9920047 Pendant Light
Product Information
- Revision: 2.1
- Model Number: 9920047
- Maximum Bulb Wattage: 4x E27 max. 60W
- Power Supply: 230V ~ 50Hz
- Intended Use: Provided for stationary indoor use as pendant
light - IP Rating: IP20
Product Usage Instructions
- Ensure that the power supply is switched off before
installation. - Open the package and check the contents. The package should
include:
- 1 pendant light
- 1 suspension
- Installation hardware
- Mounting instructions
your electrical wiring.
pendant light using suitable connectors.
of the pendant light using suitable connectors.
instructions.
Note: For detailed instructions in other languages, please refer
to the corresponding sections in the user manual.
Revision 2.1
9920047
4x E27 max. 60W
230V ~ 50Hz
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung
(GB) Intended use / (FR) Utilisation conforme / (NL) Beoogd gebruik / (PL) Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem /
(NO) Riktig bruk / (DK) Korrekt brug / (SE) Avsedd användning / (FI) Määräystenmukainen käyttö
(IT) Impiego appropriato / (ES) Uso prescrito / (CZ) Pouzití v souladu s urcením / (PT) Utilização correta / (GR)
(DE) Ortsfeste Verwendung als Hängeleuchte im Innenbereich
(GB) Provided for stationary indoor use as pendant light
(FR) Utilisation stationnaire en tant que suspension d’intérieur
(NL) Vast gebruik als hanglamp binnenshuis
(PL) Do montau stacjonarnego jako lampa wiszca do wntrz
(NO) Til stasjonært bruk som pendellampe innendørs
(DK) Til stationær brug som pendellampe indendørs
(SE) Används som fast hänglampa inomhus
(FI) Kiinteä käyttö sisätilojen riippuvalaisimena
(IT) Impiego fisso come lampada a sospensione in ambienti interni
(ES) Empleo fijo en tanto lámpara colgante en interiores
(CZ) Stacionární pouzití jako závsné svítidlo v interiéru
(PT) Aplicação fixa como candeeiro suspenso em interiores
(GR)
(DE) Verwendete Symbole
(GB) Safety Precautions / (FR) Symboles utilisés / (NL) Gebruikte symbolen / (PL) Stosowane symbole / (NO) Brukte symboler / (DK) Brugte symboler / (SE) Använda symboler / (FI) Käytetyt symbolit / (IT) Simboli usati / (ES) Símbolos empleados / (CZ) Pouzité symboly / (PT) Símbolos utilizados / (GR)
IP 20
(DE) Lieferumfang
(GB) Package contents / (FR) Contenu de la livraison / (NL) Bij de levering inbegrepen / (PL) Zakres dostawy / (NO) Levering /
(DK) Leveringsomfang / (SE) Leveransomfattning / (FI) Toimitussisältö / (IT) Fornitura / (ES) Volumen de suministro /
(CZ) Rozsah dodávky / (PT) Material fornecido / (GR)
1 Hängeleuchte
1 Pendant light
1 Suspension
(DE) Montagematerial
(GB) Installation hardware
(FR) Matérial de montage
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
1 Hanglamp
1 Lampa wiszca
1 Pendellampe
(NL) Monteringsmateriale
(PL) Elementy montaowe
(NO) Monteringsmateriale
Montagehandleiding
Instrukcja montau
Brukerveiledning
1 Pendellampe
1 Hänglampa
1 Riippuvalaisin
(DK) Monteringsmateriale
(SE) Monteringsmaterial
(FI) Asennus materiaali
Brugervejledning
Monteringsanvisning
Asennusohjeet
1 Lampada a sospensione
1 Lámpara colgante
1 Závsné svítidlo
(IT) Materiale di montaggio
(ES) Material de montaje
(CZ) Materiál pro montáz
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Návod k montázi
1 Candeeiro suspenso
1
(PT) Material de montagem
(GR)
Instruções de montagem
8
(DE)
(GB)
(FR)
(NL)
(PL)
(NO)
(DK)
L
Stromführender Leiter
Live conductor
Conducteur
Spanningvoerende draad
Przewód prdowy
Strømførende leder
Strømførende leder
Schutzleiter
Earth conductor
Conducteur de protection (terre)
Aardkabel
Przewód uziemiajcy
Jordledningen
Jordledningen
N
Neutralleiter
Neutral conductor
Conducteur neutre
Nulleider
Przewód zerowy
Nøytralleder
Neutralleder
(SE)
(FI)
(IT)
(ES)
(CZ)
(PT)
(GR)
L
Strömförande ledare
Virtajohdin
Conduttore sotto tensione
Líneas conductoras de
corriente
Vodic pod naptím
Condutor vivo
Skyddsledare
Suojajohdin
Conduttore di terra
Conductor de protección
Ochranný vodic
Condutor de terra
N
Neutralledare
Nollajohdin
Conduttore neutro
Conductor neutro
Neutrální vodic
Condutor neutro
9











