RollTec Folding Scaffolding with Rollers
Product Information
- Product Name: DK Foldestillads EE Klapptellingud ES Andamio
plegable FI Taittoteline FR Echafaudage repliable GR HR/BA Zglobna
pokretna skela - Dimensions: ca. 0.75 m (A), ca. 1.65 m (B), ca. 1.50 x 0.60 m
(AB), and ca. 0.25 m (C) - Weight: ca. 30 kg
- Water-resistant
- Art.-No. 710734
- Manufacturer website: www.krause-systems.com
Product Usage Instructions
- Make sure that all parts are included in the delivery.
- Do not use any extras or working utensils that are not included
in the delivery. - Defective scaffold parts must be replaced immediately.
- The product should be used properly, and any improper use will
not be covered by liability. - Use only original KRAUSE accessories and replacement
parts.
Please note that the product dimensions and weight provided are
approximate and may vary slightly. Also, refer to the
manufacturer’s website for further instructions and safety
guidelines.
RollTec®
DE FaltGerüst GB Folding scaffold PL Rusztowanie skladane HU Összecsukható állvány RU BG CZ Skladací lesení
DK Foldestillads EE Klapptellingud ES Andamio plegable FI Taittoteline FR Echafaudage repliable GR HR/BA Zglobna pokretna skela
IS Hjólapallur hraðpallur IT Trabatello pieghevole LV Salokms sastatnes NL Vouwsteiger NO Foldestillas PT Andaimes rebatíveis
RO Schel pliant RS/ME Zglobna pokretna skela SE Vikningsställning SI Zlozljiv oder SK Skladatené pojazdné lesenie TR Katlanir platform
N EW
561151 · © 2022 KRAUSE-Werk · Am Kreuzweg 3 · D-36304 Alsfeld
ca. 0,75 m
ca. 1,65 m
ca. 1,50 x 0,60 m
WATER RESIST
A (ca. m)
B (ca. m)
AB
C
C (ca. m)
(ca. kg)
(ca. m)
ca. 0,75 m
ca. 0,25 m
Art.-No. 710734
2,90 0,90 1,90 30,0 1,90
4 009199 710734
www.krause-systems.com
1 x Art.-No. 3160954
1 x Art.-No. 710994
4 x M8 x 50 mm 4 x M8
4 x Art.-No. 714107
1.
2 x 13 mm
2.
10 Nm
2 x 3.
1.
2.
!
4.
!
1.
4x
2.
2.
1.
1.
2.
3.
!
DE
GB
PL
1. Technische Änderungen, Druckfehler und 1. We reserve the right to make technical changes and do 1. Z zastrzeeniem zmian technicznych,
Irrtümer vorbehalten.
not accept any liability for printing errors and mistakes. bldów w druku i pomylek.
2. EXTRAS und Arbeitsmittel sind nicht im Lie- 2. EXTRAS and working utensils are not
ferumfang enthalten!
included in the delivery!
2. Dostawa nie zawiera akcesoriów i wyposaenia dodatkowego!
3. Schadhafte Gerüstteile sind unverzüglich auszutauschen.
3. Damaged scaffold parts must be
3. Uszkodzone elementy rusztowañ nale¿y
withdrawn from circulation immediately.
natychmiast wymieniæ na nowe.
4. Für unsachgemäße Behandlung wird keine Haftung übernommen.
4. No liability for improper use.
4. Za u¿ytkowanie niezgodne z przeznaczeniem nie ponosimy odpowiedzialnoci.
5. Nur original KRAUSE-Ersatzteile verwenden. 5. Only use original KRAUSE-Accessories.
5. U¿ywaæ tylko oryginalnych czêci zamiennych.
HU
RU
CZ
DK
ES
IT
NO
1. Mszaki módosítások, nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva.
2. A tartozékok és szerszámok nem képezik részét a terméknek!
3. Sérült állványelemeket azonnal ki kell cserélni.
4. Szakszerûtlen kezelésért nem vállalunk felelõsséget.
5. Csak eredeti pótalkatrész használható fel.
1. , .
1. Technické zmny, tiskové chyby a omyly vyhrazeny.
1. Der tages forbehold for tekniske ændringer, fejl og trykfejl.
1. Modificaciones técnicas, errores de im- 1. Salvo modifiche tecniche,
presión y omisiones reservadas.
errori di stampa ed omission.
1. Med forbehold om tekniske endringer, trykkfeil og andre feil.
2. 2. Dodávka neobsahuje píslusenství a dalsí
.
dodatkové vybevení!
2. EKSTRAUDSTYR og arbejdsredskaber 2. EXTRAS y medios de trabajo no están 2. Gli Accessori e gli strumenti di lavoro 2. TILBEHØR og hjelpemidler er ikke
er ikke inkluderet i leveringen!
contenidos en el volumen de suministro! non sono in dotazione.
inkludert i leveringsomfanget.
3. 3. Poskozené zebíky vyadit z obhu.
3. Defekte stiger og defekte dele til stiger skal udskiftes straks.
3. Las piezas dañadas hay que intercambiarlas de inmediato.
3. Si votre article est endommagé, veuillez ne plus l´utiliser.
3. Skadede stillasdeler må umiddelbart skiftes ut.
4. 4. Neneseme odpovdnost za nesprávné pouzití.
4. Intet erstatningsansvar ved forkert 4. En caso de un tratamiento
anvendelse.
inadecuado no nos haremos cargo.
4. Toute utilisation non-conforme n´est effectuée sous garantie.
4. Vi har intet ansvar for feil håndtering.
5. .
5. Pouzívat pouze originální cásti Krause.
5. Kun original tilbehør må anvendes.
5. Utilizar solo piezas de recambio originales.
5. Seulement utilisation de pièces d´origine.
5. Bruk kun originale reservedeler fra KRAUSE.
6. Lesení je urceno do interiér s vyloucenou prací v horizontálním smru (tj. vrtání, bourací práce apod), viz CSN 73 8102














