AC196Y22002 Barrington 96 Inch Elmhurst Shuffleboard Table
Product Information
The AC196Y22002 is a product from Medal Sports that comes with
assembly instructions. The product is covered by a limited warranty
effective for 90 days from the date of purchase. During the limited
warranty period, if any part is found to be defective or breaks,
replacement parts will be offered at no cost to the customer.
However, the mainframes, table tops, playing surfaces, batteries,
or tools are excluded from the warranty. The warranty will not
apply in cases of damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage, or neglect.
The product requires adult assembly and is not recommended for
children. At least four adults are required for assembly, and pets
and children should be kept away from the assembly area. The
product exterior surfaces should be cleaned only with furniture
polish spray. Electric screwdrivers may be helpful during assembly,
but users should set a low torque and use extreme caution.
Product Usage Instructions
- Make sure all the required tools are available before starting
the assembly. The required tools include a Phillips screwdriver
(not included), standard (flat head – not included) screwdriver,
and Allen key (included). - Ensure that at least four adults are present for assembly and
that children and pets are kept away from the assembly area. - Use only furniture polish spray to clean the exterior surfaces
of the product. - Do not sit, climb, or lean on the product or its legs.
- This product is not a children’s toy.
- Adult assembly is required.
- In case of any defects or damages during the limited warranty
period, contact Medal Sports’ Consumer Service Department with the
purchase receipt or other proof of purchase. - For additional resources and frequently asked questions, visit
www.medalsports.com.
MODEL/MODELO/MODÈLE
AC196Y22002
Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D’Assemblage
877-472-4296 www.medalsports.com
English
Español
Français
LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.
Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo de la garantía limitada, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para usted, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidades centrales, tableros de mesa, superficies de juego, pilas o herramientas.
Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette période une pièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía Limitada de su producto para la política de vuelta/reembolso desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération, un abus, des un dommage accidentel ou une négligence.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d’intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service Clientèle.
Comprenez votre garantie limitée de produit en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis le magasin. Chez Medal Sports, nous ne pouvons pas traiter un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
THE PRODUCT TO THE STORE!
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA!
RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
WE ARE READY TO HELP
ESTAMOS LISTOS AYUDA
NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER
DO NOT RETURN TO STORE
NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
Please Contact Por favor Contactar
MD SPORTS
NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
Veuillez contacter
Customer Service Toll Free
Servicio al Cliente Llamada Gratuita
Service Clientèle Appel Gratuit
877-472-4296
Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE
For additional resources and Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
AC196Y22002
1
www.medalsports.com
English
TOOLS REQUIRED
Phillips Screwdriver – Not Included
Standard (Flat Head – Not Included
Screwdriver)
Allen Key
– Included
Español
Français
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen
– No incluido – No incluido
– Incluido
OUTILS REQUIS
Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé hexagonale
– Non inclus – Non inclus
– Incluse
RECOMMENDED
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile pour l’assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence.
Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer a baja velocidad / Visseuse électrique : Couple faible
High Torque Over Tightened / Una alta velocidad puede apretar demasiado / Un couple élevé peut créer des dommages
IMPORTANT NOTICE
AVISO IMPORTANTE
NOTE IMPORTANTE
1. This product is intended for INDOOR 1. Este producto está destinado para el uso 1. Ce produit est conçu pour une
use only.
INTERIOR solamente.
utilisation en intérieur uniquement.
2.Please do not sit, climb or lean on the 2. Por favor no se siente, suba o incline 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
product.
sobre el producto.
ou vous appuyer sur la produit.
3. Please do not drag the product when 3. Por favor no arrastre el producto cuando 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en
moving it in order to avoid damaging lo mueva de lugar para evitar daño en las la tirant pour ne pas endommager les
the legs.
patas de la mesa.
pieds.
4.Please only use furniture polish spray 4. Por favor use solamente spray de pulido 4. Veuillez utiliser seulement le vernis
to clean the exterior surfaces of the para muebles para limpiar la superficie pour meuble pour nettoyer les surfaces
product.
exterior del producto.
extérieures du produit de jeu.
5. This is not a children’s toy.
5. Este no es un juguete para niños.
5. Ce n’est pas un jeu d’enfant.
6.Adult assembly required.
6. El ensamblaje debe ser realizado por un 6. L’assemblage doit être effectué par
adulto.
des adultes.
X4
At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4
adultos Il faut au moins 4 adultes
No children in assembly area
No deben estar los niños en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la zone d’assemblage
Keep away from pets in assembly area
Mantener alejados a los animales domesticos del
area de ensamble Tenir les animaux de compagnie à distance
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el
producto en lugares húmedos o mojados. N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à l’humidité.
AC196Y22002
2
www.medalsports.com
English
PARTS IDENTIFIER
PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D’ARTICLE
PART PIEZA PIÈCE
PART NAME
2
FOR FIG. 1 3
Español
Français
IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
1
FOR FIG. 1
1 2 3
1
2 3
x1
Mainframe
Unidad principal
Unité centrale
FOR FIG. 1 4
FIG. NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG.
FOR FIG. 5
QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
5
FOR FIG. 4
Right Leg
6
Pata derecha
x2
Pied droit
Left Leg
FOR FIG. 3 7
x2
Pata izquierda
Pied gauche
Leg Base
FOR FIG. 8 8
x2
Bases de pata
Base pied
End Leg Panel
FOR FIG. 6 9
x2
Panel de extremo para pata
Panneau inférieur du
pied
FOR FIG. 7
Side Leg Panel
10
Panel lateral para pata
x2
Panneau latéral du pied
FOR FIG. 8
Leg Leveler
Nivelador de pata
x4
Niveleur de pied
Leg Corner Cover – A
Cubierta de la esquina de la
pierna – A
x4
Leg Corner Cover – A
Leg Corner Cover – B
x4
Cubierta de la esquina de la
pierna – B
Leg Corner Cover – B
Slide Scorer
Marcador deslizante
x2
Marqueur manuel
ACCESSORIES
A5
11
12
ACCESORIOS
13
ACCESSOIRES
Sand
Arena
x1
x4
x4
Sable
Puck – Red Disco – Rojo Palet – Rouge Puck – Blue Disco – Azul Palet – Bleu
AC196Y22002
3
www.medalsports.com
EEnngglliisshh
PAHRCAECR-EDINSWSSOATARLEIELSED PARTS
A1
FOR FIG. 1 A2
PIEZASHAPREDIWNSATRAELADAS
EEssppaaññooll
PPIEIÈZCAESSPPRREÉAIHNICNASCSTREMTADSAÉLOWLTALRAADÉIUORAEXSES
FOR FIG. 3, 4 A3
FOR FIG. 7 A4
FOR FIG. 8
5/16″x2″ Bolt
A5
5/16″x2″ Perno
x12
Boulon 5/16″x2″
1/4″x1-1/4″ Bolt
FOR FIG. 1 A6
x16
1/4″x1-1/4″ Perno
Boulon 1/4″x1-1/4″
3x25mm Screw
FOR FIG. 2 A7
x16
Tornillo 3x25mm
Vis 3x25mm
4x45mm Screw
FOR FIG. 5 A8
x4
Tornillo 4x45mm
Vis 4x45mm
FOR FIG. 5
5/16″ Washer
A9
x12
Arandela 5/16″
Rondelle 5/16″
5/16″x2-3/4″ Wing Bolt
FOR FIG. 3, 4 AA1100
Perno de ala 5/16″x2-3/4″
x2
Boulon papillon de 5/16″x2-3/4″
1/4″x3/4″ Bolt
1/4″x3/4″ Perno
x16
Boulon 1/4″x3/4″
“L” Bracket
Corchete “L”
x4
Patte de fixation
en “L”
1/4″ Washer
Arandela 1/4″
x16
Rondelle 1/4″
Allen Key
Llave Allen
x1
Clé hexagonale
PRE-INSTALLED PARTS
P1
FOR FIG. 8 P2
PIEZAS PREINSTALADAS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
FOR FIG. 1 P3
FOR FIG. 5 P4
FOR FIG. 1
Apron Corner
Cubierta de esquina
x4
Tablier de coin
5/16″ Nut
Tuerca 5/16″
x12
Écrou 5/16″
5/16″ Round Nut With Screws
Tuerca redonda con tornillos
5/16″
x4
Écrou rond avec vis 5/16″
1/4″ Nut
Tuerca 1/4″
x16
Écrou 1/4″
BEFORE ASSEMBLY
ANTES DE MONTAR
AVANT L’ASSEMBLAGE
1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para 1. Trouvez un endroit propre et plat
the assembly of your product.
comenzar el ensamblaje del producto.
pour commencer à assembler
votre produit.
2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service.
2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente.
2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle.
AC196Y22002
4
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 1
1 2 3
1
1
2
3
x1
Pre-installed
P2 x12
2 x2
3 P4 A1 A5 A10
x2
Pre-installed
x16
x12
x12
x1
Español
MONTAJE
2 3
1
Français
ASSEMBLAGE
2
P2 A5 A1
3 2
P4
FIG. 2
A6
A6 x2
AACC119966YY2220200202
(Continued on the next page.)
5 (Continúe en la siguiente página.) www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 3
6 x2
A2 x8
A9 x8
A10 x1
Español
MONTAJE
Français
ASSEMBLAGE
6
A2 A9 3
2 3
66 66
3 2
FIG. 4
5
x2
A2
x8
A9
x8
A10 x1
AC196Y22002
2 3
55
A2 A9
2
5
3 2
55
6
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 5
4
x2
Pre-installed
P3
x4
A7
x16
A8
x4
A10
x1
Español
MONTAJE
2 A8
A7
2 3
Français
ASSEMBLAGE
Note: DO NOT over tighten bolts. Nota: NO apriete demasiado los pernos. Note : NE PAS serrer à fond les boulons.
3 2
P3 4 A7
44
Note: DO NOT over tighten bolts. Nota: NO apriete demasiado los pernos. Note : NE PAS serrer à fond les boulons.
4
AC196Y22002
7
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 6
8
x4
Español
MONTAJE
Français
ASSEMBLAGE
TOP VIEW / VISTA SUPERIOR / VUE DU HAUT
8
4
The Hole / Orificio / Orifice
2& 3
4 8
2& 3
4
8 2
4
2 3
4 3
2
Note: Tighten bolts at this step. Nota: Apriete los pernos en este paso. Note : Serrez les boulons à ce stade.
AC196Y22002
8
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 7
9
x4
A3
x16
8
Español
MONTAJE
Français
ASSEMBLAGE
SIDE VIEW / VISTA LATERAL / VUE LATÉRALE
4 9
4 8
9
A3 4
8
9 A3
2& 3
2& 3
2& 3
8 9
A3
A3
AC196Y22002
9
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 8
7
x4
10
x2
A4
x4
Pre-installed
P1
x4
Español
MONTAJE
7
Français
ASSEMBLAGE
Note: Go back and make sure that all connections are tight. Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. Note : Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
HOLD BY THE TABLETOP / SUJETE POR LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE
CABINET / GABINETE / MEUBLE
DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS / NO SUJETE LA MESA POR LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS
DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS
CAUTION
Four strong adults are recommended to turn over the table as shown.
1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all feet at the same
time on the ground.
PRECAUCIÓN
Se recomienda voltear la mesa entre 4 adultos como se muestra.
1. Levante la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las patas de la mesa sobre el
piso al mismo tiempo.
ATTENTION
Il est recommandé que quatre adultes forts retournent la table comme indiqué.
1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses pieds sur le sol
simultanément.
10
1 2 3
A4
1
10
2
3
P1
AC196Y22002
10
www.medalsports.com
English
HOW TO LEVEL YOUR TABLE
STEP 1
Español
CÓMO NIVELAR SU MESA
Français
COMMENT LEVER VOTRE TABLE
Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)
1 2 3
1
2 3
7
AC196Y22002
11
www.medalsports.com
English
HOW TO LEVEL YOUR TABLE
STEP 2
Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)
Español
CÓMO NIVELAR SU MESA
1
2 3
1 2 3
Français
COMMENT LEVER VOTRE TABLE
7A6
ADJUST CONCAVE TABLE / AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA / POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE
1
A6
ADJUST CONVEX TABLE / AJUSTAR LA MESA CONVEXA / POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE
1
A6
AC196Y22002
12
www.medalsports.com
www.medalsports.com

















