Profi Cook Pc-wks 1243 Kettle Instruction Manual

PC-WKS 1243 Kettle

Product Information: Wasserkocher PC-WKS 1243

The Wasserkocher PC-WKS 1243 is an electric kettle that boils
water quickly and efficiently. It has a water level display on the
inside, and various function keys and programs to choose from. The
kettle has a handle for easy lifting and a spout for pouring. The
base of the kettle has a contact area for closing the lid and a
button for opening the lid. The display shows the selected program
and the status of the kettle.

Product Usage Instructions:

  1. Read the instruction manual and safety instructions carefully
    before using the appliance.
  2. Unpack the appliance and check the scope of delivery for
    completeness.
  3. Place the kettle on a flat surface and plug it in.
  4. Fill the kettle with fresh, cold water between the MIN and MAX
    marks on the water level display.
  5. Choose the desired program by pressing the corresponding
    function key.
  6. The display will show the selected program and its status.
  7. Press the button to start the program.
  8. The kettle will automatically switch off when the program is
    complete.
  9. To interrupt or stop the operation, press the button.
  10. Always switch off the appliance before removing it from the
    base.
  11. Clean the appliance regularly according to the instructions in
    the manual.
  12. If there are any issues with the appliance, refer to the manual
    or contact customer service.

Bedienungsanleitung
Instruction Manual · Gebruiksaanwijzing · Mode d’emploi · Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso · Instrukcja obslugi / Gwarancja · Használati utasítás ·

Wasserkocher PC-WKS 1243
Water Kettle · Waterkoker · Bouilloire électrique Hervidor de agua · Bollitore · Czajnik elektryczny
Vízforraló · ·

PC-WKS1243_IM

28.07.22

Bedienungsanleitung…………………………………………………………………………Seite 4 Instruction Manual……………………………………………………………………………. Page 8 Gebruiksaanwijzing……………………………………………………………………….. Pagina 11 Mode d’emploi………………………………………………………………………………….. Page 14 Manual de instrucciones ……………………………………………………………….. Página 18 Istruzioni per l’uso…………………………………………………………………………. Pagina 21 Instrukcja obslugi……………………………………………………………………………Strona 24 Használati utasítás …………………………………………………………………………… Oldal 28 ………………………………………………………… . 31 37 ……………………………………………………………………………………………………..

2
PC-WKS1243_IM

28.07.22

Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components · Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande · Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando · Przegld elementów obslugi · A kezelelemek áttekintése
·

3
PC-WKS1243_IM

28.07.22

WICHTIG:
Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheitshinweise.

Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicherheitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Unterlagen inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer alle dazugehörigen Unterlagen mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo-
lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung. 3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä-
digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück. 5. Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter ,,Reinigung” beschrieben zu säubern.
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang
1 Ausgussöffnung 2 Berührungsfläche zum Schließen des Deckels 3 Deckel 4 Taste zum Öffnen des Deckels 5 Griff 6 Display 7 Taste
4

8 Basis 9 Taste
Ohne Abb.: Wasserstandsanzeige im Inneren
Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! · Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser kocht. · Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest ge-
schlossen ist. · Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, be-
rühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen.
ACHTUNG: Überlastung! · Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten
diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens 1,5 mm² haben. · Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdose, da dieses Gerät zu leistungsstark ist.
ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es von der Basis nehmen! Die Kontakte an der Basis sind ungeeignet, um den Strom zu unterbrechen.
Anwendungshinweise
Netzkabel Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom Bodenteil der Basis ab. Achten Sie auf die Führung des Netzkabels.
Anschlusswert Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 2200 W aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empfiehlt sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A Haushaltsschutzschalter.
Elektrischer Anschluss 1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild der Basis.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

2. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Es ertönt ein Signal und im Display wird die aktuelle Wassertemperatur für 5 Minuten angezeigt. Anschließend schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb.

Funktionstasten
Bei den Tasten am Gerät handelt es sich um Touch-Tasten. Berühren Sie die Tasten leicht mit einem Finger, um die Funktion auszuführen. Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt.

Programme
Wählen Sie mit der Taste das gewünschte Programm aus.

Funktion
Erwärmen + Warmhalten Erwärmen + Warmhalten Erwärmen + Warmhalten Kochen

Display-Anzeige

M 1 50 °C

WARM

(blinkt 5 Minuten) (blinkt 10 Sekunden)

M 2 70 °C

WARM

(blinkt 5 Minuten) (blinkt 10 Sekunden)

M 3 80 °C

WARM

(blinkt 5 Minuten) (blinkt 10 Sekunden)

BOIL blinkt ca. 150 Sekunden

Vorbereitung
Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät 3-mal mit frischem Wasser aus. Benutzen Sie nur klares Wasser ohne Zusatzmittel.

Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage. 2. Drücken Sie die Taste am Griff, um den Wasserkocher
zu öffnen. 3. Füllen Sie klares Wasser ein (maximal 1,7 Liter). Sie
können den Füllstand an der Wasserstandanzeige im Inneren des Gerätes ablesen.
– Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser. – Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der
MAX-Marke liegen.

4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
5. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.

Betrieb
Schnellstart:
6. Drücken Sie die Taste erhitzt.

. Das Wasser wird auf 100 °C

Programmauswahl:
7. Wählen Sie mit der Taste ein gewünschtes Programm aus.
8. Starten Sie das Programm mit der Taste . Das ausgewählte Programm leuchtet dauerhaft.
– Ist die Temperatur erreicht, ertönt ein Signal. – Die Anzeige WARM im Display leuchtet auf. Das Ge-
rät hält nun die Temperatur für 1 Stunde stabil.

Betrieb unterbrechen / beenden
Es gibt zwei Möglichkeiten den Kochvorgang zu unterbrechen oder zu beenden:
1. Das Gerät schaltet sich nach dem Kochvorgang automatisch aus.
2. Um den Kochvorgang vorzeitig zu beenden bzw. zu unterbrechen, drücken Sie die Taste .
– Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es von der Basis nehmen! Die Kontakte an der Basis sind ungeeignet, um den Strom zu unterbrechen.
· Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. · Entleeren Sie den Wasserbehälter.
– Fassen Sie das Gerät nur am Griff an. – Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen. – Öffnen Sie den Deckel nur mit der Taste am Griff. – Schließen Sie den Deckel nur an der Berührungs-
fläche.
· Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, berühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen.

Reinigung

WARNUNG:
· Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

5

PC-WKS1243_IM

28.07.22

WARNUNG:
· Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

ACHTUNG: · Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände. · Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
· Reinigen Sie die gelochte Fläche der Ausgussöffnung von innen mit einer Nylonbürste.
· Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus. Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab.
· Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
Entkalkung
· Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung ab.
· Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung nötig.
· Benutzen Sie keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
· Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3- bis 4-mal) frisches Wasser auf, um Rückstände zu beseitigen. Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.
Aufbewahrung
· Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und lassen Sie es vollständig trocknen.
· Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten.
· Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln.

Störungsbehebung

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

Das Gerät hat keine Stromversorgung.

Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Setzen Sie den Netzstecker richtig ein.

Das Gerät ist defekt.

Kontrollieren Sie die Haussicherung.
Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann.

Nach einem Betrieb ohne oder mit zu wenig Wasser ist
das Gerät noch nicht ausreichend abgekühlt.

Lassen Sie das Gerät 15 Minuten abkühlen.

Das Gerät schaltet vor dem Kochen ab.

Das Innere des
Wasserkochers ist stark verkalkt oder der Stromkreis der
Steckdose ist überlastet.

Entkalken Sie nach Anweisung.
Überprüfen Sie den Netzanschluss.

Technische Daten
Modell:……………………………………………………. PC-WKS 1243 Spannungsversorgung:………………….220­240 V~, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme:………………………………….. 1850­2200 W Schutzklasse: ………………………………………………………………. Füllmenge: ………………………………………………..max. 1,7 Liter Nettogewicht: …………………………………………………..ca. 1,1 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.

6
PC-WKS1243_IM

28.07.22

Entsorgung
Bedeutung des Symbols ,,Mülltonne”
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet.

PC-WKS1243_IM

7
28.07.22

IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first.

Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Read the instruction manual and the separately enclosed safety instructions very carefully before using this appliance. Keep these documents, including the warranty certificate, receipt and, if possible, the box with the inner packaging in a safe place. If you pass the appliance on to a third party, always include all the relevant documents.
Symbols in this Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION: This refers to possible hazards to the appliance or other objects.

Not shown: Water level display in the interior
Warnings for the Use of the Appliance
WARNING: Risk of Burns! · Do not open the lid while the water is boiling. · Always make sure that the lid is firmly closed. · The appliance housing becomes hot during operation,
do not touch it and allow the appliance to cool down before putting it away.
CAUTION: Overload! · If you use extension cables, they should have a cable
cross-section of at least 1.5 mm². · Do not use a multiple socket as this appliance is too
powerful.
CAUTION: Always switch off the appliance before removing it from the base! The contacts on the base are not suitable for disconnecting the power supply.

Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging. 2. Remove all packaging material, such as foils, filling
material, cable ties and cardboard packaging. 3. Check the scope of delivery for completeness. 4. If the contents of the packaging are incomplete or if
damage can be detected, do not operate the appliance. Return it to the dealer immediately. 5. There may still be dust or production residues on the appliance. We recommend that you clean the appliance as described under “Cleaning”.
Overview of the Components / Scope of Delivery
1 Spout 2 Contact area for closing the lid 3 Lid 4 Button for opening the lid 5 Handle 6 Display 7 button 8 Base 9 button
8

Notes for Use
Mains Cable Unwind the required mains cable completely from the base part of the base. Please pay attention to the routing of the mains cable.
Connected Load In total, the appliance can handle a power of 2200 W. With this connected load, a separate supply line with a fuse protection via a 16 A household circuit breaker is recommended.
Electrical Connection 1. Check that the mains voltage you want to use matches
that of the appliance. You will find the information on the type plate of the base. 2. Only connect the appliance to a properly installed protective contact socket. A signal sounds and the current water temperature is displayed for 5 minutes. The appliance then switches to standby mode.
Function Buttons The buttons on the appliance are touch keys. Gently touch the buttons with a finger to execute the function. Whenever a button is pressed, it will be confirmed by a beep sound.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

Programmes Select the desired programme with the button.

Function Display Indicator

Heating + M 1 50 °C

WARM (flashes

keeping warm (flashes 5 minutes) 10 seconds)

Heating + M 2 70 °C

WARM (flashes

keeping warm (flashes 5 minutes) 10 seconds)

Heating + M 3 80 °C

WARM (flashes

keeping warm (flashes 5 minutes) 10 seconds)

Cooking

BOIL flashes for approx. 150 seconds

Preparation
Before using the appliance for the first time, boil it 3 times with fresh water. Use only clear water without additives.

Use
1. Place the appliance on a flat surface. 2. Press the button on the handle to open the kettle. 3. Fill in clear water through the filler opening (maximum
1.7 litres). You can read the fill level on the water level indicator inside the appliance.
– Always use fresh, cold water. – The water level must be between the MIN and MAX
marks.
4. Close the lid. Always make sure that the lid is firmly closed.
5. Place the kettle flush on the base.

Operation
Quick Start:
6. Press the button. The water is heated to 100 °C.
Programme Selection:
7. Select a desired programme with the button. 8. Start the programme with the button. The selected
programme lights up permanently. – When the temperature is reached, a signal sounds. – The WARM indicator in the display lights up. The ap-
pliance now keeps the temperature stable for 1 hour.
Interrupting / Ending Operation
There are two ways to interrupt or end the cooking process:
1. The appliance switches off automatically after the cooking process.
2. To end or interrupt the cooking process prematurely, press the button. – Always switch off the appliance before removing it from the base! The contacts on the base are not suitable for disconnecting the power supply.
· Unplug the mains plug from the socket. · Empty the water container.
– Only hold the appliance by the handle. – Keep the lid closed when pouring out. – Open the lid only with the button on the handle. – Close the lid by only touching the contact area. · The appliance becomes hot during operation, do not touch it and allow the appliance to cool down before putting it away.

Cleaning

WARNING:
· Always switch off the appliance and disconnect the mains plug from the socket before cleaning. Wait until the appliance has cooled down.
· Do not immerse the appliance or the base in water or other liquids. It could cause an electric shock or fire.

CAUTION: · Do not use a wire brush or other abrasive objects. · Do not use sharp or abrasive cleaning agents.
· Clean the perforated area of the spout from the inside with a nylon brush.
· Rinse the water reservoir with clean water. Dry it with a cloth.
· Clean the housing with a slightly damp cloth after use.

Descaling
· The intervals for descaling depend on the hardness of the water and the frequency of use.
· If the appliance switches off before the water boils, descaling is necessary.
9

PC-WKS1243_IM

28.07.22

· Do not use vinegar, but a commercially available descaling agent based on citric acid. Dose according to the instructions.
· After descaling, boil fresh water several times (approx. 3 to 4 times) to remove residues. Do not use this water for consumption.

Storage
· Clean the appliance as described and allow it to dry completely.
· We recommend storing the appliance in its original packaging if you do not intend to use it for a long period of time.
· Always store the appliance out of the reach of children in a well-ventilated and dry place.
Winding Device for Mains Cable You can wind up the mains cable at the bottom part.

Troubleshooting

Problem Possible Cause Remedy

The appliance
does not switch on.

The appliance has no power supply.

Check the power socket with another appliance.
Insert the mains plug correctly.
Check the house fuse.

The appliance is Contact our service de-

defective.

partment or a specialist.

The appliance
switches off before cooking.

After operating without water or with too little water, the appliance has not yet cooled down sufficiently.
The inside of the kettle is heavily calcified or the power socket circuit is overloaded.

Let the appliance cool down for 15 minutes.
Descale according to instructions. Check the mains connection.

Technical Data
Model:…………………………………………………….. PC-WKS 1243 Power supply:……………………………….220­240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: …………………………………. 1850­2200 W Protection class:…………………………………………………………… Filling capacity:…………………………………………. max. 1.7 litres Net weight: ………………………………………………. approx. 1.1 kg
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all applicable, current CE directives and built according to the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Your dealer and contractual partner is also obliged to take back the old appliance free of charge.

10
PC-WKS1243_IM

28.07.22

BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies.

Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten.
Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze documenten, inclusief het garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk, de doos met de binnenverpakking op een veilige plaats. Als u het apparaat aan een derde doorgeeft, voeg dan altijd alle relevante documenten bij.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letsel risico’s.
LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Het apparaat uitpakken
1. Neem het apparaat uit de verpakking. 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folies, vul-
materiaal, kabelbinders en kartonnen verpakkingen. 3. Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid. 4. Als de inhoud van de verpakking onvolledig is of als er
beschadigingen kunnen worden vastgesteld, mag u het apparaat niet in gebruik nemen. Breng het onmiddellijk terug naar de dealer. 5. Er kunnen zich nog stof- of productieresten op het apparaat bevinden. Wij adviseren u het apparaat te reinigen zoals beschreven onder “Reiniging”.
Overzicht van de bedieningselementen / Omvang van de levering
1 Schenktuit 2 Aanraakgedeelte voor het sluiten van de deksel 3 Deksel 4 Toets om de deksel te openen 5 Handvat 6 Display 7 toets

8 Basis 9 toets
Niet afgebeeld: Waterniveau-indicator aan de binnenzijde
Waarschuwingen voor het gebruik van het apparaat
WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! · Open het deksel niet terwijl het water kookt. · Zorg ervoor dat het deksel altijd goed gesloten is. · De behuizing van het apparaat wordt tijdens het
gebruik heet, raak deze niet aan en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen.
LET OP: Overload! · Als u verlengkabels gebruikt, moeten deze een ka-
beldoorsnede van ten minste 1,5 mm² hebben. · Gebruik geen stekkerdoos, want dit apparaat is te
krachtig.
LET OP: Schakel het apparaat altijd uit voordat u het van de basis verwijdert! De contactpunten in de basis zijn niet bedoeld om het apparaat me uit te zetten.
Opmerkingen voor het gebruik
Netsnoer Wikkel het benodigde netsnoer volledig uit het basisdeel van de basis. Let op de geleiding van het netsnoer.
Aangesloten belasting Het apparaat heeft een totaal vermogen van 2200 W. Bij deze aangesloten belasting wordt een aparte toevoerleiding met een 16 A huishoudelijke stroomonderbreker aanbevolen.
Elektrische aansluiting 1. Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken over-
eenkomt met die van het apparaat. U vindt de informatie op het typeplaatje van de basis. 2. Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd veiligheidscontactdoos. Er klinkt een signaal en de huidige watertemperatuur wordt gedurende 5 minuten op het display aangegeven. Daarna schakelt het apparaat over op de stand-by modus.

11

PC-WKS1243_IM

28.07.22

Functietoetsen
De toetsen op het apparaat zijn aanraaktoetsen. Raak de toetsen licht aan met een vinger om de functie uit te voeren. Wanneer een toets wordt ingedrukt, wordt dit bevestigd door een pieptoon.

Programma’s Selecteer het gewenste programma met de toets .

Functie
Verwarming + warmhouden Verwarming + warmhouden Verwarming + warmhouden
Koken

Display Indicator

M 1 50 °C

WARM (knippert

(knippert 5 minuten) 10 seconden)

M 2 70 °C

WARM (knippert

(knippert 5 minuten) 10 seconden)

M 3 80 °C

WARM (knippert

(knippert 5 minuten) 10 seconden)

BOIL knippert gedurende ong. 150 seconden

Voorbereiding
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, dient u het 3 keer met vers water te koken. Gebruik alleen helder water zonder toevoegingen.

Bediening
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. 2. Druk op de toets op het handvat om de waterkoker te
openen. 3. Vul helder water bij via de vulopening (maximaal 1,7 liter).
U kunt het waterpeil aflezen op de waterpeilindicator in het apparaat.
– Gebruik altijd vers, koud water. – Het waterpeil moet tussen de markeringen MIN en
MAX staan.
4. Sluit het deksel. Zorg er altijd voor dat het deksel goed dicht zit.
5. Plaats de waterkoker vlak op de basis.

Gebruik Snel starten: 6. Druk op de toets
100 °C.

. Het water wordt verwarmd tot

Programmaselectie:
7. Selecteer een gewenst programma met de toets . 8. Start het programma met de toets . Het gekozen
programma brandt permanent.
– Als de temperatuur bereikt is, klinkt er een signaal. – Het controlelampje WARM op het display licht op. Het
apparaat houdt de temperatuur nu gedurende 1 uur stabiel.

Werking onderbreken / beëindigen
Er zijn twee manieren om het kookproces te onderbreken of te beëindigen:
1. Het apparaat schakelt na het kookproces automatisch uit.
2. Om het kookproces voortijdig te beëindigen of te onderbreken, drukt u op de toets .
– Schakel het apparaat altijd uit voordat u het van de basis neemt! De contactpunten in de basis zijn niet bedoeld om het apparaat me uit te zetten.
· Trek de netstekker uit het stopcontact. · Maak het waterreservoir leeg.
– Pak het apparaat alleen aan de handvat vast. – Houd het deksel gesloten tijdens het uitgieten. – Open het deksel alleen met de toets op het handvat. – Sluit de deksel alleen door een druk op het aanraak-
gedeelte.
· Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet, raak het niet aan en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen.

Reiniging

WAARSCHUWING:
· Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gaat schoonmaken. Wacht tot het apparaat is afgekoeld.
· Dompel het apparaat of de basis niet onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.

12

PC-WKS1243_IM

28.07.22

LET OP:
· Gebruik geen staalborstel of andere schurende voorwerpen.
· Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
· Reinig het geperforeerde deel van de tuit vanaf de binnenkant met een nylon borsteltje.
· Spoel het waterreservoir af met schoon water. Droog het af met een doek.
· Reinig de behuizing na gebruik met een licht vochtige doek.

Ontkalken
· De intervallen voor het ontkalken zijn afhankelijk van de hardheid van het water en de gebruiksfrequentie.
· Als het apparaat uitschakelt voordat het water kookt, is ontkalken noodzakelijk.
· Gebruik geen azijn, maar een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur. Doseer volgens de gebruiksaanwijzing.
· Na het ontkalken meerdere malen vers water koken (ong. 3 tot 4 keer) om resten te verwijderen. Gebruik dit water niet voor consumptie.

Bewaren
· Reinig het apparaat zoals beschreven en laat het volledig drogen.
· Wij raden u aan het apparaat in de originele verpakking te bewaren als u het langere tijd niet zult gebruiken.
· Bewaar het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen op een goed geventileerde en droge plaats.
Opwikkelapparaat voor netsnoer U kunt het netsnoer aan het onderste gedeelte oprollen.

Oplossen van storingen

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Het apparaat
schakelt niet in.

Het apparaat heeft geen stroomvoorziening.

Controleer het stopcontact met een ander apparaat.
Steek de netstekker er goed in.

Controleer de huiszekering.

Het apparaat is defect.

Neem contact op met onze servicedienst of een specialist.

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Het apparaat
schakelt niet in.

Na werking zonder
water of met te weinig water is
het apparaat nog niet voldoende afgekoeld.

Laat het apparaat 15 minuten afkoelen.

Het apparaat
schakelt voor het koken uit.

De binnenzijde van de waterkoker is sterk verkalkt of het stopcontactcircuit is overbelast.

Ontkalk volgens de gebruiksaanwijzing.
Controleer de netaansluiting.

Technische gegevens
Model:…………………………………………………….. PC-WKS 1243 Stroomvoorziening:………………………220­240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen:…………………………….. 1850­2200 W Beschermingsklasse: ……………………………………………………. Vulcapaciteit:……………………………………………… max. 1,7 liter Nettogewicht: ……………………………………………….. ong. 1,1 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is getest volgens alle van toepassing zijnde, huidige CE-richtlijnen en gebouwd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Uw dealer en contractpartner is bovendien verplicht het oude apparaat gratis terug te nemen.

PC-WKS1243_IM

13
28.07.22

IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparément.

Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes séparément avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces documents, y compris le certificat de garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage intérieur dans un endroit sûr. Si vous transmettez l’appareil à un tiers, joignez toujours tous les documents pertinents.
Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil de son emballage. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les
feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de câbles et les emballages en carton. 3. Vérifiez que le contenu de la livraison est complet. 4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dommages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Retournez-le immédiatement au revendeur. 5. L’appareil peut encore contenir de la poussière ou des résidus de production. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil comme indiqué dans la section « Nettoyage ».
Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison
1 Bec verseur 2 Surface de contact pour fermer le couvercle 3 Couvercle 4 Bouton pour ouvrir le couvercle 5 Poignée 6 Écran 7 Bouton 14

8 Base 9 Bouton
Non illustré : Indicateur du niveau d’eau dans la bouilloire
Avertissements pour l’utilisation de l’appareil
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! · N’ouvrez pas le couvercle lorsque l’eau est en train
de bouillir. · Assurez-vous toujours que le couvercle est fermement
fermé. · Le boîtier de l’appareil devient chaud pendant le
fonctionnement, ne le touchez pas et laissez refroidir l’appareil avant de le ranger.
ATTENTION : Surcharge ! · Si vous utilisez des câbles de rallonge, ils doivent
avoir une section de câble d’au moins 1,5 mm². · Ne pas utiliser de prise multiple, car cet appareil est
trop puissant.
ATTENTION : Éteignez toujours l’appareil avant de le retirer de la base ! Les contacts situés sur la base ne permettent pas de débrancher l’alimentation électrique.
Notes d’utilisation
Câble secteur Déroulez complètement le câble d’alimentation requis de la partie inférieure de la base. Veuillez faire attention à l’acheminement du câble d’alimentation.
Puissance de raccordement L’appareil peut absorber une puissance totale de 2200 W. Avec une telle puissance connectée, il est recommandé d’utiliser une ligne d’alimentation séparée avec une protection par un disjoncteur domestique de 16 A.
Raccordement électrique 1. Vérifiez que la tension du réseau que vous souhaitez
utiliser correspond à celle de l’appareil. Vous trouverez cette information sur la plaque signalétique de la base.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

2. Ne branchez l’appareil qu’à une prise à contact de protection correctement installée. Un signal sonore retentit
et l’écran affiche la température actuelle de l’eau pendant 5 minutes. L’appareil passe ensuite en mode veille.

Boutons fonction
Les boutons de l’appareil sont de boutons tactiles. Effleurez les boutons du doigt pour exécuter la fonction. Chaque fois qu’un bouton est pressé, il sera confirmé par un bip sonore.

Programmes Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton .

Fonction
Chauffage + maintien au chaud
Chauffage + maintien au chaud
Chauffage + maintien au chaud
Cuisine

Indicateur de l’écran

M 1 50 °C

WARM (clignote

(clignote 5 minutes) 10 secondes)

M 2 70 °C

WARM (clignote

(clignote 5 minutes) 10 secondes)

M 3 80 °C

WARM (clignote

(clignote 5 minutes) 10 secondes)

BOIL clignote pendant env. 150 secondes

Préparation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, faites-le bouillir 3 fois avec de l’eau fraîche. N’utilisez que de l’eau claire sans additifs.

Utilisation
1. Placez l’appareil sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton de la poignée pour ouvrir la
bouilloire. 3. Remplissez d’eau claire par l’orifice de remplissage
(1,7 litre maximum). Vous pouvez lire le niveau d’eau sur l’indicateur de niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil.
– Utilisez toujours de l’eau fraîche et froide. – Le niveau d’eau doit se situer entre les repères MIN
et MAX.

4. Fermez le couvercle. Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
5. Placez la bouilloire à fleur de la base.
Fonctionnement
Démarrage rapide :
6. Appuyez sur le bouton . L’eau est chauffée à 100 °C.
Sélection du programme :
7. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton .
8. Lancez le programme à l’aide du bouton . Le programme sélectionné s’allume en permanence.
– Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit.
– Le témoin WARM s’allume sur l’écran. L’appareil maintient maintenant la température stable pendant 1 heure.
Interruption / Fin de l’opération
Il existe deux façons d’interrompre ou de terminer le processus de cuisson :
1. L’appareil s’éteint automatiquement après le processus de cuisson.
2. Pour terminer ou interrompre prématurément le processus de cuisson, appuyez sur le bouton . – Éteignez toujours l’appareil avant de le retirer de la base ! Les contacts situés sur la base ne permettent pas de débrancher l’alimentation électrique.
· Débranchez la fiche secteur de la prise de courant. · Videz le réservoir d’eau.
– Tenez l’appareil uniquement par la poignée. – Gardez le couvercle fermé lorsque vous versez l’eau. – Ouvrez le couvercle uniquement avec le bouton situé
sur la poignée. – Fermez le couvercle en ne touchant que la surface
de contact.
· L’appareil devient chaud pendant son fonctionnement, ne le touchez pas et laissez-le refroidir avant de le ranger.

Nettoyage

AVERTISSEMENT :
· Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise. Attendez que l’appareil ait refroidi.

PC-WKS1243_IM

15
28.07.22

AVERTISSEMENT :
· Ne plongez pas l’appareil ou sa base dans l’eau ou dans d’autres liquides. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

ATTENTION : · N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets
abrasifs. · N’utilisez pas de produits de nettoyage tranchants ou
abrasifs.
· Nettoyez la surface perforée du bec verseur de l’intérieur avec une brosse en nylon.
· Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire. Séchez-le avec un chiffon.
· Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humide après utilisation.
Détartrage
· Les intervalles de détartrage dépendent de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation.
· Si l’appareil s’éteint avant que l’eau ne bout, un détartrage est nécessaire.
· N’utilisez pas de vinaigre, mais un détartrant à base d’acide citrique disponible dans le commerce. Doser selon les instructions.
· Après le détartrage, faites bouillir de l’eau fraîche plusieurs fois (environ 3 à 4 fois) pour éliminer les résidus. Ne pas utiliser cette eau pour la consommation.
Stockage
· Nettoyez l’appareil comme indiqué et laissez-le sécher complètement.
· Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
· Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé.
Dispositif d’enroulement du câble d’alimentation Vous pouvez enrouler le câble d’alimentation sur la partie inférieure.

Dépannage

Problème Cause possible

Remède

L’appareil ne s’allume pas.

L’appareil n’est pas Vérifiez la prise de alimenté en électricité. courant avec un
autre appareil.
Insérez la fiche secteur correctement.

Vérifiez le fusible de la maison.

L’appareil est défectueux.

Contactez notre service après-vente ou un spécialiste.

Après avoir fonctionné sans eau ou
avec trop peu d’eau, l’appareil n’a pas
encore suffisamment refroidi.

Laissez refroidir l’appareil pendant 15 minutes.

L’appareil s’éteint avant la cuisson.

L’intérieur de la bouilloire est fortement entartré ou le circuit de la prise de courant est surchargé.

Détartrez selon les instructions.
Vérifiez le raccordement au réseau.

Données techniques
Modèle : …………………………………………………. PC-WKS 1243 Alimentation électrique :…………………220­240 V~, 50 / 60 Hz Consommation électrique :………………………… 1850­2200 W Classe de protection : …………………………………………………… Capacité de remplissage : …………………………… max. 1,7 litre Poids net : ……………………………………………………..env. 1,1 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été testé conformément à toutes les directives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières réglementations en matière de sécurité.

16
PC-WKS1243_IM

28.07.22

Élimination
Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil.

PC-WKS1243_IM

17
28.07.22

IMPORTANTE:
Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas por separado.

Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar este aparato. Guarde estos documentos, incluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documentos pertinentes.
Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Desembalaje del aparato
1. Saque el aparato de su embalaje. 2. Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el
material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón. 3. Compruebe que el volumen de entrega está completo. 4. Si el contenido del embalaje está incompleto o si se detectan daños, no utilice el aparato. Devuélvalo inmediatamente al distribuidor. 5. Es posible que todavía haya polvo o residuos de producción en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en el apartado “Limpieza”.
Indicación de los elementos de manejo / Volumen de entrega
1 Abertura de vaciado 2 Zona de contacto para cerrar la tapa 3 Tapa 4 Botón para abrir la tapa 5 Asa 6 Pantalla 7 Botón 18

8 Base 9 Botón
No mostrado: Indicador de nivel de agua en el interior
Advertencias para el uso del aparato
AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! · No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo. · Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada. · La carcasa del aparato se calienta durante el funcio-
namiento, no la toque y deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
ATENCIÓN: ¡Sobrecarga! · Si utiliza cables alargadores, deben tener una sección
de cable de al menos 1,5 mm². · No utilice una toma de corriente múltiple, ya que este
aparato es demasiado potente.
ATENCIÓN: ¡Apague siempre el aparato antes de retirarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para desconectar la alimentación.
Notas de uso
Cable de alimentación Desenrolle completamente el cable de red necesario de la parte de la base. Preste atención al tendido del cable de alimentación.
Carga conectada En total, el aparato puede manejar una potencia de 2200 W. Con esta carga conectada, se recomienda una línea de alimentación separada con una protección por fusible a través de un disyuntor doméstico de 16 A.
Conexión eléctrica 1. Compruebe que la tensión de red que desea utilizar
coincide con la del aparato. Encontrará la información en la placa de características de la base. 2. Conecte el aparato únicamente a una toma de contacto de protección correctamente instalada. Suena una señal y la pantalla muestra la temperatura actual del agua durante 5 minutos. A continuación, el aparato pasa al modo de espera.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

Botones de función
Los botones del dispositivo son táctiles. Toque suavemente los botones con un dedo para ejecutar la función. Cada vez que pulse un botón, se confirmará su elección con un pitido.

Programas Seleccione el programa deseado con el botón .

Función

Indicador de la pantalla

Calefacción + mantenimiento del calo

M 1 50 °C (parpadea 5 minutos)

WARM (parpadea 10 segundos)

Calefacción + mantenimiento del calo

M 2 70 °C (parpadea 5 minutos)

WARM (parpadea 10 segundos)

Calefacción + mantenimiento del calo

M 3 80 °C (parpadea 5 minutos)

WARM (parpadea 10 segundo

Cocinar

BOIL parpadea durante aprox. 150 segundos

Preparación
Antes de utilizar el aparato por primera vez, hiérvalo 3 veces con agua fresca. Utilice sólo agua clara sin aditivos.

Manejo
1. Coloque el aparato en una superficie plana. 2. Pulse el botón del asa para abrir la tetera. 3. Rellene con agua limpia a través de la abertura de lle-
nado (máximo 1,7 litros). Puede leer el nivel de agua en el indicador de nivel de agua del interior del aparato.
– Utilice siempre agua fresca y fría. – El nivel de agua debe estar entre las marcas MIN y
MAX.

4. Cierra la tapa. Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada.
5. Coloque el hervidor a ras de la base.
Funcionamiento
Inicio rápido:
6. Pulse el botón . El agua se calienta a 100 °C.
Selección del programa:
7. Seleccione el programa deseado con el botón . 8. Inicie el programa con el botón . El programa seleccio-
nado se ilumina permanentemente.
– Cuando se alcanza la temperatura, suena una señal. – El indicador WARM de la pantalla se ilumina. El apa-
rato mantiene ahora la temperatura estable durante 1 hora.
Interrupción / Finalización del funcionamiento
Existen dos formas de interrumpir o finalizar el proceso de cocción:
1. El aparato se apaga automáticamente después del proceso de cocción.
2. Para finalizar o interrumpir el proceso de cocción antes de tiempo, pulse el botón . – ¡Apague siempre el aparato antes de retirarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para desconectar la alimentación.
· Desenchufe la clavija de la toma de corriente. · Vacíe el recipiente de agua.
– Sujete el aparato sólo por el asa. – Mantenga la tapa cerrada al verter. – Abra la tapa sólo con el botón del asa. – Cierre la tapa exclusivamente tocando la zona de
contacto.
· El aparato se calienta durante su funcionamiento, no lo toque y deje que se enfríe antes de guardarlo.

Limpieza

AVISO:
· Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. Espere a que el aparato se haya enfriado.
· No sumerja el aparato o la base en agua u otros líquidos. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

PC-WKS1243_IM

19
28.07.22

ATENCIÓN:
· No utilice un cepillo de alambre u otros objetos abrasivos.
· No utilice productos de limpieza afilados o abrasivos.
· Limpie la zona perforada de la abertura de vaciado desde el interior con un cepillo de nailón.
· Enjuague el depósito de agua con agua limpia. Séquelo con un paño.
· Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo después de usarla.

Descalcificación
· Los intervalos de descalcificación dependen de la dureza del agua y de la frecuencia de uso.
· Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, es necesario descalcificar.
· No utilice vinagre, sino un descalcificador comercial a base de ácido cítrico. Dosifique según las instrucciones.
· Después de la descalcificación, hierva el agua fresca varias veces (aprox. 3 a 4 veces) para eliminar los residuos. No utilice esta agua para el consumo.

Almacenamiento
· Limpie el aparato como se describe y déjelo secar completamente.
· Le recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
· Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar bien ventilado y seco.
Dispositivo para enrollar el cable de red Puede enrollar el cable de red en la parte inferior.

Solución de problemas

Problema Posible causa

El aparato El aparato no

no se

tiene alimentación

enciende. eléctrica.

El aparato está defectuoso.

Remedio
Compruebe la toma de corriente con otro aparato.
Inserte correctamente el enchufe de la red.
Compruebe el fusible de la casa.
Póngase en contacto con nuestro servicio técnico o con un especialista.

Problema Posible causa

Remedio

El aparato no se enciende.

Después de funcionar sin agua o con
muy poca agua, el aparato no se ha enfriado lo suficiente.

Deje que el aparato se enfríe durante 15 minutos.

El aparato se apaga antes de cocinar.

El interior del hervidor está muy calcificado o el circuito de
la toma de corriente está sobrecargado.

Descalcifique según las instrucciones.
Compruebe la conexión a la red eléctrica.

Datos técnicos
Modelo: ………………………………………………….. PC-WKS 1243 Alimentación:………………………………..220­240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ……………………………….. 1850­2200 W Clase de protección: …………………………………………………….. Capacidad de llenado: ………………………………. máx. 1,7 litros Peso neto:…………………………………………………. aprox. 1,1 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin coste alguno.

20

PC-WKS1243_IM

28.07.22

IMPORTANTE:
Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente.

Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Conservare questi documenti, compreso il certificato di garanzia, la ricevuta e, se possibile, la scatola con l’imballaggio interno in un luogo sicuro. Se si cede l’apparecchio a terzi, includere sempre tutti i documenti pertinenti.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pelli-
cole, materiale di riempimento, fascette e imballaggi di cartone. 3. Controllare la completezza del contenuto dell’imballaggio. 4. Se il contenuto dell’imballaggio è incompleto o se si rilevano danni, non mettere in funzione l’apparecchio. Restituirlo immediatamente al rivenditore. 5. Sull’apparecchio potrebbero esserci ancora polvere o residui di produzione. Si consiglia di pulire l’apparecchio come descritto al punto “Pulizia”.
Elementi di comando / Nella fornitura
1 Beccuccio 2 Area di contatto per chiudere il coperchio 3 Coperchio 4 Tasto per aprire il coperchio 5 Impugnatura 6 Display 7 Tasto 8 Base

9 Tasto
Non in figura: Indicatore del livello d’acqua all’interno
Avvertenze per l’uso dell’apparecchio
AVVISO: Rischio di ustioni! · Non aprire il coperchio mentre l’acqua bolle. · Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso. · L’alloggiamento dell’apparecchio diventa caldo
durante il funzionamento, non toccarlo e lasciare raffreddare l’apparecchio prima di metterlo via.
ATTENZIONE: Sovraccarico! · Se usate cavi di prolunga, dovrebbero avere una
sezione di almeno 1,5 mm² · Non utilizzare una presa multipla perché questo appa-
recchio è troppo potente.
ATTENZIONE: Spegnere sempre l’apparecchio prima di toglierlo dalla base! I contatti sulla base non sono adatti alla disconnessione dell’alimentazione di corrente.
Note per l’uso
Cavo di rete Svolgere completamente il cavo di rete richiesto dalla parte inferiore della base. Si prega di prestare attenzione al percorso del cavo di rete.
Carico collegato In totale, l’apparecchio può gestire una potenza di 2200 W. Con questo carico collegato, si raccomanda una linea di alimentazione separata con una protezione a fusibile tramite un interruttore automatico domestico da 16 A.
Collegamento elettrico 1. Controllare che la tensione di rete che si desidera uti-
lizzare corrisponda a quella dell’apparecchio. Troverete l’informazione sulla targhetta della base. 2. Collegare l’apparecchio solo ad una presa di contatto di protezione correttamente installata. Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza la temperatura attuale dell’acqua per 5 minuti. L’apparecchio passa quindi in modalità standby.
21

PC-WKS1243_IM

28.07.22

Tasti di funzione
I tasti presenti sull’apparecchio sono tasti touch. Toccare delicatamente i tasti con un dito per eseguire il funzionamento. Ogni volta che si preme un tasto, questo viene confermato da un segnale acustico.

Programmi Selezionare il programma desiderato con il tasto .

Funzione Indicatore del display

Riscaldare + mantenere il calore

M 1 50 °C (lampeggia 5 minuti)

WARM (lampeggia 10 secondi)

Riscaldare + mantenere il calore

M 2 70 °C (lampeggia 5 minuti)

WARM (lampeggia 10 secondi)

Riscaldare + mantenere il calore

M 3 80 °C (lampeggia 5 minuti)

WARM (lampeggia 10 secondi)

Cucina

BOIL lampeggia per ca. 150 secondi

Preparazione
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, farlo bollire 3 volte con acqua fresca. Usare solo acqua pulita senza additivi.

Uso
1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. 2. Premere il tasto sull’impugnatura per aprire il bollitore. 3. Riempire con acqua pulita attraverso l’apertura di riempi-
mento (massimo 1,7 litri). Il livello dell’acqua può essere letto sull’indicatore di livello all’interno dell’apparecchio.
– Usare sempre acqua fresca e fredda. – Il livello dell’acqua deve essere compreso tra i segni
MIN e MAX.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso.
5. Posizionare il bollitore a filo sulla base.
Funzionamento
Avvio rapido: 6. Premere il tasto . L’acqua viene riscaldata a 100 °C.
Selezione del programma:
7. Selezionare il programma desiderato con il tasto . 8. Avviare il programma con il tasto . Il programma sele-
zionato si accende in modo permanente. – Quando la temperatura è raggiunta, viene emesso un
segnale acustico. – L’indicatore WARM sul display si accende. L’apparec-
chio mantiene la temperatura stabile per 1 ora.
Interruzione / Fine del funzionamento
Ci sono due modi per interrompere o terminare il processo di cottura:
1. L’apparecchio si spegne automaticamente dopo il processo di cottura.
2. Per terminare o interrompere prematuramente il processo di cottura, premere il tasto . – Spegnere sempre l’apparecchio prima di toglierlo dalla base! I contatti sulla base non sono adatti alla disconnessione dell’alimentazione di corrente.
· Staccare la spina dalla presa di corrente. · Svuotare il contenitore dell’acqua.
– Tenere l’apparecchio solo per l’impugnatura. – Tenere il coperchio chiuso quando si versa. – Aprire il coperchio solo con il tasto sull’impugnatura. – Chiudere il coperchio toccando solo l’area di contatto. · L’apparecchio diventa caldo durante il funzionamento, non toccarlo e lasciarlo raffreddare prima di metterlo via.

Pulizia

AVVISO:
· Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina dalla presa prima della pulizia. Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato.
· Non immergere l’apparecchio o la base in acqua o altri liquidi. Potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio.

ATTENZIONE: · Non usare una spazzola metallica o altri oggetti
abrasivi. · Non usare detergenti taglienti o abrasivi.
22

· Pulisci l’area perforata del beccuccio dall’interno con un pennello di nylon.
· Sciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua pulita.
Asciugarlo con un panno.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

· Pulire l’alloggiamento con un panno leggermente umido dopo l’uso.

Decalcificazione
· Gli intervalli per la decalcificazione dipendono dalla durezza dell’acqua e dalla frequenza di utilizzo.
· Se l’apparecchio si spegne prima che l’acqua bolla, la decalcificazione è necessaria.
· Non usare aceto, ma un decalcificante disponibile in commercio a base di acido citrico. Dosare secondo le
istruzioni. · Dopo la decalcificazione, far bollire più volte l’acqua fre-
sca (circa 3 o 4 volte) per rimuovere i residui. Non usare quest’acqua per il consumo.

Stoccaggio
· Pulire l’apparecchio come descritto e lasciarlo asciugare completamente.
· Si consiglia di conservare l’apparecchio nel suo imballaggio originale se non si intende utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
· Conservare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo ben ventilato e asciutto.
Dispositivo di avvolgimento per il cavo di rete È possibile avvolgere il cavo di rete nella parte inferiore.

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Rimedio

L’apparec- L’apparecchio non è Controllare la presa

chio non si alimentato.

di corrente con un

accende.

altro apparecchio.

Inserire correttamente la spina di rete.

Controllare il fusibile di casa.

L’apparecchio è difettoso.

Contattare il nostro servizio di assistenza o uno specialista.

Dopo aver funzionato senza acqua
o con poca acqua,
l’apparecchio non si è ancora raffreddato a sufficienza.

Lasciare raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.

Problema Possibile causa Rimedio

L’appa- L’interno del bollitore Decalcificare se-

recchio si è molto calcificato condo le istruzioni.

spegne o il circuito della prima della presa di corrente è cottura. sovraccarico.

Controllare il collegamento alla rete.

Dati tecnici
Modello:………………………………………………….. PC-WKS 1243 Alimentazione:………………………………220­240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia:…………………………………. 1850­2200 W Classe di protezione: ……………………………………………………. Capacità di riempimento:……………………………… max. 1,7 litri Peso netto: ………………………………………………………ca. 1,1 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato testato secondo tutte le direttive CE in vigore e costruito secondo le ultime norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Il vostro rivenditore e partner contrattuale è anche obbligato a riprendere gratuitamente il vecchio apparecchio.

PC-WKS1243_IM

23
28.07.22

WANE: Najpierw naley zapozna si z oddzielnie zalczon instrukcj bezpieczestwa.

Instrukcja obslugi
Dzikujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadziej, e korzystanie z urzdzenia sprawi pastwu rado.
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia przeczytaj uwanie instrukcj obslugi oraz oddzielnie zalczone wskazówki bezpieczestwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kart gwarancyjn, paragonem i, jeli to moliwe, pudelkiem z opakowaniem wewntrznym w bezpiecznym miejscu. Jeeli przekazujesz urzdzenie osobom trzecim, dolcz zawsze wszystkie istotne dokumenty.
Symbole uyte w tej instrukcji obslugi Wane informacje dotyczce bezpieczestwa uytkownika s specjalnie wyrónione. Koniecznie stosuj si do tych wskazówek, aby unikn wypadków i uszkodzenia urzdzenia:
OSTRZEENIE: Ostrzega przed zagroeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrae.
UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagroenia dla urzdzenia lub innych przedmiotów.
Rozpakowanie urzdzenia
1. Wyjmij urzdzenie z opakowania. 2. Usu wszystkie materialy opakowaniowe, takie jak folie,
materialy wypelniajce, opaski kablowe i opakowania kartonowe. 3. Sprawd, czy zawarto opakowania jest kompletna. 4. Jeeli zawarto opakowania jest niekompletna lub jeeli widoczne s uszkodzenia, nie uywaj urzdzenia. Natychmiast zwró je do sprzedawcy. 5. Na urzdzeniu moe nadal znajdowa si kurz lub pozostaloci po produkcji. Zalecamy wyczyszczenie urzdzenia zgodnie z opisem w punkcie ,,Czyszczenie”.
Przegld elementów obslugi / Zakres dostawy
1 Dziobek 2 Obszar do zamykania pokrywy 3 Pokrywa 4 Przycisk do otwierania pokrywy 5 Uchwyt 6 Wywietlacz 24

7 Przycisk 8 Podstawa 9 Przycisk
Brak na rysunku: Wskanik poziomu wody we wntrzu
Ostrzeenia dotyczce uytkowania urzdzenia
OSTRZEENIE: Niebezpieczestwo poparzenia! · Nie naley otwiera pokrywy podczas gotowania
wody. · Zawsze naley upewni si, e pokrywa jest szczelnie
zamknita. · Obudowa urzdzenia staje si gorca podczas pracy,
nie dotykaj jej i pozwól urzdzeniu ostygn przed odloeniem go na miejsce.
UWAGA: Przecienie! · Jeli uywasz przedluaczy, powinny one mie prze-
krój przewodu co najmniej 1,5 mm². · Nie uywaj gniazda wielokrotnego, poniewa urzdze-
nie ma zbyt du moc.
UWAGA: Zawsze wylczaj urzdzenie przed wyjciem go z podstawy! Styki w podstawie nie nadaj si do odlczania zasilania.
Uwagi dotyczce uytkowania
Kabel sieciowy Calkowicie rozwin wymagany kabel sieciowy z dolnej czci podstawy. Prosz zwróci uwag na sposób prowadzenia kabla sieciowego.
Podlczone obcienie Lcznie urzdzenie moe przyj moc 2200 W. Przy takim podlczonym obcieniu zalecane jest zastosowanie oddzielnego przewodu zasilajcego z zabezpieczeniem bezpiecznikowym poprzez wylcznik domowy 16 A.
Podlczenie elektryczne 1. Sprawd, czy napicie sieciowe, z którego chcesz ko-
rzysta, jest zgodne z napiciem urzdzenia. Informacje na ten temat znajdziesz na tabliczce znamionowej podstawy.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

2. Podlczaj urzdzenie tylko do prawidlowo zainstalowanego gniazda ze stykiem ochronnym. Rozlega si sygnal dwikowy, a wywietlacz pokazuje aktualn temperatur wody przez 5 minut. Nastpnie urzdzenie przechodzi w tryb czuwania.

Przyciski funkcji
Przyciski na urzdzeniu to przyciski dotykowe. Naley lekko palcem dotyka przyciski, aby uruchomi funkcj. Kade nacinicie przycisku zostanie potwierdzone sygnalem dwikowym.

Programy Wybra dany program za pomoc przycisku .

Funkcja
Ogrzewanie + utrzymywanie ciepla Ogrzewanie + utrzymywanie ciepla Ogrzewanie + utrzymywanie ciepla
Gotowanie

Wskanik wywietlacza
M 1 50 °C WARM (miga 5 minut) (miga 10 sekund)
M 2 70 °C WARM (miga 5 minut) (miga 10 sekund)
M 3 80 °C WARM (miga 5 minut) (miga 10 sekund)
BOIL miga przez ok. 150 sekund

Przygotowanie
Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley je 3 razy przegotowa w wieej wodzie. Uywaj tylko czystej wody bez dodatków.

Obsluga
1. Postaw urzdzenie na plaskiej powierzchni. 2. Nacinij przycisk na uchwycie, aby otworzy czajnik. 3. Wlej czyst wod przez otwór wlewowy (maksymalnie
1,7 litra). Poziom wody mona odczyta na wskaniku poziomu wody wewntrz urzdzenia.
– Naley zawsze uywa wieej, zimnej wody. – Poziom wody musi znajdowa si pomidzy oznacze-
niami MIN i MAX.

4. Zamkn pokryw. Zawsze upewnij si, e pokrywa jest dokladnie zamknita.
5. Postawi czajnik równo na podstawie.

Dzialanie Szybki start:
6. Nacinij przycisk ratury 100 °C.

. Woda zostaje podgrzana do tempe-

Wybór programu:
7. Wybra dany program za pomoc przycisku . 8. Uruchomi program przyciskiem . Wybrany program
wieci si na stale.
– Po osigniciu temperatury rozlega si sygnal dwikowy.
– Wskanik WARM na wywietlaczu wieci si. Urzdzenie utrzymuje teraz stabiln temperatur przez 1 godzin.

Przerywanie / koczenie pracy
Proces gotowania mona przerwa lub zakoczy na dwa sposoby:
1. Urzdzenie wylcza si automatycznie po zakoczeniu procesu gotowania.
2. Aby zakoczy lub przerwa przedwczenie proces gotowania, naley nacisn przycisk .
– Zawsze wylczaj urzdzenie przed zdjciem go z podstawy! Styki w podstawie nie nadaj si do odlczania zasilania.
· Wyj wtyczk sieciow z gniazdka. · Opróni pojemnik na wod.
– Urzdzenie naley trzyma wylcznie za uchwyt. – Podczas nalewania trzyma pokryw zamknit. – Pokryw otwiera wylcznie za pomoc przycisku na
uchwycie. – Pokryw naley zamyka, dotykajc wylcznie wyzna-
czony obszar.
· Urzdzenie nagrzewa si podczas pracy, nie dotykaj go i pozwól mu ostygn przed odloeniem na miejsce.

Czyszczenie

OSTRZEENIE: · Przed przystpieniem do czyszczenia naley zawsze wylczy
urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka. Poczekaj, a urzdzenie ostygnie. · Nie zanurzaj urzdzenia lub podstawy w wodzie lub innych plynach. Moe to spowodowa poraenie prdem lub poar.
25

PC-WKS1243_IM

28.07.22

UWAGA:
· Nie uywa szczotki drucianej ani innych przedmiotów ciernych.
· Nie uywa ostrych lub ciernych rodków czyszczcych.
· Oczyci perforowany obszar na wylocie od wewntrz za pomoc szczotki nylonowej.
· Wypluka zbiornik wody czyst wod. Osuszy szmatk. · Po uyciu wyczy obudow lekko wilgotn szmatk.

Odkamienianie
· Czstotliwo odkamieniania zaley od twardoci wody i czstotliwoci uytkowania.
· Jeeli urzdzenie wylcza si zanim woda si zagotuje, konieczne jest usunicie kamienia.
· Nie uywaj octu, lecz dostpnego w handlu rodka do usuwania kamienia na bazie kwasu cytrynowego. Dozowa zgodnie z instrukcj.
· Po usuniciu kamienia naley kilkakrotnie zagotowa wie wod (ok. 3 do 4 razy), aby usun pozostaloci. Nie uywa tej wody do spoycia.

Przechowywanie
· Wyczy urzdzenie zgodnie z opisem i pozostaw do calkowitego wyschnicia.
· Jeli nie zamierzasz uywa urzdzenia przez dluszy czas, zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu.
· Zawsze przechowuj urzdzenie poza zasigiem dzieci, w dobrze wentylowanym i suchym miejscu.
Przyrzd do nawijania kabla sieciowego Przewód sieciowy mona zwin w dolnej czci.

Rozwizywanie problemów

Problem Moliwa przyczyna Urzdzenie Urzdzenie nie jest nie wlcza zasilane. si.
Urzdzenie jest uszkodzone.

rodek zaradczy
Sprawdzi gniazdo sieciowe z innym urzdzeniem.
Prawidlowo wloy wtyczk sieciow.
Sprawdzi bezpiecznik domowy.
Skontaktuj si z naszym serwisem lub specjalist.

26

Problem Moliwa przyczyna rodek zaradczy

Urzdzenie nie wlcza si.

Po pracy bez wody lub ze zbyt mal iloci wody urzdzenie nie ostyglo jeszcze dostatecznie.

Pozostawi urzdzenie na 15 minut do ostygnicia.

Urzdzenie Wntrze czajnika wylcza si jest silnie zwapnione przed goto- lub obwód gniazdka waniem. elektrycznego jest
przeciony.

Odkamieni zgodnie z instrukcj.
Sprawdzi przylcze sieciowe.

Dane techniczne
Model:…………………………………………………….. PC-WKS 1243 Zasilanie:……………………………………..220­240 V~, 50 / 60 Hz Pobór mocy:…………………………………………….. 1850­2200 W Klasa ochrony: …………………………………………………………….. Wydajno napelniania:………………………………. max. 1,7 litra Waga netto:……………………………………………………..ok. 1,1 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciglego rozwoju produktu.
To urzdzenie zostalo przetestowane zgodnie z wszystkimi obowizujcymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczestwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesice gwarancji na produkt liczc od daty zakupu.
W tym okresie bdziemy bezplatnie usuwa w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprztu z kart gwarancyjn do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstale w tym urzdzeniu na skutek wady materialów lub wadliwego wykonania, naprawiajc oraz wymieniajc wadliwe czci lub (jeli uznamy za stosowne) wymieniajc cale urzdzenie na nowe.
Sprzt do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wan kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar moliwoci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprztu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujcy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnoci przewidzianych w instrukcji obslugi, do wykonania których zobowizany jest uytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
Gwarancja nie obejmuje: · mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodze
sprztu i wywolanych nimi wad, · uszkodze powstalych w wyniku dzialania sil zewntrz-
nych takich jak wyladowania atmosferyczne, zmiana napicia zasilania i innych zdarze losowych,

PC-WKS1243_IM

28.07.22

· nieprawidlowego ustawienia wartoci napicia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
· sznurów polczeniowych, sieciowych, arówek, baterii, akumulatorów,
· uszkodze wyrobu powstalych w wyniku niewlaciwego lub niezgodnego z instrukcj jego uytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez uytkownika lub osoby niepowolane,
· roszcze z tytulu parametrów technicznych wyrobu, o ile s one zgodne z podanymi przez producenta,
· prawidlowego zuycia i uszkodze, które maj nieistotny wplyw na warto lub dzialanie tego urzdzenia.
Karta gwarancyjna bez piecztki sklepu, daty sprzeday, nie wypelniona, le wypelniona, ze ladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez moliwoci ustalenia miejsca sprzeday oraz dolczonego dowodu zakupu jest niewana.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest moliwe po uplywie daty wanoci gwarancji. Gwarancja na czci lub cale urzdzenie, które s wymieniane koczy si, wraz z kocem gwarancji na to urzdzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczajc w to odszkodowania s wykluczone chyba, e prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczajce poza t umow nie s uwzgldniane przez t gwarancj.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu ,,Pojemnik na mieci” Prosz oszczdza nasze rodowisko, sprzt elektryczny nie naley do mieci domowych.
Prosz korzysta z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprztu elektrycznego, i tam prosz oddawa sprzt elektryczny, którego ju nie bd Pastwo uywa.
Tym sposobem pomagaj Pastwo unika potencjalnych nastpstw niewlaciwego usuwania odpadów, majcych wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi.
T drog przyczyniaj si Pastwo do ponownego uycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprztu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie mona zda sprzt, otrzymaj Pastwo w swoich urzdach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest równie zobowizany do bezplatnego odbioru starego urzdzenia.
PC-WKS1243_IM

27
28.07.22

FONTOS:
Elször feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasításokat.

Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket.
A készülék használata eltt nagyon figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági utasításokat. Tartsa ezeket a dokumentumokat, beleértve a jótállási jegyet, a blokkot és lehetség szerint a bels csomagolással ellátott dobozt is, biztonságos helyen. Ha a készüléket harmadik félnek adja tovább, mindig mellékelje az összes vonatkozó dokumentumot.
A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetségekre.
VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet.
A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például
fóliákat, töltanyagot, kábelkötegelket és kartoncsomagolást. 3. Ellenrizze a szállítási terjedelem teljességét. 4. Ha a csomagolás tartalma hiányos, vagy ha sérülések észlelhetk, ne mködtesse a készüléket. Azonnal juttassa vissza a kereskedhöz. 5. A készüléken még lehetnek por- vagy gyártási maradványok. Javasoljuk, hogy tisztítsa meg a készüléket a ,,Tisztítás” pontban leírtak szerint.
A kezelelemek áttekintése / A csomag tartalma
1 Kiömlnyílás 2 Érintfelület a fedél lezárásához 3 Fedél 4 Fedélnyitó gomb 5 Fogantyú 6 Kijelz 28

7 gomb 8 Alapzat 9 gomb
Nem látható: Vízszintjelz belül
A készülék használatára vonatkozó figyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye! · Ne nyissa ki a fedelet, amíg a víz forr. · Mindig gyzdjön meg arról, hogy a fedél szilárdan
zárva van. · A készülék háza mködés közben felforrósodik, ne
érintse meg, és hagyja a készüléket lehlni, mieltt elrakja.
VIGYÁZAT: Túlterhelés! · Ha hosszabbító kábeleket használ, azoknak legalább
1,5 mm²-es kábelkeresztmetszettel kell rendelkezniük. · Ne használjon több aljzatot, mivel ez a készülék túl
nagy teljesítmény.
VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki a készüléket, mieltt leveszi a talapzatról! Az alapzaton található érintkezk nem használhatóak a tápellátás megszüntetésére.
Használati megjegyzések
Hálózati kábel Tekerje ki a szükséges hálózati kábelt teljesen a talapzat alaprészébl. Kérjük, figyeljen a hálózati kábel elvezetésére.
Csatlakoztatott terhelés A készülék összesen 2200 W teljesítményt képes kezelni. Ezzel a csatlakoztatott terheléssel egy 16 A-os háztartási megszakítóval védett, különálló tápvezeték használata ajánlott.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

Elektromos csatlakozás
1. Ellenrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség megfelel-e a készülék feszültségének. Az információt a típustáblán találja.
2. A készüléket csak megfelelen felszerelt védérintkezs aljzathoz csatlakoztassa. Megszólal egy hangjelzés, és a kijelzn 5 percen keresztül megjelenik az aktuális vízhmérséklet. Ezután a készülék készenléti üzemmódba kapcsol.

Funkciógombok
A készüléken található gombok érintgombok. Az ujjával óvatosan érintse meg a gombokat az adott funkció végrehajtásához. A gombnyomásokat egy hangjelzés nyugtázza.

Programok Válassza ki a kívánt programot az gombbal.

Funkció

Kijelz indikátor

Ftés +

M 1 50 °C WARM

melegen tartás (villog 5 percig) (villog 10 másodpercig)

Ftés +

M 2 70 °C WARM

melegen tartás (villog 5 percig) (villog 10 másodpercig)

Ftés +

M 3 80 °C WARM

melegen tartás (villog 5 percig) (villog 10 másodpercig)

Fzés

A BOIL kb. 150 másodpercig villog

Elkészítés
A készülék els használatba vétele eltt forralja fel 3-szor friss vízzel. Csak tiszta, adalékanyagok nélküli vizet használjon.

Kezelés
1. Helyezze a készüléket sík felületre. 2. Nyomja meg a fogantyún lév gombot a vízforraló
kinyitásához.

3. Töltsön tiszta vizet a töltnyíláson keresztül (maximum 1,7 liter). A vízszintet a készülék belsejében lév vízszintjelzn olvashatja le. – Mindig friss, hideg vizet használjon. – A vízszintnek a MIN és MAX jelzések között kell lennie.
4. Csukja be a fedelet. Mindig gyzdjön meg arról, hogy a fedél szilárdan zárva van.
5. Helyezze a vízforralót vízszintesen az alapra.
Használat
Gyors indítás:
6. Nyomja meg az gombot. A víz 100 °C-ra melegszik.
Program kiválasztása:
7. Válassza ki a kívánt programot az gombbal. 8. Indítsa el a programot az gombbal. A kiválasztott
program állandóan világít. – A hmérséklet elérésekor egy hangjelzés hallatszik. – A kijelzn kigyullad a WARM jelz. A készülék most
1 órán keresztül stabilan tartja a hmérsékletet.
Mvelet megszakítása / befejezése A fzési folyamatot kétféleképpen lehet megszakítani vagy befejezni:
1. A készülék a fzési folyamat után automatikusan kikapcsol.
2. A fzési folyamat id eltti befejezéséhez vagy megszakításához nyomja meg az gombot. – Mindig kapcsolja ki a készüléket, mieltt leveszi a talapzatról! Az alapzaton található érintkezk nem használhatóak a tápellátás megszüntetésére.
· Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. · Ürítse ki a víztartályt.
– A készüléket csak a fogantyúnál fogva fogja meg. – Kiöntéskor tartsa csukva a fedelet. – A fedelet csak a fogantyún lév gombbal nyissa ki. – Lezárni az érintfelület megérintésével tudja. · A készülék mködés közben felforrósodik, ne nyúljon hozzá, és hagyja kihlni a készüléket, mieltt elrakja.

Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS: · Tisztítás eltt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há-
lózati csatlakozót a konnektorból. Várja meg, amíg a készülék lehl. · Ne merítse a készüléket vagy az alapot vízbe vagy más folyadékba. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
29

PC-WKS1243_IM

28.07.22

VIGYÁZAT:
· Ne használjon drótkefét vagy más csiszoló tárgyakat. · Ne használjon éles vagy koptató tisztítószereket.
· Tisztítsa meg belülrl a kiönt lyukacsos részét egy manyag kefével.
· Öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel. Szárítsa meg egy ruhával.
· Használat után enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülékházat.

Vízkmentesítés
· A vízkmentesítés idközönként a víz keménységétl és a használat gyakoriságától függ.
· Ha a készülék kikapcsol, mieltt a víz felforrna, vízktelenítésre van szükség.
· Ne használjon ecetet, hanem a kereskedelemben kapható citromsav alapú vízkoldószert. A használati utasításnak megfelelen adagolja.
· A vízkmentesítés után többször forraljon friss vizet (kb. 3­4 alkalommal) a maradékok eltávolítása érdekében. Ezt a vizet ne használja fogyasztásra.

Tárolás
· Tisztítsa meg a készüléket a leírtak szerint, és hagyja teljesen megszáradni.
· Javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csomagolásban tárolja, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
· A készüléket mindig gyermekek ell elzárva, jól szellz és száraz helyen tárolja.
Tekercselszerkezet a hálózati kábelhez A hálózati kábelt az alsó résznél lehet feltekerni.

Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A készülék A készüléknek

Ellenrizze a

nem kapcsol nincs áramellátása. hálózati aljzatot egy

be.

másik készülékkel.

Helyesen dugja be a hálózati dugót.

Ellenrizze a házi biztosítékot.

A készülék meghibásodott.

Forduljon szervizünkhöz vagy szakemberhez.

Víz nélküli vagy túl kevés vízzel történ mködés után a készülék még nem hlt le kellképpen.

Hagyja a készüléket 15 percig hlni.

30

Probléma
A készülék a fzés eltt kikapcsol.

Lehetséges ok
A vízforraló belseje ersen el van meszesedve, vagy a konnektor áramköre túlterhelt.

Megoldás
Vízkmentesítse a használati utasítás szerint.
Ellenrizze a hálózati csatlakozást.

Mszaki adatok
Modell:……………………………………………………. PC-WKS 1243 Tápegység: ………………………………….220­240 V~, 50 / 60 Hz Energiafogyasztás: …………………………………… 1850­2200 W Védelmi osztály: …………………………………………………………… Töltési kapacitás: ……………………………………….. max. 1,7 liter Nettó súly: ……………………………………………………….kb. 1,1 kg
A mszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irányelvnek megfelelen tesztelték, és a legújabb biztonsági elírásoknak megfelelen gyártották.
Hulladékkezelés
A ,,kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyjthelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetk legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen ,,szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az Ön kereskedje és szerzdéses partnere köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni.

PC-WKS1243_IM

28.07.22

: .

. , .
. , , , , . , .
. , :
: .
: .

1. . 2. ,
, , . 3. . 4. , . . 5. . , «».
/
1 2 3 4

5 6 7 8 9
:

: ! · , . · ,
. · ,
, .
: ! · ,
1,5 ². · ,
.
: ! .

. .
, 2200 . 16 .
31

PC-WKS1243_IM

28.07.22

1. , , , . .
2. . , 5 . .

. . .

.

+

M 1 50 °C

WARM

( 5 ) ( 10 )

+

M 2 70 °C

WARM

( 5 ) ( 10 )

+

M 3 80 °C

WARM

( 5 ) ( 10 )

BOIL . 150

3 . .

1. . 2. , .

3. ( 1,7 ). . – , . – MIN MAX.
4. . , .
5. .
: 6. . 100 °C.
: 7. . 8. . –
. –
. – WARM.
1 .
/ :
1. .
2. , . – , ! .
· . · .
– . – . –
. – , –
. · , –
, .

: ·
. , .
32

PC-WKS1243_IM

28.07.22

: ·
. .

: ·
. ·
.
· .
· . .
· .

· .
· , .
· , . .
· ( 3­4 ) . .

· .
· , .
· , .
.

– . .

.

.

.

.

.

.

15 .

.

.

.
.

: …………………………………………………. PC-WKS 1243 : ………………………… 220­240 ~, 50 / 60 : ………………………..1850­2200 : ……………………………………………………………. :……………………………. 1,7 :…………………………………………………. . 1,1
.
CE .
33

PC-WKS1243_IM

28.07.22

«»
: .
.
. .
.
. .

34
PC-WKS1243_IM

28.07.22

” ”
: .
.
.
.
.
.

.

.

.

.

.

.

. 15 .

.
.

.

.
.

PC-WKS 1243……………………………………………………………………….: 60/50 ~ 240­220 …………………………………………..: 2200­1850…………………………………………………………..: I…………………………………………………………………………………….. : 1,7 ……………………………………………………………: 1,1 …………………………………………………………………:
.
.

PC-WKS1243_IM

35
28.07.22

. . . . ) ( .

: .
. .
.
: .
.
. . . .

.
.
. 4­3( . . )

.
. .
.
36

.

( WARM

M 150°C

+

) 10 ) 5 (

( WARM

M 270°C

+

) 10 ) 5 (

( WARM

M 380°C

+

) 10 ) 5 (

150 BOIL

. .

. .1 . .2 .) 1,7( .3 .
. .MAX MIN –
. . .4 .
. .5

: 100 . .6
.
. .7 . . .8 . . WARM .
:
. .1 .
. .2 ! –
. . .

PC-WKS1243_IM

28.07.22

:

! : .
. ) (
.
! :
. 1,5 .
: !
.

.
.
. 2200
. 16
.1
. . . .2 . 5
.
.
. .

:
.

. .
. . .
.
.
:
:
.
:
.

. .1 .2
. . .3 .4
. . . .5
.””
/
1 2
3 4
5 6
7 8
9

37

PC-WKS1243_IM

28.07.22

PC-WKS 1243

Stand 07 / 2022

PC-WKS1243_IM

Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C.

28.07.22

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals