 18,1 cm (7,13″)
Poids : 6,8 kg (15 livres)
Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. 3
FRONTMAN® 20G
O combo Frontman 20G combina o estilo familiar da Fender com qualidade de som de primeira classe com acessibilidade para todos os jogadores. Este combo bombeia 20 watts por um altofalante de desenho especial de 8″, e este desenho atemporal inclui revestimento de vinil preto tradicional, grade prateada, botões cromados e o logotipo tradicional da Fender.
O Frontman 20G é um combo simples e intuitivo de dois canais que pode usar cada pessoa. O canal limpo tem o seu próprio controle de
volume e três botões de equalização para afinar o som preferido, enquanto o canal distorcido, que é ligado pelo botão, emite um som áspero ajustado pela sensibilidade de entrada e volume. A entrada auxiliar de 1/8″ pode usar para conectar uma fonte de áudio externa, como um player com sua gravação favorita com a qual deseja tocar.
Registre o seu Frontman 20G online em start.fender.com
PAINEL DE CONTROLO
PORTUGUÊS
A. ENTRADA: Conecte o instrumento aqui.
B. VOLUME DE CANAL NORMAL: Ajusta o volume do canal normal.
C. GANHO: Regula o nível do sinal de entrada e o grau de distorção do canal distorcido junto com o controle de volume (E).
D. DRIVE SELECT (LIGAR UM CANAL DISTORCIDO): Ativa o canal distorcido.
E. DRIVE VOLUME (VOLUME DO CANAL DISTORCIDO): Controla o volume do canal distorcido junto com o controle de ganho (C).
F. TREBLE (AGUDOS): Ajusta a cor do tom em frequências mais altas.
G. MIDDLE (MÉDIOS): Ajusta a cor do tom em frequências médias.
H. BASS (BAIXOS): Ajusta a cor do tom em frequências baixas.
I. AUX IN: Entrada de 1/8 “para conectar dispositivos de áudio externos. O volume da fonte de áudio externa ajusta-se usando os controles do dispositivo externo.
J. POWER (FONES DE OUVIDO): A saída de fones de ouvido estéreo de 1/8″ silencia automaticamente a saída do alto-falante. Esta entrada pode-se também usar como a saída de linha não balanceada.
K. POWER (INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO E INDICADOR): Liga e desliga o amplificador; o indicador acende quando o amplificador está ligado.
Com perguntas e pedidos de ajuda na resolução de problemas contate um especialista da Fender em:
1-800-856-9801 (Ligação gratuita nos EUA) 1-480-596-7195 (Internacional)
TIPO REQUERIMENTOS PODEROSOS POTENCIA DE SAÍDA IMPEDÂNCIAS DE ENTRADA ALTO-FALANTE DIMENSÕES E PESO
ESPECIFICAÇÕES
PR 6172 38 watts 20 watts 1M (entrada) Um 8″ de desenho especial (8) Largura: 13.25″ (33.7 cm) Altura: 12.4″ (31.4 cm)
Profundidade: 7.13″ (18.1 cm)
Peso: 15 lbs. (6.8 kg)
As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 4
FRONTMAN® 20G
L’amplificatore Frontman 20G combina lo stile di Fender e la qualità del suono di prima categoria con una grande convenienza economica per ogni musicista, grazie all’aspetto particolare del diffusore da 8 pollici e con una potenza di 20 W. Il design senza tempo è costituto dal tradizionale rivestimento in vinile nero, la griglia argentata, le manopole cromate e il tradizionale logo Fender.
Frontman 20G a due canali è semplice, intuitivo e facile da usare per tutti. Il canale pulito principale ha la propria manopola del volume e
le tre manopole dell’equalizzatore offrono una maggiore flessibilità sonora, mentre il canale drive, che si attiva con un pulsante indipendente e con il proprio guadagno e controllo del volume, offre un suono grintoso e appagante. L’ingresso ausiliario da 1/8″ serve per collegare semplicemente sorgenti audio esterne, in modo da poter suonare insieme con la musica preferita, oppure con una cuffia per una comoda riproduzione solo per le orecchie.
Registra online il tuo Frontman 20G sul sito start.fender.com
PANNELLO DI CONTROLLO
ITALIANO
A. INPUT (INGRESSO): Collegare qui il proprio strumento musicale.
B. NORMAL VOLUME (VOLUME PRINCIPALE): Controlla il volume del canale principale pulito.
C. GAIN (GUADAGNO): Regola la quantità di guadagno e l’overdrive nel canale drive, insieme al controllo del volume drive (E).
D. DRIVE SELECT (PULSANTE DI ATTIVAZIONE DEL DRIVE): Per accendere e spegnere il canale drive.
E. DRIVE VOLUME (VOLUME DEL DRIVE): Controlla il volume del canale drive, insieme al controllo del gain (C).
F. TREBLE (ALTI): Regola il carattere tonale degli alti.
G. MIDDLE (MEDI): Regola il carattere tonale dei medi.
H. BASS (BASSI): Regola il carattere tonale dei medi.
I. AUX IN (INGRESSO AUSILIARE): Jack di ingresso da 1/8″ per il collegamento di dispositivi audio esterni. Regola il volume della sorgente audio esterna utilizzando i controlli sul dispositivo esterno.
J. HEADPHONES (CUFFIE): L’uscita per le cuffie stereo con jack di ingresso da 1/8″; l’utilizzo disattiva automaticamente l’uscita audio del diffusore. Questo jack può essere utilizzato anche come uscita di una linea sbilanciata.
K. POWER (INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE E SPIA LUMINOSA): Per accendere e spegnere l’amplificatore; la spia luminosa si accende quando si accende l’amplificatore.
Per domande e risoluzione dei problemi, contattare uno specialista Fender ai numeri:
+1 800 856 9801 (numero verde in U.S.A) +1 480 596 7195 (per chiamate internazionali)
TIPO POTENZA RICHIESTA POTENZA IN USCITA IMPEDENZA DI INGRESSO DIFFUSORE DIMENSIONI E PESO
SPECIFICHE TECNICHE
PR 6172 38 W 20 W 1 M (ingresso) Design particolare da 8″ (8) Altezza : 33,7 cm (13,25″) Larghezza : 31,4 cm (12,4″)
Profondità : 18,1 cm (7,13″)
Peso : 6,8 kg (15 lbs.)
PLe specifiche tecniche del prodotto sono soggette a modifica senza preavviso. 5
FRONTMAN® 20G
Der Frontman 20G kombiniert den bekannten Fender-Stil und erstklassige Klangqualität mit einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis für jeden Musiker. Er pumpt 20 Watt Leistung durch seinen 8″-SpecialDesign-Lautsprecher und sein zeitloses Design überzeugt mit traditioneller schwarzer Vinylbespannung, silbernem Gitter, Reglern mit verchromter Oberfläche und dem bekannten Fender-Logo.
Der Frontman 20G mit zwei Kanälen ist für jedermann einfach und intuitiv zu bedienen. Der Clean-Kanal hat einen eigenen Lautstärkeregler und drei EQ-Regler für klangliche Flexibilität, und
der per Druckknopf aktivierte Drive-Kanal liefert einen satten, kernigen Sound mit eigenem Gain- und Lautstärkeregler. Über den 1/8″-AUX-Eingang lassen sich ganz einfach externe Audioquellen anschließen, um sich von seiner Lieblingsmusik begleiten zu lassen, oder man nutzt den Kopfhöreranschluss, um bequem nur für die eigenen Ohren zu spielen.
Registrieren Sie Ihren Frontman 20G online auf start.fender.com
BEDIENFELD
DEUTSCH
A. INPUT (EINGANG): Instrumentenanschluss.
B. NORMAL VOLUME (LAUTSTÄRKE): Regulieren der Lautstärke des Clean-Kanals.
C. GAIN (EINGANGSEMPFINDLICHKEIT): Regelt die Verstärkung und den Overdrive im Drive-Kanal, in Verbindung mit dem Drive-Lautstärkeregler (E).
D. DRIVE SELECT: Aktivieren des Drive-Kanals.
E. DRIVE VOLUME (LAUTSTÄRKE DES DRIVE-KANALS): Regelung in der Lautstärke des Drive-Kanals in Verbindung mit dem Eingangsempfindlichkeitsregler (C).
F. TREBLE (HÖHEN): Regelung des Klangcharacters der hohen Tonfrequenzen.
G. MIDDLE (MITTEN): Regelung des Klangcharacters der mittleren Tonfrequenzen.
H. BASS: Regelung des Klangcharacters der tiefen Tonfrequenzen.
I. AUX IN (EXTERNER EINGANG): 1/8″-Eingangsbuchse für den Anschluss externer Audiogeräte. Die Lautstärke wird am externen Gerät reguliert.
J. HEADPHONES (KOPFHÖRER): Anschluss für 1/8″-Stecker für Kopfhörer, der bei Verwendung automatisch den eingebauten Lautsprecher deaktiviert. Der Anschluss kann auch als asymmetrischer Line-Ausgang verwendet werden.
K. POWER (EIN-AUSSCHALTER UND KONTROLLLEUCHTE): Ein- bzw. Ausschalten der Verstärkers. Die Kontrolleuchte zeigt den Betriebsstatus an.
Bei Fragen und für Unterstützung bei der Problemlösung wenden Sie sich an die Spezialisten von Fender: 1-800-856-9801 (in den USA kostenlos) 1-480-596-7195 (aus anderen Ländern)
TYP LEISTUNGSAUFNAHME AUSGANGSLEISTUNG EINGANGSIMPEDANZ LAUTSPRECHER ABMESSUNGEN UND GEWICHT
SPEZIFIKATIONEN
PR 6172 38 Watt 20 Watt 1 M (Eingang) Ein 8″-Lautsprecher Special Design (8 ) Breite: 33,7 cm (13,25″) Höhe: 31,4 cm (12,4″)
Tiefe: 18,1 cm (7,13″)
Gewicht: 6,8 kg (15 lbs.)
Die Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 6
FRONTMAN® 20G
Frontman 20G lczy znany styl marki Fender i najwyszej jakoci dwik dostpn cenowo dla kadego muzyka. Moc 20 watów pompuje przez 8” glonik Special Design a w ponadczasowy design wchodzi tradycyjna czarna powloka winylowa, srebrna kratka, pokrtla chromowane i tradycyjne logo Fender.
Prosty i intuicyjny, dwukanalowy Frontman 20G jest latwy w obsludze dla wszystkich. Kanal Clean kanal ma wlasn regulacj glonoci i trzy pokrtla korektorów dla elastycznoci dwiku.
Kanal Drive wlczany przyciskiem dostarcza szorstki ton majc wlasne pokrtlo i regulacj glonoci. Mona skorzysta z wejcia pomocniczego 1/8 “, aby latwo polczy si z zewntrznymi ródlami audio. Mona te podlczy si do gniazda dla sluchawek, i gra równolegle z ulubion muzyk lub podlczy si do gniazda sluchawkowego dla praktycznego grania tylko do swoich uszu.
Zarejestruj swój Frontman 20G online na start.fender.com
CONTROL PANEL
POLSKI
A. INPUT (WEJCIE): Sluy do podlczenia instrumentów.
B. NORMAL VOLUME (NORMALNA GLONO): Regulacja glonoci kanalu Clean.
C. GAIN (WEJCIOWA WRALIWO): Reguluje poziom sygnalu wejciowego, regulujc w ten sposób poziom przesterowania kanalu Drive. Razem z galk glonoci (E) reguluje równie glono kanalu.
D. DRIVE SELECT (WLCZANIA KANALU DRIVE): Zaktywuje kanal Drive.
E. DRIVE VOLUME (GLONO KANALU DRIVE): W polczeniu z regulacj wraliwoci wejciowej (C) reguluje glono kanalu Drive.
F. TREBLE (WYSOKIE TONY): Regulacja poziomu wysokich tonów.
G. MIDDLE (REDNIE TONY): Regulacja poziomu rednich tonów.
H. BASS (BASY): Regulacja poziomu niskich tonów.
I. AUX IN (WEJCIE DODATKOWE): Gniazdko 1/8″ dla jacka zewntrznego urzdzenia audio. Glono dwiku naley regulowa na urzdzeniu zewntrznym.
J. HEADPHONES (SLUCHAWKI): Gniazdko 1/8″ dla jacka sluchawek, które automatycznie wylcza wbudowany glonik. Gniazdko mona wykorzysta te jako niesymetryczne wyjcie liniowe.
K. POWER (WYLCZNIK): Wlcza i wylcza wzmacniacz. Dioda kontrolna sygnalizuje, kiedy jest wlczony.
FW razie pyta oraz potrzeby rozwiza komplikacji naley kontaktowa si ze specjalist firmy Fender: 1-800-856-9801 (darmowy numer dla rozmów z USA)
1-480-596-7195 (numer midzynarodowy)
TYP POBÓR MOCY MOC WYJCIOWA IMPEDANCJA WEJCIOWA GLONIK WYMIARY I WAGA
DANE TECHNICZNE
PR 6172 38 watów 20 watów 1 M (wejcie) Jeden 8″ glonik Special Design (8 ) Szeroko : 33,7 cm (13,25″) Wysoko : 31,4 cm (12,4″)
Glboko : 18,1 cm (7,13″)
Dane techniczne produktów mog ulec zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
Waga : 6,8 kg (15 funtów)
7
FRONTMAN® 20G
Kombo Frontman 20G kombinuje známý styl znacky Fender a prvotídní kvalitu zvuku s cenovou dostupností pro kazdého hráce. Svých 20 watt pumpuje pes 8″ reproduktor Special Design, tradicní nadcasový design má cerný vinylový povrch, stíbrnou mízku, chromovaná cela potenciometr a známé logo Fender.
Frontman 20G je jednoduché, intuitivní dvoukanálové kombo, které dokáze pouzívat kazdý. Cistý kanál má svou vlastní regulaci hlasitosti a típásmový ekvalizér k vyladní preferovaného zvuku,
zatímco zkreslený kanál, který se zapíná tlacítkem, vydává drsný zvuk nastavovaný vstupní citlivostí a hlasitostí. Doplkový vstup 1/8″ mzete pouzít pro pipojení externího zdroje zvuku, jako napíklad pehrávace s oblíbenou nahrávkou, se kterou si chcete zahrát, druhý 1/8″ výstup slouzí pro pipojení sluchátek, chcete-li si hrát opravdu jen pro sebe.
Zaregistrujte si své kombo Frontman 20G online na start.fender.com
OVLÁDACÍ PANEL
CESKY
A. INPUT (VSTUP): Slouzí k pipojení nástroje.
B. NORMAL VOLUME (NORMÁLNÍ HLASITOST): Reguluje hlasitost cistého kanálu.
C. GAIN (VSTUPNÍ CITLIVOST): Reguluje úrove vstupního signálu, a tím míru zkreslení zkresleného kanálu, a spolu s regulátorem hlasitosti (E) i hlasitost kanálu.
D. DRIVE SELECT (ZAPÍNÁNÍ ZKRESLENÉHO KANÁLU): Aktivuje zkreslený kanál.
E. DRIVE VOLUME (HLASITOST ZKRESLENÉHO KANÁLU): V kombinaci s regulátorem vstupní citlivosti (C) reguluje hlasitost zkresleného kanálu.
F. TREBLE (VÝSKY): Reguluje mnozství vysokých frekvencí ve zvuku.
G. MIDDLE (STEDY): Reguluje mnozství stedních frekvencí ve zvuku.
H. BASS (BASY): Reguluje mnozství nízkých frekvencí ve zvuku.
I. AUX IN (DOPLKOVÝ VSTUP): Zdíka pro 1/8″ jack z externího audio zaízení. Hlasitost zvuku regulujte na externím zaízení.
J. HEADPHONES (SLUCHÁTKA): Zdíka pro 1/8″ jack ze sluchátek, který automaticky vypne vestavný reproduktor. Zdíku lze pouzít i jako nesymetrický linkový výstup.
K. POWER (VYPÍNAC A KONTROLKA): Zapíná a vypíná zesilovac, kontrolka informuje, kdy je zapnutý.
S otázkami a zádostí o pomoc pi esení problém se obracejte na specialistu firmy Fender: 1-800-856-9801 (v USA zdarma) 1-480-596-7195 (z ciziny)
TYP POZADOVANÝ PÍKON VÝSTUPNÍ VÝKON VSTUPNÍ IMPEDANCE REPRODUKTOR ROZMRY A HMOTNOST
SPECIFIKACE
PR 6172 38 watt 20 watt 1 M (vstup) Jeden 8″ reproduktor Special Design (8 ) Síka: 33,7 cm (13,25″) Výska: 31,4 cm (12,4″)
Hloubka: 18,1 cm (7,13″)
Hmotnost: 6,8 kg (15 liber)
PSpecifikace výrobku se mze bez pedchozího oznámení mnit.
8
FRONTMAN® 20G
Kombo Frontman 20G kombinuje známy stýl znacky Fender a prvotriednu kvalitu zvuku s cenovou dostupnosou pre kazdého hráca. Svojich 20 wattov pumpuje cez 8″ reproduktor Special Design, tradicný nadcasový dizajn má cierny vinylový povrch, striebornú mriezku, chrómované celá potenciometrov a známe logo Fender.
Frontman 20G je jednoduché, intuitívne dvojkanálové kombo, ktoré dokáze pouzíva kazdý. Cistý kanál má svoju vlastnú reguláciu hlasitosti a trojpásmový ekvalizér na vyladenie preferovaného zvuku,
zatia co skreslený kanál, ktorý sa zapína tlacidlom, vydáva drsný zvuk nastavovaný vstupnou citlivosou a hlasitosou. Doplnkový vstup 1/8″ môzete pouzi na pripojenie externého zdroja zvuku, ako napríklad prehrávaca s obúbenou nahrávkou, s ktorou si chcete zahra, druhý 1/8″ výstup slúzi na pripojenie slúchadiel, ak si chcete hra naozaj len pre seba.
Zaregistrujte si svoje kombo Frontman 20G online na start.fender.com
OVLÁDACÍ PANEL
SLOVENSKY
A. INPUT (VSTUP): Slúzi na pripojenie nástroja.
B. NORMAL VOLUME (NORMÁLNA HLASITOS): Reguluje hlasitos cistého kanálu.
C. GAIN (VSTUPNÁ CITLIVOS): Reguluje úrove vstupného signálu, a tým mieru skreslenia skresleného kanálu, a spolu s regulátorom hlasitosti (E) aj hlasitos kanálu.
D. DRIVE SELECT (ZAPÍNANIE SKRESLENÉHO KANÁLU): Aktivuje skreslený kanál.
E. DRIVE VOLUME (HLASITOS SKRESLENÉHO KANÁLU): V kombinácii s regulátorom vstupnej citlivosti (C) reguluje hlasitos skresleného kanálu.
F. TREBLE (VÝSKY): Reguluje mnozstvo vysokých frekvencií vo zvuku.
G. MIDDLE (STREDY): Reguluje mnozstvo stredných frekvencií vo zvuku.
H. BASS (BASY): Reguluje mnozstvo nízkych frekvencií vo zvuku.
I. AUX IN (DOPLNKOVÝ VSTUP): Zdierka na 1/8″ jack z externého audio zariadenia. Hlasitos zvuku regulujte na externom zariadení.
J. HEADPHONES (SLÚCHADLÁ): Zdierka na 1/8″ jack zo slúchadiel, ktorý automaticky vypne vstavaný reproduktor. Zdierku mozno pouzi aj ako nesymetrický linkový výstup.
K. POWER (VYPÍNAC A KONTROLKA): Zapína a vypína zosilovac, kontrolka informuje, kedy je zapnutý.
S otázkami a ziadosou o pomoc pri riesení problémov sa obracajte na specialistu firmy Fender: 1-800-856-9801 (v USA zadarmo) 1-480-596-7195 (z cudziny)
TYP POZADOVANÝ PRÍKON VÝSTUPNÝ VÝKON VSTUPNÁ IMPEDANCIA REPRODUKTOR ROZMERY A HMOTNOS
SPECIFIKÁCIA
PR 6172 38 wattov 20 wattov 1 M (vstup) Jeden 8″ reproduktor Special Design (8 ) Síka: 33,7 cm (13,25″) Výska: 31,4 cm (12,4″)
Hbka: 18,1 cm (7,13″)
Hmotnos: 6,8 kg (15 libier)
Specifikácia výrobku sa môze bez predchádzajúceho oznámenia meni.
9
FRONTMAN® 20G
Ojacevalec Frontman 20G kombinira znan stil znamke Fender in prvovrstno kakovost zvoka s cenovno dostopnostjo za vsakega igralca. Svojih 20 vatov posreduje preko 8″ zvocnika Special Design, tradicionalni brezcasen dizajn ima crno vinilno povrsino, srebrno mrezico, kromirane glave potenciometrov in znan logotip Fender.
Frontman 20G je enostaven, intuitivnen ojacevalec z dvema kanaloma, ki ga zmore uporabljati vsak. Cisti kanal ima svoje lastno upravljanje glasnosti in tripasovni izenacevalnik za uglasevanje
zelenega zvoka, medtem ko kanal za distorzijo zvoka, ki se vklaplja z gumbom, oddaja grob zvok, ki se nastavlja z vhodno obcutljivostjo in glasnostjo. Dodaten vhod 1/8″ lahko uporabite za prikljucitev zunanjega vira zvoka kot na primer predvajalnika s priljubljenim posnetkom, s katerim zelite igrati, drugi izhod 1/8″ sluzi za prikljucitev slusalk, ce zelite igrati zares samo zase.
Registrirajte svoj ojacevalec Frontman 20G online na start.fender.com
NADZORNA PLOSCA
SLOVENSCINA
A. INPUT (VHOD): Namenjen je priklopu instrumenta.
B. NORMAL VOLUME (NORMALNA GLASNOST): Uravnava glasnost cistega kanala.
C. GAIN (VHODNA OBCUTLJIVOST): Uravnava raven vhodnega signala in s tem raven ojacanja ojacanega kanala, skupaj z regulatorjem glasnosti (E) pa tudi glasnost kanala.
D. DRIVE SELECT (VKLOP KANALA ZA DISTORZIJO ZVOKA): Aktivira kanal za distorzijo zvoka.
E. DRIVE VOLUME (GLASNOST KANALA ZA DISTORZIJO ZVOKA): V kombinaciji z regulatorjem vhodne obcutljivosti (C) uravnava glasnost kanala za distorzijo zvoka.
F. TREBLE (VISOKI TONI): V zvoku uravnava kolicino visokih frekvenc.
G. MIDDLE (SREDNJI TONI): V zvoku uravnava kolicino srednjih frekvenc.
H. BASS (NIZKI TONI): V zvoku uravnava kolicino nizkih frekvenc.
I. AUX IN (DODATNI VHOD): Vhod za 1/8″ jack z zunanje avdio naprave. Glasnost zvoka uravnavajte na zunanji napravi.
J. HEADPHONES (SLUSALKE): Vhod za 1/8″ jack iz slusalk, ki samodejno izklopi vgrajen zvocnik. Vhod se lahko uporabi tudi kot i jako asimetricen linijski izhod.
K. POWER (STIKALO IN KONTROLNA LUCKA): Ojacevalec vklopi in izklopi, kontrolna kaze, ce je vklopljen.
V primeru vprasanj ali tezav se obrnite na specialiste podjetja Fender na telefonski stevilki: 1-800-856-9801 (za ZDA, brezplacno) 1-480-596-7195 (mednarodni klici)
TIP PRIKLJUCNA MOC IZHODNA MOC VHODNA IMPEDANCA ZVOCNIK DIMENZIJE IN TEZA
SPECIFIKACIJE
PR 6172 38 vatov 20 vatov 1 M (vhod) En 8″ zvocnik Special Design (8 ) Sirina: 33,7 cm (13,25″) Visina: 31,4 cm (12,4″)
Globina: 18,1 cm (7,13”)
Teza: 6,8 kg (15 funtov)
Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
10
FRONTMAN® 20G
Frontman 20G (20.32) 20W
Frontman 20G EQ
1/8(0.31)AUX
“start.fender.com”Frontman 20G
A. :
B. :
C. : (E)
D. :
E. : (C)
F. :
G. :
H. :
I. AUX: 1/8 (0.31)
J. : 1/8
K. :
For questions and troubleshooting, contact a Fender specialist at: 1-800-856-9801 (U.S. toll free) 1-480-596-7195 (International)
SPECIFICATIONS
PR 6172 38W 20W 1M ( ) 1 x 8” (8) : 13.25 (33.7 ) : 12.4 (31.4 )
: 7.13 (18.1 )
: 15 (6.8 )
11
FRONTMAN® 20G
Frontman 20G Fender 8 Special Design 20 Fender Frontman 20G
1/8
start.fender.com Frontman 20G
A. B. C. (E)
D. E. (C) F.
G.
H.
I. 1/8
J. 1/8
K.
Fender 1-800-856-9801 1-480-596-7195
PR 6172 38 20 1 8 Special Deisgn8 13.25 (33.7 ) 12.4 (31.4 )
7.13 (18.1 )
15 6.8
12
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE / REFERENCNÍ CÍSLA / REFERENCNÉ CÍSLA / REFERENCNE STEVILKE / /
Fender® Frontman® 20G
2311500000 (120V, 60Hz) NA 2311501900 (110V, 60Hz) TW 2311503900 (240V, 50Hz) AU 2311504900 (230V, 50Hz) UK 2311505900 (220V, 50Hz) ARG 2311506900 (230V, 50Hz) EU 2311507900 (100V, 50/60Hz) JP 2311508900 (220V, 50Hz) CN 2311509900 (220V, 60Hz) ROK 2311513900 (240V, 50Hz) MA 2311514900 (120V, 60Hz) MX
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
SJ/T 11364b OGB/T 26572b XGB/T 26572b b
b
A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A.
AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México.
RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433
Fender® and Frontman® are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2021 FMIC. All rights reserved.
PN 7724150000 REV. B



















