Canadian Spa Kh-10141 Cambridge 6 Person 34 Jet Hot Tub Owner's Manual

KH-10141 Cambridge 6 Person 34 Jet Hot Tub

Product Information:

  • Product Name: CAMBRIDGE SPA
  • Owner’s Manual: 60Hz
  • Electrical: 240V/50A
  • Weight: 650 lbs (Dry), 2850 lbs (Filled)
  • Water Capacity: 1000 L
  • Jet Count: 34
  • Seat Count: 6
  • Size: 79 x 79 x 35
  • Pump(s): 1 x 2 Speed 5 HP
  • Heater: 5.5 kW
  • Filter(s): 1 x 50sq ft Glacier Antimicrobial Filter
    (KA-10082)

Product Usage Instructions:

  1. Safety Information:
  • Children should not use the product without close
    supervision.
  • Prevent unauthorized access by children to avoid the risk of
    accidental drowning.
  • The suction fittings in the spa are sized to match minimum
    ground wire.
  • Avoid placing electrical appliances within 5ft (1.5m) of the
    spa, unless they are installed and built-in by the
    manufacturer.
  • The electrical supply for the product must include a suitably
    rated switch or circuit breaker to comply with national electrical
    standards.
  • A disconnect switch should be installed at least 5ft (1.5m)
    away from the spa water, accessible, and visible to the spa
    occupant.
  • Water Temperature:
    • Lower water temperatures are recommended for young children and
      when spa use exceeds 10 minutes.
    • Excessive water temperatures may cause fetal damage, so it is
      important to use an accurate thermometer since water temperature
      regulating devices can vary in tolerance.
  • Medical Considerations:
    • Consult a physician before using the spa if you are obese, have
      a history of heart disease, low or high blood pressure, circulatory
      system problems, or diabetes.
    • Persons using medication should consult a physician before
      using the spa, as some medication may induce drowsiness or affect
      heart rate, blood pressure, and circulation.
  • Audio/Video Equipment Warnings:
    • If the spa has optional audio/video equipment, do not leave the
      compartment door open to avoid the risk of electrical shock.
    • Replace components only with identical components to prevent
      electrical shock.
    • Avoid connecting any auxiliary components (e.g., cables,
      additional speakers, headphones, additional audio/video components)
      to the system to prevent electrocution.
    • Do not attempt to service the product yourself to avoid voiding
      the manufacturer’s warranty.
  • General Safety Precautions:
    • Do not bring any objects into the spa that could damage the spa
      shell.
    • Never insert any objects into any openings.
    • Avoid sitting on the spa cover or placing objects on it.
    • Remove any water or debris that may collect on the spa
      cover.
    • Avoid using the spa immediately after strenuous exercise.
    • If you feel pain or dizziness during spa use, discontinue use
      and seek medical attention if necessary.
  • CAMBRIDGE SPA
    Owner’s Manual – 60Hz

    Electrical: 240V/50A Weight: 650 lbs (Dry), 2850 lbs (Filled) Water Capacity: 1000 L Jet Count: 34 Seat Count: 6

    Size: 79″ x 79″ x 35″ Pump(s): 1 x 2 Speed 5 HP Heater: 5.5 kW Filter(s): 1 x 50sq ft Glacier Antimicrobial Filter (KA-10082)
    1

    SAFETY INFORMATION
    NORTH AMERICA (60Hz)

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    When installing and using this electrical equipment be sure to follow these basic safety
    precautions:
    1. WARNING: To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product
    unless they are closely supervised at all times.
    2. DANGER: Risk of accidental drowning. Extreme caution must be exercised to
    prevent unauthorised access by children. To avoid accidents, ensure that children
    cannot use this spa unless they are supervised at all times. 3. DANGER: Risk of injury. The suction fittings in this spa are sized to match
    specific water flow created by the pump. Should the need arise to replace the suction fitting or the pump, ensure that the flow rates are compatible. Never operate the spa if suction fittings are broken or missing. Never replace a suction fitting with one rated less than the flow rate marked on the original suction fitting. 4. DANGER: Risk of Electrical Shock. Install at least 5ft (1.5m) from all metal surfaces. As an alternative, spa may be installed within 5ft (1.5m) of metal surfaces if each metal surface is permanently connected (bonded) by a
    minimum ground wire. 5. DANGER: Risk of Electrical Shock. Do not permit any electrical appliance such
    as a light, telephone, radio, television, etc. within 5ft (1.5m) of a spa unless
    such appliances are installed and built-in by the manufacturer.
    6. ELECTRICAL SUPPLY: The electrical supply for this product must include a
    suitably rated switch or circuit breaker to open all ungrounded supply conductors
    to comply with the national electrical standards. This disconnect must be readily accessible and visible to the spa occupant but installed at least 5ft (1.5m) from
    the spa water.
    7. WARNING: To reduce the risk of injury: a) The water in the spa should never exceed 40°C (104°F). Water temperature
    between 38°C (100°F) and 40°C (104°) is considered safe for a healthy adult.
    Lower water temperatures are recommended for young children and when
    the spa use exceeds 10 minutes. b) Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal
    damage during early months of pregnancy, pregnant women should limit spa water temperatures to 38°C (100°F) c) Before entering a spa, the user should measure the water temperature with an
    accurate thermometer since the tolerance of water temperature regulating
    devices varies. d) The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa use may lead to
    unconsciousness with the possibility of drowning. e) Obese persons and persons with a history of heart disease, low or high blood
    pressure, circulatory system problems, or diabetes should consult a physician
    before using a spa. f) Persons using medication should consult a physician before using a spa since
    some medication may induce drowsiness while other medication may affect heart
    rate, blood pressure, and circulation.

    8. AUDIO/VIDEO EQUIPMENT WARNINGS
    (Optional equipment based on model) CAUTION: Risk of Electrical Shock. Do not leave compartment door open. 9. CAUTION: Risk of Electrical Shock. Replace components only with identical
    components. 10. WARNING: Prevent Electrocution. Do not connect any auxiliary components (for
    example cable, additional speakers, headphones, additional audio/video components, etc.) to system. 11. CAUTION: Risk of Electrical Shock. Do not service this product yourself as
    opening or removing audio covers may expose you to dangerous voltage or other risk of injury. Refer all servicing to qualified service personnel. 12. CAUTION: Risk of Electrical Shock. When the power supply connections or power supply cord(s) are damaged; if water is entering the audio / video compartment or any electrical equipment compartment area; if the protective shields or barriers are showing signs of deterioration; or if there are signs of other potential damage to the unit, turn off the unit and refer the servicing to a qualified service personnel. 13. This unit should be subject to periodic routine maintenance (for example, once every 3 months) to make sure that the unit is operating properly. 14. CAUTION: Do not operate audio video controls while inside the spa 15. Installation of the spa for other than a residential dwelling will result in voiding
    the manufacturer’s warranty. 16. Do not bring any object into the spa that could damage the spa shell.
    17. Never insert any object into any opening. 18. WARNING: Do not sit on the spa cover or place objects on it.
    19. Remove any water or debris that may collect on the spa cover. 20. WARNING: Do not use the spa immediately after strenuous exercise. 21. If you feel pain or dizziness at any time while using the spa, discontinue use and
    contact a physician.
    22. WARNING: To reduce risk of injury it is especially important that persons with
    pre-existing health conditions or problems such as obesity, heart disease, high
    or low blood pressure, circulatory problems, pregnancy or diabetes consult
    their doctor before using the spa.
    23. WARNING: Observe reasonable time limits when using the spa. Long exposures at high temperatures can cause high body temperatures. Symptoms may include
    dizziness, nausea, fainting, drowsiness, and reduced awareness. These effects
    could possibly result in drowning.
    24. WARNING: The spa jets produce a stream of water with relatively high pressure. Prolonged exposure of localized area of the body may cause bruises to the skin.
    25. IMPORTANT: The included warning sign must be posted where all users of the
    spa can see and read it.
    26. WARNING: To avoid risk of drowning. The spa cover should be in place and
    properly latched when spa is not in use.
    27. IMPORTANT: Read and understand the warnings on the spa cover. 28. Proper water chemistry is necessary to maintain the water and prevent possible
    damage to spa components.

    WARNING
    REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION 1. Never place an electric appliance within 5ft (1.5m) of spa.
    REDUCE THE RISK OF CHILDREN DROWNING 1. Supervise children at all times. 2. Attach and lock down spa cover after each use.
    REDUCE THE RISK OF OVERHEATING 1. Check with a doctor before use if pregnant, diabetic, in poor health, or under medical care. 2. Exit immediately if uncomfortable, dizzy, or sleepy. Spa heat can cause hyperthermia and unconsciousness. 3. Spa heat in conjunction with alcohol, drugs, or medication can cause unconsciousness.
    WHEN PREGNANT; soaking in hot water for long periods can lead to pregnancy concerns. Measure water temperature before entering. 1. Do not enter spa if water is hotter than 100ºF (38ºC). 2. Do not stay in spa for longer than 10 minutes.
    2

    CustomQUeICrKSQTAuRiTcGkUISDtEart Guide

    Register Warranty

    Electrical

    Fill Hot Tub
    Fill water to half way up the filter
    housing

    Insert Filters

    Control Pack Here

    Make sure to register your warranty at
    canadianspacompany.com/ warranty

    We require you to hire a licensed electrician to install any electrical work needed to
    operate your spa

    Remove the lid and fill the
    hot tub with water through the filter housing

    Once your hot tub is filled, install your new
    Glacier Antimicrobial Filters

    Power On

    Add Chemicals

    Wait for Water to Heat

    Enjoy

    Turn on your breaker to start your hot tub

    Follow our Spa Chemical Startup Guide instructions to balance
    your water

    The water will take 4-6 hours for 240V to reach full temperature

    Sit back and relax in your brand new spa!

    FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT:
    CANADIAN SPA CO. CA:1-877-909-7727 | US: 1-844-879-7727 support.canadianspacompany.com 13-877-909-7727

    INSTALLATION
    WINTER INSTALL
    Do NOT proceed with installing your hot tub in freezing temperatures! In colder temperatures please make sure to place a space heater inside the cabinet immediately after delivery for 24 to 48 hours before installation to prevent startup issues.
    LICENSED ELECTRICIAN
    A licensed electrician can install the wiring by drilling a hole into any panel and terminating the connection at the control pack.
    PROPER SPA BASE
    All hot tubs must be placed on a proper base that is reinforced for the weight of the hot tub, water and people who may be within the hot tub at any given time. This base must be flat and come in contact with the entire base of the spa. We recommend a base that can support at least 150 pounds per square foot such as a 4-6 inches poured concrete pad.
    ATTACH SPA COVER
    Lay your cover onto your hot tub then line up locking straps and secure with mounting hardware. Use the lock and key clasps to secure your cover in place. Always lock your cover when the hot tub is unattended. Do NOT walk or sit on the spa cover.
    GFCI TROUBLESHOOTING (240V ONLY)
    Keep in mind that the majority of 240V GFCI tripping problems can attribute to incorrect wiring. GFCI troubleshooting usually finds the problem
    REFER TO DIAGRAM ON NEXT PAGE
    IF CORRECT WIRING IS VERIFIED · IMPORTANT: All electrical installation work must be performed by a qualified electrician and must conform
    to local codes · Check to see if the proper sized GFCI is installed. · Be sure the GFCI is rated for more amperage than the system will draw. · For a 240V system, the GFCI must include a load neutral out. · NOTE: If the white load neutral wire is routed from the GFCI neutral bar directly to TB1 in the system box,
    then the GFCI will trip when a 120V device is activated. This is the most common reason if your hot tub is tripping immediately. · If the wiring is correct and the GFCI will not reset, then unplug the heater and try to reset the GFCI. · If the GFCI trips again, then unplug the pump and reset the GFCI. If the GFCI continues to trip, then do the same procedure for the ozone generator. · If the GFCI stops tripping after you unplugged one of the spa’s components, turn off the power to the spa then plug in each component except the one that tripped the GFCI. · Power up the system. If the GFCI no longer trips, then you have correctly identified the problem. · Repair or replace the component as instructed by the spa manufacturer. · If everything looks to be in perfect working order, then the GFCI may be defective.

    WARNING: THE OWNER SHOULD TEST AND RESET THE GFCI ON A REGULAR BASIS TO VERIFY ITS FUNCTION
    4

    FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
    1-877-909-7727

    240V GFCI Electrical Installation

    5

    Neutral Terminal

    3

    Hot Terminal

    2

    Hot Terminal

    1

    Ground Terminal

    4

    Control Pack

    Please refer to wiring diagram inside of spa pack cover for correct terminal installation

    FEATURE FUNCTIONS

    3

    7

    2

    1

    5

    6

    3

    4

    2

    1

    7

    1 Air Control Valve 2 Speaker 3 Waterfall Control Valve 4 Water Diverter

    5 Aromatherapy 6 Suction Intake 7 LED Cup Holder
    66

    AIR CONTROL VALVE

    AROMATHERAPY

    Open and close this valve to inject air bubbles into the jet stream. The warm air from inside the cabinet is mixed with the water to help maximize the hydrotherapy experience!
    JETS

    Place the aromatherapy beads inside the canister to mix in with the air valves to release scented bubbles throughout the tub.
    WATER DIVERTER

    Directional

    Massage

    The massage is the best part! Our jets offer massage or
    directional styles! The directional style can target specific muscles for a precise massage where the massage style jet offers a circular and gentle massage. All jets are interchangeable and adjustable! Swap them around and turn them off/on to customize your spa
    to your satisfaction!

    SUCTION INTAKE

    This valve simulates a multi-pump experience by controlling which section of the tub will receive the water pressure · Fully rotated to one side will activate one end of the tub,
    while rotating to the other side will activate the other end of the tub. · For power from all jets, set the diverter to the middle
    WATERFALL CONTROL VALVE

    This suction intake brings in water from the bottom of the tub for maximum efficiency. Please make sure these
    suctions are always clear!

    The waterfall control valve controls the amount of water flowing out through the waterfalls.

    FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
    1-877-909-7727 77

    5*

    4*

    GLACIER AO3P

    EQUIPMENT LOCATIONS

    3

    2
    1 Pump(s) 2 Control Pack & Heater 3 Drain

    1
    4 Glacier AO3P* (Locations may vary, refer to the AO P Sticker 3 on your spa)
    5 Electrical*
    88

    PUMPS

    GLACIER

    AO P 3

    (purchase

    separately)

    With up to 400% more hydro massage configurations, Canadian Spa Company’s multi-speed pumps give you endless combinations of jet speeds and power. From
    relaxation to aquatic exercise to marathon training, our
    pumps can really do it all.

    Free of pollution, glaciers contain the world’s most

    pristine

    water.

    Our

    Glacier

    AO P 3

    system

    sterilizes

    up

    to 99.9% of bacteria in your hot tub, reducing chemical

    usage by up to 80% and leaving your water crystal

    clear!

    CONTROL PACK & HEATER

    ELECTRICAL*

    Our control pack software design incorporates patented technology using a microprocessor to intelligently monitor the hot tub water temperature and detect a runaway pump or stuck relays.

    Plug and play models have designated electrical panels so please keep this in mind when placing your tub in its location. All 240V hot tubs allow you to choose which panel you would like to drill a hole into for your wiring to
    pass through.

    DRAIN
    Twist and pull out the drain valve to access the built drain and attach your garden hose for better convenience. We recommend that you change your water seasonally.
    99

    FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
    1-877-909-7727

    CONTROL CENTRE GUIDE
    YOUR CONTROL CENTRE

    TEMP UP

    MENU

    JETS

    J

    I H

    JETS 2

    AB C

    DE F G

    *Only on multi-pump spas

    A – Heat: Indicates that the heater is on B – Ready Mode: Set temperature will be maintained at all
    times (Recommended for Winter months) C – Rest Mode: Heater will only run during filtration cycles
    (Recommended for Summer months)
    D – Light: Multiple colour choices for your custom experience E – Cleanup Cycle: Pump will run 30 min after spa use to filter

    F – Jets 1: Pump 1 is on Note: longer lines for high speed G – Jets 2: Pump 2 is on Note: short lines for low speed
    H – Temperature Range: Temperature can be set between 80°F and 104°F
    I – SET: Appears when changing settings J – Filter Cycle: Indicates spa is running the filtration cycle

    and clean spa for 30 min

    START UP SEQUENCE

    TEMP UP
    PRESS

    When power is applied to the spa, the first messages will be the version number
    of the system

    Make sure the voltage shown on your screen matches the electrical voltage of the hot tub (120V OR 240V)

    Spa will attempt to “Prime” itself, press “TEMP UP” to
    bypass

    Pump 1 will then run on low speed to read current temperature. It will then start to heat up to the set
    temperature.

    Note: TOO COLD message may occur if the initial water is too cold. Pump will continue to run until temperature reaches 45°F at which point the heater will turn on

    SETTING THE TEMPERATURE

    TEMP UP
    PRESS
    Pressing the “TEMP UP” button or the “TEMP DOWN” button will cause the current set temperature to flash

    Note: Jets 1 low speed will continue to run until the set temp is reached

    TEMP UP
    PRESS

    Press the “TEMP UP” or

    When the flashing stops, the

    “TEMP DOWN” button to set temperature is set and will

    desired temperature while show the current temperature

    the numbers are flashing 10 of the water

    TURN ON THE LED LIGHTS

    PRESS
    Press “LIGHT” button to activate lights

    PRESS
    Press “LIGHT” button repeatedly until desired light setting is active

    TURN ON THE PUMPS

    PRESS
    1

    PRESS
    1

    OR

    OR

    2
    Press “JETS 1” button for pump 1 low speed to turn on. Press “JETS 2” button to activate pump 2 (if available)

    2
    Press “JETS 1” button or “JETS 2” button a second time for high speed (if available)

    CHANGE THE SPA HEATING MODE(READY/REST)

    FLIP/INVERT THE DISPLAY

    PRESS
    TEMP UP

    PRESS
    TEMP UP

    PRESS
    Press the “MENU” button until your screen displays MODE
    PRESS
    Press “MENU” button until your screen flashes FLTR

    OR
    TEMP DOWN
    Press the “TEMP UP” or “TEMP DOWN” button to select Ready
    or Rest Mode then press “MENU” again to complete action Note: It is recommended to leave the spa in ready mode

    PRESS
    Press “MENU” button until your screen flashes FLIP

    OR
    TEMP DOWN
    Press “TEMP UP” or “TEMP DOWN” button to set which orientation you would like for the screen to display. Press “MENU” again to complete action

    SET THE FILTER DURATION (IN HOURS)

    PRESS

    Note: 2:00 means the spa would filter for a total of

    TEMP UP

    4 hours per day (recommended)

    OR
    TEMP DOWN
    Press “TEMP UP” or “TEMP DOWN” button to set the number of hours you would like your filtration cycle to run every 12 hours. Press “MENU” again to complete action.
    11

    For PH, FLTR etc. reminders, press either temperature button to bypass
    HOLD
    TEMP UP
    OR
    TEMP DOWN

    SPA CHEMICAL STARTUP GUIDE

    YOUR STARTER KIT

    USING YOUR CHEMICALS

    ApplicatFioRnEdEeWteastet rdT’eeasut AGpRpATUITE

    KiSt DteaDrétmearrraCgehCehimmiqiuceaPolurKSipta

    INCLUDED Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

    INCLUS Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

    Kit Includes
    Chlorine Granules, Alkalinity Booster, pH Up, pH Down, Test Strips

    Test Water Balance in the following order:
    Alkalinity, pH, Chlorine

    Wait 30 mins. after adding
    Alkalinity Booster Adjust alkalinity level to 80 -150 ppm
    (use pH Down to reduce) (see bottle for directions)

    Wait 30 mins. after adding
    pH Up / pH Down Adjust pH level to 7.2 -7.6 (see bottle for directions)
    ENJOY!

    Wait 30 mins. after adding
    Chlorine Granules Add 15g per 1000L

    12

    MAINTENANCE SCHEDULE
    PROCEDURE
    SANITIZE Replenish sanitizer levels with chlorine

    EACH

    3-4

    USE WEEKLY MONTHS YEARLY

    BALANCE Balance you water according to Test Strip readings

    SPA SHOCK Oxidize your water to allow optimize the power of your sanitizer

    SCALE CONTROL Protect against hard water and metals which can leave a buildup or residue
    SPA BALL Replace your Spa Ball once it begins to sink below the surface of your water
    REPLACE FILTER According to replacement schedule

    SPA FLUSH Add before draining spa water

    CHANGE WATER Drain and refill your water
    CHECK UV-C BULB (purchased separately) Ensure LED is on during filter cycle

    FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
    1-877-909-7727
    13

    LIMITED WARRANTY

    Structural Warranty: Canadian Spa Co. warrants structure of the spa shell against water loss due to structural failure for a period of *year(s) from the date of purchase by the original owner. If in Canadian Spa Co. opinion, structure proves to be defective, Canadian Spa Co. will repair or, at its discretion, replace the defective structure without charge to the customer.
    Surface Warranty: Canadian Spa Co. warrants the acrylic finish against defects in material and workmanship and specifically against blistering, cracking or delamination for the period of *year(s) from the original purchase date to the original purchaser. If, in Canadian Spa Co. opinion, the surface proves to be defective during this period, Canadian Spa Co. will repair or, at its option, replace the defective spa shell without charge to the customer.
    Equipment/Plumbing Warranty: Canadian Spa Co. warrants the functional equipment and plumbing of the spa remain free from defects in material and workmanship for a period of *year(s) from the date of purchase by the original purchaser.
    *Acrylic Portable Spas: Structure: 5 years Surface: 1 year Equipment/plumbing: 1 year Floor models purchased from an authorized retailer: 1 year parts replacement warranty
    *Acrylic Non-Portable Spas: Structure: 10 years Surface: 2 years Equipment/plumbing: 2 years Floor models purchased from an authorized retailer: 2 year parts replacement warranty
    Extent of Warranty: This Limited Warranty applies to spas manufactured after January 1, 2023 and sold by authorized Canadian Spa Co. dealers to residential retail customers. This Limited Warranty is given only to the first retail purchaser and terminates upon transfer of ownership. No warranty is provided on any dealer installed accessories. Cost of installation, removal and/or shipping of the spa is not covered by this Limited Warranty. In the event Canadian Spa Co. deems necessary the removal of the spa to a place of repair or that the spa must be replaced, any and all costs of the spa removal and replacement; landscaping, decking, fencing and/or structure removal, alteration and/or replacement; or other costs of providing access to the spa will be for the purchaser. This Warranty applies only to spas in single family, residential installations. This Limited Warranty becomes void if the spa is placed in commercial application.
    Installation: Spa must be installed by a licensed and certified electrician for a valid manufacturer warranty. Customer is responsible for proper permits and certifications to ensure spa is installed correctly. Proof of this installation may be required by our team as requested. Failure to improperly install the spa (including use of aluminium wire or no proof of proper installation) will void the warranty.
    Gazebo Warranty: Canadian Spa Co. provides a one (1) year parts only warranty for authorized purchases of gazebos through Canadian Spa Co. or their authorized dealer.

    TERMS, CONDITIONS AND LIMITATIONS Any defect or damage caused by installation, alteration or repair by anyone who is not an employee of Canadian Spa Co. or authorized service technician is not covered by the Warranty. This Warranty becomes void if the spa has been subjected to misuse, abuse, alteration or attempted alteration, repairs or attempted repairs by anyone other than an authorised Canadian Spa Co. service technician. Improper installation, improper water chemistry, improper maintenance, acts of god, or damage caused beyond the control of Canadian Spa Co. is not covered. Misuse and abuse shall include any operation of the spa other than as directed in the Canadian Spa Co. Manual. Failure to properly winterize the hot tub as per Canadian Spa Co. will cause freezing damage and is not covered under this warranty.
    Examples of misuse and abuse include, without limitation: · Damage of the spa surface caused by leaving the spa uncovered while the
    spa is empty of water or due to covering the spa with plastic film of any kind. · Damage to the spa surface caused by contact with unapproved cleaners or
    solvents. · Damage caused by the operation of the spas at water temperatures outside
    of the range of 2 ­ 40 degrees Celsius. · Damage caused by unapproved sanitizer such as calcium hypochlorite,
    tri-chlor type chlorine or any sanitizing chemical that may remain undissolved on the spa surface. · Damage caused by failure to provide an even base support for the spa. · Damage caused by freezing when new spa is not installed within a timely manner during below freezing temperatures. · Canadian Spa Co. spas require genuine approved Canadian Spa Co. filters, and use of non genuine approved Canadian Spa Co. filters will void the warranty. · Damage to spa cover or hot tub as a result of adding chemicals to the water without removing the spa cover. · Customer is responsible for returning faulty warranty parts, otherwise customer will be charged for the unreturned equipment.
    Warranty Performance: In the event of a defect covered under the terms of this Limited Warranty, notify your authorised Canadian Spa Co dealer and create a ticket at support.canadianspacompany.com. A Canadian Spa Co. authorised service technician will repair the spa subject to the Terms and Conditions of this Limited Warranty. Use all reasonable means to protect the spa from further damage. Reasonable travel charges may be assessed by Canadian Spa Co. or its authorized service technician if the spa is located outside the nearest authorized service technician’s service area. This warranty covers parts ONLY and does not include travel or on-site service charges unless a Service Contract has been purchased from Canadian Spa Co. Proper access must be provided to all sides of the spa at the cost of the customer in the extent of a warranty claim. Failure to provide access will nullify the warranty.
    Disclaimers: Canadian Spa Company or any of its authorized service technicians shall not be held liable for injury, inconvenience, loss of use, chemical or water damage, transportation costs, contingent liabilities or any other incidental or consequential costs, expenses or damage as result of any deficiency or alleged deficiency of the spa. In no event shall Canadian Spa Co. be liable, for any reason or cause, in excess of the amount paid for the product. No other warranties, expressed or implied, are valid. No agent, dealer, distributor, Service Company or other party is authorized to change, modify or extend the terms of this Limited Warranty in any manner whatsoever. Warranty is only valid with a proof of purchase and manufacturers plate/serial number. Cosmetic damage or normal wear and tear is not covered by the warranty.

    FOR MORE HELP GUIDES VISIT US AT: support.canadianspacompany.com
    1-877-909-7727

    North America Head Office: Canadian Spa Company 1283 Cornwall Rd, Oakville, ON L6J 7T5 T:1-877-909-7727
    canadianspacompany.ca

    Canadian Spa Company LLC 6405 Inducon Drive West, Sanborn, NY 14132 T:1-844-879-7727
    canadianspa.com

    Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service.
    KM-10224 01.01.2023

    European Head Office: Canadian Spa Company Canada House Salbrook Road, Salfords, Redhill Surrey, RH1 5GL T: +44 1293 824094
    canadianspacompany.co.uk

    France Office: Canadian Spa Company sarl 29 avenue de Grande Bretagne 66000 Perpignan, France T: +33 9970 4448004
    canadianspacompany.com

    German Office: Canadian Spa Company GmBh Hohenstaufenring 43 ­ 45 50674 Köln, Germany TEL: + 49 22038064038
    canadianspacompany.de

    14
    canadianspacompany.com

    CAMBRIDGE SPA
    le manuel du propriétaire – 60Hz

    Exigences Électriques: 240V/50A Poids: 650 lbs (Sec), 2850 lbs (Rempli) Capacité d’eau:1000 L Nombre de jets: 34 Nombre de place: 6

    Taille: 79″ x 79″ x 35″ Pompe(s): 1 x 2 vitesses 5 HP Chauffage: 5.5 kW Filtre(s): 1 x Filtre Glacier Antimicrobien de 50 pieds carrés (KA-10082)
    15

    INFORMATION DE SÉCURITÉ – AMÉRIQUE DU NORD (60Hz)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Durant l’instalation et de l’utilisation de cet équipment électrique, veuillier respecter
    toutes les précautions de sécurité: 1. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas aux
    enfants d’utiliser ce produit â moins qu’ils soient surveillés en tout temps. 2. DANGER: Risque de noyade accidentelle. Il faut être extrêmement prudent pour
    éviter l’acccès non autorisé des enfants. Pour éviter des accidents, assurez-vous
    que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu’ils soient surveillés en
    tout.
    3. DANGER: Risqué de blessure. Les raccords d’aspiration de ce spa sont dimensionnés pour correspondre au débit d’eau spécifique créé par la pompe. En
    cas de besoin de remplacer le raccord d’aspiration ou la pompe, assurez-vous
    que les débits sont compatibles.
    N’utilisez jamais le spa si les raccords d’aspiration sont cassés ou manquants.
    Jamais remplacer un raccord d’aspiration par un autre dont le débit est inférieur
    au débit indiqué sur le raccord d’aspiration d’origine. 4. DANGER: Risque de choc électrique. Installez au moins 5 pi (1.5 m) de tout
    surfaces de métal. Comme alternative, le spa peut être installé à moins de 5 pi (1.5 m) des surfaces métalliques si chaque surface métallique est connectée (collée) en permanance par un fil de terre. 5. DANGER: Risque de choc électrique. Ne laissez aucun appareil électrique tell
    comme lumière, téléphone, radio, télévision, etc, à moins que ces appareils sont
    installés et intégrés par le fabricant.
    6. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE: L’alimentation électrique de ce produit doit
    comprendre un interrupteur ou disjoncter de calibre approprié pour ouvrir tous
    les conducteurs d’alimentation non mis à la terre pour se conformer aux standards électriques nationales. Cette d’éconnexion doit être facilement accessible et visible pour l’occupant du spa, mais installé à au moins 5 pieds (1.5 metres) de l’eau du spa. 7. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure: a) L’eau du spa ne doit j’amais dépasser 40 C (104 F). La température de l’eau entre 38 C (100 F) et 40 C (104 F) est considéré sauf pour un adulte en bonne santé. Des températures d’eau plus basses sont recommandées pour les jeunes enfants
    et quand l’utilisation du spa dépasse 10 minutes. b) Étant donné que les températures excessives de l’eau ont un potentiel éléve
    de provoquer dommages pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes devrait limiter la température de l’eau à 38 C (100 F). c) Avant d’entrer dans le spa, l’utlisateur doit mesurer la température de l’eau avec
    un thermomètre précis car la tolérance de régulation de la température de l’eau
    peut varier. d) La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant
    l’utilisation du spa peut mener à inconscience avec posibilité de noyade. e) Personnes obèses et personnes ayant des antécédents de maladie cardiaque,
    d’hypoglycémie la pression, les problèmes du système circulatoire ou le diabète
    devraient consulter un médecin avant d’utiliser le spa. f) Les personnes qui prennent des médicaments devraient consulter un médecin
    avant d’utiliser un spa car certains médicaments peuvrnt provoquer de la somno
    lence tandis que d’autres médicaments peuvent affecter le coeur, pression artéri
    elle et circulation.
    8. AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX ÉQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉO
    (ÉQUIPEMENT OPTIONEL SELON LE MODÈLE

    ATTENTION: Risque de choc électrique. Ne laissez pas la porte du compartiment
    ouverte.
    9. ATTENTION: Risque de choc électrique. Remplacez les composants seulement
    par des composants identiques. 10. AVERTISSEMENT: Empêchez l’électrocution. Ne connectez aucun composant
    auxiliaire (par exemple – câbles, haut-parleurs supplémentaires, composants audio/vidéo supplémentaires, etc) au système. 11. ATTENTION: Risque de choc électrique. Ne réparez pas ce produit vous-même
    car l’ouverture ou le retrait des capots audio peut vous exposer à une tension dangereuse ou à un autre risque de blessure. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
    12. ATTENTION: Risque de choc électrique. Lorsque les connexions d’alimentation, ou les cordons d’alimentation sont endommagés; si de l’eau pénètre dans le
    compartiment audio/vidéo ou toute zone du compartiment de l’équipement électrique; si les écrans ou barrières de protection montrent des signes de détérioration; ou s’il y a des signes d’autres dommages potentiel, éteignez-le et confiez l’entretien à un technicien qualifié. 13. Cette unité doit être soumise à un entretien périodique régulier (par exemple une fois tous les 3 mois) pour vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. 14. ATTENTION: N’utilisez pas les commandes audio/vidéo lorsque vous êtes à
    l’intérieur du spa. 15. L’installation du spa pour autre chose qu’un logement résidentiel entraînera
    l’annulation de la garantie du fabricant.
    16. N’introduisez aucun objet dans le spa qui pourrait endommager la coque du spa.
    17. N’insérez jamais d’objet dans une ouverture.
    18. AVERTISSEMENT: Ne vous asseyez pas sur le couvercle du spa et ne placez
    aucun objet dessus.
    19. Retirez toute eau ou débris qui pourraient s’accumuler sur le couvercle du spa.
    20. AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le spa immédiatement après un exercice
    intense. 21. Si vous ressentez de la douleur ou des étourdissments à tout moment pendant
    l’utilisation du spa, arrêtez et contacter un médecin. 22. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, il est particulièrement
    que les conditions ou problèmes de santé préexistants tels que l’obésité, les
    maldies cardiaques. ou hypotension artérielle, problèmes circulatoires, grossesse
    ou diabète consulter leur médecin avant d’utiliser le spa.
    23. AVERTISSEMENT: Respectez les délais raisonnables lors de l’utilisation du spa. Expositions longues à des températures élevées peuvent entraîner des
    températures corporelles élevées. Les symptômes peuvent inclure
    étourdissements, nausées, évanouissements, somnolence et perte de conscience. Ces effets pourrait entraîner la noyade.
    24. AVERTISSEMENT: Les jets du spa produisent un jet d’eau avec une pression
    relativement élevée. Une exposition prolongée à une zone localisée du corps peut
    provoquer des ecchymoses sur la peau. 25. IMPORTANT: Le panneau d’avertissement inclus doit être affiché à l’endroit où
    tous les utilisa teurs du le spa peut le voir et le lire. 26. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de noyade. La couverture du spa doit
    être en place et correctement verrouillé lorsque le spa n’est pas utilisé.
    27. IMPORTANT: Lisez et comprenez les avertissements sur la couverture du spa. 28. Une bonne chimie de l’eau est nécessaire pour maintenir l’eau et empêcher
    dommages aux composants du spa.

    AVERTISSEMENT
    RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION
    1. Ne placez jamais un appareil électrique à moins de 5 pieds (1,5 m) du spa.

    RÉDUIRE LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS
    1. Surveillez les enfants en tout temps. 2. Fixez et verrouillez la couverture du spa après chaque utilisation.

    RÉDUIRE LE RISQUE DE SURCHAUFFE
    1. Vérifiez auprès d’un médecin avant utilisation si vous êtes enceinte, diabétique, en mauvaise santé ou sous soins médicaux. 2. Quittez immédiatement si vous êtes mal à l’aise, étourdi ou somnolent. La chaleur du spa peut provoquer une hyperthermie

    et une perte de conscience.

    3. La chaleur du spa en conjonction avec de l’alcool, des drogues ou des médicaments peut provoquer une perte de conscience.

    QUAND ENCEINTE; tremper dans de l’eau chaude pendant de longues périodes peut entraîner des problèmes de

    grosses mesurer la température de l’eau avant entrant. 1. N’entrez pas dans le spa si l’eau est plus chaude que 100°F (38°C).

    2. Ne restez pas dans le spa plus de 10 minutes.

    16

    GGuuiiddeeddeeddéémmararrargaegerarpaidpeiddeudculiecnlitent

    Enregistrer la garantie

    Électrique

    Remplir le spa
    Remplissez d’eau à moitié dans le boîtier du filtre

    Insérer des filtres

    PCaocnktrdoel cPoanctkrôHleericei

    Assurez-vous d’inscrire votre garantie à
    canadianspacompany.com/ warranty

    Nous exigeons que vous embauchiez un électricien autorisé pour l’installation

    Retirez les vis et remplissez
    le spa avec de l’eau à travers le boîtier du filtre

    Une fois le spa rempli, installez votre nouveau filtre Glacier

    Allumer

    Ajouter des produits chimiques
    SPA CHEMICAL

    Attendez que l’eau chauffe

    Prendre plaisir

    Tournez votre disjoncteur pour démarrer votre spa

    Suivez notre guide de démarrage chimique pour
    équilibrer votre eau

    L’eau prendra 4-6 heures pour 240V à atteindre la température maximale

    Asseyez-vous et détendez-vous votre
    nouveau spa!

    POUR PLUS DE GUIDES D’AIDE, VISITEZ-NOUS À:
    support.canadianspacompany.cVomisitez notre page de support:
    11-8777-909-7727 support.canadianspacompany.com

    INSTALLATION
    INSTALLATION HIVERNALE
    N’installez PAS votre spa dans des températures glaciales! Par temps froid, assurez-vous de placer un chauffant portable à l’intérieur de l’armoire immédiatement après la livraison pendant 24 à 48 heures avant l’installation pour éviter les problèmes de démarrage.
    ÉLECTRICIEN AGRÉÉ
    Un électricien agréé peut installer le câblage en perçant un trou dans n’importe quel panneau et en terminant la connexion au pack de contrôle.
    BASE DE SPA APPROPRIÉE
    Tous les spas doivent être placés sur une base appropriée qui est renforcée pour le poids du spa, de l’eau et des personnes qui peuvent être dans le spa à un moment donné. Cette base doit être plate et entrer en contact avec la base du spa. Nous recommandons une base pouvant supporter au moins 150 livres par pied carré, comme un 4-6 po en béton coulé.
    FIXER LA COUVERTURE DU SPA
    Posez votre couverture sur votre spa puis alignez les sangles de verrouillage et fixez-les avec le matériel de montage. Utilisez la serrure et la clé pour sécuriser votre couverture en place. Verrouillez toujours votre couvercle lorsque le spa est sans surveillance. Ne marchez PAS ou ne vous asseyez PAS sur la couverture du spa.
    DÉPANNAGE GFCI (240V SEULEMENT)
    La majorité des problèmes de déclenchement du GFCI 240V peuvent être attribués à un câblage incorrect. Le dépannage GFCI trouve généralement le problème
    SE RÉFÉRER AUX DIAGRAMMES SUR LA PAGE SUIVANTE
    SI LE CÂBLAGE EST VÉRIFIÉ · IMPORTANT: Tous les travaux d’installation électrique doivent être effectués par un électricien qualifié et
    doivent se conformer aux codes locaux · Vérifiez si le GFCI de taille appropriée est installé. (Reportez-vous au manuel du spa) · Assurez-vous que le GFCI est conçu pour plus d’ampérage que le système n’en consommera. · Pour un système 240V, le GFCI doit inclure une sortie neutre de charge. · REMARQUE: Si le fil neutre de charge blanc est acheminé de la barre neutre GFCI directement à TB1 dans le
    boîtier, le GFCI se déclenchera lorsqu’un appareil 120V est activé. C’est la raison la plus courante si votre spa trébuche immédiatement. · Si le câblage est correct et que le GFCI ne se réinitialise pas, débranchez le chauffant et essayez de réinitialiser le GFCI. · Si le GFCI se déclenche à nouveau, débranchez la pompe et réinitialisez le GFCI. Si le GFCI continue de se déclencher, faites la même procédure pour le générateur d’ozone. · Si le GFCI cesse de se déclencher après avoir débranché l’un des composants du spa, coupez l’alimentation du spa puis branchez chaque composant sauf celui qui a déclenché le GFCI. · Démarrez le système. Si le GFCI ne se déclenche plus, c’est que vous avez correctement identifié le problème. · Réparez ou remplacez le composant selon les instructions du fabricant du spa. · Si tout semble être en parfait état de fonctionnement, le GFCI est peut-être défectueux.

    AVERTISSEMENT: LE PROPRIÉTAIRE DOIT TESTER ET RÉINITIALISER LE GFCI RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIEZ SA FONCTION. SE RÉFÉRER AUX DIAGRAMMES SUR LA
    PAGE SUIVANTE
    18

    POUR PLUS DE GUIDES D’AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727

    Neutre
    19

    Boîte de disjoncteur

    Vue de dessous du GFCI

    Installation électrique 240C GFCI
    Boîte de disjoncteur GFCI

    Noir (Hot)

    Blanc Blanc

    Rouge (Hot)

    Voltage Lorsque les sondes sont placées en Correcte travers

    Tige de terre extérieure

    Terminal Neutre

    3

    Terminal “Hot”

    2

    Terminal “Hot”

    1

    Terminal de terre

    4

    Pack de contrôle

    Veuillez vous référer au câblage diagramme à l’intérieur du spa couvercle du pack pour corriger installation du terminal

    FONCTIONS DES CARACTÉRISTIQUES

    3

    7

    2

    1

    5

    6

    3

    4

    2

    1

    7

    1 Valve de contrôle d’air

    5 Aromathérapie

    2 Haut-parleur

    6 Soupage d’aspiration

    3 Valve de contrôle de cascade

    7 Porte-gobelet LED

    4 Déviateur d’eau

    2200

    VALVE DE CONTRÔLE D’AIR

    AROMATHÉRAPIE

    Ouvrez et fermez cette valve pour injecter des bulles d’air dans le système. L’air chaud de l’intérieur du cabinet est mélangé à l’eau pour aider à maximiser l’expérience d’hydrothérapie!
    JETS

    Placez les billes d’aromathérapie à l’intérieur de la cartouche pour mélanger avec les valves à air pour libérer des bulles parfumées dans le spa.
    DÉVIATEUR D’EAU

    Directionnel

    Massage

    Le massage est la meilleure partie! Nos jets proposent
    des massages ou styles directionnels! Le style directionnel peut cibler des muscles spécifiques pour un massage précis où le jet de style massage offre un
    massage circulaire et doux. Tous les jets sont interchangeables et réglables! Changez- les autour et
    les activer / désactiver pour personnaliser à votre
    satisfaction!

    SOUPAPE D’ASPIRATION

    Cette valve simule une expérience multi-pompes qui contrôle quelle section du spa recevra la pression · Une rotation complète d’un côté activera une extrémité du spa, tout en tournant de l’autre côté activera l’autre extrémité du spa. · Pour la puissance à travers tous les jets, réglez le déviateur au milieu
    VANNE DE CONTRÔLE DE CASCADE

    Amène l’eau du fond du spa pour une efficacité maximale. Veuillez vous assurer que ces aspirations
    sont toujours claires!

    La valve de contrôle de la cascade contrôle la quantité d’eau qui s’écoulant à travers les chutes d’eau.
    POUR PLUS DE GUIDES D’AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727
    2211

    5* EMPLACEMENTS DES ÉQUIPEMENTS

    4*

    GLACIER AO3P

    3

    2

    1

    1 Pompe(s)
    2 Pack de contrôle et chauffage
    3 Drain
    2222

    4

    Glacier AO P* 3

    (L’emplacement peut varier, référez-vous à l’autocollant

    AO3P sur votre spa)
    5 Électrique*

    POMPE(S)

    GLACIER

    AO P 3

    (Acheter

    séparément)

    Avec jusqu’à 400% de configurations d’hydromassage en plus, les pompes multi-vitesses de Canadian Spa vous offrent une combinaisons infinies de vitesses et de puissance des jets. De détente à l’exercice aquatique à l’entraînement d’un marathon, nos pompes peuvent
    vraiment tout faire.

    Exempts de pollution, les glaciers contiennent l’eau la plus pure du monde. Notre système Glacier AO3P stérilise jusqu’à 99,9% des bactéries dans votre spa,
    réduisant l’utilisation de produits chimiques jusqu’à 80%
    et laissant votre eau limpide!

    PACK DE CONTRÔLE ET CHAUFFAGE

    ÉLECTRIQUE*

    La conception de notre logiciel de pack de contrôle intègre des technologies brevetées utilisant un microprocesseur pour intelligemment surveiller la température de l’eau du spa et détecter une pompe qui s’emballe ou relais bloqués.

    Les modèles plug and play ont des panneaux électriques désignés donc s’il vous plaît garder cela à l’esprit
    lorsque vous placez votre spa dans son emplacement. Tous les spas 240V vous permettent de choisir le
    panneau dans lequel vous souhaitez créer un tout pour
    votre câblage pour passer à travers.

    DRAIN
    Tournez et retirez le robinet de vidange pour accéder le drain et fixez votre tuyau d’arrosage. Nous vous recommandons de changer votre eau de façon saisonnière
    2233

    POUR PLUS DE GUIDES D’AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727

    Guide du centre de contrôle
    Votre centre de contrôle TP500S

    TEMP UP

    MENU

    JETS

    J

    I H

    JETS 2

    AB C

    DE F G

    *Seulement pour les spas multi-pompes

    A – Chauffage: Indique que le chauffage est allumé

    F – Jets 1: La pompe 1 est en marche

    B – Mode prêt: La température réglée sera maintenue à tout

    Note: Lignes plus longues pour haute vitesse

    moment (recommandé pour les mois d’hiver)

    G – Jets 2: La pompe 2 est en marche

    C – Mode repos: Le chauffage ne fonctionnera que pendant les

    Note: Lignes plus courte pour basse vitesse

    cycles de filtration (recommandé pour les mois d’été)

    H – Température: La température peut être réglée

    D – Lumière: 12 choix de couleurs pour votre expérience

    entre 80°F et 104°F

    personnalisée E – Cycle de nettoyage: La pompe fonctionnera 30 minutes

    I – SET: apparaît lors de la modification des paramètres J – Cycle de filtration: Indique que le spa exécute le

    après l’utilisation du spa pour filtrer et nettoyer le spa

    cycle de filtration

    Séquence de démarrage

    TEMP UP
    Appuyez

    Lorsque l’alimentation est appliquée au spa, les premiers messages seront le numéro de version du système

    Lorsque l’alimentation est appliquée au spa, les premiers messages seront le numéro de version du système.(120V OU 240V)

    Le spa tentera de “s’amorcer” lui-même, appuyez sur “TEMP UP” pour
    contourner

    Remarque: un message “TOO COLD” peut apparaître si l’eau initiale est trop froide. La pompe continuera de fonctionner jusqu’à ce que la température atteigne 45°F, point auquel que le chauffant s’allumera

    Réglage de la température

    Le spa fonctionnera alors
    à basse vitesse jusqu’à la température actuelle prête. Il commencera alors à chauffer
    jusqu’à la température réglée

    TEMP UP
    Appuyez
    Appuyer sur le bouton “TEMP UP” ou le bouton “TEMP DOWN” fera clignoter la température actuellement réglée

    TEMP UP
    Appuyez
    Appuyez sur le bouton “TEMP UP” ou “TEMP DOWN” pour régler la température souhaitée pendant que les 24 chiffres clignotent

    Remarque: Jets 1 à basse vitesse continuera de fonctionner jusqu’à ce que la température définie soit atteinte
    Lorsque le clignotement s’arrête, la température est réglée et affiche la température actuelle de l’eau

    Guide du centre de contrôle

    Allumez les lumières LED

    Appuyez
    Appuyez sur le bouton “LIGHT” pour activer les lumières

    Appuyez
    Appuyez sur le bouton “LIGHT” à plusieurs reprises jusqu’à ce que le réglage d’éclairage souhaité soit actif

    Allumez les pompes

    Appuyez
    1

    Appuyez
    1

    OU

    OU

    2
    Appuyez sur le bouton “JETS 1” pour activer la pompe 1 a basse vitesse. Appuyez sur les bouton “JETS 2” pour activer la pompe 2 si disponible

    2
    Appuyez sur le bouton “JETS 1” ou le bouton “JETS 2” une deuxième fois pour une vitesse élevée.

    Changer le mode de chauffage du spa (prêt/repos)

    Tournez/Inverser

    Appuyez
    TEMP UP

    Appuyez
    TEMP UP

    Appuyez
    Appuyez sur le bouton “MENU” jusqu’à ce que votre écran affiche MODE

    OU
    TEMP DOWN
    Appuyez sur le bouton “TEMP UP” ou “TEMP DOWN” pour sélectionner le mode prêt ou de repos puis appuyez à nouveau sur le “MENU ” pour terminer l’action. Remarque: il est recommandé de laisser le spa en mode prêt (R)

    Appuyez
    Appuyez sur le bouton “MENU” jusqu’à ce que votre écran clignote FLIP

    OU
    TEMP DOWN
    Appuyez sur “TEMP UP” ou “TEMP DOWN” pour définir l’orientation que vous souhaitez que l’écran affiche. Appuyez à nouveau sur “MENU” pour terminer l’action

    Définir la durée du filtre (en heures)

    Appuyez Remarque: 2h00 signifie que le spa filtrerait pour un

    TEMP UP

    total de 4 heures par jour (recommandé)

    OU

    Appuyez

    TEMP DOWN

    Appuyez sur le bouton

    Appuyez sur le bouton “TEMP

    “MENU” jusqu’à ce que votre UP” ou “TEMP DOWN” pour

    écran clignote FLTR

    définir le nombre d’heures

    que vous souhaitez que votre cycle de filtration se déroule

    toutes les 12 heures. Appuyez

    sur “MENU” à nouveau pour

    terminer l’action

    25

    Pour les rappels PH, FLTR etc., maintenez l’un ou l’autre des boutons de température
    pour effacer le message
    Appuyez
    TEMP UP
    OU
    TEMP DOWN

    GUIDE DE DÉMARRAGE DES PRODUITS D’ENTRETIEN

    VOTRYOEUKRITSDTEARDTÉEMRAKRIRTAGE

    UTILIUSASTIINONGDYEOVOUSRPCROHDEUMITSICCAHILMSIQUES

    ApplicatFioRnEdEeWteastet rdT’eeasut AGpRpATUITE

    KiSt DteaDrétmearrraCgehCehimmiqiuceaPolurKSipta

    INCLUDED Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

    INCLUS Chlorine Granules (500g/L) Foam Free (500g/L) pH Up (500g/L) pH Down (500g/L) Test Strips(50)

    Le kit comprend Granules de Chlore, “Alkalinity Booster”, “pH Up”, “pH Down”, “Test Strips”

    Testez l’eau Réglez dans l’ordre suivant:
    Alcalinité, pH, Chlore

    i

    ii

    Attendez 30 minutes après
    Alkalinity Booster Réglez l’alcalinité à 80-150 ppm (utilisez pH Moins pour réduire) (voir les instructions sur la bouteille)

    AAtttteennddeezz3300 mmiinnuutteessaapprrèèss
    pH Plus/pH Down Réglez le pH à 7.2-7.6 (voir les instructions sur la bouteille)
    AMUSEZ-VOUS BIEN!

    Attendez 30 minutes après
    Granules de Chlore Ajoutez 15 g par 1000 L (niveau de chlore devrait être 1-3 ppm à cause du purificateur
    d’ozone)

    26

    PROGRAMME D’ENTRETIEN
    PROCÉDURE
    DÉSINFECTEZ Ajustez le niveau de désinfectant
    RÉGLEZ Réglez l’eau selon les résultats des bandelettes de test
    CHOC DE SPA Oxydez les matières organiques

    CHAQUE CHAQUE 3-4 USAGE SEMAINE MOIS

    ANNUEL

    INHIBITEUR DE TARTRE Protégez contre l’eau dure et les métaux
    BALLE DE SPA Remplacez la balle de spa
    REMPLACEZ LE FILTRE Selon l’horaire de remplacement
    SPA FLUSH Ajoutez avant de vider le spa
    CHANGEZ L’EAU Videz et remplissez l’eau
    VERIFIER L’AMPOULE UV-C (vendu séparément) S’assurer que la LED est allumée pendant le cycle de filtration

    POUR PLUS DE GUIDES D’AIDE, VISITEZ-NOUS À: support.canadianspacompany.com 1-877-909-7727
    2173

    GARANTIE LIMITÉE

    SPAS PORTABLES EN ACRYLIQUE Garantie structurelle: Canadian Spa garantit la structure de la coque du spa contre la perte d’eau due à une défaillance structurelle pendant la période de *ans à compter de la date d’achat par le propriétaire initial. Si dans l’opinion de Canadian Spa, la structure s’avère défectueuse, Canadian Spa Co. réparera ou, à sa discrétion, remplacera le spa défectueux. Tous les frais associés à l’expédition ou à l’enlèvement du spa seront à la charge du client.
    Garantie de surface: Canadian Spa garantit la finition acrylique contre les défauts de matériaux et de fabrication et spécifiquement contre craquelures ou délaminages pendant une période de *ans à partir de la date d’achat d’origine jusqu’à l’acheteur d’origine. Si, dans l’avis de Canadian Spa, la surface s’avère défectueuse pendant cette période, Canadian Spa Co. réparera ou, à sa discrétion, fournira une compensation pour la coque défectueuse du spa au consommateur. Tous les frais associés à l’expédition ou à l’enlèvement du spa seront à la charge du client.
    Garantie d’équipement/plomberie: Canadian Spa garantit les équipements fonctionnels et la plomberie du spa restent exempts de défauts dans les matériaux et la fabrication pendant une période de *ans à compter date d’achat par l’acheteur d’origine.
    SPAS PORTABLES EN ACRYLIQUE Garantie structurelle: 5 ans Garantie de surface: 1 an Garantie d’équipement/plomberie: 1 an Modèles démonstrateurs de plancher achetés chez un détaillant autorisé : garantie de remplacement des pièces d’un (1) an
    SPAS ACRYLIQUE NON PORTABLES Garantie structurelle: 10 ans Garantie de surface: 2 ans Garantie d’équipement/plomberie: 2 ans Modèles démonstrateurs de plancher achetés chez un détaillant autorisé : garantie de remplacement des pièces de 2 ans
    Étendue de la garantie: Cette garantie limitée s’applique aux spas fabriqué après le 1er janvier, 2023 et vendu par des concessionnaires Canadian Spa aux clients de détail résidentiels. La garantie limitée est donnée uniquement au premier acheteur au détail et prend fin avec le transfert de propriété. Aucune garantie n’est fournie sur les ampoules, les lentilles lumineuses , filtres ou tout accessoire installé par le concessionnaire. Coût d’installation, l’enlèvement et / ou l’expédition du spa ne sont pas couverts par cette garantie. Dans le cas où Canadian Spa juge nécessaire le retrait du spa à un lieu de réparation ou que le spa doit être remplacé, tous les frais de retrait et de remplacement du spa; aménagement paysager, enlèvement, altération et / ou replacement; ou les autres frais d’accès au spa seront de l’acheteur. Cette garantie s’applique uniquement aux spas en unifamiliale, installations résidentielles. Cette garantie limitée devient nulle si le spa est mis en application commerciale.
    Installation: Le spa doit être installé par un électricien autorisé et certifié pour que la garantie du fabricant soit valide. Le client est responsable des permis et des certifications nécessaires pour s’assurer que le spa est installé correctement. Une preuve de cette installation peut être exigée par notre équipe sur demande. L’installation incorrecte du spa (y compris l’utilisation d’un fil d’aluminium ou l’absence de preuve d’une installation correcte) annulera la garantie.
    Garantie gazebo: Canadian Spa offre une garantie d’un (1) an pièces seulement pour les achats autorisés de gazebos chez Canadian Spa ou des revendeurs autorisé.

    TERMES, CONDITIONS ET LIMITATIONS Tout défaut ou dommage causé par l’installation, la modification ou la réparation par toute personne qui n’est pas un employé de Canadian Spa ou technicien de service autorisé n’est pas couvert par la garantie. Cette garantie devient nul si le spa a été soumis à une mauvaise utilisation, abus, modification ou tentative de modification, réparation ou tentative de réparation par toute personne autre qu’un technicien de service autorisé par Canadian Spa. Mauvaise installation, chimie de l’eau incorrecte, mauvaise entretien, actes de force majeure ou dommages causés hors du contrôle de Canadian Spa. La mauvaise utilisation et l’abus de incluent toute opération du spas autres que ceux indiqués dans le manuel Canadian Spa. Le fait de ne pas hivériser correctement le spa selon les directives de Canadian Spa Company causera des dommages dus au gel et n’est pas couvert par la présente garantie.
    Les exemples de mauvaise utilisation et d’abus comprennent, sans s’y limiter: · Dommages à la surface du spa causés par la sortie du spa découvert
    alors que le spa est vide d’eau ou en raison de recouvrir le spa d’un film plastique de toute sorte · Dommages à la surface du spa causés par le contact avec nettoyants ou solvants non approuvés · Dommages causés par le fonctionnement des spas à des températures d’eau en dehors de 2 à 40 degrés Celsius · Les dommages causés par un désinfectant non approuvé tel que hypochlorite de calcium, chlore de type tri-chlore ou tout autre produit chimique désinfectant qui peut rester non dissous sur la surface du spa · Dommages causés par le défaut de fournir un support de base uniforme pour le spa · Dommages causés par le gel lorsque le nouveau spa n’est pas installé en temps opportun lors de températures inférieures à zéro · Nos spas nécessitent des filtres authentiques approuvés par Canadian Spa Co. et l’utilisation de filtres non authentiques approuvés par Canadian Spa Co. annulera la garantie. · L’ajout de produits chimiques à l’eau sans retirer la couverture du spa pourrait endommager la couverture du spa ou le spa. · Le client est responsable du retour des pièces de garantie défectueuses, sinon le client sera facturé pour l’équipement non retourné.
    Performance de la garantie: Dans le cas où un défaut couvert par les termes de cette Garantie Limitée, veuillez en faire part à votre revendeur agréé de Canadian Spa. Un technicien agréé de Canadian Spa effectuera les réparations du spa conformément aux Termes et Conditions de cette Garantie Limitée. Utilisez tous les moyens possibles pour protéger le spa de dommages supplémentaires. Des frais de transport raisonnables peuvent être estimés par Canadian Spa ou par le technicien agréé si le spa est situé en dehors de la zone d’intervention du technicien.
    Avis de non-responsabilité: Canadian Spa Company ou l’un de ses compagnie de services autorisé ne seront pas tenus responsables des blessures, des inconvénients, des pertes d’utilisation, dégâts chimiques ou d’eau, frais de transport, continent responsabilité civile ou tout autre coût, dépense ou les dommages résultant d’un défaut ou d’une prétendue défectuosité du spa. En aucun cas, Canadian Spa ne pourra être tenu responsable, pour quelque raison que ce soit, au-delà du montant payé pour le produit. Aucune autre garantie, expresse ou implicite, sont valides. Aucun agent, revendeur, distributeur, service La société ou une autre partie est autorisée à changer, modifier ou étendre le les termes de cette garantie limitée de quelque manière que ce soit. Garantie est uniquement valable avec une preuve d’achat et la plaque / numéro de série du fabricant nombre. Les dommages cosmétiques ou l’usure normale ne sont pas couverts par La garantie.
    POUR PLUS DE GUIDES D’AIDE, VISITEZ-NOUS À:
    support.canadianspacompany.com
    1-877-909-7727

    North America Head Office: Canadian Spa Company 1283 Cornwall Rd, Oakville, ON L6J 7T5 T:1-877-909-7727
    canadianspacompany.ca

    Canadian Spa Company LLC 6405 Inducon Drive West, Sanborn, NY 14132 T:1-844-879-7727
    canadianspa.com

    Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service.
    KM-10224 01.01.2023

    European Head Office: Canadian Spa Company Canada House Salbrook Road, Salfords, Redhill Surrey, RH1 5GL T: +44 1293 824094
    canadianspacompany.co.uk

    France Office: Canadian Spa Company sarl 29 avenue de Grande Bretagne 66000 Perpignan, France T: +33 9970 4448004
    canadianspacompany.com

    German Office: Canadian Spa Company GmBh Hohenstaufenring 43 ­ 45 50674 Köln, Germany TEL: + 49 22038064038
    canadianspacompany.de

    28
    canadianspacompany.com

    References

    Documents / Resouces

    Download manual
    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


    Related Manuals