Electronic Cartridge Exchange Indicator
Product Information
The Electronic Cartridge Exchange Indicator is a device used to
track the usage and lifespan of a cartridge in a product. It has a
display that shows the remaining time since the cartridge was
inserted, and it also provides audible signals to alert when the
cartridge needs to be replaced. The indicator is powered by AA
batteries.
Specifications
- Power Source: AA batteries
- Timer Settings: 90 days or 360 days
Sustainability
BRITA values sustainability and offers selected spare parts to
prolong the life of their products. Contact BRITA customer service
or your local distributor for information on availability.
Disposal
At the end of the lifetime of the BRITA electronic cartridge
exchange indicator, it must be disposed of according to local
applicable regulations and statutory requirements for
electric/electronic waste. The batteries must be disposed of
separately according to local regulations.
Warning
This product contains hazardous AA batteries. Keep them out of
reach of children at all times. If a battery is swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical help. If the
person shows signs of serious illness, such as vomiting or loss of
consciousness, call emergency services or take them to the nearest
A&E department.
Product Usage Instructions
Programming
- Press and hold the DISPLAY button, then press the START/RESET
button briefly at the same time to activate the setting mode. - To switch from 90 days to 360 days, briefly press the DISPLAY
button. - Wait until the time value stops flashing or the DISPLAY
switches off. - To activate the 360-day timer, briefly press DISPLAY and then
press the START/RESET button. A flashing spot in the bottom left of
the display indicates that the timer is active.
Reading the Timer Status
Press the DISPLAY button briefly during operation to activate
the display. The remaining time since the new cartridge was
inserted will be shown in days. If the time is exceeded, it will be
displayed with a minus sign.
Audible Signals
A long signal sounds on the hour every hour as a signal to
replace the cartridge.
Changing the Batteries
- After changing the batteries, a long beep will sound.
- After the beep, briefly press the DISPLAY button to activate
the display. The remaining days since the last reset will be
displayed. - Note: This can only be done within 16 hours after the batteries
are fully depleted. After this time, the device reverts back to the
factory setting and must be reprogrammed.
Resetting
- Press the DISPLAY button briefly to activate the display.
- Press and hold the START/RESET button for 5 seconds until a
long beep sounds. - The last 360 programmed days will appear in the display.
- The timer starts automatically.
Electronic Cartridge Exchange Indicator
Programming
A. Commissioning Please insert the enclosed batteries (2 x AA) into the appropriate compartment of the electronic cartridge exchange indicator with display. A long beep will sound after insertion of the batteries. B. Initial Programming Important: Please set the timer on your product for 360 days. Caution: Please ensure that you activate the electronic BRITA cartridge exchange indicator with display so that the signal can start during the day. Programming: a) Press the DISPLAY button briefly to activate the display. Initially, the default
setting of 90 days is displayed. b) Press and hold the DISPLAY button and then press the START/RESET button
briefly at the same time. This activates the setting mode. c) To switch from 90 days to 360 days, press the DISPLAY button briefly. d) Wait until the time value stops flashing or the DISPLAY switches off. e) To activate the 360-day timer, briefly press DISPLAY and then press the
START/RESET button. f) A flashing spot in the bottom left of the display indicates that the timer is active.
C. Reading the timer status The display is activated by pressing the DISPLAY button briefly during operation. The remaining time since the new cartridge was inserted is shown in days. If the time is exceeded, the time is displayed with a minus sign. D. Audible signals a) Signal to replace the cartridge: a long signal sounds on the hour every hour
when there are less than 10 days before the end of the programmed 360 day setting (15 double beeps). A shorter reminder (5 double beeps) then sounds every 15 minutes until the next signal. b) Reminder function: press any button to deactivate the signal for 72 hours if you prefer to be reminded to replace the cartridge at a later date. c) Battery signal: when the batteries are depleted, a long signal sounds (15 single beeps) followed by a short reminder signal (5 single beeps) every 15 minutes until the next signal on the hour. d) Switching the device off: this is only possible by removing the batteries from the battery compartment. E. Activating the reset function when replacing the cartridge a) Press the DISPLAY button briefly to activate the display. b) Press and hold the START/RESET button for 5 seconds until a long beep sounds. c) The last 360 programmed days appear in the display. d) The timer starts automatically. F. Installation You can attach the electronic cartridge exchange indicator to an appropriate and dry place by using the supplied hook and loop fastener. We recommend installing it under the sink. Avoid contact with water/splashes!
Changing the batteries in the electronic cartridge exchange indicator
a) After changing the batteries, a long beep sounds. b) After the beep, briefly press the DISPLAY button to activate the display. c) The remaining days since the last reset are now displayed.
(Caution: only possible up to 16 hours after the batteries are fully depleted. After this time, the device reverts back to the factory setting and must be reprogrammed (see point B).
Resetting
a) Press the DISPLAY button briefly to activate the display. b) Press and hold the START/RESET button for 5 seconds until a long beep sounds. c) The last 360 programmed days appear in the display. d) The timer starts automatically.
1
Correct disposal
At the end of the lifetime of the BRITA electronic cartridge exchange indicator it must be disposed of according to the local applicable regulations and statutory requirements. It has to be disposed as electric/electronic waste. The contained batteries must be disposed separately according to local applicable regulations and statutory requirements.
The marking of the crossed-out dust bin on the product, product packaging, accessories and/or the product documentation indicates that the electronic parts such as the Life Time Indicator and batteries should not be disposed of with other household waste. Please dispose of these parts of the product separately. Exhausted batteries, that are not incorporated in the product or which can be removed non-destructively from the product, should be disposed of in your local collection points for batteries. Distributors of electrical or electronic equipment, including food retailers, distance sellers and mail order companies are legally obliged to take back old electronic/ electric equipment free of charge if the distributor exceeds a certain size of sales, storage or shipping area, when buying a new device from the distributor. The same criteria applies it is a small electronic/electric device that does not exceed certain dimensions. Further information and details on these take-back options and obligations can be obtained from the respective distributor. End users, including private users, should contact their public waste management authority to find out where they can return the old electronic/electric devices or exhausted batteries for environmentally friendly disposal. Commercial end users have additional manufacturer-specific options for return, which they can inquire about directly with the manufacturer. (Please independently delete all personal data on your device before dropping it off at a collection point). For more information on BRITA’s environmental commitment, please visit our sustainability page at https://www.BRITA.co.uk/sustainability.
WARNING
THIS PRODUCT CONTAINS AA BATTERIES
AA batteries are hazardous and must be kept out of reach of children at all times, whether the battery is new or used. These batteries can cause severe or fatal injuries in 2 hours or less if swallowed or placed inside any part of the body. If it is suspected a AA battery has been swallowed or placed inside any part of the body, get medical help immediately. If the person does not appear to be seriously ill, call NHS 111 for advice. If they are showing signs of being seriously
ill, such as vomiting, loss of consciousness, drowsiness or seizures, request an ambulance or take the person to your local A&E department.
Specifications
· Batteries: 2 AA (removable) · Acoustic alarm: when batteries are low or after 3, 6 or 12 months. · To avoid loss of data, change the battery within 12 hours. · After 16 hours without power, the appliance switches back to its factory settings. · The display automatically switches to stand-by mode after 10 seconds.
Quick Start Guide
a)
HOLD
b)
c)
UNTIL 360
Sustainability is important to us
To prolong the life of our products we are happy to offer selected spare parts. Please contact your BRITA customer service or local distributor for information on availability.
Exclusion of liability
Please understand that BRITA cannot accept any liability on their part if you do not follow the given usage instructions.
2
Indicateur de changement de cartouche filtrante
Programmation
A. Mise en service Veuillez insérer les piles (2 x AA) fournies dans le compartiment de l’indicateur de changement de cartouche avec affichage prévu à cet effet. Un long bip indiquera que les piles sont bien en place. B. Programmation initiale Important : Veuillez programmer le minuteur de votre produit sur 360 jours. Attention : Veillez à activer l’indicateur de changement de cartouche avec affichage BRITA durant la journée pour que le signal ne se déclenche pas la nuit. Programmation : a) Appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY pour activer l’affichage.
Celui-ci est paramétré sur 90 jours par défaut. b) Appuyez longuement sur le bouton DISPLAY, puis brièvement sur le bouton
START/RESET en même temps. Cela activera le mode de réglage. c) Pour passer de 90 à 360 jours, appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY. d) Attendez que le nombre de jours ne clignote plus ou que le bouton DISPLAY
s’éteigne. e) Pour activer le minuteur de 360 jours, appuyez brièvement sur le bouton
DISPLAY, puis sur START/RESET. f) Un voyant clignotant en bas à gauche indiquera que le minuteur est actif.
C. Consulter le statut du minuteur Pour activer l’affichage, appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY en cours d’utilisation. Le temps restant depuis l’insertion de la nouvelle cartouche s’affiche en jours. Si ce délai est dépassé, le temps s’affichera avec un signe moins.
D. Signaux sonores a) Signal de remplacement de la cartouche : si le temps restant avant
l’écoulement des 360 jours programmés est inférieur à 10 jours (15 doubles bips), un long signal se déclenche toutes les heures. Un rappel plus court (5 doubles bips) se déclenche ensuite toutes les 15 minutes jusqu’au signal suivant. b) Fonction rappel : si vous préférez retarder le rappel de changement de cartouche, appuyez sur l’un des deux boutons pour désactiver le signal pendant 72 heures. c) Signal piles : quand les piles sont usées, un long signal (15 bips simples), suivi d’un court signal de rappel (5 bips simples), retentit toutes les 15 minutes jusqu’au signal suivant toutes les heures. d) Éteindre l’appareil : possible uniquement en retirant les piles de leur compartiment.
E. Activer la fonction réinitialisation lors du remplacement de la cartouche a) Appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY pour activer l’affichage. b) Appuyez longuement (5 secondes) sur le bouton START/RESET jusqu’à ce
que vous entendiez un long bip. c) Les derniers 360 jours programmés s’affichent. d) Le minuteur démarre automatiquement.
F. Installation Vous pouvez fixer l’indicateur électronique de changement de cartouche dans un endroit sec et approprié, à l’aide du crochet et de l’élément de fixation fournis. Nous recommandons de l’installer sous l’évier. Évitez tout contact avec de l’eau / des éclaboussures !
Remplacement des piles de l’indicateur électronique de changement de cartouche
a) Une fois les piles changées, un long bip retentit. b) Après ce bip, appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY pour activer
l’affichage. c) Les jours restants depuis la dernière réinitialisation s’affichent.
(Attention : uniquement possible jusqu’à 16 heures après l’épuisement complet des piles. Passé ce délai, l’appareil se réinitialise aux paramètres d’usine et doit être reprogrammé (voir point B).
3
Réinitialisation
a) Appuyez brièvement sur le bouton DISPLAY pour activer l’affichage. b) Appuyez longuement (5 secondes) sur le bouton START/RESET jusqu’à ce
que vous entendiez un long bip. c) Les derniers 360 jours programmés s’affichent. d) Le minuteur démarre automatiquement.
Mise au rebut appropriée
Lorsqu’il arrive en fin de vie, l’indicateur électronique de changement de cartouche BRITA doit être mis au rebut conformément aux directives et réglementations locales en vigueur. Il doit être mis au rebut avec les déchets électroniques / électriques. Les piles doivent être mises au rebut séparément, conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.
nausées, évanouissements, vertiges ou crises d’épilepsie appelez le 15 pour demander une ambulance ou conduisez la personne aux urgences.
Spécifications
· Piles : 2 AA (amovibles) · Alarme sonore : lorsque les piles sont faibles ou au bout de 3, 6 ou 12 mois. · Pour éviter toute perte de données, changez la pile dans les 12 heures. · Après 16 heures hors tension, l’appareil revient aux paramètres d’usine. · L’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 10 secondes.
Mode d’emploi rapide
a)
La poubelle barrée figurant sur le produit, son emballage, ses accessoires et/ou sa documentation, indique que les éléments électroniques, comme l’indicateur électronique de changement de cartouche et les piles, ne doivent pas être mis au rebut avec les autres types d’ordures ménagères. Vous avez l’obligation de déposer ces éléments du produit dans des bacs spéciaux. Les piles usées, non incorporées au produit ou pouvant être retirées sans endommager celui-ci, doivent être déposées dans les bacs prévus à cet effet pour recyclage. Pour en savoir plus sur l’engagement environnemental de BRITA, veuillez consulter notre page durabilité: https://www.BRITA.fr/durabilite.
AVERTISSEMENT
CE PRODUIT CONTIENT DES PILES AA
Les piles AA, neuves ou usées, sont dangereuses et doivent être tenues hors de portée des enfants à tout moment. Ces piles peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles dans les 2 heures suivant leur ingestion ou insertion dans toute partie du corps. Si vous pensez qu’une pile AA a été ingérée ou insérée dans une partie du corps, contactez immédiatement un médecin. Si la personne n’a pas l’air très malade, appelez un centre anti-poison ou les urgences, qui vous indiqueront la marche à suivre. Si elle présente des symptômes alarmants
MISE EN ATTENTE
b)
c)
JUSQU’À 360
La durabilité est importante pour nous
Afin de prolonger la durée de vie de nos produits, nous sommes heureux de vous proposer des pièces détachées. Veuillez prendre contact avec le Service Consommateurs BRITA pour plus d’informations sur leur disponibilité.
Exclusion de responsabilité
Veuillez noter que la société BRITA décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect du présent mode d’emploi.
4
Elektronische Kartuschenwechsel-Anzeige
Programmierung
A. Inbetriebnahme Bitte legen Sie die mitgelieferten Batterien (2 x AA) in das entsprechende Fach der elektronischen Filterkartuschen-Wechselanzeige mit Display ein. Nach dem Einlegen der Batterien ertönt ein langer Piepton. B. Erste Programmierung Wichtig: Bitte programmieren Sie den Timer Ihres Produkts auf 360 Tage. Achtung: Bitte achten Sie darauf, die elektronische BRITA FilterkartuschenWechselanzeige mit Display zu aktivieren, damit das Signal tagsüber starten kann. Programmierung: a) Drücken Sie kurz auf die DISPLAY-Taste, um das Display zu aktivieren.
Anfangs wird die Standardeinstellung 90 Tage angezeigt. b) Halten Sie die DISPLAY-Taste gedrückt und drücken Sie dann gleichzeitig
kurz auf die START-/RESET-Taste. Dadurch wird der Einstellmodus aktiviert. c) Um von 90 auf 360 Tage umzustellen, drücken Sie kurz auf die DISPLAY-Taste. d) Warten Sie, bis der Zeitwert aufhört zu blinken oder bis das DISPLAY sich
ausschaltet. e) Um den 360-Tage-Timer zu aktivieren, drücken Sie kurz auf DISPLAY und
drücken Sie dann die START-/RESET-Taste. f) Ein blinkender Punkt unten links auf dem Display zeigt an, dass der Timer
aktiv ist.
C. Ablesen des Timerstatus Das Display wird aktiviert, indem Sie während des Betriebs kurz auf die DISPLAY-Taste drücken. Die verbleibende Zeit seit Einsetzen der neuen Kartusche wird in Tagen angezeigt. Wenn die Zeit überschritten wird, wird die Zeit mit einem Minuszeichen angezeigt.
D. Akustische Signale a) Signal für den Austausch der Filterkartusche: Ein langer Signalton ertönt
stündlich zur vollen Stunde, wenn es weniger als 10 Tage bis zum Ende der programmierten 360 Tage sind (15 Doppel-Pieptöne). Danach ertönt alle 15 Minuten bis zum nächsten Signal eine kürzere Erinnerung (5 Doppel-Pieptöne). b) Erinnerungsfunktion: Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um das Signal für 72 Stunden zu deaktivieren, wenn Sie lieber zu einem späteren Zeitpunkt wieder an den Austausch der Filterkartusche erinnert werden möchten. c) Batteriesignal: Wenn die Batterien fast leer sind, ertönt ein langer Signalton (15 Einzel-Pieptöne), gefolgt von einem kurzen Erinnerungssignal (5 EinzelPieptöne) alle 15 Minuten bis zum nächsten Signal zur vollen Stunde. d) Ausschalten des Systems: Dies ist nur möglich, indem die Batterien aus dem Batteriefach genommen werden.
E. Aktivieren der Reset-Funktion beim Austausch der Filterkartusche a) Drücken Sie kurz auf die DISPLAY-Taste, um das Display zu aktivieren. b) Halten Sie die START-/RESET-Taste für 5 Sekunden gedrückt, bis ein langer
Piepton zu hören ist. c) Die letzten 360 programmierten Tage werden auf dem Display angezeigt. d) Der Timer startet automatisch.
F. Installation Sie können die elektronische Kartuschenwechsel-Anzeige mithilfe des mitgelieferten Klettverschlusses an einer geeigneten trockenen Stelle befestigen. Wir empfehlen, die Anzeige unter der Spüle anzubringen. Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser/Spritzwasser!
Die Batterien der elektronischen KartuschenwechselAnzeige wechseln
a) Nachdem Sie die Batterien gewechselt haben, ertönt ein langer Piepton. b) Drücken Sie nach dem Piepton kurz auf die DISPLAY-Taste, um das Display
zu aktivieren. c) Es werden nun die verbleibenden Tage seit dem letzten Reset angezeigt.
(Achtung: Nur bis zu 16 Stunden möglich, nachdem die Batterien vollständig leer sind. Danach setzt sich das System auf die Werkseinstellungen zurück und muss neu programmiert werden (siehe Punkt B).
Zurücksetzen
a) Drücken Sie kurz auf die DISPLAY-Taste, um das Display zu aktivieren. b) Halten Sie die START-/RESET-Taste für 5 Sekunden gedrückt, bis ein langer
Piepton zu hören ist. c) Die letzten 360 programmierten Tage werden auf dem Display angezeigt. d) Der Timer startet automatisch.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Denken Sie am Ende der Lebensdauer der elektronischen BRITA-Kartuschenwechsel-Anzeige daran, dass diese entsprechend den hierfür geltenden loka-
5
len Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden muss. Sie ist als Elektronikgerät zu entsorgen. Die enthaltenen Batterien müssen den örtlich geltenden Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen entsprechend gesondert entsorgt werden.
Das Bildsymbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt, der Produktverpackung, dem Zubehör und/oder der Produktdokumentation weist darauf hin, dass die elektronischen Teile, wie die Lebensdaueranzeige und die Batterien, nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie sind verpflichtet, diese Produktteile separat zu entsorgen. Verbrauchte Batterien, die nicht im Produkt integriert sind oder aus dem Produkt entnommen werden können, ohne etwas zu beschädigen, sollten bei den örtlichen Sammelstellen für Batterien abgegeben werden. Händler von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich Lebensmitteleinzelhändler, Fernabsatzhändler und Versandhändler, sind gesetzlich dazu verpflichtet, beim Kauf eines neuen Geräts alte Elektround Elektronikgeräte kostenlos zurückzunehmen, wenn die Verkaufszahlen, die Lager- oder Versandflächen eine bestimmte Größe überschreiten. Die gleichen Kriterien gelten, wenn es sich um ein kleines elektronisches/elektrisches Gerät handelt, das bestimmte Abmessungen nicht überschreitet. Weitere Informationen und Details zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und -pflichten können beim jeweiligen Händler erfragt werden. Verbraucher, einschließlich privater Nutzer, sollten sich an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger wenden, um herauszufinden, wo sie die alten elektronischen/elektrischen Systeme oder verbrauchten Batterien zwecks umweltfreundlicher Entsorgung abgeben können. Kommerziellen Verbrauchern stehen zusätzliche herstellerspezifische Optionen für die Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können. (Bitte löschen Sie selbst alle personenbezogenen Daten von Ihrem System, bevor Sie es an einer Sammelstelle abgeben.) Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von BRITA finden Sie auf unserer Seite zum Thema Nachhaltigkeit unter https://www.BRITA.de/nachhaltigkeit.
WARNUNG
DIESES PRODUKT ENTHÄLT AA-BATTERIEN
AA-Batterien müssen stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, unabhängig davon, ob es sich um neue oder gebrauchte Batterien handelt. Diese Batterien können innerhalb von 2 Stunden oder weniger zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen, wenn sie verschluckt werden oder auf anderem Wege in den Körper gelangen. Wenn der Verdacht besteht, dass eine AA-Batterie verschluckt wurde oder auf anderem Wege in den Körper gelangt ist, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Falls die Person keine ernsthaften Symptome zu haben scheint, rufen Sie die Nummer 116117 an, um Rat einzuho-
len. Falls die Person schwerwiegende Symptome zeigt, wie z. B. Übelkeit, Bewusstlosigkeit, Benommenheit oder Krampfanfälle, rufen Sie einen Krankenwagen oder bringen Sie die Person in die nächstgelegene Notaufnahme.
Spezifikationen
· Batterien: 2 AA (entnehmbar) · Akustischer Alarm: Wenn die Batterien fast leer sind oder nach 3, 6 oder
12 Monaten. · Wechseln Sie die Batterien innerhalb von 12 Stunden aus, um einen Daten-
verlust zu verhindern. · Nach 16 Stunden ohne Strom schaltet das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück. · Das Display schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch in den Standby-Modus.
Kurzanleitung
a)
GEDRÜCKT HALTEN
b)
c)
BIS 360
Nachhaltigkeit ist uns wichtig
Um die Lebensdauer unserer Produkte zu erhöhen, bieten wir ausgewählte Ersatzteile an. Bitte wenden Sie sich an Ihren BRITA Kundenservice oder Ihren örtlichen Händler, um Informationen zur Verfügbarkeit zu erhalten.
Haftungsausschluss
Bitte haben Sie Verständnis, dass BRITA keinerlei Haftung bei Missachtung der Gebrauchsanweisung übernehmen kann.
6
Indicatore elettronico sostituzione filtro
Programmazione
A. Alla prima messa in funzione Inserire le batterie in dotazione (2 x AA) nell’apposito vano dell’indicatore elettronico sostituzione filtro con display. Dopo l’inserimento delle batterie si udirà un lungo segnale acustico. B. Programmazione iniziale Attenzione: programmare il timer del prodotto per un periodo di 360 giorni. Attenzione: assicurarsi di attivare l’indicatore elettronico sostituzione filtro con display BRITA in modo che l’avviso possa partire durante la giornata. Programmazione: a) Premere brevemente il tasto DISPLAY per attivare il display. All’accensione,
viene mostrata una impostazione predefinita di 90 giorni. b) Tenere premuto il tasto DISPLAY e, contemporaneamente, premere
brevemente il tasto START/RESET. Tale operazione attiva la modalità di impostazione. c) Per passare da 90 a 360 giorni, premere brevemente il tasto DISPLAY. d) Attendere che il valore del tempo smetta di lampeggiare o il DISPLAY si spenga. e) Per attivare il timer a 360 giorni, premere brevemente il tasto DISPLAY, quindi premere il tasto START/RESET. f) Un punto lampeggiante in basso a sinistra del display indica che il timer è attivo.
C. Lettura dello stato del timer Il display si attiva premendo brevemente il tasto DISPLAY durante il funzionamento. Il tempo rimanente dall’inserimento della nuova cartuccia viene indicato in giorni. Nel caso in cui tale periodo venga superato, il tempo viene visualizzato con un segno meno.
D. Segnali acustici a) Segnale di sostituzione filtro: un avviso prolungato (15 doppi bip) ogni ora
quando mancano meno di 10 giorni alla fine dell’impostazione programmata di 360 giorni. Un promemoria più breve (5 doppi bip) viene emesso ogni 15 minuti fino all’avviso successivo. b) Funzione promemoria: premere un tasto qualsiasi per disattivare l’avviso per 72 ore se si preferisce ricevere il promemoria di sostituzione filtro in un secondo momento. c) Avviso batteria: quando le batterie sono esaurite, viene emesso un segnale prolungato (15 bip singoli) seguito da un segnale di promemoria breve (5 bip singoli) ogni 15 minuti fino al successivo segnale dell’ora. d) Spegnimento dell’apparecchio: è possibile solo rimuovendo le batterie dal vano dedicato.
E. Attivazione della funzione di ripristino alla sostituzione del filtro a) Premere brevemente il tasto DISPLAY per attivare il display. b) Tenere premuto il tasto START/RESET per 5 secondi fino all’emissione di un
lungo segnale acustico. c) Sul display appaiono gli ultimi 360 giorni programmati. d) Il timer si avvia automaticamente.
F. Installazione È possibile posizionare l’indicatore elettronico sostituzione filtro in un luogo appropriato e asciutto utilizzando il fissaggio con gancio e occhiello in dotazione. Consigliamo di installarlo sotto il lavello. Evitare che venga a contatto con acqua/schizzi!
Sostituzione batterie indicatore elettronico sostituzione filtro
a) Dopo la sostituzione delle batterie, viene emesso un lungo segnale acustico. b) Dopo l’emissione del segnale acustico, premere brevemente il tasto
DISPLAY per attivare il display. c) Vengono ora visualizzati i giorni rimanenti dall’ultimo ripristino. Attenzione:
l’operazione è possibile solo entro le 16 ore dallo scaricamento completo delle batterie. Trascorso questo periodo di tempo, l’apparecchio torna alle impostazioni di fabbrica e deve essere riprogrammato (vedere punto B).
Ripristino
a) Premere brevemente il tasto DISPLAY per attivare il display. b) Tenere premuto il tasto START/RESET per 5 secondi fino all’emissione di un
lungo segnale acustico. c) Sul display appaiono gli ultimi 360 giorni programmati. d) Il timer si avvia automaticamente.
7
Smaltimento corretto
Al termine del ciclo di vita dell’indicatore elettronico sostituzione filtro BRITA, provvedere allo smaltimento conformemente alle normative locali vigenti. Deve essere smaltito come rifiuto elettrico/elettronico. Le batterie in esso contenute devono essere smaltite separatamente in conformità alle leggi e alle normative locali vigenti.
Il marchio del cestino barrato sul prodotto, sull’imballaggio, sugli accessori e/o sulla documentazione del prodotto indica che le parti elettroniche come l’Indicatore del ciclo di vita e le batterie non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici. Queste parti del prodotto vanno obbligatoriamente avviati alla raccolta differenziata. Le batterie esauste, che non sono incorporate nel prodotto o che possono essere rimosse dal prodotto in modo non distruttivo, devono essere smaltite nei punti di raccolta locali a esse dedicati. I distributori di dispositivi elettrici o elettronici, compresi i rivenditori di generi alimentari, i venditori a distanza e le società di vendita per corrispondenza, sono obbligati per legge a ritirare gratuitamente i vecchi dispositivi elettronici/elettrici se il distributore supera una certa dimensione dell’area di vendita, di immagazzinamento o di spedizione, al momento dell’acquisto di un nuovo dispositivo dal distributore. Lo stesso criterio si applica a piccoli dispositivi elettronici/elettrici che non supera determinate dimensioni. Ulteriori informazioni e dettagli su queste opzioni e obblighi di ritiro possono essere richiesti al proprio distributore di riferimento. Gli utenti finali, compresi quelli privati, devono contattare le autorità pubbliche locali preposte alla gestione dei rifiuti per sapere dove poter restituire i vecchi dispositivi elettronici/elettrici o le batterie esauste perché vengano smaltiti in modo ecologicamente corretto. Gli utenti finali commerciali hanno a disposizione ulteriori opzioni di restituzione specifiche, che possono essere richieste allo stesso fabbricante. (Cancellare autonomamente tutti i dati personali presenti sul dispositivo prima di consegnarlo al punto di raccolta). Per ulteriori informazioni sull’impegno ambientale di BRITA, visitate la nostra pagina sulla sostenibilità all’indirizzo https://www. BRITA.co.uk/sustainability.
AVVERTIMENTO
QUESTO PRODOTTO FINALE CONTIENE BATTERIE AA
Che siano nuove o usate, le batterie AA sono articoli pericolosi e vanno sempre conservati fuori dalla portata dei bambini. Se ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, queste batterie possono causare lesioni gravi o morte in 2 ore o meno. Se si sospetta che una batteria AA sia stata ingerita o inserita in qualsiasi
parte del corpo, richiedere assistenza medica immediata. Se la persona non manifesta sintomi gravi, contattare la guardia medica per richiedere un consulto. Se la persona manifesta sintomi gravi, come malessere, perdita di conoscenza, sonnolenza o convulsioni, richiedere l’intervento di un’ambulanza o recarsi presso il Pronto Soccorso locale.
Specifiche
· Batterie: 2 AA (sostituibili) · Avviso acustico: quando le batterie hanno un livello di carica basso o dopo 3,
6 o 12 mesi. · Per evitare perdita di dati, sostituire le batterie entro 12 ore. · Dopo 16 ore senza alimentazione, l’apparecchio torna alle impostazioni di fabbrica. · Il display passa automaticamente alla modalità stand-by dopo 10 secondi.
Guida rapida
a)
CONSERVARE
b)
c)
PER 360 GIORNI
Per noi la sostenibilità è importante
Per estendere la vita dei nostri prodotti abbiamo il piacere di offrire ricambi selezionati. Per informazioni sulla disponibilità, contattare il servizio clienti o il distributore locale BRITA.
Esclusione di responsabilità
BRITA non risponde del mancato rispetto da parte dell’utilizzatore delle istruzioni per l’uso indicate.
8
Indicador electrónico de cambio de filtro
Programación
A. Puesta en marcha Introduce las pilas incluidas (2 x AA) en el compartimento correspondiente del indicador de cambio de filtro con pantalla. Se oirá un pitido largo después de insertar las pilas. B. Programación inicial Importante: Programa el temporizador de tu producto para 360 días. Atención: Asegúrate de activar el indicador electrónico de cambio de filtro con pantalla BRITA para que la alarma pueda iniciarse durante el día. Programación: a) Pulsa brevemente el botón DISPLAY para activar la pantalla. Inicialmente, se
muestra la configuración por defecto de 90 días. b) Mantén pulsado el botón DISPLAY y, a continuación, pulsa brevemente y al
mismo tiempo el botón START/RESET. Esto activa el modo de ajuste. c) Para pasar de 90 días a 360 días, pulsa brevemente el botón DISPLAY. d) Espera hasta que el valor del tiempo deje de parpadear o la PANTALLA se
apague. e) Para activar el temporizador de 360 días, pulsa brevemente el botón
DISPLAY y luego pulsa el botón START/RESET. f) Un punto parpadeante en la parte inferior izquierda de la pantalla indica que
el temporizador está activo.
C. Lectura del estado del temporizador La pantalla se activa pulsando brevemente el botón DISPLAY durante el funcionamiento. El tiempo restante desde que se insertó el nuevo cartucho se muestra en días. Si se sobrepasa el tiempo, el tiempo se muestra con un signo menos.
D. Alarmas a) Alarma para sustituir el cartucho: suena una alarma larga cada hora cuando
faltan menos de 10 días para que finalice el ajuste programado de 360 días (15 pitidos dobles). A continuación, suena un recordatorio más breve (5 pitidos dobles) cada 15 minutos hasta la siguiente alarma. b) Función de recordatorio: pulsa cualquier botón para desactivar la alarma durante 72 horas si prefieres que te recuerden que debes cambiar el filtro más adelante. c) Alarma de batería: cuando las pilas están agotadas, suena una alarma larga (15 pitidos simples) seguida de una alarma corta de recordatorio (5 pitidos simples) cada 15 minutos hasta la siguiente alarma en punto. d) Apagar el aparato: esto solo se puede hacer sacando las pilas del compartimento.
E. Activar la función de reinicio al cambiar el filtro a) Pulsa brevemente el botón DISPLAY para activar la pantalla. b) Mantén pulsado el botón START/RESET durante 5 segundos hasta que
suene un pitido largo. c) En la pantalla aparecen los últimos 360 días programados. d) El contador se inicia de manera automática.
F. Instalación Puedes fijar el indicador electrónico de cambio de filtro en un lugar adecuado y seco utilizando la cinta de velcro suministrada. Recomendamos instalarlo debajo del fregadero. ¡Evita el contacto con el agua/salpicaduras!
Cambiar las pilas del indicador electrónico de cambio de filtro
a) Después de cambiar las pilas, suena un pitido largo. b) Tras la alarma, pulsa el botón DISPLAY para activar la pantalla. c) Ahora se muestran los días restantes desde la última reinicialización.
(Atención: solo es posible hasta 16 horas después de que las pilas se hayan agotado por completo. Pasado este tiempo, el dispositivo vuelve a la configuración de fábrica y debe ser reprogramado (ver punto B).
Reinicio
a) Pulsa brevemente el botón DISPLAY para activar la pantalla. b) Mantén pulsado el botón START/RESET durante 5 segundos hasta que
suene un pitido largo. c) En la pantalla aparecen los últimos 360 días programados. d) El contador se inicia de manera automática.
9
Correcta eliminación
Al final de la vida útil del indicador electrónico de cambio de filtro BRITA, debes desecharlo de acuerdo con la normativa local aplicable y los requisitos legales. Debe desecharse como residuo eléctrico/electrónico. Las pilas contenidas deben desecharse por separado de acuerdo con la normativa local aplicable y los requisitos legales.
La marca del cubo de basura tachado en el producto, el embalaje del producto, los accesorios y/o la documentación del producto indica que las piezas electrónicas, como el indicador de vida útil y las pilas, no deben desecharse con otros residuos domésticos. Estás obligado a poner estas partes del producto en recogida selectiva. Las pilas gastadas, que no estén incorporadas al producto o que puedan extraerse del mismo de forma no destructiva, deben desecharse en los puntos de recogida de pilas de tu localidad. Los distribuidores de aparatos eléctricos o electrónicos, incluidos los minoristas de alimentación, los vendedores a distancia y las empresas de venta por correo, están legalmente obligados a recuperar gratuitamente los aparatos electrónicos o eléctricos viejos si el distribuidor supera un determinado tamaño de superficie de venta, almacenamiento o envío, al comprar un nuevo dispositivo al distribuidor. El mismo criterio se aplica si se trata de un pequeño dispositivo electrónico/eléctrico que no supera determinadas dimensiones. Puedes obtener más información y detalles sobre estas opciones y obligaciones de recogida en el distribuidor correspondiente. Los usuarios finales, incluidos los particulares, deben ponerse en contacto con su autoridad pública de gestión de residuos para averiguar dónde pueden devolver los viejos dispositivos electrónicos/eléctricos o las pilas agotadas para una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Los usuarios finales comerciales tienen otras opciones de devolución específicas del fabricante, sobre las que pueden informarse directamente con el fabricante. (No olvides borrar todos los datos personales de tu dispositivo de forma independiente antes de depositarlo en un punto de recogida). Para más información sobre el compromiso medioambiental de BRITA, visita nuestra página sobre sostenibilidad en https://www.BRITA.es/sostenibilidad
ADVERTENCIA
ESTE PRODUCTO CONTIENE PILAS AA
Las pilas AA pueden ser peligrosas y deben mantenerse fuera del alcance de los niños, ya sean nuevas o usadas. Estas pilas pueden causar daños graves o mortales en 2 horas o menos si se ingieren o se introducen en alguna parte del cuerpo. Si sospechas que una persona ha ingerido o se ha introducido una
pila AA en alguna parte del cuerpo, busca asistencia médica de inmediato. Si la persona no parece tener síntomas graves, llama al 112 para que te aconsejen lo que hacer. Si la persona muestra signos graves, como vómitos, pérdida de conciencia, somnolencia o convulsiones, llama a una ambulancia o llévala a las urgencias del hospital más cercano.
Specifications
· Pilas: 2 AA (extraíbles) · Alarma: cuando las pilas están bajas o después de 3 , 6 o 12 meses. · Para evitar la pérdida de datos, cambia la pila en menos de 12 horas. · Tras 16 horas sin alimentación, el electrodoméstico vuelve a sus ajustes de fábrica. · La pantalla pasa automáticamente al modo de espera después de 10 segundos.
Guía de inicio rápido
a)
MANTÉN PRESIONADO
b)
c)
HASTA 360
La sostenibilidad es importante para nosotros
Para prolongar la vida útil de nuestros productos, nos complace ofrecer piezas de recambio seleccionadas. Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de BRITA o con el distribuidor local para obtener información sobre la disponibilidad.
Exclusión de responsabilidad
Ten en cuenta que BRITA no puede asumir ninguna responsabilidad si no se respetan las instrucciones de uso proporcionadas.
10
Indicador eletrónico de mudança de cartucho
Programação
A. Colocação em serviço Introduz as pilhas (2 x AA) no compartimento correspondente do indicador eletrónico de mudança de cartucho com visor. Será emitido um bipe prolongado após a introdução das pilhas. B. Programação inicial Importante: Programa o temporizador do produto para 360 dias. Cuidado: Não te esqueças de ativar o indicador eletrónico de mudança de cartucho com visor BRITA para que o sinal comece durante o dia. Programação: a) Prime o botão DISPLAY (Visor) brevemente para ativar o visor. Inicialmente,
é apresentada a predefinição de 90 dias. b) Mantém premido o botão DISPLAY (Visor) e, em seguida, prime o botão
START/RESET (Iniciar/Repor) brevemente ao mesmo tempo. Isto ativa o modo de definição. c) Para mudar de 90 dias para 360 dias, prime o botão DISPLAY (Visor) brevemente. d) Aguarda que o valor de tempo pare de piscar ou que DISPLAY se apague. e) Para ativar o temporizador de 360 dias, prime brevemente DISPLAY (Visor) e, depois, prime o botão START/RESET (Iniciar/Repor). f) Um ponto a piscar no canto inferior esquerdo do visor indica que o temporizador está ativo.
C. Ler o estado do temporizador O visor é ativado premindo o botão DISPLAY brevemente durante o funcionamento. O tempo restante desde que o novo cartucho foi introduzido é apresentado em dias. Se o tempo for ultrapassado, o tempo é apresentado com um sinal de menos.
D. Sinais sonoros a) Sinal para substituir o cartucho: é emitido um sinal sonoro prolongado a cada
hora quando faltarem menos de 10 dias antes da definição programada de 360 dias (15 bipes duplos). Depois, é emitido um lembrete mais curto (5 bipes duplos) a cada 15 minutos até ao sinal seguinte. b) Função de lembrete: prime qualquer botão para desativar o sinal durante 72 horas, se preferires ser lembrado para substituir o cartuchos mais tarde. c) Sinal de pilha: quando as pilhas estiverem vazias, é emitido um sinal sonoro prolongado (15 bipes únicos) seguido de um sinal de lembrete curto (5 bipes únicos) a cada 15 minutos até ao sinal seguinte à hora certa. d) Desligar o dispositivo: só é possível removendo as pilhas do compartimento das pilhas.
E. Ativar a função de reposição ao substituir o cartucho a) Prime o botão DISPLAY (Visor) brevemente para ativar o visor. b) Mantém premido o botão START/RESET durante 5 segundos até ouvires um
sinal sonoro prolongado. c) Os últimos 360 dias programados aparecem no visor. d) O temporizador inicia automaticamente.
F. Instalação Podes fixar o indicador eletrónico de mudança de cartucho num local adequado e seco utilizando o velcro fornecido. Recomendamos que o instales sob o lavaloiças. Evita o contacto com água/salpicos.
Mudar as pilhas do indicador eletrónico de mudança de cartucho
a) Depois de mudares as pilhas, é emitido um sinal sonoro prolongado. b) Depois do sinal sonoro, prime brevemente o botão DISPLAY (Visor) para ativar
o visor. c) Os dias restantes desde a última reposição são então apresentados.
(Atenção: possível apenas até 16 horas depois de as pilhas acabarem. Após este período, o dispositivo repõe as definições de fábrica e tem de ser reprogramado (ver ponto B).
Reposição
a) Prime o botão DISPLAY (Visor) brevemente para ativar o visor. b) Mantém premido o botão START/RESET durante 5 segundos até ouvires
um sinal sonoro prolongado.
11
c) Os últimos 360 dias programados aparecem no visor. d) O temporizador inicia automaticamente.
Eliminação correta
No final do tempo de vida útil do indicador eletrónico de mudança de cartucho BRITA, este tem de ser eliminado de acordo com os regulamentos e requisitos legais aplicáveis. Tem de ser eliminado como um resíduo elétrico/ eletrónico. As pilhas incluídas têm de ser eliminadas separadamente, de acordo com os regulamentos e os requisitos estatutários aplicáveis locais.
A marcação de um caixote do lixo com uma cruz no produto, na embalagem do produto, nos acessórios e/ou na documentação do produto indica que as peças eletrónicas, como o indicador de vida útil e as pilhas, não devem ser eliminados com outros resíduos domésticos. Tens a obrigação de colocar estas peças do produto para recolha diferenciada. As pilhas gastas, que não estão incorporadas no produto ou que podem ser removidas sem destruir o produto, devem ser eliminadas nos pontos de recolha de pilhas locais. Os distribuidores de equipamento elétrico ou eletrónico, incluindo supermercados, vendedores à distância e empresas de encomendas por correio, são legalmente obrigados a recolher gratuitamente equipamento elétrico/eletrónico se o distribuidor exceder um determinado volume de vendas, área de armazenamento ou expedição, na compra de um novo dispositivo ao distribuidor. Aplicam-se os mesmos critérios a pequenos dispositivos eletrónicos/elétricos que não excedam determinadas dimensões. Podem ser obtidas mais informações e detalhes sobre estas opções e obrigações de recolha junto do respetivo distribuidor. Os utilizadores finais, incluindo utilizadores privados, devem contactar a autoridade de gestão de resíduos para saber onde podem devolver dispositivos eletrónicos/elétricos antigos ou pilhas gastas para uma eliminação ecológica. Os utilizadores finais comerciais têm opções específicas do fabricante para a devolução, as quais podem ser consultadas diretamente junto do fabricante. (Elimina todos os dados pessoais do teu dispositivo antes de o entregares num ponto de recolha). Para mais informações sobre o compromisso ambiental da BRITA, visita a nossa página de sustentabilidade em https://www.BRITA.pt/sustentabilidade
AVISO
ESTE PRODUTO CONTÉM PILHAS AA
As pilhas AA são perigosas e têm de ser mantidas fora do alcance das crianças em todas as ocasiões, quer a pilha seja nova ou usada. Estas pilhas podem causar lesões graves ou fatais em 2 horas ou menos, se forem engolidas ou
colocadas no interior de qualquer parte do corpo. Se há suspeita de que uma pilha AA foi engolida ou colocada no interior de qualquer parte do corpo, pede ajuda médica imediatamente. Se a pessoa não parecer estar gravemente doente, liga para o número 111 do NHS. Se a pessoa apresentar sinais de estar gravemente doente, tais como estar enjoada, ter perda de consciência, sonolência ou convulsões, peça uma ambulância ou leva a pessoa ao serviço de urgências local.
Especificações
· 2 AA (amovíveis) · Alarme acústico: quando as pilhas ficam fracas após 3, 6 ou 12 meses. · Para evitar perder dados, muda a pilha no período de 12 horas. · Após 16 horas sem alimentação, o aparelho reverte para as definições de fábrica. · O visor muda automaticamente para o modo standby após 10 segundos.
Guia de início rápido
a)
MANTER PREMIDO
b)
c)
ATÉ 360
A sustentabilidade é importante para nós
Para prolongar a vida útil dos nossos produtos, é com muito gosto que oferecemos peças de reposição. Contacta a assistência ao cliente ou o distribuidor local BRITA para obteres informações sobre a disponibilidade.
Exclusão de responsabilidade
Por favor, está ciente de que a BRITA não se pode responsabilizar pelos seus produtos se não seguires as instruções de utilização fornecidas.
12
Elektroniczny wskanik wymiany wkladu filtracyjnego
Programowanie
A. Uruchomienie Wló dolczone baterie (2 x AA) do odpowiedniej komory elektronicznego wskanika wymiany wkladu z wywietlaczem. Po wloeniu baterii rozlegnie si dlugi sygnal dwikowy. B. Pocztkowe programowanie Wane: Zaprogramuj licznik w swoim produkcie na 360 dni. Ostronie: Aby unikn aktywacji sygnalu informujcego o koniecznoci wymiany wkladu w godzinach wieczornych lub nocnych, konieczne jest przeprowadzenie pierwszej aktywacji wskanika w cigu dnia. Programowanie: a) Nacinij na chwil przycisk DISPLAY, aby aktywowa wywietlacz. Poczt-
kowo wywietlane jest domylne ustawienie 90 dni. b) Nacinij i przytrzymaj przycisk DISPLAY, a nastpnie nacinij jednoczenie na
chwil przycisk START/RESET. Spowoduje to wlczenie trybu ustawie. c) Nacinij na chwil przycisk DISPLAY, aby przelczy ustawienie z 90 dni na
360 dni. d) Poczekaj, a warto czasu przestanie miga lub DISPLAY zganie. e) Aby aktywowa 360-dniowy licznik, nacinij na chwil przycisk DISPLAY, a
nastpnie nacinij przycisk START/RESET. f) Migajcy punkt w lewym dolnym rogu wywietlacza wskazuje, e licznik jest
aktywny.
C. Odczyt stanu licznika Wywietlacz aktywuje si poprzez nacinicie przycisku DISPLAY na chwil podczas pracy. Pozostaly czas, liczony od momentu wloenia nowego wkladu, jest wywietlany w dniach.
W przypadku przekroczenia tego czasu, jest on wywietlany ze znakiem minus.
D. Sygnaly dwikowe a) Sygnal wskazujcy konieczno wymiany wkladu: dlugi sygnal slycha co
kad, peln godzin, gdy do koca zaprogramowanego ustawienia 360 dni pozostalo mniej ni 10 dni (15 podwójnych dwików). Nastpnie co 15 minut emitowane jest krótsze przypomnienie (5 podwójnych sygnalów dwikowych), a do nastpnego sygnalu. b) Funkcja przypomnienia: nacinij dowolny przycisk, aby wylczy sygnal na 72 godziny, jeli wolisz otrzymywa przypomnienia o wymianie wkladu w póniejszym terminie. c) Sygnal dotyczcy baterii: gdy baterie s wyczerpane, emitowany jest dlugi sygnal (15 pojedynczych dwików), a nastpnie co 15 minut krótki sygnal przypomnienia (5 pojedynczych dwików), a do nastpnego sygnalu o pelnej godzinie. d) Wylczanie urzdzenia: jest to moliwe tylko poprzez wyjcie baterii z komory.
E. Aktywacja funkcji resetowania podczas wymiany wkladu a) Nacinij na chwil przycisk DISPLAY, aby aktywowa wywietlacz. b) Nacinij i przytrzymaj przycisk START/RESET przez 5 sekund, a rozlegnie
si dlugi sygnal dwikowy. c) Na wywietlaczu pojawi si ostatnie 360 zaprogramowanych dni. d) Licznik uruchamia si automatycznie.
F. Instalacja Elektroniczny wskanik wymiany wkladu filtracyjnego mona przymocowa w odpowiednim i suchym miejscu za pomoc dostarczonej tamy samoprzylepnej. Zalecamy zainstalowanie go pod zlewem. Unikaj kontaktu z wod/rozpryskami!
Wymiana baterii elektronicznego wskanika wymiany wkladu filtracyjnego
a) Po wymianie baterii rozlegnie si dlugi sygnal dwikowy. b) Po tym sygnale nacinij na chwil przycisk DISPLAY, aby aktywowa wywie-
tlacz. c) Zostanie teraz wywietlona liczba pozostalych dni liczona od ostatniego re-
setowania. (Uwaga: moliwe tylko do 16 godzin po calkowitym wyczerpaniu baterii. Po tym czasie urzdzenie wraca do ustawie fabrycznych i wymaga ponownego zaprogramowania (patrz punkt B).
Resetowanie
a) Nacinij na chwil przycisk DISPLAY, aby aktywowa wywietlacz. b) Nacinij i przytrzymaj przycisk START/RESET przez 5 sekund, a rozlegnie
si dlugi sygnal dwikowy. c) Na wywietlaczu pojawi si ostatnie 360 zaprogramowanych dni. d) Licznik uruchamia si automatycznie.
13
Prawidlowa utylizacja
Elektroniczny wskanik wymiany wkladu filtracyjnego BRITA musi zosta zutylizowany zgodnie ze wszystkimi obowizujcymi lokalnie zaleceniami i przepisami. Naley go zutylizowa jako odpad elektryczny/elektroniczny. Zawarte w produkcie baterie naley utylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami lokalnymi oraz wymogami ustawowymi.
Symbol przekrelonego pojemnika na mieci na produkcie, opakowaniu produktu, akcesoriach i/lub w dokumentacji produktu wskazuje, e czci elektronicznych, takich jak wskanik i baterie, nie naley wyrzuca razem z innymi odpadami domowymi. Masz obowizek usun czci produktu w ramach selektywnej zbiórki odpadów. Zuyte baterie, które nie s wbudowane w produkt lub które mona usun z produktu, nie uszkadzajc go, naley odda do lokalnych punktów zbiórki baterii. Dystrybutorzy sprztu elektrycznego lub elektronicznego, w tym sprzedawcy detaliczni ywnoci, sprzedawcy na odleglo i firmy zajmujce si sprzeda wysylkow, s prawnie zobowizani do bezplatnego odbioru starego sprztu elektronicznego/elektrycznego przy zakupie nowego urzdzenia od takiego dystrybutora, jeli przekroczy on okrelon wielko obszaru sprzeday, przechowywania lub wysylki. Te same kryteria obowizuj, jeli urzdzenie elektroniczne/elektryczne jest male i nie przekracza okrelonych wymiarów. Dalsze informacje i szczególy dotyczce tych moliwoci i obowizków zwizanych z odbiorem mona uzyska od odpowiedniego dystrybutora. Uytkownicy kocowi, w tym uytkownicy prywatni, powinni skontaktowa si z organem zajmujcym si gospodark odpadami na ich obszarze, aby dowiedzie si, gdzie mog odda stare urzdzenia elektroniczne/elektryczne lub zuyte baterie w celu utylizacji ich w sposób przyjazny dla rodowiska. Komercyjni uytkownicy kocowi maj dodatkowe, specyficzne dla producenta moliwoci zwrotu, o które mog zapyta bezporednio u producenta. (Prosz samodzielnie usun wszystkie dane osobowe ze swojego urzdzenia przed oddaniem go do punktu zbiórki). Aby uzyska wicej informacji na temat zaangaowania firmy BRITA w ochron rodowiska, odwied nasz stron dotyczc zrównowaonego rozwoju pod adresem https://www.BRITA.co.uk/sustainability.
OSTRZEENIE
TEN PRODUKT ZAWIERA BATERIE AA
Baterie AA s niebezpieczne i naley je zawsze przechowywa poza zasigiem dzieci, niezalenie od tego, czy s nowe, czy uywane. Baterie te mog spowodowa powane lub miertelne obraenia w cigu 2 godzin lub szybciej, jeli zostan polknite lub umieszczone w jakiejkolwiek czci ciala. Jeli istnieje podejrzenie, e bateria AA zostala polknita lub umieszczona w jakiejkolwiek czci
ciala, naley natychmiast wezwa lekarza. Jeli dana osoba nie wyglda na powanie chor, naley zadzwoni na pogotowie ratunkowe (112) po porad. Jeli bdzie ona wykazywa oznaki powanej choroby, takie jak mdloci, utrata przytomnoci, senno lub drgawki, naley wezwa karetk pogotowia lub zawie t osob na lokalne pogotowie ratunkowe.
Dane techniczne
· Baterie: 2 baterie AA (wyjmowane) · Alarm akustyczny: gdy baterie s slabe lub po 3, 6 lub 12 miesicach. · Aby unikn utraty danych, wymie bateri w cigu 12 godzin. · Po 16 godzinach bez zasilania urzdzenie powraca do ustawie fabrycznych. · Wywietlacz automatycznie przelcza si w tryb czuwania po 10 sekundach.
Skrócona instrukcja uytkowania
a)
PRZYTRZYMAJ
b)
c)
DO 360
Zrównowaony rozwój jest dla nas wany
Aby przedluy czas uytkowania naszych produktów, dostpne s wybrane czci zamienne. W celu uzyskania informacji o dostpnoci prosimy o kontakt z dzialem obslugi klienta lub lokalnym dystrybutorem firmy BRITA.
Wylczenie odpowiedzialnoci
Naley pamita, e firma BRITA nie ponosi odpowiedzialnoci za skutki niestosowania si do instrukcji uytkowania produktu.
22
14
1052976-00-ELA



















