Monacor Skyrock 1000873 Active Speaker System User Manual

Skyrock 1000873 Active Speaker System

SKYROCK Active Speaker Box

SKYROCK is an active speaker box with a rechargeable battery. It
has a microphone input with a combined XLR/6.3mm jack, a BT button
with a status LED for connecting to a Bluetooth audio source, and a
TWS button with a status LED for activating the TWS function. The
MIC REVERB knob can be used to add a room effect to the microphone
signal. The LEVEL LIMIT LED indicates the signal level, and the
BATTERY CHARGE LED shows the battery status.

Safety Instructions

  • Do not touch the speaker box while it is connected to the power
    outlet.
  • Clean with a dry, soft cloth and avoid using water or
    chemicals.

Front Panel

  • MIC INPUT: Combined XLR/6.3mm jack for microphone input.
  • BT: Button with status LED for connecting to a Bluetooth audio
    source.
  • TWS: Button with status LED for activating the TWS
    function.
  • MIC REVERB: Knob for adding a room effect to the microphone
    signal.
  • LEVEL LIMIT: LED indicating the signal level.
  • BATTERY CHARGE: LED showing the battery status.
  • POWER: Switch for turning on/off the speaker box or charging
    the battery.

Technical Specifications

  • MIC INPUT: XLR/6.3mm jack, sym., 12 mV, 1 k
  • AUX INPUT: 3.5mm stereo jack, asym., 70 mV, 3 k
  • Speaker: Horn, 25.4mm (1) for high frequency and 38cm (15) for
    low frequency.
  • Max. Sound Pressure Level: 129 dB
  • Signal-to-Noise Ratio: 79 dBA
  • USB Port: Type A, max. 1 A
  • Power Consumption: 120 VA (AC power)
  • Weight (without battery): 21.4 kg

Product Usage Instructions

  1. To insert the battery, disconnect the speaker box from the
    power outlet and turn off the POWER switch.
  2. Open the battery compartment and insert the battery.
  3. Connect the two cables to the battery contacts, making sure to
    observe the correct polarity (red cable = +, black cable = -).
  4. Before using the battery for the first time, fully charge it
    (see Chapter 6 in the user manual).
  5. To charge the battery, turn off the POWER switch and connect
    the power cord to the speaker box. The BATTERY CHARGE LED will show
    the charging status.
  6. To use the speaker box, turn on the POWER switch and connect to
    a Bluetooth audio source or an AUX audio source using the
    corresponding input.
  7. The MIC REVERB knob can be used to add a room effect to the
    microphone signal. Adjust the LEVEL LIMIT knob to control the
    signal level.
  8. The TWS function can be activated by pressing the TWS button.
    The BT button can be used to connect to a Bluetooth audio
    source.

SKYROCK
Bestellnummer 1000873

SKYROCK / POWER (mit Akku)
Bestellnummer 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

Deutsch

Aktive Lautsprecherbox
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese aktive Lautsprecherbox SKYROCK ist für vielfältige Beschallungssituationen geeignet. Mit einem separat erhältlichen12-V-Akku (Blei-Gel-Akkumulator) lässt sich das Gerät auch netzunabhängig betreiben (bis zu 40 Stunden). Die Lautsprecherbox verfügt über einen Mikrofoneingang, einen Eingang für eine (Stereo-) Tonquelle mit Line-Signalpegel sowie die Möglichkeit für eine kabellose Verbindung zu einer Bluetooth-Tonquelle. Mithilfe der BluetoothTWS-Funktion (True Wireless Stereo) lassen sich zwei SKYROCKs zu einem Stereolautsprechersystem koppeln, bei dem jede Lautsprecherbox einen Stereokanal wiedergibt.
Ein USB-Anschluss ermöglicht die Stromversorgung oder das Aufladen mobiler Geräte. Der mitgelieferte Flaschenöffner kann mit den beiliegenden Schrauben z. B. an der Seite der Lautsprecherbox befestigt werden.
1.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass der Funkanlagentyp SKYROCK[/POWER] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.monacor-international.de
2 Sicherheitshinweise
Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Produkt wird mit lebensgefährlicher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe daran vor, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
· Schützen Sie das Produkt vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt 0 ­ 40 °C.

· Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Produkt.
· Benutzen Sie das Produkt nicht und ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn: 1. sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind, 2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht, 3. Funktionsstörungen auftreten. Lassen Sie Schäden in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren.
· Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
· Säubern Sie das Produkt nur mit einem tro-
ckenen, weichen Tuch, niemals mit Wasser oder Chemikalien.
Wird das Produkt falsch verwendet oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Produkt übernommen werden.
Soll das Produkt endgültig aus dem Betrieb genommen werden, entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften in den Sondermüll.
3 Übersicht
3.1 Vorderseite
1 Mikrofoneingang MIC INPUT als kombinierte XLR-/6,3-mm-Klinkenbuchse
2 Eingang AUX INPUT, als 3,5-mm-Klinkenbuchse, für eine (Stereo-)Tonquelle mit Line-Pegel (z. B. CD-Spieler)
3 Buchse USB CHARGE zur Stromversorgung mobiler Geräte
4 Taste BT mit Status-LED zur Verbindung mit einer Bluetooth-Tonquelle
5 Taste TWS mit Status-LED zum Aktivieren der TWS-Funktion
6 Lautstärkeregler MIC LEVEL für den Mikrofoneingang (1)

7 Regler MIC REVERB zum Dazumischen eines Raumeffekts zum Mikrofonsignal

8 Lautstärkeregler AUX / BT LEVEL für den Aux-Eingang (2) und für eine BluetoothTonquelle

9 Lautstärkeregler MAIN LEVEL für die Gesamtlautstärke

10 LED-Anzeige LEVEL LIMIT: Pegelbegrenzung aktiv

HIGH: LOW: ON:

hoher Signalpegel niedriger Signalpegel Betriebsanzeige

11 LED-Anzeige BATTERY CHARGE: Akku wird geladen 1/3 …1/1: Ladezustand des Akkus

3.2 Rückseite

12 Netzbuchse zum Anschluss an eine Netzsteckdose über das beiliegende Netzkabel

13 Schalter POWER

ON:

ein

OFF: aus

CHARGE: aus, Akku wird geladen

4 Anschlüsse
4.1 Mikrofon Ein Mikrofon mit einem XLR- oder 6,3-mm-Klinkenstecker an die Buchse MIC INPUT (1) anschließen. Zum späteren Herausziehen eines XLR-Steckers den PUSH-Hebel drücken.
4.2 Tonquelle mit Line-Pegel Eine Tonquelle mit Line-Signalpegel, z. B. CD/ MP3-Spieler, an die 3,5-mm-Klinkenbuchse AUX INPUT (2) anschließen. Die Buchse ist für den Anschluss von Stereo-Tonquellen vorgesehen. Aus den Stereokanälen wird intern ein Monosignal gemischt.
4.3 Stromversorgung Für den Netzbetrieb oder zum Aufladen des Akkus die Netzbuchse (12) über das beiliegende Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbinden.
4.4 Stromversorgung mobiler Geräte Zur Stromversorgung mobiler Geräte kann die Buchse USB CHARGE (3) verwendet werden. Sie liefert einen Strom von maximal 1 A.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

SKYROCK
MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

45

0 10
6

0 10
7

0

10

8

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

9

10 11

POWER ON OFF CHARGE

12

13

SKYROCK Bestellnummer 1000873 SKYROCK / POWER Bestellnummer 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

5 Akku einsetzen
Alternativ zum Netzbetrieb kann die Lautsprecherbox über einen 12-V-Blei-Gel-Akkumulator mit 18 Ah Kapazität betrieben werden (z. B. WP18-12SHR). Das Akkufach bietet dafür einen Platz von 181 mm × 167 mm × 76 mm (B × H × T).
1) Wichtig: Die Lautsprecherbox vom Netz trennen und den Schalter POWER (13) in die Position OFF stellen.
2) Auf der Rückseite der Lautsprecherbox die Abdeckplatte des Akkufachs abschrauben.
3) Die beiden Anschlusskabel mit den Kontakten des Akkus verbinden. Dabei unbedingt auf die richtige Polung achten:
rotes Kabel = , schwarzes Kabel =
4) Den Akku in das Fach einsetzen und das Fach mit der Abdeckung wieder verschließen.
Vor dem ersten Akku-Betrieb den Akku voll
aufladen ( Kapitel 6).
6 Akku aufladen
Über die LEDs 1/3 …1/1 (11) wird bei eingeschaltetem Gerät der Ladezustand des Akkus angezeigt: 1/3 2/3 1/1 (voll)
Zum Aufladen des Akkus die Lautsprecherbox mit dem Netz verbinden und den Schalter POWER (13) in die Position CHARGE stellen. Während der Akku geladen wird, leuchtet die LED CHARGE (11). Ist der Ladevorgang beendet, erlischt die LED CHARGE. Den Schalter dann in die Position OFF stellen.
Hinweis: Laden Sie den Akku vor einer Lagerung des Geräts immer voll auf und denken Sie bei längerer Lagerung daran, ihn regelmäßig nachzuladen.
7 Betrieb
Vor dem ersten Einschalten alle Lautstärkeregler (6, 8, 9) zunächst auf ,,0″ drehen, damit es beim Einschalten nicht zu unerwartet hoher Lautstärke kommen kann.
1) Das Gerät mit dem Schalter POWER (13) einschalten (Position ON). Nach kurzer Zeit leuchtet die LED ON (10) sowie die LEDs (11) zur Anzeige des aktuellen Akku-Ladezustands.
2) Den Regler MAIN LEVEL (9) zunächst etwa ein Drittel weit aufdrehen.
3) Mit dem Regler MIC LEVEL (6) die Lautstärke für ein angeschlossenes Mikrofon einstellen. Den Regler nur so weit aufdrehen, dass der Ton nicht verzerrt wiedergegeben wird.

Mit dem Regler MIC REVERB (7) lässt sich ein Raumeffekt zum Mikrofonsignal dazumischen.
4) Mit dem Regler AUX/BT LEVEL (8) die Lautstärke für eine an der Buchse AUX INPUT (2) angeschlossene Tonquelle einstellen. Den Regler nur so weit aufdrehen, dass der Ton nicht verzerrt wiedergegeben wird.
Dieser Regler dient auch zur Einstellung der Lautstärke einer Bluetooth-Tonquelle
( Kapitel 7.1).
5) Mit dem Regler MAIN LEVEL (9) die gewünschte Gesamtlautstärke einstellen. Die LEDs LOW und HIGH (10) zeigen den Ausgangspegel an. Leuchtet die LED LIMIT (10), ist der Pegel so hoch, dass die automatische Pegelbegrenzung zum Schutz des Lautsprechers aktiv ist. Leuchtet die LED LIMIT häufig, die Lautstärke mit dem Regler MAIN LEVEL entsprechend reduzieren, damit der Ton nicht verzerrt wiedergegeben wird.
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Hohe Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen!
6) Nach dem Gebrauch den Schalter POWER zurück in die Position OFF stellen.
7.1 Bluetooth-Empfänger
Der eingebaute Bluetooth-Empfänger kann sich drahtlos mit einer Bluetooth-Tonquelle (z. B. Smartphone oder Tabletcomputer) verbinden.
1) Die Lautsprecherbox einschalten und die Taste BT (4) gedrückt halten, bis die LED über der Taste blinkt.
2) An der Bluetooth-Quelle die BluetoothFunktion einschalten. In der Liste der verfügbaren Geräte erscheint dort die Lautsprecherbox als ,,SKYROCK”.
3) Die Quelle mit ,,SKYROCK” koppeln (siehe dazu ggf. die Anleitung der BluetoothQuelle). Daraufhin folgt automatisch die Verbindung der beiden Geräte und die BTLED leuchtet dauerhaft. Jetzt kann die Tonwiedergabe an der Quelle gestartet werden.
4) Die Lautstärke für die Bluetooth-Wiedergabe über den Regler AUX/BT LEVEL (8) einstellen. Sie hängt aber auch von der Einstellung an der Bluetooth-Quelle ab.
Nach dem Ausschalten und Wiedereinschalten der Lautsprecherbox verbindet sie sich automatisch wieder mit der zuletzt verbundenen Bluetooth-Quelle.
Zum Trennen der Verbindung die Taste BT so lange drücken, bis die LED wieder blinkt. Die

Lautsprecherbox kann jetzt mit einer anderen Bluetooth-Quelle verbunden werden. Nach einiger Zeit erlischt die LED automatisch.
7.1.1 TWS-Funktion Über die TWS-Funktion lässt sich das Stereosignal einer Bluetooth-Tonquelle auf zwei SKYROCKs aufteilen. Zum Koppeln zweier Boxen an jeder die Taste TWS (5) gedrückt halten, bis die LED darüber blinkt. Bei erfolgter Kopplung leuchtet die LED dauerhaft.
Von den Boxen kann dann nur eine mit einer Bluetooth-Quelle verbunden sein. Diese Box gibt den linken Stereokanal wieder, die andere den rechten. Zum Beenden der Kopplung die Taste TWS an einer Box gedrückt halten, bis die LED erlischt.
7.1.2 BT und TWS zurücksetzen Werden die beiden Tasten BT (4) und TWS (5) gleichzeitig länger als 4 Sekunden gedrückt, beendet die Lautsprecherbox alle bestehenden Bluetooth- und TWS-Verbindungen und löscht die Kopplungsdaten der bisherigen Verbindungen. Die LEDs BT und TWS erlöschen.
8 Technische Daten Verstärker
Verstärkerklasse: . . . . D Sinusleistung:. . . . . . . 55 W + 21 W Spitzenleistung: . . . . . 130 W
Frequenzbereich: . . . . . 38 ­ 20 000 Hz
Eingänge (Anschluss, Art, Empfindlichkeit, Impedanz)
Mikrofon: . . . . . . . . . XLR/6,3-mm-Klinke, sym., 12 mV, 1 k
Aux:. . . . . . . . . . . . . . 3,5-mm-Stereoklinke, asym., 70 mV, 3 k
Lautsprecher Hochton: . . . . . . . . . . Horn, 25,4 mm (1″) Tiefton: . . . . . . . . . . . 38 cm (15″)
Max. Schalldruck: . . . . . 129 dB
Signal-Rausch-Abstand: 79 dBA
Bluetooth Version: . . . . . . . . . . . 5.0 mit APTX, TWS Frequenzbereich: . . . . 2,402 ­ 2,480 GHz max. Sendeleistung: . . 8 mW
USB-Buchse: . . . . . . . . . Typ A, max. 1 A
Stromversorgung: . . . . . ~ 100 ­ 240 V/ 50 ­ 60 Hz oder Blei-Gel-Akku, 12 V/18 Ah
Leistungsaufnahme: . . . 120 VA (Netzbetrieb)
Abmessungen (B × H × T): 470 × 815 × 365 mm
Gewicht (ohne Akku): . . 21,4 kg
Änderungen vorbehalten.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

0 10

0 10

45

6

7

© MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A-2139.99.03.03.2023

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

8

9

10 11

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen Germany

POWER ON OFF CHARGE

12

13

Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park Station road, Long Buckby, NN6 7PF United Kingdom, Company Registration: 13878247

SKYROCK
Order number 1000873

SKYROCK / POWER (with rechargeable battery)
Order number 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

English

Active Speaker System
These instructions are intended for users with basic knowledge of audio technology. Please read these instructions carefully prior to operation and keep them for later reference.
1 Applications
The active speaker system SKYROCK is suited for a variety of sound applications. With a rechargeable 12 V battery (lead gel battery) that is available separately, mains-independent operation is also possible (up to 40 hours). The speaker system features a microphone input, an input for a (stereo) audio source with line signal level and an option for wireless connection to a Bluetooth audio source. The Bluetooth TWS function (True Wireless Stereo) can be used to pair two SKYROCK speakers to create a stereo audio system with each speaker system reproducing one stereo channel.
A USB port is provided to supply mobile devices with power or to charge these devices. The screws provided can be used to attach the bottle opener (supplied with the speaker) to the side of the speaker cabinet, for example.
1.1 Conformity and approval
Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declares that the radio equipment type SKYROCK [/POWER] complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the Internet:
www.monacor-international.com
2 Safety Notes
The product corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with . The product corresponds to the relevant UK legislation and is therefore marked with UKCA.
WARNING The product uses dangerous mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only and never make any modification not described in this manual: Risk of electric shock!
· Protect the product against dripping water,
splash water and high air humidity. The admissible ambient temperature range is 0 ­ 40 °C.

· Do not place any vessel filled with liquid on
the product, e. g. a drinking glass.
· Do not use the product and immediately dis-
connect the mains plug from the socket: 1. if the product or the mains cable is visibly
damaged, 2. if a defect might have occurred after the
product was dropped or suffered a similar accident, 3. if malfunctions occur. Any repairs must be carried out by specialists.
· Never pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket, always seize the plug.
· For cleaning the product only use a dry, soft
cloth; never use water or chemicals.
No guarantee claims for the product and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the product is not correctly used or not expertly repaired.
If the product is to be put out of operation definitively, dispose of the product in accordance with local regulations.
Never put (rechargeable) batteries in the household waste. Always dispose of the batteries in accordance with local regulations.
3 Overview
3.1 Front panel
1 Microphone input MIC INPUT (combined XLR/6.3 mm jack)
2 Input AUX INPUT (3.5 mm jack) for a (stereo) audio source with line level, e. g. CD player
3 Port USB CHARGE for power supply of mobile devices
4 Button BT with status LED to connect a Bluetooth audio source
5 Button TWS with status LED to activate the TWS function
6 Volume control MIC LEVEL for the microphone input (1)
7 Control MIC REVERB to add a reverberation effect to the microphone signal

8 Volume control AUX/BT LEVEL for the Aux input (2) and for a Bluetooth audio source

9 Volume control MAIN LEVEL for the total volume

10 LED indicators LEVEL

LIMIT: limiter active

HIGH: high signal level

LOW: low signal level

ON:

power LED

11 LED indicator BATTERY CHARGE: battery is being charged 1/3 …1/1: charging status

3.2 Rear panel

12 IEC connector for connection to a mains socket via the mains cable provided
13 POWER switch ON OFF CHARGE: off, battery is being charged

4 Connections
4.1 Microphone Connect a microphone with XLR or 6.3 mm plug to the jack MIC INPUT (1). To disconnect an XLR plug later, press the PUSH lever.
4.2 Audio source with line level Connect an audio source with line signal level, e. g. CD/MP3 player, to the 3.5 mm jack AUX INPUT (2). The jack is designed for connecting stereo audio sources. The stereo channels are mixed internally to create a mono signal.
4.3 Power supply For mains operation or to charge the battery, connect the IEC connector (12) to a mains socket using the mains cable provided.
4.4 Power supply of mobile devices The port USB CHARGE (3) can be used to supply mobile devices with power. The port supplies a maximum current of 1 A.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

SKYROCK
MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

45

0 10
6

0 10
7

0

10

8

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

9

10 11

POWER ON OFF CHARGE

12

13

SKYROCK Order number 1000873 SKYROCK / POWER Order number 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

5 Inserting the Battery As an alternative to mains operation, the speaker system can be operated via a 12 V lead gel battery with a capacity of 18 Ah (e. g. WP18-12SHR). The battery compartment offers a space of 181 mm × 167 mm × 76 mm (W × H × D).
1) Important: Disconnect the speaker system from the mains and set the POWER switch (13) to the position OFF.
2) Unscrew the cover plate of the battery compartment on the rear of the speaker system.
3) Connect the two cables to the battery contacts. Make sure to observe the correct polarity:
red cable = , black cable =
4) Insert the battery into the compartment and close the cover.
Fully charge the battery before using it for the
first time ( chapter 6).
6 Charging the Battery The LEDs 1/3 …1/1 (11) indicate the charging status of the battery during operation: 1/3 2/3 1/1 (full)
To charge the battery, connect the speaker system to the mains and set the POWER switch (13) to the position CHARGE. While the battery is being charged, the LED CHARGE (11) lights up. When charging is completed, the LED CHARGE will go out. Then set the switch to the position OFF.
Note: Always fully charge the battery before storing the device and remember to recharge the battery regularly when storing the device for a longer period of time.
7 Operation Before switching on the device for the first time, set all volume controls (6, 8, 9) to “0” first to prevent any unexpectedly high volume levels when switching on.
1) Switch on the unit with the POWER switch (13) (position ON). After a short while, the LED ON (10) and the LEDs (11) indicating the current battery charging status will light up.
2) Turn up the control MAIN LEVEL (9) to about one third for the time being.
3) Use the control MIC LEVEL (6) to adjust the volume for a microphone connected. Only turn up the control so far that the sound is not distorted.
The control MIC REVERB (7) can be used to add a reverberation effect to the microphone signal.

4) Use the control AUX/BT LEVEL (8) to adjust the volume for an audio source connected to the jack AUX INPUT (2). Only turn up the control so far that the sound is not distorted.
This control is also used to adjust the vol-
ume of a Bluetooth audio source ( chap-
ter 7.1).
5) Use the control MAIN LEVEL (9) to adjust the total volume desired. The LEDs LOW and HIGH (10) indicate the output level. If the LED LIMIT (10) lights up, the level is so high that the automatic level limiter has been activated to protect the speaker. If the LED LIMIT lights up frequently, reduce the volume accordingly with the control MAIN LEVEL so that the sound is not distorted.
CAUTION Never adjust a very high volume. Permanent high volumes may damage your hearing!
6) After use, set the POWER switch back to the position OFF.
7.1 Bluetooth receiver
The integrated Bluetooth receiver allows wireless connection to a Bluetooth audio source (e. g. smartphone or tablet computer).
1) Switch on the speaker system and keep the button BT (4) pressed until the LED above the button starts flashing.
2) Activate the Bluetooth function on the Bluetooth source. On the list of available devices, the speaker system will appear as “SKYROCK”.
3) Pair the source with “SKYROCK” (refer to the instructions of the Bluetooth source if necessary). The two devices will then be connected automatically and the LED BT will light permanently. It is now possible to start the audio reproduction at the source.
4) Use the control AUX/BT LEVEL (8) to adjust the volume for the Bluetooth replay. This volume also depends on the setting of the Bluetooth source.
After switching the speaker system off and on again, it will automatically reconnect to the Bluetooth source most recently connected.
To disconnect, keep the button BT pressed until the LED starts flashing again. It is now possible to connect the speaker system to another Bluetooth source. The LED will go out automatically after a while.
7.1.1 TWS function
The TWS function can be used to distribute the stereo signal of a Bluetooth audio source to two SKYROCK speakers. To pair two speaker

systems, keep the button TWS (5) pressed until the LED above the button starts flashing. After successful pairing, the LED will light permanently.
In this case, only one of the speaker systems can be connected to a Bluetooth source. This speaker system will reproduce the left stereo channel, the other speaker system the right stereo channel. To unpair, keep the button TWS on one of the speaker systems pressed until the LED goes out.
7.1.2 Resetting BT and TWS When the two buttons BT (4) and TWS (5) are pressed simultaneously for more than 4 seconds, the speaker system will disconnect any existing Bluetooth and TWS connections and delete the pairing data of the previous connections. The LEDs BT and TWS will go out.
8 Specifications Amplifier
Amplifier class: . . . . . . D RMS power: . . . . . . . . 55 W + 21 W Peak power: . . . . . . . 130 W
Frequency range: . . . . . 38 ­ 20 000 Hz
Inputs (Connection, type, sensitivity, impedance)
Microphone: . . . . . . . XLR/6.3 mm jack, bal., 12 mV, 1 k
Aux:. . . . . . . . . . . . . . 3.5 mm stereo jack, unbal., 70 mV, 3 k
Speakers Tweeter:. . . . . . . . . . . horn, 25.4 mm (1″) Bass speaker: . . . . . . . 38 cm (15″)
Max. SPL: . . . . . . . . . . . 129 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . 79 dBA
Bluetooth Version: . . . . . . . . . . . 5.0 with APTX, TWS Frequency range: . . . . 2.402 ­ 2.480 GHz max. transmission power: . . . . . . . . . . . . 8 mW
USB port: . . . . . . . . . . . type A, 1 A max.
Power supply: . . . . . . . . ~ 100 ­ 240 V/ 50 ­ 60 Hz or lead gel battery, 12 V/18 Ah
Power consumption: . . . 120 VA (mains operation)
Dimensions (W × H × D): . 470 × 815 × 365 mm
Weight (w/o battery): . . 21.4 kg
Subject to technical modification.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

0 10

0 10

45

6

7

© MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A-2139.99.03.03.2023

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

8

9

10 11

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen Germany

POWER ON OFF CHARGE

12

13

Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park Station road, Long Buckby, NN6 7PF United Kingdom, Company Registration: 13878247

SKYROCK
Référence num. 1000873

SKYROCK / POWER (avec accumulateur)
Référence num. 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

Français

Enceinte active
Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des connaissances de base en audio. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Cette enceinte active SKYROCK est adaptée pour de multiples applications de sonorisation. Grâce à un accumulateur 12 V disponible en option (accumulateur plomb gel), l’appareil peut également fonctionner hors secteur (jusqu’à 40 heures). L’enceinte dispose d’une entrée micro, d’une entrée pour une source audio (stéréo) avec niveau de signal ligne et d’une possibilité de connexion à une source audio Bluetooth. Grâce à la fonction Bluetooth TWS (True Wireless Stereo), on peut appairer deux SKYROCK ensemble en un système d’enceintes stéréo, où chaque enceinte délivre un canal stéréo.
Un port USB permet l’alimentation ou le chargement d’appareils mobiles. L’ouvre bouteille livré peut être fixé, par exemple, sur le côté de l’enceinte avec les vis livrées.
1.1 Conformité et déclaration
Par la présente MONACOR INTERNATIONAL déclare que l’équipement radioélectrique du type SKYROCK[/POWER] répond à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.monacor-international.com

· En aucun cas, vous ne devez poser d’objet
contenant du liquide ou un verre sur le produit.
· N’utilisez pas l’appareil et débranchez-le im-
médiatement lorsque : 1. l’appareil ou le cordon secteur présente
des dommages visibles, 2. après une chute ou accident similaire,
vous avez un doute sur l’état de l’appareil, 3. des dysfonctionnements apparaissent. Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
· Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur par la prise.
· Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si le produit n’est pas correctement utilisé ou réparé ; en outre la garantie deviendrait caduque.
Si le produit doit être définitivement retiré du service, éliminez-le conformément aux prescriptions locales.
Les batteries et accumulateurs ne doivent pas être déposés dans la poubelle domestique. Eliminez-les conformément aux prescriptions locales dans un container spécifique.
CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

5 Touche TWS avec LED d’état pour activer la fonction TWS

6 Réglage de volume MIC LEVEL pour l’entrée micro (1)

7 Réglage MIC REVERB pour mixer un effet Reverb au signal micro

8 Réglage de volume AUX/BT LEVEL pour l’entrée Aux (2) et pour une source Bluetooth

9 Réglage de volume MAIN LEVEL pour le volume général

10 VU-mètre à LEDs LEVEL LIMIT: limitation de niveau activée

HIGH: niveau signal élevé

LOW: niveau signal bas

ON:

témoin fonctionnement

11 LED affichage BATTERY CHARGE: accu en charge

1/3 …1/1: état de charge de l’accu

3.2 Face arrière

12 Prise secteur pour brancher à une prise secteur via le cordon secteur livré

13 Interrupteur POWER

ON:

marche

OFF: arrêt

CHARGE: arrêt, accu en charge

4 Branchements
4.1 Microphone Reliez un micro avec fiche XLR ou jack 6,35 à la prise MIC INPUT (1). Pour pouvoir ultérieurement la retirer, appuyez sur le levier PUSH.

2 Conseils importants Le produit répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte le symbole .
AVERTISSEMENT Le produit est alimenté par une tension dangereuse. Ne faites jamais de modification si cela n’est pas décrit dans la présente notice.
· Protégez le produit des éclaboussures et pro-
jections d’eau et d’une humidité élevée de l’air. La plage de température de fonctionnement autorisée est 0 ­ 40 °C.

3 Présentation
3.1 Face avant
1 Entrée micro MIC INPUT, prise jack combo XLR/jack 6,35
2 Entrée AUX INPUT, prise jack 3,5 femelle, pour une source audio (stéréo) avec niveau ligne (par exemple lecteur CD)
3 Port USB CHARGE pour alimenter des appareils mobiles
4 Touche BT avec LED d’état pour relier une source audio Bluetooth

4.2 Source audio avec niveau ligne Reliez une source audio avec niveau de signal ligne, par exemple lecteur CD/MP3, à la prise jack 3,5 AUX INPUT (2). La prise est prévue pour des sources audio stéréo. Un signal mono est mixé en interne à partir des canaux stéréo.
4.3 Alimentation Pour le fonctionnement secteur ou pour charger l’accumulateur, reliez la prise secteur (12) via le cordon secteur livré à une prise d’alimentation.
4.4 Alimentation d’appareils mobiles Pour alimenter des appareils mobiles, vous pouvez utiliser le port USB CHARGE (3) ; il délivre un courant de 1 A maximum.

SKYROCK

MIC INPUT
PUSH 21
3

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

0 10

0 10

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

POWER ON OFF CHARGE

1

2

3

45

6

7

8

9

10 11

12

13

SKYROCK Référence num. 1000873 SKYROCK / POWER Référence num. 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

5 Installer l’accumulateur A la place du fonctionnement sur secteur, l’enceinte peut fonctionner via un accumulateur plomb gel 12 V avec une capacité de 18 Ah (par exemple WP18-12SHR). Le compartiment pour l’accumulateur offre un emplacement de 181 mm × 167 mm × 76 mm (l × h × p).
1) Important : Débranchez l’enceinte du secteur et mettez l’interrupteur POWER (13) sur la position OFF.
2) Sur la face arrière de l’enceinte, dévissez la plaque du compartiment batterie.
3) Reliez les deux cordons de branchement avec les contacts de l’accumulateur. Veillez impérativement à respecter la polarité :
cordon rouge = , cordon noir =
4) Insérez l’accumulateur dans le compartiment et refermez-le.
Avant la première utilisation sur accu, chargez
complètement l’accumulateur ( chapitre 6).

4) Avec le réglage AUX/BT LEVEL (8), réglez le volume pour une des sources audio reliée à la prise AUX INPUT (2). Tournez le réglage de telle sorte que le son ne soit pas distordu.
Ce réglage sert également pour régler le
volume d’une source Bluetooth ( cha-
pitre 7.1).

5) Avec le réglage MAIN LEVEL (9), réglez le volume général souhaité. Les LEDs LOW et HIGH (10) indiquent le niveau de sortie. Si la LED LIMIT (10) brille, le niveau est trop élevé, la limitation automatique de niveau est activée pour protéger l’enceinte. Si la LED LIMIT brille souvent, diminuez en conséquence le volume avec le réglage MAIN pour éviter que le son ne soit distordu.

ATTENTION

Ne réglez pas le volume trop fort ; des volumes élevés peuvent, à long terme, engendrer des troubles de l’audition !

7.1.1 Fonction TWS
Via la fonction TWS, le signal stéréo d’une source Bluetooth peut être réparti sur deux enceintes SKYROCK. Pour appairer les deux enceintes, maintenez sur chacune la touche TWS (5) enfoncée jusqu’à ce que la LED au-dessus clignote. Une fois l’appairage effectué, la LED brille en continu.
Une seule des enceintes peut être reliée à une source Bluetooth. Cette enceinte restitue le canal stéréo gauche, l’autre le canal droit. Pour terminer l’appairage, maintenez la touche TWS enfoncée sur une des enceintes jusqu’à ce que la LED s’éteigne.
7.1.2 Réinitialiser BT et TWS
Lorsque les touches BT (4) et TWS (5) sont maintenues enfoncées simultanément plus de 4 secondes, l’enceinte quitte toutes les connexions Bluetooth et TWS existantes et efface les données d’appairage des connexions existantes. Les LEDs BT et TWS s’éteignent.

6 Charger l’accumulateur L’état de charge de l’accumulateur est affiché via les LEDs 1/3 …1/1 (11) lorsque l’appareil est allumé : 1/3 2/3 1/1 (plein).
Pour charger l’accumulateur, reliez l’enceinte au secteur et mettez l’interrupteur POWER (13) sur la position CHARGE. Pendant la charge de l’accumulateur la LED CHARGE (11) brille. Lorsque le processus de charge est terminé, la LED CHARGE s’éteint. Mettez ensuite l’interrupteur sur la position OFF.
Remarque : Avant tout stockage, chargez toujours l’accumulateur à plein et pendant, en cas de stockage prolongé, pensez à le charger régulièrement.
7 Fonctionnement Avant le premier allumage, tournez tous les réglages de volume (6, 8, 9) sur « 0 » pour éviter tout volume fort lors de l’allumage.
1) Allumez l’enceinte avec l’interrupteur POWER (13) (Position ON). Après un bref laps de temps, la LED ON (10) et les LEDs (11) brillent pour indiquer l’état de charge actuel de l’accumulateur.
2) Tournez le réglage MAIN LEVEL (9) tout d’abord d’un tiers.
3) Avec le réglage MIC LEVEL (6), réglez le volume pour un microphone relié. Tournez le réglage de telle sorte que le son ne soit pas distordu.
Avec le réglage MIC REVERB (7), vous pouvez également mixer un effet Reverb au signal micro.

6) Après l’utilisation, mettez l’interrupteur POWER sur la positon OFF.
7.1 Récepteur Bluetooth
Le récepteur Bluetooth intégré peut se connecter sans fil à une source audio Bluetooth (par exemple smartphone, tablette).
1) Allumez l’enceinte et maintenez la touche BT (4) enfoncée jusqu’à ce que la LED au-dessus de la touche clignote.
2) Sur la source Bluetooth, activez la fonction Bluethooth. L’enceinte s’affiche dans la liste des appareils disponibles comme « SKYROCK ».
3) Appairez la source avec « SKYROCK » (voir pour ce faire la notice de la source Bluetooth). Ensuite, la connexion des deux appareils s’effectue automatiquement, la LED BT brille en continu. La lecture audio sur la source peut maintenant démarrer.
4) Réglez le volume pour la lecture Bluetooth via le réglage AUX/BT LEVEL (8). Il dépend également du réglage sur la source Bluetooth.
Après avoir éteint et rallumé l’enceinte, elle se connecte automatiquement avec la dernière source Bluetooth connectée.
Pour désactiver la connexion, appuyez sur la touche BT jusqu’à ce que la LED clignote à nouveau. L’enceinte peut désormais être reliée à une autre source Bluetooth. Après un temps, la LED s’éteint automatiquement.

8 Caractéristiques techniques Amplificateur
Classe amplificateur : . D Puissance RMS : . . . . . 55 W + 21 W Puissance crête : . . . . 130 W
Bande passante :. . . . . . 38 ­ 20 000 Hz
Entrées (branchement, type, sensibilité, impédance)
Microphone : . . . . . . XLR/jack 6,35, sym., 12 mV, 1 k
Aux : . . . . . . . . . . . . . jack 3,5 stéréo, asym., 70 mV, 3 k
Haut-parleurs Aigu :. . . . . . . . . . . . . pavillon, 25,4 mm (1″) Grave :. . . . . . . . . . . . 38 cm (15″)
Pression sonore max. : . 129 dB
Rapport signal/bruit : . . 79 dBA
Bluetooth Version :. . . . . . . . . . . 5.0 avec APTX, TWS Bande passante : . . . . 2,402 ­ 2,480 GHz Puissance émission max. : . . . . . . . . . . . . 8 mW
Port USB : . . . . . . . . . . . type A, 1 A max.
Alimentation :. . . . . . . . ~ 100 ­ 240 V/ 50 ­ 60 Hz ou accu plomb gel, 12 V/18 Ah
Consommation : . . . . . . 120 VA (fonctionnement secteur)
Dimensions (l × h × p) : . . 470 × 815 × 365 mm
Poids (sans accu) : . . . . . 21,4 kg
Tout droit de modification réservé.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

0 10

0 10

45

6

7

© MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A-2139.99.03.03.2023

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

8

9

10 11

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen Germany

POWER ON OFF CHARGE

12

13

Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park Station road, Long Buckby, NN6 7PF United Kingdom, Company Registration: 13878247

SKYROCK
Bestelnummer 1000873

SKYROCK / POWER (met accu)
Bestelnummer 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

Nederlands

Actieve luidsprekerbox
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers met basiskennis van de audiotechniek. Lees de handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging.
1 Toepassingen
Deze actieve luidsprekerbox SKYROCK is geschikt om in tal van situaties het geluid te verzorgen. Met een afzonderlijk verkrijgbare loodgelaccu van 12 V kunt u het apparaat los van de netstroom gebruiken (tot 40 uur). De luidsprekerbox is voorzien van een microfooningang, een ingang voor een (stereo-)geluidsbron met lijnsignaalniveau en biedt de mogelijkheid van een draadloze verbinding met een geluidsbron via Bluetooth. Met behulp van de functie Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) kunt u twee SKYROCKs in een stereoluidsprekersysteem koppelen, waarbij elke luidsprekerbox een stereokanaal weergeeft.
Via een USB-aansluiting kunt u mobiele apparaten van stroom voorzien of laden. De meegeleverde flesopener kan met de bijgeleverde schroeven bijvoorbeeld aan de zijkant van de luidsprekerbox worden bevestigd.
1.1 Conformiteit en goedkeuring
Hiermee verklaart MONACOR INTERNATIONAL dat het radiosysteemtype SKYROCK[/POWER] in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar via de volgende website:
www.monacor-international.com
2 Veiligheidsinstructies
Het product is in overeenstemming met alle relevante EU-richtlijnen en is daarom gekenmerkt met de -markering.
WAARSCHUWING De netspanning van het product is levensgevaarlijk. Open het apparaat daarom nooit zelf, zonder dat hiervoor aanwijzingen in de handleiding staan. U loopt immers het risico van een elektrische schok.
· Vermijd druip- en spatwater evenals plaatsen
met een hoge luchtvochtigheid. Het toege-

stane omgevingstemperatuurbereik bedraagt 0 ­ 40 °C.
· Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op het apparaat.
· Schakel het product niet in en trek onmiddel-
lijk de stekker uit het stopcontact, wanneer: 1. het apparaat of het netsnoer zichtbaar be-
schadigd is, 2. een defect zou kunnen optreden nadat
het apparaat bijvoorbeeld gevallen is, 3. het apparaat slecht functioneert. Schade moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman.
· Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.
· Maak het product uitsluitend schoon met
een droge, zachte doek, en gebruik nooit water of chemicaliën.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeerde bediening of van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het product definitief uit bedrijf genomen wordt, voert u het af volgens de plaatselijke voorschriften.
Batterijen en accu’s mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. Voer ze volgens de plaatselijke voorschriften met het KGA/KCA af.
3 Overzicht
3.1 Voorzijde
1 Microfooningang MIC INPUT als gecombineerde XLR-/6,3 mm-stekkerbus
2 Ingang AUX INPUT, als 3,5 mm-stekkerbus, voor een (stereo-)geluidsbron met lijnniveau (bijv. cd-speler)
3 Bus USB CHARGE om mobiele apparaten van stroom te voorzien
4 Toets BT met statusled voor verbinding met een geluidsbron via Bluetooth
5 Toets TWS met statusled om de TWS-functie in te schakelen
6 Volumeregelaar MIC LEVEL voor de microfooningang (1)

7 Regelaar MIC REVERB om een ruimte-effect in een microfoonsignaal te mengen

8 Volumeregelaar AUX/BT LEVEL voor de Aux-Eingang (2) en voor een Bluetooth-geluidsbron

9 Volumeregelaar MAIN LEVEL voor het totale geluidsvolume

10 Ledweergave LEVEL LIMIT: niveaubegrenzing actief

HIGH: hoog signaalniveau

LOW: laag signaalniveau

ON:

POWER-led

11 Ledweergave BATTERY CHARGE: accu wordt geladen 1/3 …1/1: laadtoestand van de accu

3.2 Achterzijde

12 POWER-connector voor het aansluiten op een stopcontact met behulp van het meegeleverde netsnoer

13 Schakelaar POWER

ON:

aan

OFF: uit

CHARGE: uit, accu wordt geladen

4 Aansluitingen
4.1 Microfoon Sluit een microfoon via een XLR- of 6,3 mm-stekker aan op de bus MIC INPUT (1). Om een XLR-stekker achteraf uit te trekken, drukt u op de PUSH-hendel.
4.2 Geluidsbron met lijnniveau Sluit een geluidsbron met lijnsignaalniveau, bijv. cd/mp3-speler, aan op de 3,5 mm-stekkerbus AUX INPUT (2). De bus is bedoeld voor het aansluiten van stereo-geluidsbronnen. Uit de stereokanalen wordt intern een monosignaal gemengd.
4.3 Voedingsspanning Voor gebruik op de netstroom of voor het laden van de accu verbindt u de POWER-connector (12) via het meegeleverde netsnoer met een stopcontact.
4.4 Voedingsspanning van mobiele apparaten
Om mobiele apparaten van stroom te voorzien, kunt u de aansluiting USB CHARGE (3) gebruiken. Deze levert een stroom van maximaal 1 A.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

SKYROCK
MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

45

0 10
6

0 10
7

0

10

8

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

9

10 11

POWER ON OFF CHARGE

12

13

SKYROCK Bestelnummer 1000873 SKYROCK / POWER Bestelnummer 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

5 Accu aanbrengen Behalve met netstroom kunt u de luidsprekerbox ook met een loodgelaccu van 12 V met 18 Ah capaciteit gebruiken (bijv. WP18-12SHR). Het accuvak biedt hiervoor de volgende afmetingen: 181 mm × 167 mm × 76 mm (B × H × D).
1) Belangrijk: Koppel de luidsprekerbox van de netstroom en plaats de schakelaar POWER (13) in de stand OFF.
2) Schroef aan de achterzijde van de luidsprekerbox de afdekplaat van het accuvak los.
3) Verbind de beide aansluitkabels met de contacten van de accu. Let daarbij op de correcte polariteit:
rode kabel = , zwarte kabel =
4) Plaats de accu in het vak en sluit dit opnieuw af met het deksel.
Laad de accu voor het eerste accubedrijf volle-
dig op ( Hoofdstuk 6).
6 Accu laden Bij ingeschakeld apparaat wordt de laadtoestand van de accu via de leds 1/3 … 1/1 (11) weergegeven: 1/3 2/3 1/1 (vol)
Om de accu te laden, sluit u de luidsprekerbox aan op de netstroom en plaatst u de schakelaar POWER (13) in de stand CHARGE. Terwijl de accu wordt geladen, brandt de led CHARGE (11). Als het laadproces beëindigd is, gaat de led CHARGE uit. Plaats de schakelaar vervolgens in de stand OFF.
Opmerking: Laad de accu volledig op, voordat u het apparaat opbergt, en denk eraan om de accu regelmatig bij te laden, als u het apparaat langere tijd opbergt.
7 Bediening Voordat u het apparaat een eerste keer inschakelt, draait u alle volumeregelaars (6, 8, 9) in de stand “0”. Zo vermijdt u een onverwacht hoog geluidsvolume bij het inschakelen.
1) Schakel het apparaat in met de schakelaar POWER (13) (positie ON). Na korte tijd brandt de led ON (10) evenals de leds (11) voor de weergave van de huidige acculaadtoestand.
2) Draai de regelaar MAIN LEVEL (9) eerst ongeveer een derde open.
3) Stel met de regelaar MIC LEVEL (6) het geluidsvolume voor de aangesloten microfoon in. Draai de regelaar slechts zo ver open, dat de klank niet vervormd weergegeven wordt.
Met de regelaar MIC REVERB (7) kunt u een ruimte-effect aan het microfoonsignaal toevoegen.

4) Stel met de regelaar AUX/BT LEVEL (8) het geluidsvolume in voor een geluidsbron die op de bus AUX INPUT (2) is aangesloten. Draai de regelaar slechts zo ver open, dat de klank niet vervormd weergegeven wordt.
Deze regelaar dient ook voor het instellen van het geluidsvolume van een Blue-
tooth-geluidsbron ( Hoofdstuk 7.1).
5) Stel met de regelaar MASTER LEVEL (9) het gewenste totale geluidsvolume in. De leds LOW en HIGH (10) geven het uitgangsniveau weer. Als de led LIMIT (10) brandt, is het niveau zo hoog dat de automatische niveaubegrenzing voor bescherming van de luidspreker inschakelt. Als de led LIMIT vaak brandt, vermindert u het geluidsvolume overeenkomstig met de regelaar MAIN LEVEL, zodat het geluid niet vervormd wordt weergegeven.
VOORZICHTIG Stel het geluidsvolume niet te hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen!
6) Plaats de schakelaar POWER na gebruik opnieuw in de stand OFF.
7.1 Bluetooth-ontvanger
De ingebouwde Bluetooth-ontvanger kan een draadloze verbinding tot stand brengen met een Bluetooth-geluidsbron (bijv. smartphone of tablet).
1) Schakel de luidsprekerbox in en houd de toets BT (4) ingedrukt tot de led boven de toets knippert.
2) Schakel op de Bluetooth-bron de Bluetooth-functie in. In de lijst met beschikbare apparaten wordt de luidsprekerbox als “SKYROCK” weergegeven.
3) Koppel de bron met “SKYROCK” (zie hiervoor evt. de handleiding van de Bluetooth-bron). Hierna worden beide apparaten automatisch verbonden en brandt de led BT continu. Nu kan de geluidsweergave op de bron worden gestart.
4) Stel het geluidsvolume voor de Bluetooth-weergave in met de regelaar AUX/BT LEVEL (8). Het geluidsvolume hangt ook af van de instelling op de Bluetooth-bron.
Na uitschakelen en opnieuw inschakelen van de luidsprekerbox maakt deze automatisch weer verbinding met de laatst verbonden Bluetooth-bron.
Om de verbinding te verbreken, houdt u de toets BT ingedrukt tot de led opnieuw knippert. De luidsprekerbox kan nu opnieuw met een

andere Bluetooth-bron worden verbonden. Na een tijd gaat de led automatisch uit.
7.1.1 TWS-functie Via de TWS-functie kunt u het stereosignaal van een Bluetooth-geluidsbron over twee SKYROCKs verdelen. Om twee boxen te koppelen, houdt u op beide boxen de toets TWS (5) ingedrukt tot de led erboven knippert. Bij een succesvolle koppeling brandt de led continu.
Slechts één van de boxen kan met een Bluetooth-bron verbonden zijn. Deze box geeft het linker stereokanaal weer, de andere box het rechter stereokanaal. Om de koppeling te beeindigen, houdt u de toets TWS van een box ingedrukt tot de led uit gaat.
7.1.2 BT en TWS resetten Als u beide toetsen BT (4) en TWS (5) tegelijk langer dan 4 seconden ingedrukt houdt, verbreekt de luidsprekerbox alle bestaande Bluetooth- en TWS-verbindingen en worden de koppelingsgegevens van de huidige verbindingen gewist. De leds BT en TWS gaan uit.
8 Technische gegevens Versterker
Versterkerklasse: . . . . D Sinusvermogen: . . . . . 55 W + 21 W Piekvermogen: . . . . . 130 W
Frequentiebereik: . . . . . 38 ­ 20 000 Hz
Ingangen (aansluiting, type, gevoeligheid, impedantie)
Microfoon: . . . . . . . . XLR/6,3 mm-stekker, ongebalanceerd., 12 mV, 1 k
Aux:. . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm-stereostekker, ongebalanceerd, 70 mV, 3 k
Luidspreker Hoge toon: . . . . . . . . hoorn, 25,4 mm (1″) Lage toon: . . . . . . . . . 38 cm (15″)
Max. geluidsdruk: . . . . . 129 dB
Signaal-ruisverhouding:. 79 dBA
Bluetooth Versie: . . . . . . . . . . . . 5.0 met APTX, TWS Frequentiebereik: . . . . 2,402 ­ 2,480 GHz max. zendvermogen: . 8 mW
USB-bus:. . . . . . . . . . . . Type A, max. 1 A
Voedingsspanning: . . . . ~ 100 ­ 240 V/ 50 ­ 60 Hz of loodgelaccu, 12 V/18 Ah
Opgenomen vermogen: 120 VA (op netstroom)
Afmetingen (B × H × D): . 470 × 815 × 365 mm
Gewicht (zonder accu): . 21,4 kg
Wijzigingen voorbehouden.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

0 10

0 10

45

6

7

© MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A-2139.99.03.03.2023

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

8

9

10 11

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen Germany

POWER ON OFF CHARGE

12

13

Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park Station road, Long Buckby, NN6 7PF United Kingdom, Company Registration: 13878247

SKYROCK
N.º de pedido 1000873

SKYROCK / POWER (con batería recargable)
N.º de pedido 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

Español

Altavoz activo
Este manual está dirigido a usuarios con conocimientos básicos en tecnología de audio. Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para futuras consultas.
1 Posibles usos Esta caja acústica autoamplificada SKYROCK es adecuada para una amplia gama de situaciones de refuerzo sonoro. Con una batería de 12 V (acumulador de plomo-gel) disponible por separado, la unidad también puede ser utilizada sin necesidad de la red eléctrica (hasta 40 horas). El altavoz tiene una entrada de micrófono, una entrada para una fuente de sonido (estéreo) con nivel de señal de línea y se puede conectar de forma inalámbrica a una fuente de sonido Bluetooth. Con la función Bluetooth TWS (True Wireless Stereo), se pueden emparejar dos SKYROCK para formar un sistema de megafonía estéreo, en el que cada altavoz reproduce uno de los canales estéreo.
Un puerto USB permite alimentar o cargar dispositivos móviles. El abridor de botellas suministrado puede fijarse, p. ej., en el lateral de la caja del altavoz con los tornillos suministrados.
1.1 Conformidad y homologación MONACOR INTERNATIONAL declara que el equipo de radio tipo SKYROCK[/POWER] cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.monacor-international.com
2 Instrucciones de seguridad El producto cumple con todas las directivas pertinentes de la UE y, por lo tanto, lleva la marca .
ADVERTENCIA El producto se alimenta con una tensión de red que supone un riesgo para la vida y la integridad física. Por lo tanto, nunca realice por sí mismo intervenciones en el producto que no estén descritos en estas instrucciones. Existe un riesgo de descarga eléctrica.
· Proteja el producto de gotas y salpicaduras
de agua y de la alta humedad. El rango de

temperatura de funcionamiento admisible es de 0 °C a 40 °C.
· No coloque recipientes con líquido, como
vasos, sobre el producto.
· No utilice el producto y desconecte inmedia-
tamente el enchufe de la toma de corriente si: 1. Hay daños visibles en el producto o en el
cable de alimentación. 2. Existe la sospecha de un defecto tras una
caída o similar. 3. Se producen fallos en el funcionamiento. Haga reparar siempre los daños en un establecimiento especializado.
· No extraiga nunca el conector de la toma de
corriente tirando del cable, sujete siempre el enchufe.
· Limpie el producto sólo con un paño seco y
suave, sin utilizar agua o productos químicos.
Si el producto se utiliza de forma incorrecta o no se repara profesionalmente, no se aceptará ninguna responsabilidad por los daños materiales o personales resultantes y no se ofrecerá ningún tipo de garantía.
Si el producto debe ser retirado definitivamente del servicio, elimínelo de acuerdo con la normativa local.
Las pilas y las baterías recargables no deben tirarse a la basura doméstica. Llévelos a un contenedor de residuos peligrosos de acuerdo con la normativa local.
3 Vista general
3.1 Frontal
1 Entrada de micrófono MIC INPUT como toma combinada XLR/6,3 mm
2 ENTRADA AUX, como toma de 3,5 mm, para una fuente de sonido (estéreo) con nivel de línea (por ejemplo, un reproductor de CD).
3 Toma USB CHARGE para alimentar dispositivos móviles
4 Botón BT con LED de estado para la conexión a una fuente de sonido Bluetooth
5 Botón TWS con LED de estado para activar la función TWS
6 Control de volumen MIC LEVEL para la entrada de micrófono (1)

7 Control MIC REVERB para añadir un efecto de espacio a la señal del micrófono.

8 Control de volumen AUX / BT LEVEL para la entrada auxiliar (2) y para una fuente de sonido Bluetooth

9 Control de volumen MAIN LEVEL para el volumen general

10 LEVEL ­ Indicador LED de nivel

LIMIT: Límite de nivel activo

HIGH: Nivel de señal alto

LOW: Nivel de señal bajo

ON:

Indicador de funcionamiento

11 BATTERY ­ Indicador LED de batería CHARGE: La batería está siendo cargada 1/3 …1/1: Estado de carga de la batería

3.2 Parte posterior

12 Enchufe para la conexión a la red mediante el cable adjunto

13 Interruptor POWER

ON:

encendido

OFF: apagado

CHARGE: apagado, la batería está siendo cargada

4 Conexiones
4.1 Micrófono Conecte un micrófono con clavija XLR o de 6,3 mm a la toma MIC INPUT (1). Para extraer un conector XLR, pulse la lengüeta PUSH.
4.2 Fuente de sonido con nivel de línea Conecte una fuente de sonido con nivel de señal de línea, por ejemplo, un reproductor de CD/MP3, a la toma de 3,5 mm AUX INPUT (2). Esta toma está prevista para la conexión de fuentes de sonido estéreo. A partir de los canales estéreo se mezcla internamente una señal mono.
4.3 Alimentación Para el funcionamiento en red o para cargar la batería, conecte el enchufe (12) a una toma de corriente con el cable de red adjunto.
4.4 Alimentación de dispositivos móviles
Con la toma USB CHARGE (3) se pueden alimentar dispositivos móviles. Entrega una corriente de 1 A como máximo.

SKYROCK

MIC INPUT
PUSH 21
3

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

0 10

0 10

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

POWER ON OFF CHARGE

1

2

3

45

6

7

8

9

10 11

12

13

SKYROCK N.º de pedido 1000873 SKYROCK / POWER N.º de pedido 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

5 Uso con batería Como alternativa al funcionamiento en red, la caja acústica se puede utilizar con una batería de plomo-gel de 12 V con una capacidad de 18 Ah (p. ej. WP18-12SHR). El compartimento de la batería ofrece un espacio de 181 mm × 167 mm × 76 mm (an × al × pro).
1) Importante: Desconecte la caja acústica de la red eléctrica y lleve el interruptor POWER (13) a la posición OFF.
2) Desatornille la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior de la caja acústica.
3) Conecte los dos cables de conexión a los contactos de la batería. Asegúrese de que la polaridad sea correcta:
cable rojo = , cable negro =
4) Introduzca la batería en el compartimento y cierre la tapa.
Cargue completamente la batería antes de uti-
lizarla por primera vez ( Capítulo 6).
6 Cargar la batería Los LEDs 1/3 …1/1 (11) indican el estado de carga de la batería al encender el equipo: 1/3 2/3 1/1 (llena)
Para cargar la batería, conecte la caja acústica a la red eléctrica y ponga el interruptor POWER (13) en la posición CHARGE. Mientras la batería se está cargando, el LED CHARGE (11) está encendido. Cuando el proceso de carga ha finalizado, el LED CHARGE se apaga. Pase el interruptor a la posición OFF.
Nota: Cargue siempre la batería por completo antes de guardar la unidad y no olvide recargarla con regularidad si la guarda durante un periodo de tiempo prolongado.
7 Funcionamiento Antes de encender el equipo por primera vez, ponga todos los controles de volumen (6, 8, 9) a «0» para evitar niveles de volumen inesperadamente altos al encenderlo.
1) Encienda la unidad con el interruptor POWER (13) (posición ON). Después de un instante, el LED ON (10) y los LEDs (11) se encienden para indicar el estado de carga actual de la batería.
2) Primero gire el control MAIN LEVEL (9) aproximadamente un tercio.
3) Utilice el control MIC LEVEL (6) para ajustar el volumen de un micrófono conectado. Suba el control sólo hasta el punto de que el sonido no se distorsione. Con el control MIC REVERB (7), se puede añadir un efecto espacial a la señal del micrófono.

4) Utilice el control AUX/BT LEVEL (8) para ajustar el volumen de una fuente de audio conectada a la toma AUX INPUT (2). Suba el control sólo hasta el punto de que el sonido no se distorsione.
Este control también se utiliza para ajustar el volumen de una fuente de sonido Bluetooth
( Capítulo 7.1).
5) Utilice el control MAIN LEVEL (9) para ajustar el volumen general deseado. Los LEDs LOW y HIGH (10) indican el nivel de salida. Si el LED LIMIT (10) se enciende, el nivel es tan alto que se activa la limitación automática de nivel para proteger el altavoz. Si el LED LIMIT se enciende con frecuencia, reduzca el volumen en consecuencia con el control MAIN LEVEL para que el sonido no se distorsione.
ATENCIÓN No ajuste el volumen demasiado alto. Los volúmenes elevados pueden dañar sus oídos a largo plazo.
6) Después del uso, lleve el interruptor POWER a la posición OFF.
7.1 Receptor Bluetooth
El receptor Bluetooth integrado puede conectarse de forma inalámbrica a una fuente de sonido Bluetooth (p. ej., un smartphone o una tableta).
1) Encienda la caja acústica y mantenga pulsado el botón BT (4) hasta que el LED situado encima del botón parpadee.
2) Activa la función Bluetooth en la unidad que desee usar. En la lista de dispositivos disponibles, la caja acústica aparecerá con el nombre «SKYROCK».
3) Empareje la fuente con «SKYROCK» (si es necesario, consulte las instrucciones de la fuente Bluetooth). Los dos dispositivos se conectan automáticamente y el LED BT queda encendido de forma continua. Ahora puede reproducir en la caja acústica el sonido en la fuente.
4) Ajuste el volumen de reproducción con el control AUX/BT LEVEL (8). No obstante, también depende del ajuste en la fuente Bluetooth.
Después de apagar y encender el altavoz, este se reconectará automáticamente a la última fuente Bluetooth conectada.
Para la desconexión, mantenga pulsado el botón BT hasta que el LED vuelva a parpadear. La caja acústica puede ahora conectarse a otra fuente Bluetooth. Al cabo de un tiempo, el LED se apaga automáticamente.

7.1.1 Función TWS La función TWS permite dividir la señal estéreo de una fuente de sonido Bluetooth entre dos SKYROCK. Para emparejar dos cajas acústicas, mantenga pulsado el botón TWS (5) de cada caja hasta que el LED situado encima parpadee. Cuando el emparejamiento se ha completado, el LED se mantiene encendido.
Sólo una de las cajas acústicas puede conectarse a una fuente Bluetooth. Esta caja reproduce el canal estéreo izquierdo, la otra el derecho. Para finalizar el emparejamiento, mantenga pulsado el botón TWS de una caja hasta que el LED se apague.
7.1.2 Restablecer BT y TWS Si los dos botones BT (4) y TWS (5) se pulsan simultáneamente durante más de 4 segundos, la caja acústica finaliza todas las conexiones Bluetooth y TWS existentes y borra los datos de emparejamiento de conexiones anteriores. Los LEDs de BT y TWS se apagan.
8 Datos técnicos Amplificador
Clase de amplificador: D Potencia sinusoidal: . . 55 W + 21 W Potencia de pico: . . . . 130 W
Rango de frecuencia: . . 38 ­ 20.000 Hz
Entradas (conexión, tipo, sensibilidad, impedancia)
Micrófono: . . . . . . . . Conector XLR/6,3 mm, balanceado., 12 mV, 1 k
Aux:. . . . . . . . . . . . . . jack estéreo de 3,5 mm, no balanceado, 70 mV, 3 k
Altavoz Tweeter:. . . . . . . . . . . bocina, 25,4 mm (1″) Woofer: . . . . . . . . . . . 38 cm (15″)
Máx. presión sonora: . . 129 dB
Relación señal/ruido: . . . 79 dBA
Bluetooth Versión: . . . . . . . . . . . 5.0 con APTX, TWS Rango de frecuencia: . 2,402 ­ 2,480 GHz Potencia máxima de transmisión: . . . . . 8 mW
Conector USB: . . . . . . . tipo A, máx. 1 A
Alimentación: . . . . . . . . ~ 100 ­ 240 V/ 50 ­ 60 Hz o batería de plomo, 12 V/18 Ah
Consumo de energía: . . 120 VA (funcionamiento en red)
Dimensiones (an × al × pro): . . . . . . . 470 × 815 × 365 mm
Peso (sin bat.): . . . . . . . 21,4 kg
Sujeto a cambios sin previo aviso.

MIC INPUT
PUSH 21
3

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

0 10

0 10

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

POWER ON OFF CHARGE

1

2

3

45

6

7

8

9

10 11

12

13

© MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A-2139.99.03.03.2023

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen Germany

Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park Station road, Long Buckby, NN6 7PF United Kingdom, Company Registration: 13878247

SKYROCK

SKYROCK / POWER (z akumulatorem)

Numer katalogowy 1000873 Numer katalogowy 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

Polski

Aktywna kolumna glonikowa
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla uytkowników posiadajcych co najmniej podstawow wiedz w zakresie systemów audio. Przed rozpoczciem uytkowania prosz zapozna si z instrukcj, a nastpnie zachowa j do wgldu.

1 Zastosowanie
Aktywna kolumna glonikowa SKYROCK przeznaczona jest do rónych zastosowa. Dziki moliwoci podlczenia 12 V akumulatora olowiowego (dostpny jako wyposa. dodatk.) urzdzenie moe pracowa bez zasilania sieciowego (czas pracy do 40 godzin). Kolumna SKYROCK wyposaona jest w wejcie mikrofonowe, wejcie liniowe (stereo) oraz odbiornik Bluetooth do bezprzewodowego lczenia z urzdzeniami przenonymi. Funkcja Bluetooth TWS (True Wireless Stereo) pozwala na parowanie dwóch gloników z jednym nadajnikiem w celu stworzenia stereofonicznego systemu audio, gdzie kady system gloników odtwarza jeden kanal stereo.
Do zasilania urzdze mobilnych lub do ladowania tych urzdze przewidziano port USB. Dostarczone ruby mona wykorzysta na przyklad do przymocowania otwieracza do butelek (dolczonego do glonika) do boku obudowy glonika.
1.1 Normy i zezwolenia
Niniejszym firma MONACOR INTERNATIONAL owiadcza, e odbiornik urzdzenia SKYROCK[/POWER] spelnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zgodnoci UE dostpna jest na w internecie na stronie:
www.monacor-international.com

2 rodki bezpieczestwa
Urzdzenie spelnia wszystkie wymagania norm UE, dlatego zostalo oznaczone symbolem .

UWAGA

Urzdzenie jest zasilane niebezpiecznym napiciem. Wszelkie naprawy naley zleci osobie przeszkolonej. Samodzielne modyfikacje mog spowodowa poraenie prdem elektrycznym

· Urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do
zastosowa wewntrz pomieszcze. Naley chroni je przed wod, du wilgotnoci

oraz wysok temperatur (dopuszczalny zakres 0 ­ 40 °C.
· Na urzdzeniu nie naley stawia adnych
pojemników z ciecz np. szklanek
· Nie wolno uywa oraz naley natychmiast
odlczy urzdzenie od zasilania, jeeli: 1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urz-
dzenia lub kabla zasilajcego, 2. uszkodzenie moglo powsta na skutek
upadku urzdzenia lub podobnego zdarzenia, 3. urzdzenie dziala niepoprawnie. Wszelkie naprawy naley zleci specjalicie.
· Odlczajc kabel zasilajcy od gniazdka sie-
ciowego nie wolno cign za kabel, naley zawsze chwyta za wtyczk.
· Do czyszczenia obudowy naley uywa
tylko suchej, mikkiej ciereczki. Nie stosowa wody lub innych rodków chemicznych.
Producent ani dostawca nie ponosz odpowiedzialnoci za wynikle szkody lub utrat zdrowia uytkownika, jeli urzdzenie bylo uywane niezgodnie z przeznaczeniem, zostalo podlczone niewlaciwie lub poddane nieautoryzowanej naprawie.
Po calkowitym zakoczeniu eksploatacji, naley odda urzdzenie do punktu recyklingu, aby nie zamieca rodowiska.
Zuyte baetrie (akumulatory) naley wyrzuca do specjalnie oznaczonych pojemników, nie do zwyklych koszy na mieci.
3 Elementy sterujce i polczeniowe
3.1 Panel przedni
1 Wejcie mikrofonowe MIC INPUT (combo XLR/6.3 mm)
2 Wejcie AUX INPUT (3.5 mm, stereo) do podlczania ródla audio z wyjiem liniowym np. odtwarzacza CD
3 Port USB CHARGE do zasilania urzdze przenonych
4 Przycisk BT ze wskanikiem diodowym do lczenia z urzdzeniami Bluetooth audio
5 Przycisk TWS ze wskanikiem diodowym do aktywacji funkcji TWS

6 Regulator glonoci MIC LEVEL dla wejcia mikrofonowego (1)

7 Regulator MIC REVERB do dodawania efektu poglosu do sygnalu mikrofonowego

8 Regulator glonoci AUX/BT LEVEL dla wejcia Aux (2) oraz Bluetooth audio

9 Regulator MAIN LEVEL glonoci calkowitej

10 Wskaniki diodowe LEVEL LIMIT: aktywacja limitera HIGH: wysoki poziom sygnalu

LOW: niski poziom sygnalu

ON:

zasianie

11 Wskanik poziomu baterii BATTERY CHARGE: ldowanie

1/3 …1/1: stan naladowania

3.2 Rear panel

12 Gniazdo IEC do lczenia z gniazdkiem sieciowym za pomoc dolczonego kabla zasilajcego

13 Wlcznik POWER

ON:

wlczony

OFF: wylczony

CHARGE: wylczony, ladowanie baterii

4 Podlczanie
4.1 Mikrofon Mikrofony z wtykiem XLR lub 6.3 mm naley podlca do gniazda MIC INPUT (1). Aby potem odlczy wtyk XLR od gniazda, naley najpierw wcisn dwigni PUSH.
4.2 ródla audio z wyjciem liniowym ródla audio z wyjciem liniowym (np. odtwarzacz CD/MP3) mona podlcza do gniazda 3.5 mm AUX INPUT (2). W przypadku urzdze stereo, sygnal wejciowy jest wewntrznie miksowany do sygnalu mono.
4.3 Zasilanie Aby system pracowal na zasilaniu sieciowym, a take w celu naladowania akumulatora, podlczy kabel zasilajcy do gniazda IEC (12), a nastpnie do gniazdka sieciowego.
4.4 Zasilanie urzdze przenonych Port USB CHARGE (3) pozwala na zasilanie oraz ladowanie baterii urzdze przenonych. Wydajno prdowa gniazda wynosi 1 A.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

SKYROCK
MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

45

0 10
6

0 10
7

0

10

8

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

9

10 11

POWER ON OFF CHARGE

12

13

SKYROCK Numer kat. 1000873

SKYROCK / POWER Numer kat. 1001007

THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

5 Monta akumulatora Alternatywnie do zasilania z gniazdka sieciowego, do zasilania urzdzenia mona uy akumulatora olowiowego 12 V o pojemnoci 18 Ah (np. WP18-12SHR). Komora na akumulator ma wymiary 181 mm × 167 mm × 76 mm (szer. × wys. × gl.).
1) Uwaga: Przed rozpoczciem montau naley odlczy urzdzenie od sieci elektrycznej i ustawi przelcznik POWER (13) na pozycj OFF.
2) Odkrci pokryw komory baterii na tylnej stronie urzdzenia.
3) Podlczy dwa kable do styków akumulatora zachowujc odpowiedni polaryzacj:
czerwony = , czarny =
4) Umieci akumulator w komorze i zamontowa pokryw.
Przed pierwszym uyciem naladowa cakowi-
cie akulumator ( rozdz. 6).
6 Ladowanie akumulatora Diody 1/3 …1/1 (11) pokazuj biecy stan naladowania akumulatora: 1/3 2/3 1/1 (pelny)
W celu naladowania akumulatora, podlczy kabel zasilajcy do urzdzenia i ustawi przelcznik POWER (13) na pozycj CHARGE. Podczas ladowania wieci dioda CHARGE (11). Po naladowaniu, dioda zganie. Ustawi wówczas przelcznik na pozycj OFF.
Uwaga: W przypadku dluszej przerwy w uytkowaniu naley naladowa do pelna akumulator, oraz ladowa go co najmniej raz na dwa miesice, nawet w przerwach midzy uytkowaniem.
7 Obsluga Przed pierwszym uruchomieniem, ustawi regulatory glonoci (6, 8, 9) na ,,0″, aby unikn zbyt wysokiego poziomu glonoci.
1) Wlczy urzdzenie ustawiajc przelcznik POWER (13) na pozycj ON. Po krótkiej chwili zapali si dioda ON (10) oraz diody (11) sygnalizujce stan naladowania akumulatora.
2) Ustawi regulator MAIN LEVEL (9) na jedn trzeci zakresu.
3) Za pomoc regulatora MIC LEVEL (6) ustawi poziom glonoci sygnalu z mikrofonu. Uwaa aby sygnal nie byl przesterowany. Regulator MIC REVERB (7) pozwala na dodanie efektu poglosu do kanalu mikrofonowego.
4) Za pomoc regulatora AUX/BT LEVEL (8)

ustawi poziom glonoci sygnalu ze ródla audio podlczonego do gniazda AUX INPUT (2). Uwaa aby sygnal nie byl przesterowany.

Regulator ten sluy takde do ustawiania glonosci sygnalu ze ródla Bluetooth
( rozdz. 7.1).
5) Za pomoc regulatora MAIN LEVEL (9) ustawi poziom glonooci calkowitej. Diody LOW i HIGH (10) pokazujc ustawiony poziom. Jeeli zapala si dioda LIMIT (10) poziom sygnalu jest zbyt wysoki i aktywowany jest automatyczny limiter. Naley wówcas skrci regulator glonoci MAIN LEVEL.

UWAGA

Nigdy nie ustawia urzdzenia na maksymaln glono. Zbyt due natenie dwiku moe uszkodzi sluch!

6) Po zakoczeniu pracy ustawi przelcznik POWER na pozycj OFF.

7.1 Odbiornik Bluetooth
Zintegrowany odbiornik Bluetooth umoliwia bezprzewodowe polczenie ze ródlem dwiku Bluetooth (np. smartfonem lub tabletem).
1) Wlczy uzdzenie i przytrzyma wcinity przycisk BT (4) a dioda nad przyciskiem zacznie miga.
2) Na ródle Bluetooth wlczy proces ,,parowania” (patrz jego instrukcja obslugi). Na wywietlaczu ródla, odbiornik Bluetooth oznaczony jest jako ,,SKYROCK”.
3) Sparowa urzdzenie ,,SKYROCK” ze ródlem Bluetooth. Dioda BT zacznie wieci cigle. Rozpocz odtwarzanie utworu ze ródla Bluetooth.
4) Za pomoc regulatora AUX/BT LEVEL (8) ustawi poziom glonoci sygnalu ze ródla Bluetooth.
Po wylczeniu i ponownym wlczeniu urzdzenia, automatycznie polczy si ono z ostatnio podlczonym ródlem Bluetooth.
Aby rozlczy polczenie, przytrzyma wcinity przycisk BT a dioda nad przyciskiem zacznie miga. Mona teraz sparowa urzdzenie z innym ródlem Bluetooth. W przypadku braku sparowania, po chwili dioda zganie.

7.1.1 Funkcja TWS
Funkcja TWS (True Wireless Stereo) pozwala na parowanie dwóch gloników SKYROCK z jednym nadajnikiem Bluetooth. W tym celu przytrzyma wcinity przycisk TWS (5) a dioda

nad przyciskiem zacznie miga. Po sparowaniu, dioda zacznie wieci cigle.
W tym przypadku tylko jeden z gloników moe by podlczony do ródla Bluetooth. Ten glonik bdzie odtwarzal lewy kanal stereo, a drugi glonik prawy kanal stereo. Aby rozlczy polczenie, przytrzyma wcinity przycisk TWS na jednym z gloników, a dioda LED zganie.
7.1.2 Resetowanie BT i TWS Po jednoczesnym naciniciu dwóch przycisków BT (4) i TWS (5) przez ponad 4 sekundy, rozlczone zostan wszelkie istniejce polczenia Bluetooth i TWS oraz usunite dane parowania poprzednich polcze. Diody BT i TWS zgasn.
8 Specyfikacja Wzmacniacz
Klasa:. . . . . . . . . . . . . D Moc RMS: . . . . . . . . . 55 W + 21 W Moc peak: . . . . . . . . . 130 W
Pasmo przenoszenia:. . . 38 ­ 20 000 Hz
Wejcia (Zlcze,czulo, impedancja)
Mikrofon: . . . . . . . . . XLR/6.3 mm, sym., 12 mV, 1 k
Aux:. . . . . . . . . . . . . . 3.5 mm stereo, niesym., 70 mV, 3 k
Gloniki Tweeter:. . . . . . . . . . . tubowy, 25.4mm (1″) Basowy: . . . . . . . . . . . 38 cm (15″)
Max. SPL: . . . . . . . . . . . 129 dB
Stosunek S/N: . . . . . . . . 79 dBA
Bluetooth Wersja: . . . . . . . . . . . 5.0 z APTX, TWS Czstotliwo: . . . . . . 2.402 ­ 2.480 GHz max moc transmisji: . . 8 mW
Port USB: . . . . . . . . . . . type A, 1 A max.
Zasilanie:. . . . . . . . . . . . ~ 100 ­ 240 V/ 50 ­ 60 Hz lub z akumulatora 12 V/18 Ah
Pobór mocy: . . . . . . . . . 120 VA (sieciowe)
Wymiary (S × W × D): . . . 470 × 815 × 365 mm
Waga (bez akumulatora): 21.4 kg
Z zastrzeeniem moliwoci zmian.

MIC INPUT
PUSH 21
3
1

AUX INPUT USB CHARGE

BT TWS

MIC LEVEL MIC REVERB AUX/BT LEVEL MAIN LEVEL LEVEL BATTERY

1.0 AMPERE

2

3

0 10

0 10

45

6

7

© MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A-2139.99.03.03.2023

0

10

LIMIT

HIGH

LOW

ON

0

10

CHARGE 1/1 2/3 1/3

8

9

10 11

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36, 28307 Bremen Germany

POWER ON OFF CHARGE

12

13

Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park Station road, Long Buckby, NN6 7PF United Kingdom, Company Registration: 13878247

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals