Emos Zd3121 Led Ceiling Spotlight Exclusive User Manual

ZD3121 LED Ceiling Spotlight Exclusive

Product Information

The product is an LED spotlight with the following model
numbers:

  • ZD3121
  • ZD3122
  • ZD3221
  • ZD3222

The product is suitable for use in the following countries:

  • GB (United Kingdom)
  • CZ (Czech Republic)
  • SK (Slovakia)
  • PL (Poland)
  • HU (Hungary)
  • SI (Slovenia)
  • RS (Serbia)
  • HR (Croatia)
  • BA (Bosnia and Herzegovina)
  • ME (Montenegro)
  • DE (Germany)
  • UA (Ukraine)
  • RO (Romania)
  • MD (Moldova)
  • LT (Lithuania)
  • LV (Latvia)
  • EE (Estonia)
  • BG (Bulgaria)

The product is manufactured by EMOS and more information can be
found on their website: www.emos.eu.

Product Usage Instructions

Mounting:

1. Mount the lamp firmly onto a solid basis, such as a wall or
ceiling.

2. Connect the power cord to a mains 230 V AC power source.

3. Ensure that the connecting conductor is not connected to the
mains during installation.

4. This operation should only be carried out by an authorized
person.

Warnings:

  • If the cover is broken, replace it immediately.
  • Do not use the product until the cover has been replaced.

Note: The specific instructions for each
country are provided below:

PL (Poland)

Punktowa oprawa owietleniowa LED

Monta:

1. Punktowo zamocuj lamp na trwaej podstawie, na przykad cianie
lub suficie.

2. Podczenie przewodu zasilajcego do sieci 230 V~.

3. Podczas montau lampy nie naley podcza przewodu zasilajcego do
sieci. Podczenie przewodu zasilajcego do lampy moe by wykonane
jedynie przez upowanion osob.

Ostrzeenie:

Zepsuty pokryw natychmiast wymie na nowy.

SI (Slovenia)

LED tockovna svetilka

Montaza:

1. Svetilko fiksno pritrdite na trdno podlago, npr. na steno ali
strop.

2. Prikljucite napajalni kabel za prikljucitev na napajalno
omrezje 230 V~.

3. Vodnik, ki ga prikljucujete, ne sme biti v casu montae
svetilke prikljucen na napajalno omrezje. Prikljucitev napajalnega
kabla na svetilko lahko izvaja le pooblascena oseba.

Opozorilo:

Pokrov takoj zamenjajte z novim.

RS (Serbia), HR (Croatia), BA (Bosnia and Herzegovina), ME
(Montenegro)

LED spot reflektor

Montaza:

1. Svjetiljku cvrsto pricvrstite na cvrstu povrsinu, primjerice
na zid ili strop.

2. Prikopcajte strujni kabel za povezivanje sa elektricnom
mrezom 230 V~.

3. Strujni vodic ne smije tijekom montae svjetiljke biti
prikopcan na elektricnu mrezu. Povezivanje strujnog kabela na
svjetiljku smije vrsiti samo osoba kvalificirana.

Upozorenje:

Prsegu odmah zamenite novim a svjetiljku dotle nemojte
koristiti.

DE (Germany)

LED-Punktleuchte

Montage:

1. Montieren Sie die Leuchte fest auf einer festen Basis, z. B.
an einer Wand oder der Decke.

2. Schlieen Sie das Netzkabel an eine 230 V~ Netzspannungsquelle
an.

3. Das Anschlusskabel darf w?hrend der Montage der Leuchte nicht
mit dem Netz verbunden sein. Diese Arbeiten d?rfen nur von
qualifiziertem Personal durchgef?hrt werden.

Hinweis:

Erst nach Auswechseln gegen eine neue wieder benutzen.

UA (Ukraine)

LED lamp spot

Montajul:

1. Montai lampa ferm pe o baz solid, cum ar fi un perete sau un
tavan.

2. Conectai cablul de alimentare la o surs de alimentare de 230
V~.

3. Conductorul de conectare nu trebuie s fie conectat la reeaua
electric n timpul instalrii lmpii. Aceast operaie poate fi efectuat
doar de o persoan autorizat.

Avertizare:

nlocuii imediat capacul deteriorat cu unul nou.

LT (Lithuania)

LED prozektorius

Montavimas:

1. Sviestuv montuokite prie kieto pagrindo, pavyzdziui, sienos
ar lub.

2. Prijunkite maitinimo laid prie 230 V KS maitinimo lizdo.

3. Montavimo metu jungiantysis laidininkas turi bti atjungtas
nuo elektros lizdo. Veiksm gali atlikti tik galiotas asmuo.

Spjimas:

Nekavjoties nomainiet saplsto prsegu ar jaunu.

LV (Latvia)

LED gaismeklis

Uzstdsana:

1. Ciesi nostipriniet lampu uz cietas pamatnes, piemram, sienas
vai griestiem.

2. Piesldziet barosanas vadu pie 230 V AC elektrotkla.

3. Pieslgsanas vadtju aizliegts pieslgt elektrotklam uzstdsanas
laik. So procedru atauts veikt viengi pilnvarotai personai.

Brdinjumi:

Un nekavjoties nomainiet saplsto prsegu ar jaunu.

EE (Estonia)

LED-punktvalgusti

Paigaldamine:

1. Valgusti paigaldada kindlalt kovale pinnale, naiteks seinale,
lakke.

2. Uhendada toitejuhe 230 V~ vahelduvvooluallikasse.

3. Paigaldamise ajal ei tohi juhe olla vooluvrgu uhendatud.
Paigaldadustoid tohib teha uksnes volitatud isik.

Hoiatus:

Valgusti katki kaane kohe vlja vahetada uue vastu.

BG (Bulgaria)

LED

Montaj:

1. , , .

2.

1540125570_31-ZD3222_00_01 148 × 210 mm

zdroj: 1540115510_31-ZD3121_00_01.indd

ZD3121 ZD3122

ZD3221 ZD3222

GB CZ SK PL HU SI RS|HR|BA|ME DE UA RO|MD LT LV EE BG

LED Spotlight LED bodové svítidlo LED bodové svietidlo Punktowa oprawa owietleniowa LED LED spotlámpa LED tockovna svetilka LED spot reflektor LED-Punktleuchte LED lamp spot LED prozektorius
LED gaismeklis
LED-punktvalgusti LED

www.emos.eu

1

2

68­70 mm

3

4

5

6

8 mm N
L 2× 1 mm²

7

8

2

GB This luminaire is not suitable for covering with insulation material. CZ Svítidlo není vhodné pro zakrytí tepeln izolacním materiálem. SK Svietidlo nie je vhodné pre zakrytie tepelnoizolacným materiálom. PL Oprawy owietleniowej nie naley przykrywa materialem termoizolacyjnym. HU Ez a lámpa nem fedhet be hszigetel anyaggal. SI Svetilka ni primerna za pokrivanje z izolacijskim materialom. RS|HR|BA|ME Ova svjetiljka nije prikladna za prekrivanje izolacijskim materijalima. DE Es ist nicht ratsam, die Leuchte mit Wärmedämmstoffen abzudecken. UA – . RO|MD Lampa nu este potrivit pentru acoperire cu material termo-izolant. LT Sio sviestuvo negalima uzdengti izoliacine medziaga. LV Sis gaismeklis nav piemrots prklsanai ar izolcijas materilu. EE Valgusti ei sobi isolatsioonimaterjaliga katmiseks. BG .

GB | LED Spotlight
LED luminaire is designed for indoor use to be mounted on a solid base. Ingress Protection IP20 ­ for indoor use
Mounting
Mount the lamp firmly onto a solid basis, for example a wall, a ceiling and like that. Connect the power cord to the mains 230 V AC. Connecting conductor must not be connected to the mains at time of installation. This operation can be carried out only by an authorized person.
WARNING
· Luminaire is suitable entirely for fixed mounting.

· The luminaire can be connected only to the electric distribution network, whose installation and protection complies with the applicable standards.
· Before any manipulation or servicing of the luminaire disconnect the luminaire from AC power. This operation can be carried out only by an authorized person.
· In case of any damage to any part of the luminaire, don’t use it.
· LED chips inside the luminaire are not replaceable. · Don’t change inner wiring of the luminaire. · In case of broken cover don’t use the luminaire and re-
place broken cover with new one immediately.

CZ | LED bodové svítidlo
LED svítidlo je urceno k montázi na pevný podklad do vnitních prostor. Krytí: IP20 ­ pro vnitní prostedí
Montáz
Svítidlo pevn pipevnte na pevný podklad, nap. na ze, strop apod. Pipojte napájecí kabel pro pipojení k napájecí síti 230 V~. Pipojovaný vodic nesmí být v dob montáze svítidla pipojen na napájecí sí. Pipojení napájecího kabelu ke svítidlu mze provádt pouze pracovník s kvalifikací dle vyhlásky c. 50/1978 Sb., v platném znní, minimáln pracovník znalý dle § 5 vyhlásky c. 50/1978 Sb., v platném znní.
UPOZORNNÍ
· Svítidlo je vhodné výhradn pro pevnou montáz.

· Svítidlo lze pipojit pouze do elektrické sít, jejíz instalace a jistní odpovídá platným normám.
· Ped jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo provádním údrzby a servisu je nutno svítidlo odpojit od elektrické sít. Tuto cinnost smí provádt pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných
· vyhlásek o zpsobilosti k cinnostem. · V pípad poskození jakékoliv cásti svítidla svítidlo
okamzit vyate z provozu. · Led ve svítidle nejsou vymnitelné. · Nijak nezasahujte do vnitního zapojení svítidla. · V pípad rozbití krytu svítidla svítidlo nepouzívejte
a okamzit nahrate novým krytem.

SK | LED bodové svietidlo
LED svietidlo je urcené na montáz na pevný podklad do vnútorných priestorov. Krytie: IP20 ­ pre vnútorné prostredie
Montáz
Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu, strop a pod. Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 230 V ~. Pripájaný vodic nesmie by v dobe montáze svietidla pripojený na napájaciu sie. Pripojenie napájacieho kábla ku svietidlu môze vykonáva iba pracovník s elektrotechnickou kvalifikáciou.
UPOZORNENIE
· Svietidlo je vhodné výhradne pre pevnú montáz.

· Svietidlo mozno pripoji iba do elektrickej siete, ktorej instalácia a istenie zodpovedá platným normám.
· Pred akýmkovek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údrzby a servisu je nutné svietidlo odpoji od elektrickej siete. Túto cinnos môze vykonáva iba osoba ZNALÁ v zmysle platných vyhlások o spôsobilosti k cinnostiam.
· V prípade poskodenia akejkovek casti svietidla svietidlo okamzite vyrate z prevádzky
· LED vo svietidle nie sú vymenitené. · Nijako nezasahujte do vnútorného zapojenia svietidla. · V prípade rozbitia krytu svietidla svietidlo nepouzívajte
a okamzite ho nahrate novým krytom.

3

PL | Punktowa oprawa owietleniowa LED

Oprawa owietleniowa LED jest przeznaczona do montau na twardym podlou w pomieszczeniach wewntrznych. Stopie ochrony: IP20 ­ dla rodowiska wewntrznego
Monta
Opraw owietleniow mocujemy stabilnie na twardym podlou, na przyklad do ciany, stropu, itp. Przylczamy przewód zasilajcy slucy do podlczenia do sieci zasilajcej 230 V~. Przewód zasilajcy w czasie montau oprawy nie moe by podlczony do sieci zasilajcej. Podlczenie przewodu zasilajcego do oprawy moe wykona tylko pracownik posiadajcy odpowiednie kwalifikacje.
UWAGA
· Oprawa owietleniowa jest przeznaczona wylcznie do montau na stale.

· Opraw owietleniow mona podlczy wylcznie do sieci elektrycznej, której wykonanie i zabezpieczenie odpowiada obowizujcym normom.
· Przed jakkolwiek ingerencj do oprawy owietleniowej albo wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odlczy opraw owietleniow od sieci elektrycznej. T czynno moe wykona tylko osoba PRZYUCZONA w znaczeniu obowizujcych rozporzdze dotyczcych kwalifikacji
· zawodowych. · W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek czci oprawy
owietleniowej, naley natychmiast wyeliminowa tak opraw owietleniow z dalszego uytkowania · Diody LED w oprawie s niewymienne · W aden sposób nie ingerujemy do wewntrznych polcze w oprawie owietleniowej · W przypadku rozbicia klosza oprawy owietleniowej, naley przerwa korzystanie z tej oprawy i niezwlocznie wymieni klosz na nowy.

HU | LED spotlámpa
A LED-es lámpatest beltéri felhasználásra készült. Szilárd alapzatra kell felszerelni. Beltéri használatra IP20-as védettség.
Felszerelés
Szerelje fel a lámpatestet szilárdan egy merev alapzatra, például falra, plafonra vagy más hasonló felületre. Csatlakoztassa a hálózati zsinórt 230 V AC hálózati konnektorhoz. Felszerelés közben nem szabad hálózatra csatlakoztatni a hálózati zsinórt. Ezt a mveletet csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
· A lámpatest csak rögzített felszerelésre alkalmas.

· A lámpatest csak olyan elektromos elosztó hálózatra kapcsolható, melynek kialakítása és védettsége megfelel a vonatkozó szabványoknak.
· Mieltt bármilyen beavatkozást, szervizelést végezne a lámpatesten, válassza le a hálózati feszültségrl. Ezt a mveletet csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
· Ha a lámpatest bármelyik része megsérülne, ne használja tovább.
· A lámpatest belsejében található LED chipek nem cserélhetk.
· Ne alakítsa át a lámpatest bels vezetékezését. · Ha eltörne a lámpatest burkolata, ne használja a
készüléket. Haladéktalanul cserélje újra a burkolatot.

SI | LED tockovna svetilka
LED svetilka je predvidena za montazo na trdno podlago v notranje prostore. Zascitni razred: IP20 ­ za notranje prostore
Montaza
Svetilko fiksno pritrdite na trdno podlago, npr. na steno, strop ipd. Prikljucite napajalni kabel za prikljucitev na napajalno omrezje 230 V~. Vodnik, ki ga prikljucujete, ne sme biti v casu montaze svetilke prikljucen na napajalno omrezje. Prikljucitev napajalnega kabla na svetilko lahko izvaja le pooblascena oseba.
OPOZORILO
· Svetilko je primerna izkljucno za fiksno montazo.

· Svetilko je mozno prikljuciti le na elektricno omrezje, katerega instalacija in varovanje ustrezata veljavnim normam.
· Pred kakrsnimkoli posegom v svetilko ali vzdrzevanjem in servisiranjem je svetilko potrebno izkljuciti iz elektricnega omrezja. To dejavnost sme izvajati le oseba SEZNANJENA v smislu veljavnih uredb o usposobitvi za dejavnosti.
· V primeru poskodbe kateregakoli dela svetilke, svetilko takoj izklopite.
· Led v svetilki niso zamenljive. · V notranje vezje svetilke nikakor ne posegajte. · V primeru poskodbe pokrova svetilke le-te ne uporabljajte
in pokrov takoj zamenjajte z novim.

RS|HR|BA|ME | LED spot reflektor

LED svjetiljka je namijenjena za montazu na cvrstu podlogu kako u unutrasnjosti. Stupanj zastite: IP20 ­ za unutarnju uporabu
Montaza
Svjetiljku cvrsto pricvrstite na cvrstu povrsinu, primjerice na zid ili strop i sl. Prikopcajte strujni kabel za povezivanje

sa elektricnom mrezom 230 V ~. Strujni vodic ne smije tijekom montaze svjetiljke biti prikopcan na elektricnu mrezu. Povezivanje strujnog kabela na svjetiljku smije vrsiti samo osoba kvalificirana.
UPOZORENJE
· Svjetiljka je pogodna samo za fiksnu montazu.

4

· Svjetiljka se moze prikljuciti samo na elektricnu mrezu koja odgovara vazeim propisima.
· Prije bilo kakve intervencije na svjetiljci ili provoenjem odrzavanja i servisiranja, svjetiljku iskopcajte iz mreze. Ove radnje smije provoditi samo osoba KVALIFICIRANA u smislu vazeih propisa o kvalifikacijama potrebnim za odreene djelatnosti.

· U slucaju osteenja bilo kojeg dijela svjetiljke odmah je prestanite koristiti.
· LED u svjetiljci nisu izmenljive · Ne dirajte unutarnje ozicenje svjetiljke · U slucaju da se razbije tijelo svjetiljke, odmah ga zami-
jenite novim a svjetiljku dotle nemojte koristiti.

DE | LED-Punktleuchte
Die LED-Leuchte ist für Benutzung auf festem Untergrund für Innenwendung bestimmt. Schutzart: IP20 ­ für Innenräume
Montage
Die Leuchte fest an festem Untergrund, z.B. an der Wand, an der Decke usw. befestigen. Das Anschlusskabel an das Netz 230 V~ anschließen. Die Anschlussleitung darf während der Montage der Leuchte nicht am Netz angeschlossen sein. Den Anschluss der Leitung an die Leuchte darf nur ein autorisiert Person.
HINWEIS
· Die Leuchte ist ausschließlich für feste Montage bestimmt.

· Die Leuchte nur an ein elektrisches Netz anschließen, dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht.
· Vor jedem Eingriff in die Leuchte oder bei Wartung und Service die Leuchte vom elektrischen Netz trennen. Diese Tätigkeit darf nur eine Person mit Kenntnissen im Sinne der gültigen Anordnungen und Befähigung zu diesen Arbeiten ausführen.
· Bei Beschädigung eines beliebigen Teils die Leuchte sofort aus dem Betrieb nehmen.
· Die LED-Dioden in der Leuchte können nicht ausgewechselt werden.
· Niemals in den inneren Anschluss der Leuchte eingreifen. · Bei Beschädigung der Leuchtenabdeckung die Leuchte
erst nach Auswechseln gegen eine neue wieder benutzen.

UA |

. : IP20 ­

, . , . 230 ~. , . , . .

· .

· , .
· – , . , – .
· – , .
· ·
. ·
.

RO|MD | LED lamp spot
Lampa LED este destinat pentru montajul pe o suprafa solid în spaii interioare. Protecie: IP20 ­ pentru mediu intern
Montajul
Fixai bine lampa pe o suprafa solid, de ex. pe perete, tavan etc. Racordai cablul de alimentare pentru conectarea la reeaua de 230 V~. În timpul mantajului cablul racordat s nu fie conectat la reeaua de alimentare. Racordarea cablului de alimentare la lamp poate fi executat doar de un lucrtor calificat.
AVERTIZARE
· Lampa este potrivit în exclusivitate pentru instalare fix. · Lampa se poate conecta doar la reeaua electric a crei
instalaie i protecie corespunde normelor în vigoare.

· Înaintea oricrei intervenii ori efectuarea mentenanei i întreinerii lmpii, este necesar deconectarea de la reeaua electric. Aceast activitate o poate efectua doar o persoan INSTRUIT în sensul reglementrilor în vigoare privind capacitatea pentru aceste activiti.
· În cazul deteriorrii oricrei componente a lmpii aceasta trebuie scoas din uz.
· Led-urile din lamp nu sunt schimbabile. · Nu intervenii în nici un mod la conectarea întern a
lmpii. · În cazul deteriorrii capacului lmpii, nu utilizai lampa
i înlocuii-l imediat cu un capac nou.

5

LT | LED prozektorius
LED sviestuvas skirtas naudojimui patalpose, be to, turi bti montuojamas ant kieto pagrindo. Apsaugos klas IP20 ­ naudojimui patalpose
Montavimas
Sviestuv montuokite prie kieto pagrindo, pavyzdziui, sienos, lub ir pan. Prijunkite maitinimo laid prie 230 V KS maitinimo lizdo. Montavimo metu jungiantysis laidininkas turi bti atjungtas nuo elektros lizdo. S veiksm gali atlikti tik galiotas asmuo.

SPJIMAS
· Sviestuvas skirtas tik stacionariam montavimui. · Sviestuv junkite tik prie tokio elektros tinklo, kurio in-
staliacija ir apsauga atitinka taikomus standartus. · Pries reguliuodami sviestuv arba atlikdami kitus
veiksmus, atjunkite j nuo kintamosios srovs. Siuos veiksmus gali atlikti tik galiotas asmuo. · Jei kuri nors sviestuvo dalis pazeista, nenaudokite jo. · Sviestuve sumontuotos LED mikroschemos nekeiciamos. · Nekeiskite sviestuvo vidini laid. · Jei sviestuvo gaubtas pazeistas, nenaudokite jo ir nedelsiant pakeiskite j.

LV | LED gaismeklis
LED gaismeklis ir paredzts lietosanai iekstelps un tas ir jpiestiprina pie cietas pamatnes. Aizsardzbas klase IP20– lietosanai telps
Uzstdsana
Ciesi nostipriniet lampu uz cietas pamatnes, piemram, sienas, griestiem u. tml. Piesldziet barosanas vadu pie 230 V AC elektrotkla. Pieslgsanas vadtju aizliegts pieslgt elektrotklam uzstdsanas laik. So procedru atauts veikt viengi pilnvarotai personai.

BRDINJUMI
· Gaismeklis ir pilnb piemrots pastvgai piestiprinsanai.
· Gaismekli drkst pieslgt viengi elektrosadales tklam, kura instalcija un aizsardzba atbilst piemrojamajiem standartiem.
· Pirms rkosans ar gaismekli vai pirms apkopes atvienojiet to no strvas. So procedru atauts veikt viengi pilnvarotai personai.
· Ja kdai gaismeka detaai ir radies bojjums, nelietojiet gaismekli.
· LED mikroshmas gaismeka iekspus nav nomainmas. · Neizmaniet gaismeka ieksjo vadojumu. · Ja gaismeka prsegs ir saplsis, neizmantojiet gaismekli
un nekavjoties nomainiet saplsto prsegu ar jaunu.

EE | LED-punktvalgusti
LED-valgusti on moeldud kasutamiseks siseruumides ja tuleb paigaldada kovale pinnale. IP20 kaitseaste ­ siseruumides kasutamiseks
Paigaldamine
Valgusti paigaldada kindlalt kovale pinnale, naiteks seinale, lakke vm. Uhendada toitejuhe 230 V~ vahelduvvooluallikasse. Paigaldamise ajal ei tohi juhe olla vooluvorku uhendatud. Paigaldadustoid tohib teha uksnes volitatud isik.

HOIATUS
· Valgusti on moeldud uksnes fikseeritult paigaldamiseks. · Valgustit tohib uhendada uksnes sellisesse elektrivorku,
mille ehitus ja kaitse vastavad kehtivatele standarditele. · Enne valgusti hooldus- voi parandustoid uhendada val-
gusti vooluvorgust lahti. Paigaldustoid tohib teha uksnes volitatud isik. · Valgustit mitte kasutada, kui moni selle osa on kahjustatud. · Valgusti sees olevad LED-kiibid ei ole asendatavad. · Mitte tokestada lambi sisemisi juhtmeid. · Valgustit mitte kasutada, kui valgusti korpus on purunenud; selle asemel asendada purunenud korpus viivitamata uuega.

BG | LED
. IP20 ­

, , .

230 V. . .

· .

6

· ,
· . ·
, . . · , .

· .
· .
· , .

GB This product contains a light source of energy efficiency class F CZ Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj s tídou energetické úcinnosti F SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej úcinnosti F PL Ten produkt zawiera ródlo wiatla o klasie efektywnoci energetycznej F HU Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske ucinkovitosti F RS|HR|BA|ME Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase energetske ucinkovitosti F DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F UA F RO|MD Acest produs conine o surs de lumin cu clasa de eficien energetic F LT Siame gaminyje yra sviesos saltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klas F LV Sis razojums satur gaismas avotu, kura energoefektivittes klase ir F EE Toode sisaldab energiatõhususe klassi F valgusallikat BG F

GB Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health.
CZ Nevyhazujte elektrické spotebice jako netídný komunální odpad, pouzijte sbrná místa tídného odpadu. Pro aktuální informace o sbrných místech kontaktujte místní úady. Pokud jsou elektrické spotebice ulozené na skládkách odpadk, nebezpecné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního etzce a poskozovat vase zdraví.
SK Nevyhadzujte elektrické spotrebice ako netriedený komunálny odpad, pouzite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokia sú elektrické spotrebice ulozené na skládkach odpadkov, nebezpecné látky môzu presakova do podzemnej vody a dosta sa do potravinového reazca a poskodzova vase zdravie.
PL Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie lcznie z innymi odpadami zuytego sprztu oznakowanego symbolem przekrelonego kosza. Uytkownik, chcc pozby si sprztu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowizany do oddania go do punktu zbierania zuytego sprztu. W sprzcie nie znajduj si skladniki niebezpieczne, które maj szczególnie negatywny wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi.
HU Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyjt helyeket. A gyjthelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI Elektricnih naprav ne odlagajte med mesane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta locenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Ce so elektricne naprave odlozene na odlagaliscih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in skodijo vasemu zdravju.
RS|HR|BA|ME Ne bacajte elektricne ureaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se elektricni ureaji odloze na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ui u lanac ishrane i ostetiti vase zdravlje.
DE Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen fürsortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA , . . , `.
RO|MD Nu aruncai consumatorii electrici la deeuri comunale nesortate, folosii bazele de recepie adeeurilor sortate. Pentru informaii actuale privind bazele de recepie contactai organele locale.Dac consumatorii electrici sunt depozitai la stocuri de deeuri comunale, substanele periculoase se pot infi ltra în apele subterane i pot s ajung în lanul alimentar, periclitând sntatea i confortul dumneavoastr.
LT Nemeskite kartu su buitinmis atliekomis. Pristatykite specialius rsiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinmis valdzios institucijomis, kad sios suteikt informacij apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra ismetami atliek uzkasimo vietose, kenksmingos medziagos gali patekti gruntinius vandenis, o paskui ir maisto grandin, ir tokiu bdu pakenkti zmoni sveikatai.
LV Neizmetiet kop ar sadzves atkritumiem. Sim nolkam izmantojiet pasus atkritumu sirosanas un savksanas punktus. Lai gtu informciju par sdiem savksanas punktiem, sazinieties ar vietjo pasvaldbu. Ja elektronisks ierces tiek likvidtas izgztuv, bstamas vielas var nonkt pazemes deos un tlk ar barbas d, kur ts var ietekmt cilvka veselbu.
EE Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
BG ; . . , .
7

GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamcimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok pricne teci z datumom izrocitve blaga in velja 36 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamci kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroske odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniske napake v materialu ali izdelavi.
4. Za cas popravila se garancijski rok podaljsa.
5. Ce aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vracilo placanega zneska.
6. Garancija preneha, ce je okvara nastala zaradi: · nestrokovnega-nepooblascenega servisa · predelave brez odobritve proizvajalca · neupostevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izkljucuje pravic potrosnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Ce ni drugace oznaceno, velja garancija na ozemeljskem obmocju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti placilu popravilo, vzdrzevanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izkljucena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poskodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.

NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblasceni delavnici (EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Sempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, ce s prepozno prijavo povzroci skodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Prilozen mora biti potrjen garancijski list z originalnim racunom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, ce ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

ZNAMKA:

LED tockovna svetilka

TIP:

DATUM IZROCITVE BLAGA:

Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Sempeter v Savinjski dolini, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 e-mail: [email protected]

8

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals