Tp-link Pap 21 Smart Motion Sensor User Guide

PAP 21 Smart Motion Sensor

Product Information

The product is a sensor/button that can be used with the Tapo
app. The Tapo app can be downloaded from the App Store or Google
Play. The product is compliant with EU regulations, including
2014/53/EC, 2009/125/EO, 2011/65/EC (EC)2015/863.

Product Usage Instructions

  1. Download the Tapo app from the App Store or Google Play.
  2. Follow the instructions in the Tapo app to complete the
    setup.

For technical support and additional information, please visit
the Tapo support
website
.

Quick Start Guide Sensor / Button
Tapo App
OR
©2022 TP-Link 7106509714 REV1.1.0
English Getting Started 1. Get the Tapo app from the
App Store or Google Play. 2. Follow the instructions in the
Tapo app to complete the setup.
Deutsch Anfangen 1. Laden Sie die Tapo-App aus
dem App Store oder Google Play herunter. 2. Folgen Sie den Anweisungen in der Tapo-App, um das Setup abzuschließen.
Italiano Iniziamo 1. Trovate la app Tapo in App
Store o Google Play. 2. Seguite le istruzioni nella app
Tapo per completare il setup.

Magyar Kezdeti lépések 1. Töltse le a Tapo alkalmazást az
App Store-ról vagy a Google Play-rl. 2. Egyszeren kövesse az instrukciókat a Tapo applikációban a beállítás befejezéséhez.
Dansk Kom i gang 1. Hent Tapo-appen fra App Store
eller Google Play. 2. Følg instruktionerne i
Tapo-appen for at fuldføre indstillingen.
1. Tapo App Store
Google Play . 2. Tapo .
Slovencina Zacíname 1. Získajte aplikáciu Tapo z App
Store alebo Google Play. 2. Dokoncite nastavenie poda
pokynov v aplikácii Tapo.

1. Tapo App Store Google Play.
2. Tapo, .

Español
Empezando
1. Obtenga la aplicación Tapo de la tienda de aplicaciones o Google Play.
2. Siga las instrucciones de la aplicación Tapo para completar la configuración.

Norsk
Komme i gang
1. Last ned appen «Tapo» fra App Store eller Google Play.
2. Følg instruksjonene i Tapo-appen for å fullføre oppsettet.

1. Tapo App Store Google Play.
2. Tapo .

Srpski jezik/
Pocetak
1. Nabavite aplikaciju Tapo iz App Store ili Google Play.
2. Pratite uputstva navedena u aplikaciji Tapo da zavrsite podesavanja.

Slovenscina
Uvod
1. Iz Google Play ali App Storea prenesite aplikacijo Tapo.
2. Sledite navodilom v aplikaciji Tapo, da dokoncate nastavitev.

Cestina
Zacínáme
1. Získejte aplikaci Tapo z App Store nebo Google Play.
2. Dokoncete nastavení podle pokyn v aplikaci Tapo.

Português
Iniciar a Configuração
1. Obtenha a app Tapo a partir da App Store ou do Google Play.
2. Siga as instruções na app Tapo para completar a configuração.

E 1. Tapo
App Store Google Play. 2. Tapo .
Român Noiuni de baz 1. Descarc aplicaia Tapo din
App Store sau Google Play. 2. Urmeaz instruciunile din
aplicaia Tapo pentru a finaliza configurarea.
1. Tapo
App Store Google Play. 2.
, .
Latviesu Darba sksana 1. Lejupieldjiet Tapo lietotni no
App store vai Google play. 2. Sekojiet nordm lai pabeigtu
uzstdsanu.

Nederlands
Aan de slag
1. Download de Tapo app in de App Store of de Google Play Store.
2. Volg de instructies in de Tapo app om de installatie te voltooien.
Svenska Komma igång 1. Ladda ner Tapo appen ifrån
App Store eller Google Play. 2. Följ instruktionerna i Tapo
appen för att slutföra installationen.
Eesti Alustamine 1. Hankige Tapo rakendus App
Store’ist või Google Play’st. 2. Seadistuse lõpetamiseks
järgige rakenduse juhiseid.
Hrvatski Pocetak rada 1. Preuzmite Tapo aplikaciju, iz
App prodavnice ili Google Play. 2. Slijedite upute u aplikaciji Tapo
da biste dovrsili postavljanje.
1. App StoreGoogle Play
Tapo app 2. Tapo app

Français
Commencez
1. Téléchargez l’application Tapo sur App Store ou Google Play.
2. Suivez les instructions de l’application Tapo pour terminer la configuration.

Türkçe
Balarken
1. Tapo Uygulamasi’ni App Store’dan veya Google Play’den indirebilirsiniz.
2. Kurulumu tamamlamak için uygulama yönergelerini izleyin.

Polski
Wprowadzenie
1. Pobierz aplikacj Tapo ze sklepu App Store lub Google Play.
2. Postpuj zgodnie z instrukcjami aplikacji Tapo, aby przeprowadzi proces konfiguracji.

Suomi
Alkutoimet
1. Hanki Tapo-sovellus App Storesta tai Google Playstä.
2. Seuraa tapo-sovelluksen ohjeita suorittaaksesi asennuksen loppuun.

Lietuvi
Kaip pradti
1. Parsisisti Tapo galite is telefono programli parduotuvs App Store ar Google Play.
2. Lietotne jums paldzs veikt iestatsanas procesu.

Support
For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tapo.com/support/.

English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU) 2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/en/support/ce/. TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK Declaration of Conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ukca/.

TP-Link ,

2014/53/EC, 2009/125/EO,
2011/65/EC (EC)2015/863.
, https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Cestina
TP-Link tímto prohlasuje, ze toto zaízení je ve shod se
základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními
smrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a (EU)
2015/863. Originál EU prohlásení o shod lze nalézt na https://www.tapo.com/en/support/ce/. Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EF, 2011/65/EU og (EU) 2015/863. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.tapo.com/en/support/ce/. Nederlands
TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU en (EU) 2015/863. De
oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tapo.com/en/support/ce/. Eesti TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivide 2014/53/EL, 2009/125/EÜ, 2011/65/EL ja
(EL)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Suomi TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien
2014/53/EU, 2009/125/EY, 2011/65/EU ja (EU) 2015/863
olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tapo.com/en/support/ce/. Français
TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE,
2011/65/UE et (UE) 2015/863. La déclaration CE de
conformité originelle peut être trouvée à l’adresse https://www.tapo.com/en/support/ce/. Deutsch TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)
2015/863 erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung
kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tapo.com/en/support/ce/.

TP-Link

2014/53/EE,
2009/125/EK, 2011/65/EE (EE) 2015/863.

.. https://www.tapo.com/en/support/ce/. Magyar
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvet
követelményekkel és más, az idevonatkozó 2014/53/EU,
2009/125/EK, 2011/65/EU és a (EU)2015/863 irányelvek
rendelkezéseivel összhangban van.
Az eredeti EU megfelelségi nyilatkozat megtalálható a https://www.tapo.com/en/support/ce/ oldalon. Italiano TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai
requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863.
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Latviesu:
TP-Link ar so pazio, ka s ierce atbilst direktvu 2014/53/ES,
2009/125/EK, 2011/65/ES un (ES)2015/863 svargkajm
prasbm un citiem saisttajiem nosacjumiem.
Oriinlo ES atbilstbas deklarciju var atrast vietn https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Lietuvi
TP-Link pareiskia, kad sis prietaisas atitinka esminius
reikalavimus ir kitas susijusias direktyv nuostatas

2014/53/ES, 2009/125/EB, 2011/65/ES ir (ES)2015/863. Originali ES atitikties deklaracija yra https://www.tapo.com/en/support/ce/. Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU og (EU) 2015/863. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tapo.com/en/support/ce/. Polski
TP-Link deklaruje, e niniejsze urzdzenie spelnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE, 2011/65/UE i (UE)
2015/863. Pelna deklaracja zgodnoci UE znajduje si na stronie https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Român TP-Link declar prin prezenta c acest echipament este în conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE i (UE) 2015/863.
Declaraia de conformitate UE original poate fi gsit la adresa https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Slovencina TP-Link týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie je v zhode so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EÚ, 2009/125/ES, 2011/65/EÚ a (EÚ ) 2015/863. Originál EU vyhlásenia o zhode mozno nájs na https://www.tapo.com/en/support/ce/. Español Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE y (UE)
2015/863. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Svenska TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU och (EU) 2015/863. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www.tapo.com/en/support/ce/.
: TP-Link , 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU (EU)2015/863. https://www.tapo.com/en/support/ce/. Türkçe:
TP-Link, ibu belgede bu cihazin temel gereksinimlerle ve ilgili 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU ve (EU)2015/863
hükümlerinin direktifleri ile uyumlu olduunu beyan eder. Orijinal AB uygun beyanini https://www.tapo.com/en/support/ce/ adresinde bulabilirsiniz.
English: Safety Information · Keep the device away from water, fire, humidity or hot
environments. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If
you need service, please contact us. · Do not use the device where wireless devices are not allowed.
· CAUTION! Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
: · , ,
. · . ,
. , , . · , . , , . , . , . Cestina: Bezpecnostní informace · Nevystavujte zaízení vod, ohni, vlhkosti nebo horkému prostedí. · Zaízení se nepokousejte demontovat, opravovat nebo upravovat. Potebujete-li servis, kontaktuje nás. · Nepouzívejte zaízení v místech, kde je zakázáno pouzívat bezdrátová zaízení. Prosíme, ctte a postupujte podle bezpecnostních informacích uvedených nahoe bhem pouzívání zaízení. Nemzeme zarucit absenci nehod nebo poskození pi

nesprávném uzívání zaízení. Prosíme, pouzívejte toto zaízení opatrn a na vlastní nebezpecí. Dansk: Sikkerhedsoplysninger · Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer. · Forsøg ikke at demontere, reparere eller modificere enheden.
Hvis du har brug for eftersyn, skal du kontakte os.
· Brug ikke enheden hvor trådløse enheder ikke er tilladt. Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert
brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko. Nederlands: Veiligheidsinformatie · Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of
warme omgevingen. · Probeer het apparaat niet te demonteren, te repareren of te
wijzigen. Als het product gerepareerd moet worden, neem dan contact met ons op.
· Gebruik het apparaat niet waar draadloze apparaten niet toegestaan zijn.
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van
onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
Eesti: Ohutusalane teave · Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast
keskkonnast eemal. · Ära ürita seadet lahti võtta, parandada ega muuta. Kui seade
vajab hooldust, võta meiega ühendust. · Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed ei ole
lubatud.
Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa garanteerida, et seadme valesti
kasutamine ei põhjusta õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel. Suomi: Turvallisuutta koskevat tiedot · Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta
ympäristöstä.
· Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta. Ota meihin yhteyttä jos tarvitset palvelua.
· Älä käytä laitetta paikassa, missä ei sallita langattomia laitteita.
Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen
ja omalla vastuullasi. Français: Consignes de sécurité · Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de
tout environnement chaud.
· N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier l’appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous contacter.
· Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou les communications sans-fil sont interdites.
Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec
précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls. Deutsch: Sicherheitsinformationen · Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder
sehr warmen Umgebungen.
· Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu ändern. Wenn Sie Service benötigen, wenden Sie sich an uns bitte.
· Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, wo dies erlaubt ist. Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf eigene Gefahr. : · , ,
. · ,
. , . · . . . . Magyar: Biztonsági Információk · Tartsa távol a készüléket víztl, tztl, nedvességtl vagy forró környezettl. · Ne kísérelje meg szétszedni, megjavítani, vagy módosítani az eszközt. Ha segítségre van szüksége, kérjük forduljon hozzánk. · Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett. Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az elírások be nem tartása, és a fentiektl eltér használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelsséget. Kérjük, kell vigyázatossággal és saját felelsségére használja a készüléket. Italiano: Informazioni di Sicurezza

· Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
· Non provate a smontare, riparare o modificare il dispositivo.

Se vi serve assistenza, contattateci. · Non usate il dispositivo dove non è consentito l’uso di
dispositivi wireless.

· Raccolta differenziata

Tipologia di imballaggio

Codice materiale

Scatola

Carta PAP 21/PAP 20

Busta di Plastica Plastica PET 1/LDPE 4/HDPE 2/7 >PP+PE<

Cartoncino

Carta PAP 22/PAP 20

Plastica Espansa Plastica 7 EVA/LDPE 4

Guscio di Plastica Plastica PS 6/PVC 3

Pellicola Plastica Plastica LDPE 4/PET 1

* Questa QIG è valida per più modelli. Si prega di fare riferimento al prodotto effettivamente acquistato.
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il
dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio. Latviesu: Drosbas informcija · Ierci nedrkst pakaut dens, uguns, mitruma vai karstas
vides ietekmei.
· Neminiet izjaukt, labot vai prveidot ierci. Ja jums nepieciesams atbalsts, ldzu sazinieties ar mums.
· Nelietojiet ierci viets, kur bezvadu iercu lietosana ir aizliegta.
Lietojot ierci, ldzu, izlasiet un emiet vr ieprieks aprakstts instrukcijas. Ms nevaram garantt aizsardzbu pret traumm vai bojjumiem ierces nepareizas lietosanas gadjum. Ldzu, lietojiet ierci rpgi un esiet gatavi uzemties atbildbu par savu rcbu. Lietuvi: Informacija apie saugum · Laikykite prietais atokiau nuo vandens, ugnies, drgms ir
vis silumos saltini. · Neardykite, netaisykite ir nedarykite joki pakeitim
renginyje. Iskilus techninms problemoms, susisiekite su ms mone. · Nenaudokite prietaiso tose srityse, kuriose belaidziai prietaisai neleidziami. Susipazinkite su auksciau mintomis saugos taisyklmis ir j laikykites naudojant prietais. Mes negalime garantuoti, dl netinkamai naudojant s prietais, nra nelaimingo atsitikimo ar suzeidimo rizika. Naudokite s produkt atsargiai ir laikykits vis veiksm savo paci rizika. Norsk: Sikkerhetsinformasjon · Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser. · Ikke forsøk å ta enheten fra hverandre, reparere den eller modifisere den. Ta kontakt med oss hvis enheten trenger service. · Ikke bruk enheten i områder hvor trådløse enheter ikke er tillatt.
Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader
ikke vil oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko.
Polski: rodki ostronoci · Trzymaj urzdzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich
temperatur.
· Nie demontuj, nie naprawiaj ani nie wprowadzaj jakichkolwiek zmian w urzdzeniu samodzielnie. W razie problemów technicznych skontaktuj si z nasz firm.
· Nie korzystaj z urzdzenia w miejscach, w których urzdzenia bezprzewodowe s zabronione.
Zapoznaj si z powyszymi rodkami ostronoci i zastosuj si do nich, gdy korzystasz z urzdzenia. Nie moemy zagwarantowa, e produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidlowego uytkowania. Korzystaj z urzdzenia z rozwag i na wlasn odpowiedzialno. Português:Informação de Segurança · Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e
ambientes quentes.
· Não tente desmontar, reparar ou modificar o aparelho. Se precisar de assistência, entre em contato connosco.
· Não utilize este dispositivo em locais onde dispositivos Wi-Fi não são autorizados.
Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando
operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente. Român: Informaii de siguran · Ferii echipamentul de ap, foc, umiditate i de temperaturi
înalte. · Nu încercai s dezasamblezi, repara sau modifica
dispozitivul. Dac ai nevoie de asisten, te rugm s ne contactezi. · Nu utilizai echipamentul în locaii în care dispozitivele wireless nu sunt permise.
V rugm s citii i s

respectai instruciunile de siguran de mai sus în timpul utilizrii echipamentului. Nu putem garanta c nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizrii necorespunztoare a echipamentului. V rugm s folosii acest produs cu grij i s îl utilizai pe propriul risc. . , , , , , , . – . , . , . , , , . , . , , . : 10%-90%, . : 5%-90%, . : 0°C~40°C , , : -30°C~70°C : -40°C~70°C . . — , . . , . , . . TP-Link.
Slovencina: Bezpecnostné informácie · Zariadenie udrzujte v bezpecnej vzdialenosti od vody, oha,
vlhkosti alebo horúceho prostredia. · Kamery sa nepokúsajte rozobera, opravova ani upravova.
Ak potrebujete servis, obráte sa na nás. · Zariadenie nepouzívajte tam, kde pouzívanie bezdrôtových
zariadení nie je povolené. Pri pouzívaní zariadenia dodrzujte vyssie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho pouzívania zariadenia nemôzeme zaruci, ze nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie neposkodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a pouzívate ho na svoje vlastné nebezpecie. Español: Información de Seguridad · Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o
entornos calurosos.
· No intente desarmar, reparar o modificar el dispositivo. Si necesita servicio, contáctenos.
· No utilice el dispositivo donde los dispositivos inalámbricos no están permitidos.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad
cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor
utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad.
: · , ,
. · , . , , ‘ . · ,

. , , . , , – . , , ‘ . Svenska: Säkerhetsinformation · Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer. · Försök inte montera isär, reparera eller modifiera enheten.
Vänligen kontakta oss om du behöver service. · Använd inte enheten där trådlösa enheter inte är tillåtna.
Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller
skador kan inträffa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar.
Hrvatski: Sigurnosne napomene · Drzite ureaj dalje od vode, vatre, vlage i vrue okoline. · Nemojte pokusavati rastaviti, popravljati ili mijenjati ureaj.
Ako trebate servis, kontaktirajte nas. · Nemojte upotrebljavati ureaj na mjestima na kojima
bezicni ureaji nisu dozvoljeni. Kada upotrebljavate ureaj, procitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne jamcimo da nee doi do nesrea ili osteenja zbog nepravilne uporabe ureaja. Rukujte pazljivo ovim ureajem i upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.
Slovenscina: Varnostne informacije · Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage
oziroma vrocih pogojev. · Naprave ne poizkusajte razstavljati, popravljati oziroma
spreminjati. Ce potrebujete storitev, nas kontaktirajte. · Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati
brezzicnih naprav. Pri uporabi naprave si preberite in upostevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamciti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo prislo do nesrec ali poskodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost. Srpski jezik/ : Bezbednosne informacije · Nemojte drzati ureaj u blizini vode, vatre, vlaznog ili vrueg
prostora.
· Nemojte pokusavati da rasklopite, popravite ili izmenite ureaj. Ako vam je potrebna usluga, kontaktirajte nas.
· Nemojte koristiti ureaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bezicnih ureaja.
Molimo vas da procitate i pridrzavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite ureaj. U slucaju nepravilne upotrebe ureaja, moze doi do nezgoda ili stete. Molimo vas da pazljivo koristite ovaj ureaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost.
: · , ,
. · , ,
. , . · . , . . , , .
Warranty
For more information about warranty, please visit https://www.tapo.com/en/support/ For mere information om garanti, kan du besøge https://www.tapo.com/en/support/ Meer informatie over de garantie vindt u via https://www.tapo.com/en/support/ Lisätietoja takuusta: https://www.tapo.com/en/support/ Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter le site: https://www.tapo.com/en/support/ Für weitere Informationen bezüglich unserer Garantie besuchen Sie bitte https://www.tapo.com/en/support/ , : https://www.tapo.com/en/support/ Per maggiori informazioni riguardo la garanzia, consultate https://www.tapo.com/en/support/ For mer informasjon om garanti, besøk https://www.tapo.com/en/support/ Para mais informações sobre a Garantia, por favor visite o nosso website https://www.tapo.com/en/support/ Para más información sobre la garantía, por favor diríjase a https://www.tapo.com/en/support/ För mer information gällande garantin, var snäll och besök https://www.tapo.com/en/support/

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals