Bega 51074.2 Recessed Ceiling Luminaire For Indoor Use Instruction Manual

51074.2 Recessed Ceiling Luminaire for Indoor Use

Product Information:

This product is a luminaire designed for lighting purposes. The
installation and operation of this luminaire must comply with
national safety regulations. It is recommended that installation
and commissioning be carried out by a qualified electrician to
ensure proper use and avoid any damage caused by improper
installation or use.

The luminaire is equipped with electronic components that are
protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547.
However, for additional protection against transients, it is
recommended to use separate overvoltage protection components,
which can be found on the manufacturer’s website.

The luminaire is equipped with an LED module with a connected
wattage of 7.8 W and a luminaire connected wattage of 9.2 W. The
rated temperature for the luminaire is between 25°C and 35°C. The
ambient temperature should also be within this range for optimal
performance.

The LED module has a module designation of LED-1021/930 with a
color temperature of 3000 K. It has a color rendering index (CRI)
greater than 90, indicating high color accuracy. The module has a
luminous flux of 1180 lm, while the luminaire has a luminous flux
of 562 lm. The luminaire has a luminous efficiency of 61.1
lm/W.

Product Usage Instructions:

  1. Ensure that the luminaire housing and external LED power supply
    unit are not covered by any heat insulating materials during
    installation.
  2. Handle the LED module with care and avoid touching the light
    output opening directly during installation or relamping.
  3. If you need to replace the LED module, refer to the label
    inside the luminaire to identify the module designation.
  4. Disconnect the system and open the luminaire following the
    installation instructions provided for replacing the LED
    module.
  5. Replace the module using standard tools. Ensure that the
    replacement module has the same light color and light output as the
    original module.
  6. Close the luminaire after replacing the LED module.

Note: If you require any spare parts for this luminaire, you can
refer to the following:

  • LED power supply unit: DEV-0385/350i
  • LED module 3000 K: LED-1021/930 71 003 388 B1
  • Reflector: DEV-0385/350i LED-1021/930 71 003 388 B1

34.22 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Deckeneinbauleuchte für die Verwendung im Innenbereich Recessed ceiling luminaire for indoor use Plafonnier à encastrer pour utilisation à l’intérieur

51 074.2
é

22 75

72

5 – 30

3

Ø 108

Ø 100

145× 45

Gebrauchsanweisung
Anwendung Deckeneinbauleuchte · Innenleuchte mit symmetrisch-breitstreuender Lichtstärkeverteilung und einem externen steuerbaren Netzteil. Für den flächenaufliegenden Einbau in Zwischendecken von 5-30 mm Stärke im Innenbereich.

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Application Recessed ceiling luminaire · indoor luminaire with symmetrical broad spread light distribution and a remote controllable power supply unit. For surface-mounted installation in indoor suspended ceilings of 5-30 mm thickness.

Utilisation Plafonnier à encastrer · luminaire d’intérieur à répartition lumineuse symétrique-extensive et d’un boîtier d’alimentation externe pour pilotage. Pour l’encastrement en saillie en intérieur, dans des faux-plafonds d’une épaisseur de 5-30 mm.

Produktbeschreibung Deckeneinbauleuchte »STUDIO LINE« mit externem Netzteil Leuchtengehäuse aus Aluminiumguss Deckenabschlussring Oberfläche Farbe samtschwarz Innenfarbton aluminium matt Befestigung der Leuchte über 2 Befestigungsfedern Einbauöffnung ø 100 mm Erforderliche Einbautiefe 75 mm Lichtstreuende Scheibe Externes LED-Netzteil 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-275 V DALI-steuerbar Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine Basisisolierung vorhanden BEGA Thermal Control® Temporäre thermische Regulierung der Leuchtenleistung zum Schutz temperaturempfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte abzuschalten Schutzklasse II 2 c ­ Konformitätszeichen Gewicht: 0,38 kg Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse(n) D

Product description Recessed ceiling luminaire »STUDIO LINE« with a remote power supply unit Luminaire housing made of cast aluminium Ceiling trim ring finish, Colour velvet black Inside hue aluminium matt Fixing is achieved by using 2 fastening springs Recessed opening ø 100 mm Required installation depth 75 mm Light-diffusing disc External LED power supply unit 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-275 V DALI controllable A basic isolation exists between power cable and control line BEGA Thermal Control® Temporary thermal regulation to protect temperature-sensitive components without switching off the luminaire Safety class II 2 c ­ Conformity mark Weight: 0.38 kg This product contains light sources of energy efficiency class(es) D

Description du produit Plafonnier à encastrer »STUDIO LINE« avec un boîtier d’alimentation externe Armature en fonderie d’aluminium Anneau de finition surface Couleur noir satiné Teinte intérieure aluminium mat La fixation du luminaire s’effectue par 2 ressorts de fixation Réservation ø 100 mm Profondeur d’encastrement requise 75 mm Lentille diffusante Bloc d’alimentation LED externe du luminaire 220-240 V x 0/50-60 Hz DC 176-275 V Pilotage DALI Une isolation d’origine existe entre le réseau et les câbles de commande BEGA Thermal Control® Régulation thermique temporaire de la puissance des luminaires pour protéger les composants sensibles à la température, sans pour autant éteindre les luminaires Classe de protection II 2 c ­ Sigle de conformité Poids: 0,38 kg Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique D

Sicherheit Für die Installation und für den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen. Werden nachträglich Änderungen an der Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety The installation and operation of this luminaire are subject to national safety regulations. Installation and commissioning may only be carried out by a qualified electrician. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use or installation. If subsequent modifications are made to the luminaire, the person responsible for these modifications shall be considered the manufacturer.

Sécurité Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, respecter les normes de sécurité nationales. L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un électricien agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d’une mise en oeuvre ou d’une installation inappropriée du produit. Si des modifications sont apportées ultérieurement au luminaire, l’intervenant sera considéré comme étant le fabricant.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 3

Überspannungsschutz Die in der Leuchte verbauten elektronischen Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen Überspannung geschützt. Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir separate Überspannungsschutzkomponenten. Sie finden diese auf unserer Website unter www.bega.com.

Overvoltage protection The electronic components installed in the luminaire are protected against overvoltage in accordance with DIN EN 61547. To achieve an additional protection against e. g. transients, etc. we recommend separate overvoltage protection components. You can find them on our website at www.bega.com.

Protection contre les surtensions Les composants électroniques installés dans le luminaire sont protégés contre la surtension conformément à la norme DIN EN 61547. Pour obtenir une protection supplémentaire contre la surtension, les tensions transitoires etc., nous proposons des composants de protection séparés. Vous les trouverez sur notre site web www.bega.com.

Leuchtmittel Modul-Anschlussleistung Leuchten-Anschlussleistung Bemessungstemperatur Umgebungstemperatur
51 074.2 K3 Modul-Bezeichnung Farbtemperatur Farbwiedergabeindex Modul-Lichtstrom Leuchten-Lichtstrom Leuchten-Lichtausbeute

7,8 W 9,2 W
ta = 25 °C ta max = 35 °C

Lamp Module connected wattage Luminaire connected wattage Rated temperature Ambient temperature

7.8 W 9.2 W
ta = 25 °C ta max = 35 °C

Lampe

Puissance raccordée du module

7,8 W

Puissance raccordée du luminaire

9,2 W

Température de référence Température d’ambiance

ta

ta
max

= =

25 35

°C °C

LED-1021/930 3000 K
CRI > 90 1180 lm
562 lm 61,1 lm / W

51 074.2 K3 Module designation Colour temperature Colour rendering index Module luminous flux Luminaire luminous flux Luminaire luminous efficiency

LED-1021/930 3000 K
CRI > 90 1180 lm
562 lm 61,1 lm / W

51 074.2 K3

Désignation du module Température de couleur

LED-1021/930 3000 K

Indice de rendu des couleurs Flux lumineux du module Flux lumineux du luminaire Rendement lum. d’un luminaire

CRI > 90 1180 lm
562 lm 61,1 lm / W

Lichttechnik Symmetrisch-breitstreuende Lichtstärkeverteilung Halbstreuwinkel 60°

Lighting technology Symmetrical wide beam light distribution Half beam angle 60°

Technique d’éclairage Répartition lumineuse symétrique-extensive Angle de diffusion à demi-intensité 60°

Montage l Leuchtengehäuse und externes LED-Netzteil dürfen nicht durch wärmedämmende Stoffe abgedeckt werden. LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! Bitte vermeiden Sie während der Montage oder des Auswechselns eine direkte Berührung der LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.
Die Einbauöffnung wird durch den Anschlagring des Leuchtengehäuses abgedeckt. Die Befestigung des Leuchtengehäuses in der Einbauöffnung erfolgt über zwei Federn. Einbau in Zwischendecken: Es ist eine Einbauöffnung von 100 mm mit einer Mindesttiefe von 75 mm erforderlich. Die Stärke der Deckenplatte darf minimal 5 mm und maximal 30 mm betragen. Bei geringerer Stärke muss die Deckenplatte rückseitig verstärkt werden. Der elektrische Anschluss muss bauseits in entsprechender Schutzklasse an der Anschlussleitung des LED-Netzteils erfolgen. Die Verwendung einer Verteilerdose ist erforderlich. Auf richtige Belegung der Anschlussleitung achten. Den Netzanschluss an der braunen (L) und blauen (N) Ader vornehmen. Der Anschluss der Steuerleitungen erfolgt über die beiden mit ­ DALI ­ gekennzeichneten Adern. Bei Nichtbelegung dieser Adern wird die Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben. LED-Netzteil durch die Deckenöffnung in die Zwischendecke führen und ablegen. Befestigungsfedern des Leuchtengehäuses entgegen ihres Federdrucks beidseitig nach oben drücken und Leuchtengehäuse in die Einbauöffnung schieben. Die Befestigungsfedern greifen hinter die Deckenplatte.

Installation l Luminaire housing and external LED power supply unit must not be covered by any heat insulating materials. LED are high-quality electronic components! Please avoid touching the light output opening of the LED directly during installation or relamping.
Cover the recessed opening with the stop ring of the luminaire housing. The luminaire housing is then fixed in the recessed opening via two springs. Installation in suspended ceilings: A recessed opening of 100 mm with a minimum depth of 75 mm is required. The minimal thickness of the ceiling panel must be 5 mm and must not be greater than 30 mm. A ceiling panel with less than 5 mm thickness must be reinforced on the reverse. The electrical connection must be made on site in the appropriate safety class on the LED power supply unit connecting cable. A distribution box must be used. Ensure the correct assignment of the connecting cable. Establish the mains connection on the brown (L) and blue (N) wires. The connection of the control cables is achieved by means of the both leads marked with ­ DALI. In case these leads are not used the luminaire will be operated at full light output. Guide the LED power supply unit through the opening in the ceiling and position it on the suspended ceiling. Compress the fastening springs of the luminaire housing on both sides and slide the luminaire housing into the recessed opening. The fastening springs lock into place behind the ceiling panel.

Installation l L’armature et le bloc d’alimentation LED externe ne doivent pas être recouverts de matériaux d’isolation. Les LED sont des composants électroniques de haute précision. Eviter de toucher la surface de diffusion des LED avec les doigts lorsque vous l’installez ou la remplacez.
La réservation est masquée par l’anneau d’arrêt du boîtier du luminaire. La fixation du boîtier du luminaire dans la réservation se fait grâce à deux ressorts. Encastrement dans les faux plafonds : Pour l’encastrement, une réservation de 100 mm avec une profondeur minimale de 75 mm est nécessaire. L’épaisseur de la dalle de plafond doit être comprise entre 5 mm et 30 mm. Pour les épaisseurs moindres, l’arrière de la dalle de plafond doit être renforcé. Le raccordement électrique au bloc d’alimentation LED sur le site ne doit être effectué que dans la classe de protection appropriée. L’utilisation d’une boîte de dérivation est nécessaire. Veiller au bon adressage du câble de raccordement. Procéder au raccordement électrique des fils marron (L) et bleus (N). Le raccordement des câbles de la commande est éffectué avec les fils marqués ­ DALI. Si ces fils ne sont pas raccordés le luminaire fonctionne sur la puissance maximale. Faire passer le bloc d’alimentation LED par l’ouverture dans le plafond et le poser dans le faux plafond. Presser les ressorts de fixation de l’armature vers le haut des deux côtés en allant à l’encontre de leur pression et pousser le boîtier du luminaire dans la réservation. Les ressorts de fixation se bloquent derrière la dalle de plafond.

Reinigung · Pflege Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.

Cleaning · Maintenance Clean luminaire regularly with solvent-free cleansers from dirt.

Nettoyage · Entretien approprié Nettoyer régulièrement le luminaire et débarasser le de la saleté. N’utiliser que des produits d’entretien ne contenant pas de solvant.

2 / 3

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

Austausch des LED-Moduls Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem Etikett in der Leuchte vermerkt. BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich verbauten Modulen. Der Austausch kann mit handelsüblichem Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen. Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte öffnen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung des LED-Moduls. Leuchte schließen.

Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire. The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted. The module can be replaced by qualified persons using standard tools. Disconnect the system and open the luminaire. Please follow the installation instructions for the LED module. Close the luminaire.

Remplacement du module LED La désignation du module LED est inscrite sur une étiquette apposée sur le luminaire. Les modules de rechange BEGA correspondent aux modules d’origine en termes de couleur de lumière et de flux lumineux. Le module LED peut être remplacé par une personne qualifiée à l’aide d’outils disponibles dans le commerce. Travailler hors tension et ouvrir le luminaire. Respecter la fiche d’utilisation du module LED. Fermer le luminaire.

Ersatzteile LED-Netzteil
LED-Modul 3000 K Reflektor

DEV-0385/350i
LED-1021/930 71 003 388 B1

Spares LED power supply unit
LED module 3000 K
Reflector

DEV-0385/350i LED-1021/930 71 003 388 B1

Pièces de rechange Bloc d’alimentation LED
Module LED 3000 K
Réflecteur

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

DEV-0385/350i LED-1021/930 71 003 388 B1
3 / 3

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals