51WD107BG2AS Rondel 41-S Wall Ceiling Light
Product Information:
- Product Name: Rondel 41
- Model Numbers: 51WD107BG2AS, 51WD107BG2A, 51WD107AG1AS,
51WD107AG1A - Dimensions: [mm]
- Weight: kg = 0.58
- LED Type: D
- Color Temperature: 3000K (minimum), 4000K (maximum)
- Input Voltage: 220-240V
- Frequency: 50/60Hz
- IP Rating: IP44
- Manufacturer: Siteco
- Contact Information: Technical Support – email:
[email protected], phone: +49 8669 / 33-844, website:
www.siteco.com
Product Usage Instructions:
- Ensure that the Rondel 41 is securely installed in the desired
location. - Connect the power supply to the Rondel 41 using compatible
electrical wiring (1…2.5mm2). - Adjust the detection area and hold time settings according to
your requirements. - If desired, activate the daylight sensor for automatic light
adjustment based on ambient light levels. - The Rondel 41 has a detection range of up to 14m. Position the
luminaire accordingly. - For optimal performance, use the recommended color temperature
range of 3000K to 4000K. - Ensure that the input voltage is within the specified range of
220-240V and the frequency is 50/60Hz. - Observe the IP44 rating to ensure safe usage in outdoor or damp
environments. - Refer to the user manual for detailed instructions on mounting
and maintenance.
Rondel 41
51WD107BG2AS 51WD107BG2A 51WD107AG1AS 51WD107AG1A
Rondel 41
51WD107BG2AS 51WD107BG2A 51WD107AG1AS 51WD107AG1A
[ mm ]…AG1A
…AG1AS
ø250
ø250
3x
1x
…BG2A
ø292
…BG2AS
ø292
110
110
100
100
ø328
ø328
ø280
ø280
kg = 0.58
1
2
kg = 0.63 2
kg = 0.72
kg = 0.77
1
3
D
3000K
min. 4000K
4
3x
ta = -20…40°C
D ø156 950/1350lm ø195 1750/2350lm
max.
2
Rondel 41
5
6
3x
8a
n…20 8b
7
12
3x
3
3
3
n…20
40 30
220…240V 50/60Hz
220…240V 40 50/60Hz
30
12 1…2.5mm²
1…2.5mm2 12
`
Detection Area
12
ON ON 100 % ON 75 % ON 50 % 10 %
Hold Time
34
ON ON 5 s ON 40 s ON 5 min 15 min
Daylight Sensor
56
ON ON Disable ON 50 lux ON 10 lux 2 lux
14m
3
360°
6m ø14m 1.8m
14m
9
10
11
2 1
1
2
>PMMA<
3
…
n
Characteristics B C
n
A 16 16
51WD107…
60 100
D
D Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee zienzklasse D. GB This product contains a light source of energy e ciency class D.
D Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgewechselt werden. GB The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. F La source de lumière intégrée dans ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant, un agent de maintenance ou une autre personne possédant les mêmes qualifications. I La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio di illuminazione potrà essere sostituita esclusivamente dal produttore o da un tecnico dell’assistenza autorizzato, oppure da una persona qualificata in tal senso. E La fuente de luz dentro de la luminaria sólo debe de sustituirse por el fabricante o personal cualificado para ello. P A fonte de luz contida nesta luminária só deve ser substituída pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou por idêntica pessoa qualificada. GR , . NL De lichtbron in dit armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant of zn servicevertegenwoordiger of een soortgelk gekwalificeerd persoon. S Ljuskällan i denna armatur får endast bytas av tillverkaren eller dennes serviceverkstad eller en behörig person. FIN Tämän valaisimen sisältämän valonlähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai tämän huoltoedustaja tai vastaava ammattihenkilökunta. N Lyskilden i denne lampen skal bare skiftes ut av produsenten, en servicerepresentant for produsenten eller en lignende kvalifisert person. DK Lyskilden i dette armature må kun udskiftes af fabrikanten, fabrikantens serviceagent eller personale med tilsvarende kvalifikationer. CZ Svtelný zdroj v tomto svítidle mze být vymnn pouze výrobcem, v servisu nebo kvalifikovanou osobou. RUS , . H A fényforrást csak a gyártó, ill. a gyártó által megbízott szerviz szakembere cserélheti. PL ródlo wiatla zastosowane w tej oprawie powinno by wymieniane wylcznie przez producenta lub wykwalifikowan osob. SK Svetelný zdroj v tomto svietidle môze vymeni len výrobca alebo kvalifikovaný servis na to urcený. SLO Svetlobni vir, vsebovan v tej svetilki, lahko zamenja samo proizvajalec ali njegov zastopnik storitev ali usposobljena oseba. TR Bu armatürde bulunan iik kaynai sadece imalatçi veya onun servis acentesi veya benzer bir kalifiye kii tarafindan deitirilir. HR Izvor svjetlosti u ovoj svjetiljci smije biti zamjenjen iskljucivo od strane proizvoaca, njegovog servisa ili slicne, kvalificirane osobe. RO Sursa de lumina se va schimba doar de personalul producatorului sau in service de catre personal calificat. BG , . EST Ainult tootja või vastava kvalifikatsiooniga isik võib vahetada valgusallikat. LT Maitinimo saltinis siame sviestuve turi bti pakeistas gamintojo ar kvalifikuoto specialisto. LV S gaismeka gaismas avotu var aizstts tikai razotjs vai t pakalpojumu sniedzja, vai ldzgi kvalificta persona. SRB Svetlosni izvor u ovoj svetiljci bie zamenjen iskljucivo od strane proizvoaca ili njegovog ovlasenog servisa ili druge kavalifikovane osobe. UA , , . KZ . A .
LED
IP44
5MA69-260370_ac 11.10.2022 / KIN
Siteco GmbH Georg-Simon-Ohm-Straße 50
83301 Traunreut, Germany mail: [email protected]
Phone: +49 8669 / 33-844 www.siteco.com















