WD 4 V-20-5-22 Multi Purpose Vacuum Cleaner
Product Information
The product is a wet/dry vacuum cleaner and dry vacuum cleaner.
It is designed for cleaning purposes and can be used to remove both
wet and dry debris. The device comes with safety features to ensure
hazard-free operation. It operates on alternating current and
should be connected to a power source with a matching voltage
indicated on the type plate. The device should not be immersed in
water.
Product Usage Instructions
- Before using the device for the first time, read the safety
instructions provided in the user manual. - Make sure to follow the general safety instructions mentioned
in the manual. - Keep packaging film out of the reach of children to prevent the
risk of asphyxiation. - The device should only be used for its intended purpose and by
a responsible person who understands the hazards involved. - Children should be supervised when using the device and should
only perform cleaning work and user maintenance under
supervision. - Do not modify or bypass any safety devices provided with the
device. - To avoid electric shock, connect the device only to alternating
current and ensure that the voltage matches the power source. - Never touch the mains plug and socket with wet hands.
- Operate the device via a fault current protection switch with a
maximum rating of 30 mA. - Switch off the device at the main switch/device switch and
unplug the mains plug during longer breaks in operation or after
use. - Pull the power supply cable fully out of the device when using
it, and make sure it is not wrapped around the cable hook. - Do not carry or transport the device using the power supply
cable. - When unplugging the device, do not pull the mains plug out of
the socket using the power supply cable.
For more detailed usage instructions and maintenance guidelines,
refer to the user manual provided with the product.
Deutsch
3
English
5
Français
6
Italiano
7
Nederlands
8
Español
9
Português
10
Dansk
11
Norsk
12
Svenska
13
Suomi
14
15
Türkçe
17
18
Magyar
19
Cestina
20
Slovenscina
21
Polski
22
Românete
23
Slovencina
25
Hrvatski
26
Srpski
27
28
Eesti
29
Latviesu
30
Lietuviskai
31
32
34
Ozbek tili
35
37
59510190 (03/22)
Hinweise zur Entsorgung und Rückgabemöglichkeiten nach dem ElektroG (Deutsche Umsetzung der WEEE Richtlinie – gültig in Deutschland)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten (EAG) darauf hin, dass EAG gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom EAG umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem EAG entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
Stationäre Fachhändler von Elektro- und Elektronikgeräten (EEE) mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm obliegen bestimmte Rücknahmepflichten von EAG. Gleiches gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 qm, sofern diese mehrmals pro Jahr oder dauerhaft EEE anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Bei Verkauf eines neuen EEE müssen diese ein EAG der gleichen Geräteart kostenfrei am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe zurücknehmen (1:1-Rücknahme); dies gilt auch bei Auslieferungen des EEE zum Kunden. Kostenfrei zurückzunehmen sind im Geschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu außerdem bis zu drei kleine EAG < 25cm, ohne dass dies an den Erwerb eines EEE geknüpft werden darf (0:1-Rücknahme). Vorstehende Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die 1:1-Rücknahme nur für Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte gilt. Für 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten sowie für die 0:1-Rücknahme gilt, dass Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endnutzer bereitstellen müssen.
Als rücknahmepflichtiger Online-Vertreiber von EEE sind auch wir, Alfred Kärcher SE & Co. KG, entsprechend verpflichtet. Dieser Pflicht kommen wir nach. Die genauen Kontaktdaten und Abgabeorte finden Sie unter https://www.kaercher.com/de/onlineshop/onlineshop-infos.html. Für Fragen können Sie sich zusätzlich an unsere Service-Hotline wenden. Daneben ist die Rückgabe von EAG selbstverständlich auch bei jeder offiziellen Abgabestelle der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger kostenlos möglich.
Für die Löschung von personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden EAG sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
Das nachfolgend dargestellte und auf EEE/EAG aufgebrachte Symbol einer durchkreuzten Abfalltonne weist zusätzlich auf die Pflicht zur getrennten Erfassung hin.
Zur Abfallvermeidung sollten Reparaturmöglichkeiten des EEE geprüft und möglichst langlebige EEE angeschafft werden. Weitere Informationen zur Abfallvermeidung für Verbraucher sind etwa dem Abfallvermeidungsprogramm des Bundes unter Beteiligung der Länder zu entnehmen, abrufbar unter https://www.bmu.de/download/abfallvermeidungsprogramm-des-bundes-unter-beteiligung-der-laenderfortsc hreibung-wertschaetzen-statt-wegwerfen
Deutsch
3
Sicherheitshinweise Nass-/ Trockensauger und Trockensauger
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise und die Originalbetriebsanleitung. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müs-
sen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigen. Am Gerät angebrachte Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
Gefahrenstufen
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR Erstickungsgefahr. Halten Sie Ver-
packungsfolien von Kindern fern.
WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nur
bestimmungsgemäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie korrekt beaufsichtigt werden oder wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person bezüglich der sicheren Anwendung des Geräts unterwiesen wurden und wenn sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Nur Personen, die in der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen das Gerät benutzen. Kinder dürfen das Gerät nicht betreiben. Kinder ab mindestens 8 Jahren dürfen das Gerät betreiben, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in der Anwendung unterwiesen wurden oder wenn sie korrekt beaufsichtigt werden und wenn sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen Reinigung und Anwenderwartung nur unter Aufsicht durchführen.
VORSICHT Sicherheitseinrichtungen die-
nen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.
Stromschlaggefahr
GEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an
Wechselstrom an. Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. Fassen Sie Netzstecker und Steck-
dose niemals mit feuchten Händen an. Betreiben Sie das Gerät nur über einen Fehlerstromschutzschalter (maximal 30 mA). Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
WARNUNG Schließen Sie das Gerät nur an
einem elektrischen Anschluss an, der von einer ElektroFachkraft gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde. Prüfen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden. Nehmen Sie ein Gerät mit beschädigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb. Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch den autorisierten Kundendienst / Elektro-Fachkraft austauschen. Verletzen oder beschädigen Sie die Netzanschluss- und Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
VORSICHT Schalten Sie bei längeren Be-
triebspausen und nach Gebrauch das Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung / Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen Sie beim Betrieb das Netzkabel vollständig aus dem Gerät heraus. Ist das Kabel auf dem Kabelhaken aufgewickelt, müssen Sie es vollständig abwickeln. Tragen / transportieren Sie das Gerät nicht am Netzanschlusskabel. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose.
Nasssaugen
WARNUNG
Schalten Sie das Gerät bei Schaumbildung oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Betrieb
GEFAHR
Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt.
Explosionsgefahr Saugen Sie keine brennbaren Gase, Flüssigkeiten
oder Stäube auf. Saugen Sie keine reaktiven Metallstäube (z. B. Alu-
minium, Magnesium oder Zink) auf. Saugen Sie keine unverdünnten Laugen oder Säu-
ren auf. Saugen Sie keine brennenden oder glimmenden
Gegenstände auf. Diese Stoffe können zusätzlich die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr. Saugen Sie mit Düse und Saugrohr nicht in Kopfnähe.
VORSICHT
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb ist.
Unfälle oder Beschädigungen durch Umfallen des Geräts. Sie müssen vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät die Standsicherheit herstellen.
ACHTUNG
Schützen Sie das Gerät vor extremer Witterung, Feuchtigkeit und Hitze.
Saugen Sie niemals ohne Filter, das Gerät kann beschädigt werden.
4
Deutsch
Pflege und Wartung
WARNUNG
Schalten Sie das Gerät vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker.
VORSICHT
Lassen Sie Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchführen.
ACHTUNG
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger.
Transport
VORSICHT
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie beim Transport das Gewicht des Geräts beachten.
Safety instructions Wet/dry vacuum cleaner and dry vacuum cleaner
Read these safety instructions and the original instructions before using the device for the first time. Act in accordance with them. Keep the two booklets for future reference or for future owners. In addition to the notes in the operating instructions,
you also need to take into consideration the general safety regulations and accident prevention guidelines applicable by law. Warnings and information notices attached to the device provide important information for hazard-free operation.
Hazard levels
DANGER
Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death.
WARNING
Indication of a potentially dangerous situation that may lead to severe injuries or even death.
CAUTION
Indication of a potentially dangerous situation that may lead to minor injuries.
ATTENTION
Indication of a potentially dangerous situation that may lead to damage to property.
General safety instructions
DANGER Risk of asphyxiation. Keep pack-
aging film out of the reach of children.
WARNING Only use the device for its proper
use. Take into account the local conditions and beware of third parties, in particular children, when working with the device. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities and persons lacking experience and knowledge may only use the appliance if they are properly supervised, have been instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety, and understand the resultant hazards involved. Only people who have been instructed on how to use the device, or have proven their ability to operate it, and have been explicitly instructed to use it, must use the device. Children must not operate the device. Children from the minimum age of 8 may use the appliance if they are properly supervised or have been instructed in its use
by a person responsible for their safety, and if they have understood the resultant hazards involved. Children must be supervised to prevent them from playing with the appliance. Children may only perform cleaning work and user maintenance under supervision.
CAUTION Safety devices are provided for
your own protection. Never modify or bypass safety devices.
Risk of electric shock
DANGER Only connect the device to alter-
nating current. The voltage indicated on the type plate must match the voltage of the power source. Never touch the mains plug and socket with wet hands. Only operate the device via a fault current protection switch (maximum 30 mA). Do not immerse the device in water.
WARNING Only connect the device to an
electrical connection which has been set up by a qualified electrician as per IEC 60364-1. Check the power supply cable with mains plug for damage before operation each time. Do not put the device into operation with a damaged power supply cable. Have a damaged power supply cable replaced immediately by the authorised customer service / qualified electrician. Do not damage the power supply and extension cable by running over it, crushing or yanking it or similar. Protect the power supply cable from heat, oil and sharp edges.
CAUTION In case of longer breaks in opera-
tion and after use, switch off the device at the main switch / device switch and pull the mains plug. Switch off the device and unplug the mains plug before performing cleaning/maintenance. When using the device, pull the power supply cable fully out of the device. If the cable is wrapped around the cable hook, you must undo it completely. Do not carry/transport the device using the power supply cable. Do not pull the mains plug out the socket using the power supply cable.
Wet vacuum cleaning
WARNING
In case of any foam formation or escaping liquids, switch off the device immediately and remove the mains plug.
Operation
DANGER
Operation in explosive atmospheres is prohibited.
Risk of explosion Never use the device to vacuum up combustible
gases, liquids or dusts. Never use the device to vacuum up reactive metal
dusts (e.g. aluminium, magnesium, zinc). Never use the device to vacuum up undiluted brine
or acids. Never use the device to vacuum up any burning or
smouldering objects/matter. These substances can corrode the materials in use on the device.
WARNING
Risk of injury. Do not use the nozzle and suction pipe at head height.
CAUTION
Never leave the device unsupervised while it is in operation.
English
5
Accidents or damage due to the device falling over. Before all actions with or on the device, you must make sure that it is stable.
ATTENTION
Protect the device from extreme weather conditions, moisture and heat.
Never use the device without a filter, this can lead to device damage.
Care and service
WARNING
Switch off the device immediately and remove the mains plug before performing any care and service work.
CAUTION
Have repair work and work on electrical components carried out by the authorised customer service only.
ATTENTION
Do not use scouring agents, glass or multi-purpose cleaner for cleaning.
Transport
CAUTION
In order to prevent accidents or injuries, you must observe the weight of the device when transporting it.
Consignes de sécurité Aspirateur humide/sec et aspirateur sec
Veuillez lire ces consignes de sécurité et le manuel d’instructions original avant la première utilisation de l’appareil. Suivez ces instructions. Conservez ces deux documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. Outre les remarques dans ce manuel d’utilisation,
vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur. Les panneaux d’avertissement et d’instructions apposés sur l’appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque.
Niveaux de danger
DANGER
Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
PRÉCAUTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité générales
DANGER Risque d’asphyxie. Ne laissez pas
les matériaux d’emballage à la portée des enfants.
AVERTISSEMENT Utilisez l’appareil
uniquement conformément à l’usage prévu. Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. Les personnes dont les capacités physiques senso-
rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissance peuvent utiliser l’appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers qui en résultent. Seules les personnes instruites dans la manipulation de l’appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressément chargées de son utilisation sont habilitées à utiliser l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l’appareil. Les enfants peuvent utiliser l’appareil à partir de l’âge de 8 ans, s’ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s’ils sont surveillés et s’ils ont compris les dangers pouvant en résulter. Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil que sous surveillance.
PRÉCAUTION Les dispositifs de sécurité
servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité.
Risque d’électrocution
DANGER Ne raccordez l’appareil qu’à un
courant alternatif. La tension sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension de la source de courant. Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées. N’utilisez l’appareil qu’avec un disjoncteur à courant de défaut (max. 30 mA). Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil
uniquement à un raccordement électrique réalisé par un électricien qualifié selon IEC 60364-1. Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble d’alimentation avec prise murale n’est pas endommagé. N’utilisez pas un appareil dont le câble d’alimentation est endommagé. Faites immédiatement remplacer un câble d’alimentation endommagé par le SAV autorisé / un électricien spécialisé. Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d’alimentation et la conduite de rallonge en passant dessus, en les écrasant, les déformant, etc. Protégez le câble d’alimentation contre la chaleur, l’huile et les arêtes tranchantes.
PRÉCAUTION En cas de pauses d’utilisa-
tion prolongées et après l’utilisation de l’appareil, désactivez l’interrupteur principal / l’interrupteur de l’appareil et débranchez ce dernier. Coupez l’appareil et débranchez la fiche secteur avant chaque nettoyage / maintenance. Lors de l’utilisation, sortir complètement le câble secteur de l’appareil. Si le câble est enroulé sur le crochet dédié, il faut le dérouler complètement. Ne portez/transportez pas l’appareil par le câble d’alimentation secteur. Ne pas débrancher la fiche secteur de la prise en tirant sur le câble d’alimentation.
Aspiration humide
AVERTISSEMENT
En cas de formation de mousse ou de sortie de liquide, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez la fiche secteur.
Fonctionnement
DANGER
L’utilisation dans des zones soumises à des risques d’explosion est interdite.
Risque d’explosion
6
Français
Ne jamais aspirer de gaz, liquides ou poussières inflammables.
Ne jamais aspirer de poussière de métal réactive (p.ex. aluminium, magnésium ou zinc).
Ne jamais aspirer de lessive ou d’acide non dilués. Ne jamais aspirer d’objets enflammés ou incandes-
cents. Ces substances peuvent attaquer les matériaux utilisés sur l’appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Ne pas aspirer avec la buse et le tube d’aspiration à proximité de la tête.
PRÉCAUTION
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
Risque d’accidents ou de dommages en cas de chute de l’appareil. Avant toute opération avec ou au niveau de l’appareil, vous devez veiller à une bonne stabilité.
ATTENTION
Protéger l’appareil des intempéries, de l’humidité et de la chaleur.
Ne jamais aspirer sans filtre, l’appareil pourrait être endommagé.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Couper l’appareil avant tous travaux d’entretien et maintenance puis débrancher la fiche secteur.
PRÉCAUTION
Les travaux de réparation ainsi que les travaux sur les composants électriques ne doivent être effectués que par le SAV autorisé.
ATTENTION
Ne jamais utiliser de produit récurant, de détergent pour verre ou de détergent universel.
Transport
PRÉCAUTION
Lors du transport, observer le poids de l’appareil afin d’éviter les accidents et les blessures.
Avvertenze di sicurezza Aspiraliquidi/Aspiratore a secco e
aspiratore a secco
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere queste avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l’uso originali. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. Conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario. Osservare sempre sia le indicazioni riportate nelle
istruzioni, sia le norme generali vigenti in materia di sicurezza/antinfortunistica. Le targhette di avvertimento e indicazione applicate sull’apparecchio forniscono informazioni importanti per un utilizzo in completa sicurezza.
Livelli di pericolo
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO Pericolo di soffocamento. Tene-
re le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
AVVERTIMENTO Utilizzare l’apparec-
chio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l’utilizzo
dell’apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini. Questo apparecchio può essere usato da persone con limitate capacità fisiche, sen-
soriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell’apparecchio, solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno rice-
vuto istruzioni su come usare in sicurezza l’apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall’uso.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova di sapere utilizzare l’apparecchio ed espressamente in-
caricate dell’uso. L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da almeno 8 anni se su-
pervisionati o istruiti correttamente sull’utilizzo da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza e se hanno compreso i pericoli da esso derivanti. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. I bambini possono eseguire la pulizia e la manutenzione dell’utente solo sotto supervisione.
PRUDENZA I dispositivi di sicurezza servo-
no per la vostra protezione: non modificate né aggirate mai un dispositivo di sicurezza.
Pericolo di scosse elettriche
PERICOLO Collegate l’apparecchio solo al-
la corrente alternata. La tensione indicata sulla targhetta deve coincidere con quella della fonte di alimentazione. Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate. Utilizzate l’apparecchio solo attraverso un differenziale (max. 30 mA). Non immergere l’apparecchio in acqua.
AVVERTIMENTO Allacciare l’apparec-
chio solo ad un collegamento elettrico installato da un
installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364-1. Controllate il cavo di rete con la spina prima di ogni utilizzo, per accertarvi che non sia danneggiato.
Non mettete in funzione l’apparecchio in caso di danni al collegamento alla rete. Fate sostituite subito un cavo di rete danneggiato dal servizio clienti / da un elettricista
autorizzato. Non danneggiate il cavo di collegamento alla rete o la prolunga calpestandoli, schiacciandoli, tirandoli o in altro modo simile. Proteggere il cavo di col-
legamento alla rete da calore, olio e spigoli appuntiti.
PRUDENZA In caso di lunghe pause e do-
po l’utilizzo, spegnere l’interruttore principale e staccare la spina. Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di qualsiasi operazione di pulizia / manutenzione.
Durante il funzionamento, estrarre completamente il cavo di alimentazione dall’apparecchio. Se il cavo è avvolto attorno al reggicavo, è necessario svolgerlo com-
Italiano
7
pletamente. Non portare/trasportare mai l’apparecchio dal cavo. Non staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
Aspiraliquidi
AVVERTIMENTO
In caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquido, spegnere immediatamente l’apparecchio ed estrarre la spina.
Esercizio
PERICOLO
L’utilizzo in ambienti a rischio di esplosione è vietato.
Pericolo di esplosione Non aspirare gas, fluidi o polveri infiammabili. Non aspirare polveri di metallo reattive (ad es. allu-
minio, magnesio o zinco). Non aspirare soluzioni alcaline o acidi diluiti. Non aspirare oggetti infiammabili o che ardono sen-
za fiamma. Queste sostanze possono aggredire ulteriormente i materiali utilizzati sull’apparecchio.
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni. Non aspirare con ugello e tubo di aspirazione vicino alla testa.
PRUDENZA
Non lasciate mai l’apparecchio privo di sorveglianza, quando in funzione.
In caso di caduta dell’apparecchio, possono verificarsi incidenti o danni. Prima di qualsiasi attività con o sull’apparecchio, assicurate la stabilità.
ATTENZIONE
Proteggere l’apparecchio da condizioni atmosferiche estreme, umidità e calore.
Non aspirare mai senza filtro: l’apparecchio può danneggiarsi.
Cura e manutenzione
AVVERTIMENTO
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di cura e manutenzione spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
PRUDENZA
Per i lavori di riparazione e i lavori sui componenti elettrici, rivolgetevi al servizio clienti autorizzato.
ATTENZIONE
Per pulire non utilizzare abrasivi, detergenti per vetro o detergenti universali.
Trasporto
PRUDENZA
Per prevenire incidenti o lesioni durante il trasporto è necessario osservare il peso dell’apparecchio.
Veiligheidsinstructies Nat-/ droogzuiger en droogzuiger
Lees voor het eerste gebruik van het apparaat deze veiligheidsinstructies en de originele gebruiksaanwijzing door. Houd u hieraan. Bewaar beide documenten voor later gebruik of voor de volgende eigenaar. Naast de instructies in de gebruiksaanwijzing moet
u ook de algemene wettelijke veiligheidsvoorschriften en de voorschriften inzake ongevallenpreventie in acht nemen.
De op het apparaat aangebrachte waarschuwingsen aanwijzingsborden geven belangrijke instructies
voor de veilige werking.
Gevarenniveaus
GEVAAR
Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt.
WAARSCHUWING
Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden.
VOORZICHTIG
Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden.
LET OP
Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot materiële schade kan leiden.
Algemene veiligheidsinstructies
GEVAAR Verstikkingsgevaar. Houd verpak-
kingsfolie buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING Gebruik het appa-
raat alleen volgens de voorschriften. Houd rekening met de plaatselijke omstandigheden en let bij het uitvoeren van werkzaamheden met het apparaat op andere personen en met name kinderen. Personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat alleen gebruiken onder correct toezicht of wanneer ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon zijn getraind in het veilige gebruik van het apparaat en wanneer zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. Alleen personen die in de omgang met het apparaat zijn geïnstrueerd of hebben bewezen dat ze het apparaat correct bedienen en uitdrukkelijk de opdracht hebben dit apparaat te gebruiken, mogen het apparaat gebruiken. Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken. Kinderen vanaf minstens 8 jaar mogen het apparaat gebruiken wanneer ze in het gebruik zijn getraind of op een correcte manier toezicht op hen wordt gehouden door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en wanneer ze de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen reiniging en gebruikersonderhoud alleen onder toezicht uitvoeren.
VOORZICHTIG Veiligheidsinrichtingen
zijn er voor uw veiligheid. Verander of omzeil veiligheidsinrichtingen nooit.
Gevaar voor elektrische schokken
GEVAAR Sluit het apparaat alleen op wissel-
stroom aan. De aangegeven spanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de spanning van de stroombron. Raak stekkers en stopcontacten nooit met vochtige handen aan. Gebruik het apparaat alleen via een aardlekschakelaar (maximaal 30 mA). Dompel het apparaat niet onder in water.
WAARSCHUWING Sluit het apparaat
alleen aan op een elektrische aansluiting die door een elektricien conform IEC 60364-1 is uitgevoerd. Controleer de stroomkabel met netstekker voor elke gebruik op beschadiging. Gebruik een apparaat met een beschadigde stroomkabel niet. Laat een beschadigde stroomkabel onmiddellijk vervangen door de geautori-
8
Nederlands
seerde klantenservice/elektricien. Beschadig de stroom- en verlengkabel niet door overrijden, beknellen, scheuren en dergelijke. Bescherm de stroomkabel tegen hitte, olie en scherpe randen.
VOORZICHTIG Schakel het apparaat bij
langere pauzes en na gebruik met de hoofdschakelaar/ apparaatschakelaar uit en koppel de netstekker los. Schakel het apparaat voor elke reiniging / elk onderhoud uit, en trek de netstekker eruit. Trek tijdens het gebruik het netsnoer volledig uit het apparaat. Als de kabel rond de kabelhaak is gewikkeld, moet u deze volledig afwikkelen. Draag/transporteer het apparaat niet aan de netaansluitkabel. Trek de netstekker niet met de kabel uit het stopcontact.
Natzuigen
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat bij schuimvorming of het uitlopen van vloeistof onmiddellijk uit en trek de netstekker uit het stopcontact.
Werking
GEVAAR
Het apparaat mag niet in explosieve bereiken worden gebruikt.
Explosiegevaar Zuig geen brandbare gassen, vloeistoffen of stof op. Zuig geen reactieve metaalstof op (bijv. aluminium,
magnesium of zink). Zuig geen onverdunde logen of zuren op. Zuig geen brandende of gloeiende voorwerpen op.
Deze stoffen kunnen aan het apparaat gebruikte materialen aantasten.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel. Zuig met de sproeier en zuigbuis niet in de buurt van de kop.
VOORZICHTIG
Laat het apparaat nooit zonder toezicht zolang het in gebruik is.
Ongevallen of beschadigingen door omvallen van het apparaat. U moet voor alle werkzaamheden met of aan het apparaat zorgen dat het stabiel staat.
LET OP
Bescherm het apparaat tegen extreme weersomstandigheden, vochtigheid en hitte.
Zuig nooit zonder filter, het apparaat kan beschadigd raken.
Verzorging en onderhoud
WAARSCHUWING
Schakel het apparaat voor alle onderhoudswerkzaamheden uit en trek de netstekker los.
VOORZICHTIG
Laat reparatiewerkzaamheden en werkzaamheden aan elektrische onderdelen alleen door de geautoriseerde klantenservice uitvoeren.
LET OP
Gebruik voor de reiniging geen schuurmiddelen, glasof allesreiniger.
Vervoer
VOORZICHTIG
Om ongevallen of letsels te vermijden, moet u bij het transport het gewicht van het apparaat in acht nemen.
Instrucciones de seguridad Aspirador en húmedo/seco y
aspirador en seco
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea estas instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones. Actúe conforme a estos documentos. Conserve ambos manuales para su uso posterior o para futuros propietarios. Además de las instrucciones incluidas en el manual
de instrucciones, debe respetar las normativas de seguridad y para la prevención de accidentes del legislador correspondiente. Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el equipo proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro.
Niveles de peligro
PELIGRO
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales.
Instrucciones generales de seguridad
PELIGRO Riesgo de asfixia. Mantenga los
embalajes fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA Utilice el equipo solo pa-
ra su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños. Las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad y han comprendido los peligros existentes. El equipo solo puede ser utilizado por personas instruidas en su manejo o que hayan demostrado su capacidad para manejarlo y que hayan recibido la orden explícita de usarlo. Los niños no pueden utilizar el equipo. Los niños mayores de 8 años pueden utilizar el equipo si han recibido formación sobre su uso por parte de una persona responsable de su seguridad o si están bajo supervisión de un adulto y comprenden los peligros existentes correctamente. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo supervisión.
PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguri-
dad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de seguridad.
Español
9
Riesgo de descarga eléctrica
PELIGRO Solo conecte el equipo a corriente
alterna. La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de la fuente de corriente. Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos húmedas. Maneje el equipo solo mediante un interruptor de corriente de defecto (máximo 30 mA). No sumerja el dispositivo en agua.
ADVERTENCIA Conecte el equipo única-
mente a una conexión eléctrica instalada por un electricista formado conforme a la norma IEC 60364-1. Compruebe la presencia de daños en el cable de red con enchufe antes de cada uso. No ponga en funcionamiento un equipo con cables de conexión de red dañados. Encargue inmediatamente la sustitución de un cable de conexión dañado al servicio de atención al cliente autorizado/electricista formado. No dañe el conducto de prolongación ni el cable de conexión de red pasando por encima, aplastándolo, arrastrándolo o similares. Proteja el cable de conexión de red frente al calor, el aceite y los cantos afilados.
PRECAUCIÓN En caso de pausas prolon-
gadas y tras su uso, apague el equipo en el interruptor principal/interruptor del equipo y desconecte el conector de red. Apague el equipo antes de cada limpieza o mantenimiento y desenchufe el conector de red. Cuando utilice el dispositivo, extraiga completamente el cable de alimentación del dispositivo. Si el cable está enrollado alrededor del gancho, debe desenrollarlo por completo. No sujete/transporte el equipo por el cable de conexión de red. Extraiga el conector de red del enchufe sin tirar del cable de red.
Aspiración de suciedad líquida
ADVERTENCIA
En caso de espuma o derrame, apague el equipo de inmediato y desconecte el conector de red.
Servicio
PELIGRO
Queda prohibido su uso en entornos explosivos.
Riesgo de explosiones Nunca use el dispositivo para aspirar gases, líqui-
dos o polvos combustibles. Nunca use el dispositivo para aspirar polvos de me-
tales reactivos (p. ej., aluminio, magnesio, zinc). Nunca use el dispositivo para aspirar ácidos o sal-
muera sin diluir. Nunca use el dispositivo para aspirar objetos o sus-
tancias ardientes o encendidas. Estas sustancias pueden corroer los materiales que se usan en el dispositivo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones No use la boquilla ni el tubo de succión a la altura de la cabeza.
PRECAUCIÓN
Nunca deje el equipo sin supervisión durante el servicio.
La caída del equipo puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equipo.
CUIDADO
Proteja el dispositivo contra condiciones climáticas extremas, humedad y calor.
Nunca use el dispositivo sin un filtro, ya que esto puede dañarlo.
Cuidado y servicio
ADVERTENCIA
Apague el dispositivo de inmediato y desenchufe el cable de alimentación antes de realizar todo trabajo de servicio y mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Solo el servicio de atención al cliente autorizado puede realizar las tareas de reparación y otras tareas en los componentes eléctricos.
CUIDADO
No use agentes abrasivos, ni limpiadores de vidrio o multiuso para la limpieza.
Transporte
PRECAUCIÓN
A fin de prevenir accidentes o lesiones al transportar el dispositivo, debe tener en cuenta el peso de este.
Avisos de segurança Aspirador de líquidos/sólidos e aspirador de sólidos
Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança e o manual original. Proceda em conformidade. Conserve ambas as folhas para referência ou utilização futura. Além das indicações que constam do manual de
instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador. Os sinais e as placas de aviso que se encontram no aparelho dão indicações importantes para um bom funcionamento do aparelho.
Níveis de perigo
PERIGO
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Avisos gerais de segurança
PERIGO Perigo de asfixia. Mantenha a pelí-
cula da embalagem afastada das crianças.
ATENÇÃO Utilize o aparelho apenas para
os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos com o aparelho. Pessoas com capacidade física, sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o aparelho sob supervisão adequada, depois de instruídas por alguém responsável pela sua segurança acerca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí resultantes. O aparelho apenas deve ser manuseado
10
Português
por pessoas instruídas quanto à sua utilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da sua utilização. O aparelho não pode ser operado por crianças. As crianças com, pelo menos, 8 anos de idade devem apenas operar o aparelho se forem aconselhadas pela pessoa responsável pela sua segurança, se forem devidamente supervisionadas e se compreenderem os perigos daí resultantes. Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho. As crianças deve apenas realizar trabalhos de limpeza e manutenção sob supervisão.
CUIDADO As unidades de segurança ser-
vem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Perigo de choque eléctrico
PERIGO Ligue o aparelho apenas à corrente
alterna. A tensão indicada na placa de características tem de coincidir com a tensão da fonte de corrente. Nunca manuseie fichas de rede e tomadas com as mãos húmidas. Opere o aparelho apenas através de um disjuntor de corrente parasita (máximo de 30mA). Não mergulhe o dispositivo na água.
ATENÇÃO Ligue o aparelho apenas a uma
ligação eléctrica estabelecida por um técnico electricista, em conformidade com a IEC 60364-1. Antes de cada operação, verifique se existem danos no cabo de ligação à rede com ficha de rede. Não operar um aparelho com cabo de ligação à rede danificado. Proceda à substituição imediata de um cabo de ligação à rede danificado junto do serviço de assistência técnica/técnico electricista autorizado. Não danifique o cabo de ligação à rede e a linha de extensão passando por cima, esmagando, arrastando ou semelhante. Proteja o cabo de ligação à rede contra o calor, óleo e cantos afiados.
CUIDADO Desligue o aparelho no interrup-
tor principal/interruptor do aparelho durante pausas mais longas na operação e desligue a ficha de rede. Desligue o aparelho antes de cada limpeza/manutenção e retire a ficha de rede. Durante a operação, puxar o cabo de alimentação totalmente para fora do aparelho. Se o cabo estiver enrolado no gancho do cabo, deve desenrolá-lo completamente. Não segure / transporte o aparelho pelo cabo de ligação à rede. Retirar a ficha de rede da tomada sem puxar.
Aspiração de líquidos
ATENÇÃO
Desligue o aparelho se ocorrer a formação de espuma ou em caso de fuga de gás líquido e retire a ficha de rede.
Operação
PERIGO
Proibida a operação em zonas com perigo de explosão.
Risco de explosão Nunca use o dispositivo para aspirar gases com-
bustíveis, líquidos ou poeiras. Nunca use o dispositivo para aspirar pó metálico
reativo (como alumínio, magnésio, zinco). Nunca use o dispositivo para aspirar água salgada
ou ácidos não diluídos. Nunca use o dispositivo para aspirar objetos ou ma-
teriais incandescentes ou com combustão lenta.
Essas substâncias podem corroer os materiais usados no dispositivo.
ATENÇÃO
Risco de ferimento. Não use o bico e o tubo de sucção na altura da cabeça.
CUIDADO
Nunca deixe o aparelho sem supervisão, enquanto este estiver em operação.
Perigo de acidentes ou danos devido à queda do aparelho. Deve assegurar a estabilidade do aparelho antes de realizar qualquer actividade com ou no aparelho.
ADVERTÊNCIA
Proteja o dispositivo de condições climáticas externas, umidades e calor.
Nunca use o dispositivo sem um filtro, isso pode causar danos ao dispositivo.
Conservação e manutenção
ATENÇÃO
Desligue imediatamente o dispositivo e retire da tomada antes de realizar qualquer trabalho de assistência e manutenção.
CUIDADO
Os trabalhos de reparação e os trabalhos nos componentes eléctricos devem apenas ser realizados por um serviço de assistência técnica autorizado.
ADVERTÊNCIA
Não use agentes de limpeza, limpador de vidro ou multiuso para limpeza.
Transporte
CUIDADO
Para evitar acidentes ou ferimentos, você deve observar o peso do dispositivo ao transportá-lo.
Sikkerhedshenvisninger Våd-/ tørstøvsugere og tørstøvsugere
Læs disse sikkerhedshenvisninger og den originale driftsvejledning, inden maskinen tages i brug første gang. Betjen maskinen i henhold til disse. Opbevar de to hæfter til senere brug eller til senere ejere. Ud over henvisningerne i driftsvejledningen skal lo-
vens generelle sikkerheds- og ulykkesforebyggelsesforskrifter overholdes. Advarsels- og henvisningsskilte på maskinen giver vigtige henvisninger for en ufarlig drift.
Faregrader
FARE
Henviser til en umiddelbar fare, der medfører alvorlige kvæstelser eller død.
ADVARSEL
Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død.
FORSIGTIG
Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre lettere kvæstelser.
BEMÆRK
Henviser til en mulig farlig situation, der kan medføre materielle skader.
Dansk
11
Generelle sikkerhedsforskrifter
FARE Kvælningsfare. Emballagefolie skal hol-
des uden for børns rækkevidde.
ADVARSEL Anvend kun apparatet bestem-
melsesmæssigt. Tag hensyn til de lokale forhold, og vær ved arbejde med apparatet opmærksom på uvedkommende, specielt børn. Maskinen må kun anvendes af personer, hvis fysiske, sensoriske eller åndelige evner er indskrænket eller af personer med manglende erfaring og/eller kendskab, hvis de er under korrekt opsyn, eller hvis de er blevet oplært af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed i forbindelse med anvendelse af maskinen, og hvis de har forstået de deraf resulterende farer. Maskinen må kun betjenes af personer, der er blevet undervist i håndtering af maskinen, eller som har bevist deres evner til at betjene maskinen og udtrykkeligt har fået anvendelsen heraf til opgave. Børn må ikke anvende apparatet. Børn fra og med min. 8 år må anvende maskinen, hvis de er blevet oplært i brugen af maskinens af en person med ansvar for deres sikkerhed, eller hvis de er korrekt under opsyn, og de har forstået de deraf resulterende farer. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen. Børn må kun udføre rengøring og brugervedligeholdelse under opsyn.
FORSIGTIG Sikkerhedsanordninger funge-
rer som din beskyttelse. Sikkerhedsanordninger må aldrig ændres eller ignoreres.
Fare for elektrisk stød
FARE Tilslut kun maskinen ved vekselstrøm.
Spændingsangivelsen på typeskiltet skal stemme overens med strømkildens spænding. Rør aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder. Anvend kun apparatet via et HFI-relæ/FI-relæ (maks. 30 mA). Maskinen må ikke sænkes i vand.
ADVARSEL Maskinen må kun kobles til
strømforbindelser, der er udført af en faguddannet elinstallatør i overensstemmelse med IEC 60364-1. Kontroller nettilslutningsledningen med netstik for skader inden hver drift. Tag ikke et apparat i drift med beskadiget nettilslutningsledning. Lad straks en beskadiget nettilslutningsledning udskifte af den autoriserede kundeservice / elinstallatør. Ødelæg eller beskadig ikke nettilslutnings- eller forlængerledningen ved at køre over den, klemme den, rykke i den eller lignende. Beskyt nettilslutningsledningen mod varme, olie og skarpe kanter.
FORSIGTIG Sluk apparatet på hovedafbry-
deren / apparatkontakten ved længere driftspauser og efter brug, og træk netstikket ud. Sluk altid maskinen før rengøring / vedligeholdelse, og tag netstikket ud. Træk netledningen helt ud af enheden under betjening. Hvis kablet er viklet om kabelkrogen, skal det vikles fuldstændig af. Bær / transporter ikke apparatet i nettilslutningskablet. Træk ikke netstikket ud af stikontakten i netkablet.
Vådsugning
ADVARSEL
Sluk maskinen omgående, hvis der dannes skum eller lækkes væske, og træk netstikket ud.
Drift
FARE
Driften i eksplosionsfarlige områder er forbudt.
Eksplosionsfare Opsug ikke brændbare gasser, væsker eller støv. Opsug ikke reaktivt metalstøv (f.eks. aluminium,
magnesium eller zink). Opsug ikke ufortyndet lud eller syre. Opsug ikke brændende eller glødende genstande.
Disse stoffer kan også angribe de materialer, der er anvendt til maskinen.
ADVARSEL
Fare for kvæstelser. Sug ikke i nærheden af hovedet med dyse og sugerør.
FORSIGTIG
Lad aldrig apparatet være uden opsyn, så længe det er i drift.
Ulykker eller beskadigelser på grund af at apparatet vælter. Sørg for, at apparatet står stabilt inden alle aktiviteter.
BEMÆRK
Beskyt maskinen mod ekstremt vejr, fugtighed og varme.
Sug aldrig uden filter, maskinen kan blive beskadiget.
Pleje og vedligeholdelse
ADVARSEL
Sluk maskinen inden alt pleje- og vedligeholdelsesarbejde, og træk netstikket ud.
FORSIGTIG
Lad kun reparationsarbejde og arbejde på elektriske komponenter gennemføre af den autoriserede kundeservice.
BEMÆRK
Brug ikke skuremiddel, glas- eller universalrengøringsmiddel til rengøring.
Transport
FORSIGTIG
For at undgå ulykker og kvæstelser skal du ved transport være opmærksom på maskinens vægt.
Sikkerhetsanvisninger Våt-/ tørrstøvsugere og tørrstøvsugere
Les disse sikkerhetsinstruksene og oversettelsen av den originale bruksanvisningen før apparatet tas i bruk første gang. Følg anvisningene. Oppbevar begge heftene til senere bruk eller for annen eier. I tillegg til instruksene i denne bruksanvisningen må
du ta hensyn til de generelle forskrifter vedrørende sikkerhet og forebygging av ulykker. Varsels- og henvisningsskilt som er plassert på apparatet, gir viktige henvisninger om sikker drift.
Risikonivå
FARE
Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død.
ADVARSEL
Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død.
FORSIKTIG
Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader.
12
Norsk
OBS
Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til materielle skader.
Generelle sikkerhetsinstrukser
FARE Fare for kvelning. Hold innpakningsfoli-
en vekke fra barn.
ADVARSEL Bruk apparatet slik det er til-
tenkt. Ta hensyn til lokale omstendigheter og vær obs. på tredjeperson, særlig barn når du arbeider med apparatet. Personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med mangel på erfaring og kunnskap, kan bare bruke apparatet under korrekt tilsyn av eller med instruksjon fra en sikkerhetsansvarlig person og dermed forstår farene ved apparatet. Apparatet skal bare brukes av personer som har fått opplæring i bruk av apparatet eller kan dokumentere evner til bruk, og som uttrykkelig har fått i oppdrag å bruke apparatet. Barn må ikke betjene apparatet. Barn over 8 år kan bruke apparatet dersom de har fått opplæring i dette av en person som er ansvarlig for sikkerheten eller dersom de er under tilsyn og har forstått farene ved apparatet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Barn må alltid være under tilsyn når de rengjør med eller vedlikeholder apparatet.
FORSIKTIG Sikkerhetsinnretningen er til
din egen beskyttelse. Sikkerhetsinnretningene må aldri endres eller omgås.
Fare for elektrisk støt
FARE Apparatet må kun kolbes til veksel-
strøm. Spenningen som er angitt på typeskiltet må stemme overens med strømkildens spenning. Ta aldri i støpselet eller stikkontakten med våte hender. Apparatet skal kun drives med jordfeilbryter (maksimalt 30 mA). Ikke senk apparatet ned i vann.
ADVARSEL Anlegget må kun kobles til
strømuttak som er installert av en elektromontør, i henhold til IEC 60364-1. Kontroller tilkolbingsledningen med støpsel for skader før hver gangs bruk. Et apparat med skadet tilkoblingsledning må aldri settes i drift. La straks autorisert kundeservice / elektriker skifte ut tilkoblingsledningen. Ikke skad tilkoblings- og forlengelsesledningen ved å kjøre over den, eller klemme,og trekke i den. Beskytt tilkoblingsledningen mot varme, olje og skarpe kanter.
FORSIKTIG Slå apparatet av på hovedbry-
teren / apparatbryteren og trekk ut støpselet etter lengre pauser i drift og etter bruk av apparatet. Slå av apparatet før hver rengjøring / hvert vedlikehold og trekk ut nettpluggen. Trekk strømledningen helt ut av apparatet under drift. Hvis kabelen er viklet opp på kabelkroken, må du vikle den helt av. Ikke bær/transporter laderen etter nettkabelen. Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten etter strømledningen.
Våtsuging
ADVARSEL
Hvis det dannes skum eller lekker ut væske, slå av maskinen øyeblikkelig og trekk ut støpselet.
Bruk
FARE
Det er forbudt å bruke apparatet i eksplosjonsfarlige områder.
Eksplosjonsfare Ikke sug opp brennbar gass, væske eller brennbart
støv. Ikke sug opp reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium,
magnesium eller sink). Ikke sug opp ufortynnet lut eller syre. Ikke sug opp brennende eller glødende gjenstander.
Disse stoffene kan dessuten angripe materialene i apparatet.
ADVARSEL
Fare for personskader. Sug ikke med dysen og sugerøret i nærheten av hodet.
FORSIKTIG
Apparatet må ikke være uten tilsyn når det er i drift.
Ulykker og skade pga. at apparatet velter. Stå stødig ved alt arbeid med eller på apparatet.
OBS
Beskytt apparatet mot ekstreme værforhold, fuktighet og varme.
Sug aldri uten filter det kan skade apparatet.
Stell og vedlikehold
ADVARSEL
Slå apparatet av før alt stell og vedlikeholdsarbeid og trekk ut støpselet.
FORSIKTIG
Reparasjonsarbeid og arbeid på elektriske moduler skal kun utføres av autorisert kundeservice.
OBS
Bruk ikke skuremidler eller glass- og universalrengjøringsmidler ved rengjøringen.
Transport
FORSIKTIG
Vær oppmerksom på apparatets vekt, slik at du unngår uhell eller personskader ved transport.
Säkerhetsinformation Våt-/ torrdammsugare och torrdammsugare
Läs igenom den här säkerhetsinformationen och originalbruksanvisningen innan du använder maskinen för första gången. Följ alla anvisningar. Spara båda häftena för senare bruk eller för nästa ägare. Förutom anvisningarna i bruksanvisningen ska lag-
stiftarens allmänna säkerhets- och skyddsföreskrifter följas. Varnings- och informationsskyltar på maskinen innehåller viktig information för en riskfri drift.
Risknivåer
FARA
Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
VARNING
Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till lättare personskador.
OBSERVERA
Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till materiella skador.
Svenska
13
Allmänna säkerhetsanvisningar
FARA Kvävningsrisk. Håll förpackningsfolier
utom räckhåll för barn.
VARNING Använd endast maskinen enligt
bestämmelserna. Ta hänsyn till lokala förhållanden när du arbetar med maskinen och var försiktig när folk befinner sig i närheten, framför allt barn. Personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller med bristande erfarenhet och kunskap får endast använda maskinen om de befinner sig under kompetent uppsikt, eller har instruerats av en person som ansvarar för deras säkerhet om hur maskinen används på ett säkert sätt, och om de har förstått de risker som är förknippade med användningen av maskinen. Maskinen får endast användas av personer som instruerats i hur den fungerar eller tydligt visat att de klarar av att hantera den och uttryckligen fått uppdraget att använda den. Maskinen får inte användas av barn. Barn över minst 8 år får använda maskinen om en person som ansvarar för deras säkerhet håller dem under ordentlig uppsikt, instruerar dem i hur maskinen används och förklarar vilka risker som är förknippade med användningen av maskinen. Håll uppsikt över barn för att vara säker på att de inte leker med maskinen. Barn får rengöra och underhålla maskinen om de hålls under uppsikt.
FÖRSIKTIGHET Säkerhetsanordningar-
na är till för att skydda dig. Ändra eller kringgå aldrig säkerhetsanordningar.
Risk för elektriska stötar
FARA Maskinen får endast anslutas till växel-
ström. Den spänning som anges på typskylten måste stämma överens med strömkällans spänning. Ta aldrig tag i nätkontakten eller eluttaget med fuktiga händer. Maskinen får endast användas via en jordfelsbrytare (max. 30 mA). Sänk inte ner maskinen i vattnet.
VARNING Anslut bara enheten till ett eluttag
som installerats av en elektriker enligt IEC 60364-1. Kontrollera före varje användning att nätanslutningsledningen och nätkontakten inte är skadade. En maskin med skadad nätanslutningsledning får inte användas. Låt auktoriserad kundtjänst/fackkunnig elektriker omedelbart byta ut en skadad nätanslutningsledning. Nätanslutnings- och förlängningsledningen får inte skadas genom att den överkörs, kläms, rycks i eller liknande. Skydda nätanslutningsledningen mot värme, olja och vassa kanter.
FÖRSIKTIGHET Stäng av maskinen med
huvudströmbrytaren/maskinens strömbrytare och lossa nätkontakten vid längre driftpauser och efter användning. Stäng av maskinen före rengöring/underhåll och dra ur nätkontakten. Dra ut nätkabeln helt ur apparaten vid användning. Om kabeln är upplindad på kabelkrokar måste den lindas av helt. Bär/transportera aldrig maskinen genom att hålla i nätkabeln. Dra inte ut nätkontakten ur vägguttaget med kabeln.
Våtsugning
VARNING
Stäng av maskinen omedelbart vid skumbildning eller vätskeläckage och dra ut nätkontakten.
Drift
FARA
Det är förbjudet att använda maskinen i explosionsfarliga områden.
Explosionsrisk Sug inte upp brännbara gaser, vätskor eller damm. Sug inte upp reaktivt metalldamm (t.ex. aluminium,
magnesium eller zink). Sug inte upp outspädd lut eller outspädda syror. Sug inte upp brännande eller glödande föremål.
Dessa ämnen kan dessutom angripa materialen i maskinen.
VARNING
Risk för personskador. Sug inte i närheten av huvudet med munstycke och sugrör.
FÖRSIKTIGHET
Lämna aldrig maskinen obevakad medan den är i drift.
Olyckor eller skador om maskinen tippar. Kontrollera att maskinen står stadigt innan du påbörjar arbeten med eller vid maskinen.
OBSERVERA
Skydda maskinen mot extrem väderlek, fukt och värme.
Sug aldrig utan filter, då detta kan skada maskinen.
Skötsel och underhåll
VARNING
Stäng av enheten före alla rengörings- och underhållsarbeten och dra ur nätkontakten.
FÖRSIKTIGHET
Låt endast auktoriserad kundtjänst genomföra reparationer och arbeten på elektriska komponenter.
OBSERVERA
Använd inga skurmedel, glas- eller universalrengöringsmedel.
Transport
FÖRSIKTIGHET
Observera maskinens vikt under transport för att undvika olyckor eller skador.
Turvallisuusohjeet Märkä-/ kuivaimurit ja kuivaimurit
Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä nämä turvallisuusohjeet ja alkuperäinen käyttöohje. Menettele niiden mukaisesti. Säilytä molemmat ohjeet myöhempää käyttöä tai laitteen seuraavaa omistajaa varten. Käyttöohjeen ohjeiden lisäksi sinun on noudatettava
lakimääräisiä yleisiä turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräyksiä. Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet sisältävät tärkeitä ohjeita vaaratonta käyttöä varten.
Vaarallisuusasteet
VAARA
Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuolemaan.
VAROITUS
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan.
VARO
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja.
14
Suomi
HUOMIO
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Yleiset turvallisuusohjeet
VAARA Tukehtumisvaara. Pidä pakkauskal-
vot pois lasten ulottuvilta.
VAROITUS Käytä laitetta vain määräysten
mukaisesti. Ota huomioon paikalliset olosuhteet ja varo laitteella työskennellessäsi muita ihmisiä, erityisesti lapsia. Henkilöt, joilla on vajavaiset ruumiilliset, aistilliset tai henkiset ominaisuudet tai puutteita kokemuksessa ja tietämyksessä, saavat käyttää tätä laitetta vain siinä tapauksessa, että he ovat oikein valvonnan alaisia tai ovat saaneet opastuksen heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön toimesta laitteen turvalliseen käyttämiseen ja ovat ymmärtäneet sen käyttöön liittyvät vaarat. Vain henkilöt, jotka ovat saaneet opastuksen laitteen käsittelyyn tai jotka ovat todistaneet kykenevänsä sen käyttöön ja joille se nimenomaisesti annettu tehtäväksi, saavat käyttää laitetta. Lapset eivät sas käyttää laitetta. Vähintään 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on antanut heille opastuksen laitteen käyttämiseen, tai jos he ovat oikein valvonnan alaisia ja ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat. Valvo lapsia sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. Lapset saavat suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa vain valvonnan alaisina.
VARO Turvalaitteita on sinun turvallisuutesi
vuoksi. Älä koskaan muuta tai ohita turvalaitteita.
Sähköiskun vaara
VAARA Yhdistä laite vain vaihtovirtaan. Tyyp-
pikilvessä ilmoitetun jännitteen täytyy vastata virtalähteen jännitettä. Älä koskaan tartu märin käsin verkkopistokkeeseen ja pistorasiaan. Käytä laitetta vain vikavirtasuojakytkimen kanssa (enintään 30 mA). Älä upota laitetta veteen.
VAROITUS Yhdistä laite vain sellaiseen
sähköliitäntään, jonka on suorittanut sähköalan ammattilainen normin IEC 60364-1 mukaan. Tarkasta verkkoliitäntäjohto ja verkkopistoke aina ennen käyttöä vaurioiden varalta. Älä ota laitetta käyttöön, jos sen verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut. Anna vaurioitunut verkkoliitäntäjohto välittömästi valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan ammattilaisen vaihdettavaksi. Älä vahingoita tai vaurioita verkkoliitäntä- ja jatkojohtoa ajamalla sen yli, puristamalla, vetämällä tai muulla vastaavalla tavalla. Suojaa verkkoliitäntäjohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
VARO Kytke pitempien käyttötaukojen ja käy-
tön jälkeen laite pois pääkytkeimestä/laitekytkimestä ja irrota verkkopistoke. Kytke laite pois päältä aina ennen puhdistusta/huoltoa ja irrota verkkopistoke pistorasiasta. Vedä virtajohto käyttöä varten kokonaan ulos laitteesta. Jos johto on ripustettu koukkuun, se täytyy ottaa pois koukusta kokonaan. Älä kanna/kuljeta laitetta verkkojohdosta kannattelemalla. Älä vedä verkkopistoketta verkkokaapeliin tarttuen pois pistorasiasta.
Märkäimurointi
VAROITUS
Kytke laite heti pois päältä ja vedä verkkopistoke irti, jos laitteessa ilmenee vaahtoamista tai nestevuotoja.
Käyttö
VAARA
Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla on kielletty.
Räjähdysvaara Älä imuroi syttyviä kaasuja, nesteitä tai pölyjä. Älä imuroi reaktiivisia metallipölyjä (esim. alumiinia,
magnesiumia tai sinkkiä). Älä imuroi ohentamattomia emäksiä tai happoja. Älä imuroi palavia tai hehkuvia esineitä.
Nämä aineet voivat lisäksi heikentää laitteessa käytettäviä materiaaleja.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara. Älä imuroi suuttimella ja imuputkella pään läheisyydessä.
VARO
Älä jätä laitetta koskaan käytön aikana ilman valvontaa.
Laitteen kaatuminen aiheuttaa onnettomuuksia tai vaurioita. Seisontavakavuus on varmistettava ennen kaikkia töitä laitteessa ja sen ympärillä.
HUOMIO
Suojaa laite äärimmäisiltä sääoloilta, kosteudelta ja kuumuudelta.
Älä imuroi koskaan ilman suodatinta, laite voi vaurioitua.
Hoito ja huolto
VAROITUS
Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja irrota verkkopistoke.
VARO
Anna korjaustyöt ja työt sähköisissä rakenneosissa vain valtuutetun asiakaspalvelun suoritettaviksi.
HUOMIO
Älä käytä puhdistukseen hankaavia pesuaineita, lasin- tai yleispesuaineita.
Kuljetus
VARO
Onnettomuuksien ja loukkaantumisten välttämiseksi kuljetuksen aikana on kiinnitettävä huomiota laitteen painoon.
/
, . . .
. , .
15
, .
, .
, .
, .
.
.
. , . , . . . 8 . , . .
. .
. . . ( 30 mA). .
IEC 603641. . . / .
, , . , .
, / . . , . , . . , .
, .
, .
, .
(.. , ). .
. , .
. .
, .
. .
, .
, .
.
.
16
, .
, .
Güvenlik bilgileri Islak / kuru elektrikli süpürgeler ve kuru
elektrikli süpürgeler
Cihazini ilk defa kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini ve orijinal iletim kilavuzunu okuyun. Bu bilgilere göre hareket edin. Her iki kitabi da daha sonra tekrar kullanmak ya da cihazin sonraki kullanicilarina iletmek üzere saklayin. letim kilavuzundaki uyarilarin yaninda yasa koyu-
cunun belirledii güvenlik ve kaza önleme yönetmeliini dikkate almalisiniz. Cihaza takili olan uyari ve bilgi levhalari, tehlikesiz bir iletim için önemli bilgiler verir.
Tehlike kademeleri
TEHLIKE
Air bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uyari.
UYARI
Air bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olasi tehlikeli bir duruma yönelik uyari.
TEDBIR
Hafif yaralanmalara neden olabilecek olasi tehlikeli bir duruma yönelik uyari.
DIKKAT
Maddi hasarlara neden olabilecek olasi tehlikeli bir duruma yönelik uyari.
Genel güvenlik bilgileri
TEHLIKE Boulma tehlikesi. Ambalaj folyo-
larini çocuklardan uzak tutunuz.
UYARI Cihazi sadece amacina uygun bir e-
kilde kullanin. Yerel koullari dikkate alin ve cihazla çalimalar esnasinda üçüncü ahislara ve özellikle çocuklara dikkat edin. Fiziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyetleri azalmi veya deneyim ve bilgi eksiklii olan kiiler, yalnizca düzgün ekilde gözetim altinda tutulmalari ya da güvenlik konusunda eitilmi bir kii tarafindan cihazin güvenli kullanimi ile ilgili talimat almalari ve ortaya çikan tehlikeleri anlamalari durumunda cihazi kullanabilirler. Sadece cihazin kullanimi konusunda bilgilendirilmi veya cihazi kumanda etme konusundaki kabiliyetlerini kanitlami ve kati ekilde cihazin kullanimiyla görevlendirilmi olan kiiler cihazi kullanabilir. Çocuklarin bu cihazi kullanmasi yasaktir. En az 8 ya üzeri çocuklar, sadece güvenliklerinden sorumlu bir kii tarafindan cihazin kullanimi ile ilgili eitim aldiklari veya denetim altinda olduklari ve oluabilecek tehlikeleri anladiklari takdirde cihazi kullanabilir. Cihazla oynamamalarini salamak için çocuklar gözetim altinda tutulmalidir. Çocuklar, temizlii ve bakimi sadece gözetim altinda yapabilir.
TEDBIR Emniyet düzenleri sizin emniyetiniz
içindir. Emniyet düzenlerini asla deitirmeyin veya baypas etmeyin.
Akim çarpma tehlikesi
TEHLIKE Cihazi sadece alternatif akima
balayin. Tip levhasindaki gerilim bilgilerinin akim kaynai gerilimiyle uyuup uyumadiini kontrol edin. Elleriniz islak veya nemliyken fii ve prizi kesinlikle tutmayin. Cihazi sadece hatali akim koruma alteri (maks. 30 mA) ile iletin. Cihazi suya batirmayin.
UYARI Cihazi sadece bir elektrik uzmani tara-
findan IEC 60364-1 uyarinca düzenlenmi olan bir prize takin. Her iletimden önce ebeke fii ile birlikte ebeke balanti hattini hasarlara ilikin kontrol edin. Hasarli ebeke balanti hattina sahip cihazi çalitirmayin. Hasarli ebeke balanti hattinin en kisa sürede yetkili müteri hizmetleri / elektrik uzmani tarafindan deitirilmesini salayin. ebeke balantisi hattina ve uzatma hattina üzerinden arabayla geçerek, ezerek, çekerek veya benzeri ekilde hasar vermeyin. ebeke balanti hattini isi, ya ve keskin kenarlardan koruyun.
TEDBIR Uzun iletim molalarinda ve kulla-
nimdan sonra cihazi ana alterden / cihaz alterinden kapatin ve ebeke fiini çikarin. Her temizleme / bakimdan önce cihazi kapatin ve ebeke fiini çekin. Çalitirirken güç kablosunu cihazdan tamamen çekin. Kablo, kablo kancasina sarilmisa kabloyu tamamen açmaniz gerekir. Cihazi ebeke balanti kablosundan tutarak taimayin / nakliye etmeyin. Elektrik fiini kablosundan tutarak prizden çekmeyin.
Islak süpürme
UYARI
Köpük oluumu ya da sivi çikii söz konusu olduunda cihazi hemen kapatin ve ebeke fiini çekin.
letme
TEHLIKE
Patlama tehlikesi bulunan alanlarda iletilmesi yasaktir.
Patlama tehlikesi Yanici gaz, sivi veya tozlari süpürmeyin. Reaktif metal tozlari (ör. alüminyum, magnezyum
veya çinko) süpürmeyin. Seyreltilmemi alkali veya asitleri süpürmeyin. Yanan veya kor halindeki cisimleri süpürmeyin.
Bu maddeler cihazda kullanilan materyallere zarar verebilir.
UYARI
Yaralanma tehlikesi. Balik ve emme borusu ile baliin çevresini süpürmeyin.
TEDBIR
Cihaz çaliir durumdayken asla gözetimsiz birakmayin.
Cihazin devrilmesi sonucu kaza veya hasar oluumu. Cihaz ile veya cihaz üzerinde yapilan her faaliyetten önce duru emniyetini salayin.
DIKKAT
Cihazi ekstrem hava, nem ve sicaklik koullarina kari koruyun.
Filtre olmadan süpürme ilemi yapmayin, cihaz zarar görebilir.
Türkçe
17
Koruma ve bakim
UYARI
Tüm temizlik ve bakim çalimalarindan önce cihazi kapatin ve elektrik fiini çekin.
TEDBIR
Onarim çalimalarini ve elektrikli yapi parçalari üzerindeki çalimalarin sadece yetkili müteri hizmetleri tarafindan yapilmasini salayin.
DIKKAT
Temizlik sirasinda aindirici, cam veya genel amaçli temizleyicileri kullanmayin.
Taima
TEDBIR
Kazalari ve yaralanmalari önlemek amaciyla nakliye esnasinda cihazin airliini dikkate alin.
/
. . . ,
, . , , , .
, .
, .
, .
, .
.
.
.
, , . , , , , , . , , . . 8 , , , , . , . .
. .
. , , . . (. 30 ). .
, – () IEC 60364-1. . . -. , , . . , .
/ . /
18
. . , . / . .
.
.
,
. ,
(, , ). . . .
. .
.
. .
, .
, .
.
.
, .
, .
Biztonsági tanácsok Nedves / száraz porszívók és száraz porszívók
A készülék els használata eltt olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat és az eredeti használati útmutatót. Ezeknek megfelelen járjon el. rizze meg mindkét tájékoztatót késbbi használatra vagy a következ tulajdonos számára. A használati utasításban található útmutatások mel-
lett figyelembe kell venni a törvényhozók általános biztonsági és balesetmegelzési elírásait is. A készüléken található figyelmeztet és információs táblák fontos tudnivalókat tartalmaznak a veszélytelen üzemeltetéssel kapcsolatosan.
Veszélyfokozat
VESZÉLY
Olyan, közvetlenül fenyeget veszély jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet.
FIGYELMEZTETÉS
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely könnyebb sérülésekhez vezethet.
FIGYELEM
Olyan, esetlegesen veszélyes helyzet jelzése, amely anyagi károkhoz vezethet.
Általános biztonsági tanácsok
VESZÉLY Fulladásveszély! Tartsa távol a
gyermekektl a csomagolást!
FIGYELMEZTETÉS Csak rendelte-
tésszeren használja a készüléket. Vegye figyelembe a helyi adottságokat, és a készülékkel való munkavégzés során ügyeljen a harmadik személyek, különösen a gyerekek biztonságára. A csökkent szellemi, fizikai és érzékel képességgel rendelkez személyek, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkez személyek csak megfelel felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve amennyiben egy, a biztonságukért felels személy ismertette velük a készülék biztonságos használatát és tudatában vannak a használatból ered veszélyeknek. A készüléket csak olyan személyek használhatják, akikkel ismertették annak kezelését, vagy igazolták, hogy rendelkeznek az annak kezeléséhez szükséges ismeretekkel, és kifejezetten megbízták ket a készülék használatával. Gyermekek nem használhatják a készüléket! A gyermekek legalább 8 éves kortól, megfelel felügyelet mellett üzemeltethetik a készüléket, illetve amennyiben egy, a biztonságukért felels személy ismertette velük a készülék használatát és amennyiben megértették a készülék használatából ered veszélyeket. Felügyelje a gyerekeket, és biztosítsa, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Gyermekek csak felügyelet mellet végezhetnek tisztítást, illetve végezhetik el a használó általi karbantartást.
Magyar
19
VIGYÁZAT A biztonsági berendezések az
Ön védelmét szolgálják. A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mellzze használatukat!
Áramütésveszély
VESZÉLY Csak váltóáramra csatlakoztassa
a készüléket! A típustáblán szerepl feszültségnek meg kell egyeznie az áramforrás feszültségével. Soha ne fogja meg a hálózati dugót vagy az aljzatot nedves kézzel. Csak hibaáram-védkapocslóval (maximum 30 mA áramersségen) üzemeltesse a készüléket. A készüléket ne merítse vízbe.
FIGYELMEZTETÉS Csak olyan elektro-
mos csatlakozóra csatlakoztassa a készüléket, amelyet villamos szakember alakított ki IEC 60364-1 szabványnak megfelelen. Minden használat eltt ellenrizze, hogy a hálózati kábel és a hálózati csatlakozó nem károsodott-e. Ha a hálózati kábel károsodott, ne használja a készüléket! A károsodott hálózati kábelt haladéktalanul cseréltesse ki az ügyfélszolgálaton keresztül / vagy villamos szakemberrel. Ne menjen át a hálózati kábelen és a hosszabbítókábelen, illetve ne hagyja beszorulni és megtörni ket stb., mivel megsérülhetnek, illetve károsodhatnak. Védje a hálózati kábelt a htl, olajtól és az élektl.
VIGYÁZAT Hosszabb üzemszünet esetén,
illetve használat után kapcsolja ki a készüléket a fkapcsolónál / készülékkapcsolónál, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Minden tisztítási és karbantartási munka megkezdése eltt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt. Üzemelés közben húzza ki teljesen a tápkábelt a készülékbl. Ha a kábelt a kábeltartóra tekerte, tekerje le a kábelt teljesen. Ne hordozza/ szállítsa a készüléket a hálózati csatlakozókábelnél fogva. A hálózati dugaszt ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a dugaljból.
Nedves szívás
FIGYELMEZTETÉS
Habképzdés vagy folyadék kilépés esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati dugaszt.
Üzemeltetés
VESZÉLY
Tilos a készüléket robbanásveszélyes területen használni!
Robbanásveszély Ne szívjon fel éghet gázokat, folyadékokat vagy
port. Ne szívjon fel reakcióba lép fémport (pl. Alumíniu-
mot, magnéziumot vagy cinket). Ne szívjon fel hígítatlan lúgokat vagy savakat. Soha ne szívjon fel ég vagy izzó tárgyakat.
Ezek megtámadhatják a készüléken alkalmazott anyagokat.
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély. A fúvókával és szívócsvel ne szívjon fejmagasságban.
VIGYÁZAT
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az használatban van.
A készülék leesése balesetet vagy sérülést okozhat. Minden, a készülékkel vagy a készüléken végzett tevékenység eltt stabil helyzetbe kell állni.
FIGYELEM
Védje a készüléket a szélsséges idjárási hatásoktól, nedvességtl és hségtl.
Soha ne végezzen szívást szr nélkül, a készülék károsodhat.
Ápolás és karbantartás
FIGYELMEZTETÉS
Minden ápolási és karbantartási munka megkezdése eltt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt.
VIGYÁZAT
Kizárólag a jogosult ügyfélszolgálaton keresztül végezze a javítási munkákat és az elektromos alkatrészeken végzend munkákat.
FIGYELEM
A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg- vagy általános tisztítószert.
Szállítás
VIGYÁZAT
A balesetek vagy sérülések elkerülése érdekében szállításkor figyelembe kell vennie a készülék súlyát.
Bezpecnostní pokyny Vysávání za mokra/za sucha a vysávání za sucha
Ped prvním pouzitím pístroje si pectte tyto bezpecnostní pokyny a originální provozní návod. ite se jimi. Uschovejte oba dokumenty pro pozdjsí pouzití nebo dalsího vlastníka. Krom pokyn v návodu k pouzití musíte dodrzovat
vseobecné zákonné bezpecnostní pedpisy a pedpisy pro prevenci úraz. Výstrazné a informacní stítky umístné na pístroji poskytují dlezité pokyny pro bezpecný provoz.
Stupn nebezpecí
NEBEZPECÍ
Upozornní na bezprostedn hrozící nebezpecí, které vede k tzkým úrazm nebo usmrcení.
VAROVÁNÍ
Upozornní na moznou nebezpecnou situaci, která mze vést k tzkým úrazm nebo usmrcení.
UPOZORNNÍ
Upozornní na moznou nebezpecnou situaci, která mze vést k lehkým úrazm.
POZOR
Upozornní na moznou nebezpecnou situaci, která mze vést ke vzniku vcných skod.
Vseobecné bezpecnostní pokyny
NEBEZPECÍ Nebezpecí udusení. Obalové
fólie udrzujte mimo dosah dtí,.
VAROVÁNÍ Pístroj skladujte výhradn v
souladu s urcením. Berte v úvahu místní okolnosti a pi práci s pístrojem dbejte na tetí osoby, zejména dti. Osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi smí pouzívat pístroj pouze tehdy, kdyz jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly pouceny osobou zodpovdnou za jejich bezpecnost o bezpecném pouzívání pistroje a rozumí rizikm, které z toho vyplývají. Pístroj smí pouzívat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaskoleny
20
Cestina
nebo prokázaly svou schopnost pístroj obsluhovat a jsou jeho pouzíváním výslovn poveny. Pístroj nesmí pouzívat dti. Dti od nejmén 8 let smí pracovat s pístrojem, pokud byly pouceny o pouzívání osobou zodpovdnou za jejich bezpecnost nebo jsou pod jejím ádným dohledem a kdyz porozumly rizikm, která z pouzívání vyplývají. Dohlízejte na dti a zajistte, aby si s pístrojem nehrály. Dti smí provádt cistní a uzivatelskou údrzbu pouze pod dohledem.
UPOZORNNÍ Bezpecnostní zaízení
slouzí pro vasi ochranu. Bezpecnostní zaízení nikdy nepozmujte ani nepemosujte.
Nebezpecí úrazu elektrickým proudem
NEBEZPECÍ Pipojujte pístroj pouze ke
stídavému proudu. Údaj o naptí na typovém stítku se musí shodovat s naptím zdroje el. proudu. Nikdy se nedotýkejte síové zástrcky a zásuvky mokrýma rukama. Pístroj provozujte pouze s proudovým chránicem (maximáln 30 mA). Neponoujte pístroj do vody.
VAROVÁNÍ Pístroj pipojujte pouze
k elektrické pípojce, kterou nainstaloval kvalifikovaný elektriká v souladu s normou IEC 60364-1. Zkontrolujte ped kazdým spustním provozu síový kabel se síovou zástrckou, zda nejsou poskozené. Pístroj s pipojovacím síovým kabelem neuvádjte do provozu. Poskozený síový kabel nechte neprodlen vymnit v autorizovaném servisu / kvalifikovaným elektrikáem. Neposkote síová pípojku a prodluzovací kabel pejetím, pimácknutím, skubnutím a podobn. Chrate síový kabel ped horkem, olejem a ostrými hranami.
UPOZORNNÍ Pi delsích provozních
pestávkách a po pouzití pístroj vypínejte hlavním vypínacem a odpojujte síovou zástrcku. Ped kazdým cistním / údrzbou pístroj vypnte a vytáhnte síovou zástrcku. Pi provozu zcela vytáhnte napájecí kabel z pístroje. Pokud je kabel navinutý na drzáku kabelu, musíte jej zcela odmotat. Nenoste/ nepepravujte pístroj za kabel síové pípojky. Síovou zástrcku nevytahujte ze zásuvky za kabel.
Vysávání mokrých necistot
VAROVÁNÍ
V pípad pnní nebo výstupu kapaliny pístroj okamzit vypnte a vytáhnte síovou zástrcku.
Provoz
NEBEZPECÍ
Provoz v oblastech s nebezpecím výbuchu je zakázán.
Nebezpecí výbuchu Nevysávejte holavé plyny, kapaliny ani prach. Nevysávejte zádný reaktivní kovový prach (nap.
hliník, magnesium nebo zinek). Nevysávejte nezedné louhy ani kyseliny. Nevysávejte vakuové hoící nebo doutnající
pedmty. Tyto látky mohou následn psobit na materiály pouzívané v zaízení.
VAROVÁNÍ
Nebezpecí zranní. Nevysávejte hubicí a sací hubicí ve výsce hlavy.
UPOZORNNÍ
Nikdy pístroj neponechávejte bez dozoru, dokud je v provozu.
Nehody nebo poskození v dsledku pevrzení pístroje. Ped provádním veskerých cinností s pístrojem nebo na nm musíte zajistit stabilitu.
POZOR
Chrate zaízení ped extrémním pocasím, vlhkostí a teplem.
Nevysávejte nikdy bez filtru, pístroj se mze poskodit.
Péce a údrzba
VAROVÁNÍ
Ped osetováním a údrzbou pístroj vypnte a vytáhnte síovou zástrcku.
UPOZORNNÍ
Opravy a práce na elektrických soucástkách nechávejte provádt výhradn v autorizovaném servisu.
POZOR
K cistní nepouzívejte prostedek na drhnutí, prostedek na cistní skla nebo univerzální cistic.
Peprava
UPOZORNNÍ
Pro zabránní nehodám a úrazm musíte pi peprav vzít v úvahu hmotnost stroje.
Varnostna navodila Sesalnik za suho/mokro sesanje in sesalnik za
suho sesanje
Pred prvo uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in originalna navodila za uporabo ter jih upostevajte. Obe knjizici shranite za kasnejso uporabo ali za naslednjega uporabnika. Poleg napotkov v navodilih za uporabo upostevajte
tudi splosne zakonske predpise o varnosti in preprecevanju nesrec. Opozorila in napotki na napravi vsebujejo pomembne informacije za varno obratovanje.
Stopnje nevarnosti
NEVARNOST
Oznacuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroci tezke telesne poskodbe ali smrt.
OPOZORILO
Oznacuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroci tezke telesne poskodbe ali smrt.
PREVIDNOST
Oznacuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroci lahke telesne poskodbe.
POZOR
Oznacuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroci materialno skodo.
Splosna varnostna navodila
NEVARNOST Nevarnost zadusitve. Otro-
kom preprecite stik z embalazno folijo.
OPOZORILO Napravo uporabljajte samo v
skladu z namenom uporabe. Upostevajte krajevne danosti in pri delu z napravo pazite na tretje osebe, zlasti na otroke. Osebe z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali
Slovenscina
21
dusevnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem smejo uporabljati napravo samo pod ustreznim nadzorom ali ce so jih osebe, pristojne za njihovo varnost, poucile o varni uporabi naprave in ce razumejo potencialne nevarnosti. Napravo smejo uporabljati samo osebe, poucene o ravnanju z napravo, ali osebe, ki so dokazale svoje sposobnosti za upravljanje in so izrecno pooblascene za uporabo naprave. Otroci ne smejo uporabljati naprave. Otroci od starosti najmanj 8 let naprej smejo uporabljati napravo, ce jih je oseba, pristojna za njihovo varnost, poucila o uporabi ali jih med uporabo pravilno nadzoruje in ce razumejo potencialne nevarnosti. Otrokom preprecite igro z napravo. Otrokom je ciscenje z napravo in vzdrzevanje naprave dovoljeno samo pod nadzorom.
PREVIDNOST Varnostna navodila so na-
menjena vasi varnosti. Varnostnih navodil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upostevajte.
Nevarnost udara elektrike
NEVARNOST Napravo prikljucite samo na
izmenicni tok. Navedena napetost na tipski ploscici mora biti skladna z napetostjo vira elektricnega toka. Omreznega vtica in vticnice nikoli ne prijemajte z vlaznimi rokami. Med delovanjem mora biti naprava povezana z zascitnim stikalom na okvarni tok (najvec 30 mA). Naprave ne potapljajte v vodo.
OPOZORILO Napravo povezite samo z
elektricnim prikljuckom, ki ga je v skladu s standardom IEC 60364-1 izdelal strokovnjak za elektriko. Pred vsako uporabo preverite, ali je elektricni prikljucni kabel z elektricnim vticem poskodovan. Naprave s poskodovanim elektricnim prikljucnim kablom ne zazenite. Poskodovan elektricni prikljucni kabel mora takoj zamenjati pooblascena servisna sluzba ali strokovnjak za elektriko. Elektricnega prikljucnega kabla in podaljska ne poskodujte, zato ne vozite cez njiju, ju ne stiskajte, nategujte ipd. Elektricni prikljucni kabel varujte pred vrocino, oljem in ostrimi robovi.
PREVIDNOST Med daljsimi premori in po
uporabi naprave izklopite glavno stikalo in izvlecite elektricni vtic. Pred vsakim ciscenjem/vzdrzevanjem izklopite napravo in izvlecite elektricni vtic. Med delovanjem v celoti izvlecite napajalni kabel iz naprave. Ce je kabel navit na drzalo za kabel, ga morate v celoti odviti. Polnilnika ne nosite/transportirajte za omrezni kabel. Elektricnega vtica iz vticnice ne vlecite za elektricni kabel.
Mokro sesanje
OPOZORILO
Pri penjenju ali iztekanju tekocine takoj izklopite napravo in izvlecite elektricni vtic.
Obratovanje
NEVARNOST
Delovanje naprave v potencialno eksplozivnih atmosferah je prepovedano.
Nevarnost eksplozije Ne sesajte gorljivih plinov, tekocin ali prahu. Ne sesajte reaktivnega kovinskega prahu (npr. alu-
minija, magnezija ali cinka). Ne sesajte nerazredcenih lugov ali kislin. Ne sesajte gorecih ali tlecih predmetov.
Te snovi lahko dodatno unicijo materiale, ki se uporabljajo na napravi.
OPOZORILO
Nevarnost telesnih poskodb. S sobo in sesalno cevjo ne sesajte v blizini glave.
PREVIDNOST
Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora.
Prevrnitev naprave lahko povzroci nesreco ali poskodbe. Pred vsemi dejavnostmi z ali na napravi zagotovite, da je naprava stabilna.
POZOR
Napravo zascitite pred ekstremnimi vremenskimi razmerami, vlago in vrocino.
Nikoli ne sesajte brez filtra, saj se lahko naprava poskoduje.
Nega in vzdrzevanje
OPOZORILO
Pred vsemi vzdrzevalnimi deli in nego izklopite napravo in izvlecite elektricni vtic.
PREVIDNOST
Popravila in dela na elektricnih sestavnih delih sme izvajati samo pooblascena servisna sluzba.
POZOR
Pri ciscenju ne uporabljajte nobenih sredstev za poliranje, cistil za steklo ali vecnamenskih cistil.
Transport
PREVIDNOST
Za preprecitev nesrec ali poskodb pri transportu upostevajte tezo naprave.
Wskazówki dotyczce bezpieczestwa Odkurzacze do czyszczenia na mokro/ na sucho oraz odkurzacze do czyszczenia na
sucho
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley przeczyta ponisze zasady bezpieczestwa i oryginaln instrukcj obslugi. Postpowa zgodnie z podanymi instrukcjami. Oba zeszyty przechowa do póniejszego wykorzystania lub dla nastpnego uytkownika. Naley przestrzega wskazówek zawartych w tej in-
strukcji obslugi oraz obowizujcych ogólnych przepisów prawnych dotyczcych bezpieczestwa i zapobiegania wypadkom. Umieszczone na urzdzeniu tablice ostrzegawcze i informacyjne zawieraj wane zasady bezpiecznej eksploatacji.
Stopnie zagroenia
NIEBEZPIECZESTWO
Wskazówka dot. bezporedniego zagroenia, prowadzcego do cikich obrae ciala lub do mierci.
OSTRZEENIE
Wskazówka dot. moliwie niebezpiecznej sytuacji, mogcej prowadzi do cikich obrae ciala lub mierci.
OSTRONIE
Wskazówka dot. moliwie niebezpiecznej sytuacji, która moe prowadzi do lekkich zranie.
UWAGA
Wskazówka dot. moliwie niebezpiecznej sytuacji, która moe prowadzi do szkód materialnych.
22
Polski
Ogólne zasady bezpieczestwa
NIEBEZPIECZESTWO Niebezpie-
czestwo uduszenia. Opakowania foliowe naley przechowywa z dala od dzieci.
OSTRZEENIE Urzdzenie naley uyt-
kowa wylcznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas eksploatacji urzdzenia uwzgldnia miejscowe warunki i zwróci uwag na inne osoby, zwlaszcza dzieci. Urzdzenie moe by obslugiwane przez osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje dowiadczenia i wiedzy na temat jego uywania, tylko jeeli s one odpowiednio nadzorowane lub otrzymaly wskazówki na temat bezpiecznego uytkowania urzdzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo i zrozumialy wynikajce z tego zagroenia. Urzdzenie moe by obslugiwane tylko przez osoby, które zostaly przeszkolone w zakresie obslugi lub przedstawily dowód potwierdzajcy umiejtnoci obslugi i zostaly wyranie do tego wyznaczone. Dzieci nie mog obslugiwa urzdzenia. Dzieci w wieku przynajmniej 8 lat mog korzysta z urzdzenia, gdy s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo lub otrzymaly od niej prawidlowe wskazówki na temat uytkowania urzdzenia i zrozumialy wynikajce z tego zagroenia. Naley pilnowa dzieci, aby upewni si, i nie bawi si one urzdzeniem. Dzieci mog przeprowadza czyszczenie i konserwacj tylko pod nadzorem osoby doroslej.
OSTRONIE Urzdzenia zabezpieczajce
slu ochronie uytkownika. Nigdy nie modyfikowa ani nie obchodzi urzdze zabezpieczajcych.
Niebezpieczestwo poraenia prdem
NIEBEZPIECZESTWO Urzdzenie
podlcza tylko do prdu zmiennego. Napicie podane na tabliczce znamionowej musi si zgadza z napiciem ródla prdu. Nigdy nie dotyka wtyczki sieciowej ani gniazdka wilgotnymi rkoma. Uywa urzdzenia tylko przy uyciu wylcznika ochronnego prdowego (maks. 30 mA). Nie zanurza urzdzenia w wodzie.
OSTRZEENIE Urzdzenie mona podl-
czy jedynie do przylcza elektrycznego wykonanego przez elektryka zgodnie z norm IEC 603641. Przed kadym uyciem sprawdzi, czy przewód zasilajcy z wtyczk nie s uszkodzone. Nie uruchamia urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego niezwlocznie zleci jego wymian przez autoryzowany serwis/wykwalifikowanego elektryka. Nie dopuci do naruszenia lub uszkodzenia przewodu zasilajcego lub przedluacza w wyniku np. przejechania, zgniecenia, szarpnicia itp. Chroni przewód zasilajcy przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawdziami.
OSTRONIE Przed dluszymi przerwami
w pracy i po uyciu urzdzenia wylczy urzdzenie przy uyciu wylcznika glównego/wylcznika urzdzenia i wyj wtyczk sieciow. Po kadym wyczyszczeniu / zakonserwowaniu urzdzenia naley je wylczy i wyj wtyczk. Podczas pracy wycign calkowicie przewód zasilajcy z urzdzenia. Jeli kabel jest nawinity na hak, naley go calkowicie rozwin. Nie przenosi / transportowa ladowarki trzymajc za przewód zasilajcy. Wyjmujc wtyczk z gniazda sieciowego nie cign za kabel.
Odkurzanie na mokro
OSTRZEENIE
W przypadku spienienia lub wycieku plynu naley natychmiast wylczy urzdzenie i wycign wtyczk sieciow.
Eksploatacja
NIEBEZPIECZESTWO
Praca w obszarach zagroonych wybuchem jest zabroniona.
Niebezpieczestwo wybuchu Nie odkurza palnych gazów, cieczy lub pylów. Nie odkurza powierzchni zanieczyszczonych reak-
tywnymi pylkami metalowymi (np. aluminiowymi, magnezowymi lub cynkowymi). Nie zasysa nierozcieczonych lugów ani kwasów. Nie zasysa ploncych ani arzcych si przedmiotów. Te substancje mog ponadto reagowa z materialami zastosowanymi w urzdzeniu.
OSTRZEENIE
Niebezpieczestwo zranienia. Nie odkurza przy pomocy dyszy i rury sscej w pobliu glowy.
OSTRONIE
Dzialajcego urzdzenia nigdy nie pozostawia bez nadzoru.
Wypadki i uszkodzenia spowodowane przewróceniem si urzdzenia. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoci za pomoc urzdzenia lub przy nim naley zapewni jego stateczno.
UWAGA
Chroni urzdzenie przed ekstremalnymi warunkami atmosferycznymi, wilgoci i wysok temperatur.
Nigdy nie odkurza bez zaloonego filtra, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia.
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEENIE
Przed rozpoczciem jakichkolwiek prac serwisowych lub konserwacyjnych naley wylczy urzdzenie i wyj wtyczk sieciow.
OSTRONIE
Wykonywanie prac naprawczych i prac przy elementach elektrycznych zleca wylcznie autoryzowanemu serwisowi.
UWAGA
Do czyszczenia nie uywa rodków szorujcych ani rodków do czyszczenia szkla lub uniwersalnych rodków czyszczcych.
Transport
OSTRONIE
W celu uniknicia wypadków lub zranie przy transporcie naley zwróci uwag na ciar urzdzenia.
Indicaii privind sigurana Aspiratoare umede/uscate i
aspiratoare uscate
Înainte de prima utilizare a aparatului, citii indicaiile privind sigurana i instruciunile de utilizare originale. Respectai aceste instruciuni. Pstrai aceste dou manuale pentru viitoarele utilizri sau pentru viitorul posesor.
Românete
23
În afar de indicaiile din instruciunile de utilizare, este necesar s fie luate în considerare i prevederile generale privind protecia muncii i prevenirea accidentelor de munc, emise de organele legislative.
Plcuele de avertizare i plcuele informative montate pe aparat furnizeaz indicaii importante pentru funcionarea în condiii de siguran.
Trepte de pericol
PERICOL
Indicaie referitoare la un pericol iminent, care duce la vtmri corporale grave sau moarte.
AVERTIZARE
Indicaie referitoare la o posibil situaie periculoas, care ar putea duce la vtmri corporale grave sau moarte.
PRECAUIE
Indic o posibil situaie periculoas, care ar putea duce la vtmri corporale uoare.
ATENIE
Indicaie referitoare la o posibil situaie periculoas, care ar putea duce la pagube materiale.
Indicaii de siguran generale
PERICOL Pericol de asfixiere. Nu inei foliile
de ambalaj la îndemâna copiilor.
AVERTIZARE Folosii aparatul doar con-
form destinaiei. Luai în considerare condiiile locale i avei grij în timpul lucrului cu aparatul la tere persoane, în special la copii. Persoanele cu capaciti psihice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu dispun de experiena sau cunotinele necesare pot folosi aparatul doar dac sunt supravegheate corespunztor, dac sunt instruite de o persoan responsabil de sigurana lor cu privire la utilizarea în siguran a aparatului i îneleg pericolele care rezult din aceasta. Pot utiliza aparatul numai persoanele care au primit instruciuni în ceea ce privete manipularea aparatului sau iau demonstrat capacitatea de a opera i au fost însrcinate în mod expres. Este interzis utilizarea aparatului de ctre copii. Copiii cu vârsta de minimum 8 ani pot folosi aparatul doar dup ce au fost instruii în privina utilizrii de persoana rspunztoare de sigurana lor, dac sunt supravegheai în mod corespunztor i doar dup ce au îneles pericolele care pot aprea. Nu lsai copiii nesupravegheai, pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul. Copiii au voie s efectueze lucrri de curare sau de întreinere doar sub supraveghere.
PRECAUIE Dispozitivele de siguran au
drept scop protecia dvs. Nu modificai i nu ignorai niciodat dispozitivele de siguran.
Pericol de electrocutare
PERICOL Conectai aparatul doar la curent
alternativ. Tensiunea indicat pe plcua cu caracteristici trebuie s coincid cu tensiunea sursei de curent. Nu apucai niciodat fia de reea i priza cu mâinile ude. Utilizai aparatul doar împreun cu un întreruptor de protecie împotriva curentului vagabond (maximum 30 mA). Nu scufundai aparatul în ap.
AVERTIZARE Conectai aparatul doar la
un racord electric realizat în conformitate cu IEC 60364-1 de un electrician autorizat. Înainte de fiecare utilizare, verificai s nu fie deteriorat cablul de ali-
mentare cu tecr de reea. Nu punei în funciune aparatul al crui cablu de alimentare este deteriorat. Solicitai de îndat service-ului autorizat sau unui electrician înlocuirea cablului de alimentare deteriorat. Nu stricai i nu deteriorai cablul de alimentare i cablul prelungitor prin trecere peste acestea, strivire, tragere sau altele asemenea. Protejai cablul de alimentare împotriva cldurii, uleiului i muchiilor ascuite.
PRECAUIE În cazul unor pauze de utiliza-
re mai lungi, precum i dup utilizare, oprii aparatul de la comutatorul principal / comutatorul aparatului i scoatei tecrul de reea. Oprii aparatul înainte de efectuarea fiecrei lucrri de curare/de întreinere i decuplai tecrul de reea. Când operai, scoatei complet cablul de alimentare din aparat. Dac cablul este înfurat pe cârligul cablului, trebuie s îl derulai complet. Nu purtai / transportai aparatul de cablul de conectare la reea. Nu tragei de cablul de reea al fiei de reea pentru a o scoate din priz.
Aspirare umed
AVERTIZARE
În cazul în care se formeaz spum sau apar scurgeri de lichid, oprii imediat dispozitivul i scoatei fia de reea din priz.
Funcionare
PERICOL
Se interzice funcionarea în zone cu pericol de explozie.
Pericol de explozie Nu aspirai gaze, lichide sau particule inflamabile. Nu aspirai particule metalice reactive (de ex. alumi-
niu, magneziu sau zinc). Nu aspirai leie nediluat sau acizi. Nu aspirai obiecte care ard sau care sunt incandes-
cente. Aceste substane pot ataca i materialele utilizate la aparat.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare. Nu aspirai cu duza i cu eava de aspirat în apropierea capului.
PRECAUIE
Nu lsai niciodat aparatul nesupravegheat cât timp este în funciune.
Accidente sau deteriorri cauzate de rsturnarea aparatului. Înainte de orice activitate cu aparatul sau la acesta, trebuie s îi asigurai stabilitatea.
ATENIE
Protejai aparatul de intemperiile extreme, umiditate i cldur.
Nu aspirai niciodat fr filtru, aparatul se poate deteriora.
Îngrijirea i întreinerea
AVERTIZARE
Oprii aparatul înainte de a efectua orice operaiune de îngrijire sau de întreinere i deconectai fia de reea.
PRECAUIE
Dispunei realizarea lucrrilor de reparaii i a lucrrilor la componentele electrice doar de ctre personalul autorizat de service.
24
Românete
ATENIE
Pentru curare nu utilizai substane de lustruit, detergeni pentru sticl sau multifuncionali.
Transportul
PRECAUIE
Pentru a evita accidentele i vtmrile, trebuie s respectai greutatea aparatului la transport.
Bezpecnostné pokyny Mokrý/suchý vysávac a suchý vysávac
Pred prvým pouzitím prístroja si precítajte tieto bezpecnostné pokyny a originálny návod na obsluhu. Riate sa informáciami, ktoré sú v nich uvedené. Oba dokumenty si uschovajte pre neskorsie pouzitie alebo pre nasledujúceho majitea. Okrem pokynov uvedených v návode na prevádzku
je nutné dodrziava aj vseobecné bezpecnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd, ktoré sú platné v príslusnej krajine. Výstrazné a upozorovacie stítky umiestnené na prístroji obsahujú pokyny pre bezpecnú prevádzku.
Stupne nebezpecenstva
NEBEZPECENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpecenstvo, ktoré vedie k azkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
VÝSTRAHA
Upozornenie na moznú nebezpecnú situáciu, ktorá môze vies k azkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
UPOZORNENIE
Upozornenie na moznú nebezpecnú situáciu, ktorá môze vies k ahkým fyzickým poraneniam.
POZOR
Upozornenie na moznú nebezpecnú situáciu, ktorá môze vies k vecným skodám.
Vseobecné bezpecnostné pokyny
NEBEZPECENSTVO Nebezpecen-
stvo zadusenia. Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí.
VÝSTRAHA Prístroj pouzívajte len v súlade
s úcelom. Zohadnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlás na deti. Osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami resp. osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie pouzíva len vtedy, ke sú pod správnym dozorom resp. ke ich osoba kompetentná z hadiska bezpecnosti poucila o bezpecnom pouzívaní zariadenia a rozumejú príslusným nebezpecenstvám. Prístroj smú pouzíva len osoby, ktoré boli poucené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto cinnosou. Deti nesmú pouzíva tento prístroj. Deti minimálne od veku 8 rokov smú zariadenie pouzíva len vtedy, ak ich osoba zodpovedná za ich bezpecnos poucila o pouzívaní zariadenia resp. ak sú pod jej správnym dozorom a rozumejú príslusným nebezpecenstvám. Dozerajte na deti, aby sa nemohli hra so zariadením. Deti smú cistenie a uzívateskú údrzbu vykonáva len pod dozorom.
UPOZORNENIE Bezpecnostné zariade-
nia slúzia na Vasu ochranu. Nikdy nemete ani neobchádzajte bezpecnostné zariadenia.
Nebezpecenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
NEBEZPECENSTVO Prístroj pripojte
len k striedavému prúdu. Napätie uvedené na typovom stítku sa musí zhodova s napätím zdroja prúdu. Sieovej zástrcky a sieovej zásuvky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami. Prístroj pouzívajte len s ochranným vypínacom proti chybnému prúdu (maximálne 30 mA). Prístroj neponárajte do vody.
VÝSTRAHA Prístroj pripojte len na elektric-
kú prípojku, ktorú instaloval odborný elektrikár v zmysle IEC 60364-1. Pred kazdým pouzitím skontrolujte sieovú prípojku so sieovou zástrckou z hadiska poskodenia. Nepouzívajte prístroj s poskodenou sieovou prípojkou. Neodkladne zabezpecte výmenu poskodenej sieovej prípojky autorizovaným zákazníckym servisom/elektrikárom. Dbajte na to, aby sa sieový pripojovací kábel a predlzovacie vedenie neposkodili a neznehodnotili prejazdom, pomliazdením, vytrhnutím a podobne. Sieový pripojovací kábel chráte pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami.
UPOZORNENIE Pri dlhsích pracovných
prestávkach a po pouzití vypnite prístroj hlavným vypínacom/spínacom prístroja a vytiahnite sieovú zástrcku. Pred kazdým cistením/údrzbou prístroj vypnite prístroj a vytiahnite sieovú zástrcku. Pocas prevádzky napájací kábel celkom vytiahnite z prístroja. Ak je kábel navinutý na háku na káble, musíte ho úplne odvinú. Prístroj nenoste/neprepravujte uchopením za sieový pripájací kábel. Sieovú zástrcku neahajte zo zásuvky za sieový kábel.
Mokré vysávanie
VÝSTRAHA
Pri vytváraní peny alebo úniku kvapalín prístroj okamzite vypnite a vytiahnite sieovú zástrcku.
Prevádzka
NEBEZPECENSTVO
Prevádzka v oblastiach ohrozených explóziou je zakázaná.
Nebezpecenstvo výbuchu Nevysávajte horavé plyny, kvapaliny alebo prachy. Nevysávajte reaktívne kovové prachy (napr. hliník,
magnézium alebo zinok). Nevysávajte nezriedené lúhy alebo kyseliny. Nikdy nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety.
Tieto látky môzu poskodi aj materiály pouzité v prístroji.
VÝSTRAHA
Nebezpecenstvo vzniku poranení. S dýzou a nasávacou trubicou nevysávajte v blízkosti hlavy.
UPOZORNENIE
Prístroj pocas prevádzky nikdy nenechávajte bez dozoru.
Nehody alebo poskodenia spôsobené pádom prístroja. Pred kazdou cinnosou s alebo na prístroji musíte zabezpeci stabilitu.
POZOR
Prístroj chráte pred extrémnym pocasím, vlhkosou a horúcavou.
Slovencina
25
Nikdy nevysávajte bez filtra, môze dôjs k poskodeniu prístroja.
Starostlivos a údrzba
VÝSTRAHA
Pred kazdým osetrením a údrzbou vypnite prístroj a vytiahnite sieovú zástrcku.
UPOZORNENIE
Opravy a práce na elektrických konstrukcných dieloch nechajte vykonáva autorizovaným zákazníckym servisom.
POZOR
Na cistenie nepouzívajte prostriedky na drhnutie, cistiace prostriedky na sklo alebo univerzálne cistiace prostriedky.
Preprava
UPOZORNENIE
Pre zabránenie nehodám alebo zraneniam pri preprave zohadnite hmotnos prístroja.
Sigurnosni napuci Usisivac za mokro/suho i suho usisavanje
Prije prve uporabe Vaseg ureaja procitajte ove sigurnosne naputke i izvorne upute za rad. Postupajte u skladu s njima. Cuvajte obje knjizice za kasniju uporabu ili za sljedeeg vlasnika. Osim naputaka u uputama za rad, morate uzeti u
obzir i ope propise o sigurnosti i sprjecavanju nezgoda koje je donio zakonodavac. Natpisi s upozorenjima i napomenama daju vazne naputke za siguran rad.
Sigurnosne razine
OPASNOST
Uputa na neposredno prijeteu opasnosti koja bi mogla dovesti do teske ozljede ili smrti.
UPOZORENJE
Uputa na moguu opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do teske ozljede ili smrti.
OPREZ
Uputa na moguu opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do laksih ozljeda.
PAZNJA
Uputa na moguu opasnu situaciju koja bi mogla dovesti do osteenja imovine.
Ope sigurnosne napomene
OPASNOST Opasnost od gusenja. Drzite
ambalaznu foliju dalje od djece.
UPOZORENJE Ureaj upotrebljavajte sa-
mo u skladu s njegovom namjenom. Uzmite u obzir lokalne okolnosti i pri radu s ureajem obratite pozornost na druge osobe, osobito na djecu. Osobe s ogranicenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smiju koristiti ureaj samo uz pravilan nadzor ili ako ih je osoba zaduzena za njihovu sigurnost uputila u sigurnu uporabu ureaja te ako razumiju opasnosti koje mogu nastati iz toga. Ureaj smiju koristiti samo osobe koje su poducene rukovanju ureajem ili su dokazale svoju sposobnost rukovanja te su izricito zaduzene za koristenje. Djeca ne smiju upravljati ureajem. Djeca minimalne starosti od 8 godina smiju upravljati ureajem, ako su obucena za uporabu od strane osobe odgovorne za njihovu si-
gurnost ili su pod pravilnim nadzorom i ako razumiju opasnosti koje mogu nastati iz toga. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem. Djeca smiju obavljati cisenje i odrzavanje samo pod nadzorom.
OPREZ Sigurnosni ureaji sluze vasoj zastiti.
Nikad ne mijenjajte i nemojte zaobilaziti sigurnosne ureaje.
Opasnost od strujnog udara
OPASNOST Ureaj prikljucujte samo na iz-
mjenicnu struju. Navedeni napon na natpisnoj plocici mora odgovarati naponu izvora struje. Nikada ne dirajte strujne utikace i uticnice vlaznim rukama. Ureajem upravljajte samo preko zastitne nadstrujne sklopke (maksimalno 30 mA). Ureaj ne uranjajte u vodu.
UPOZORENJE Prikljucite ureaj samo na
elektricni prikljucak koji je izveo strucni elektricar u skladu s IEC 60364-1. Prije svakog pogona provjerite je li prikljucni strujni kabel sa strujnim utikacem osteen. Ureaj ne stavljajte u pogon ako je prikljucni strujni kabel osteen. Osteeni prikljucni strujni kabel bez odlaganja dajte zamijeniti od ovlastene servisne sluzbe / strucnog elektricara. Nemojte ozlijediti ili ostetiti vod prikljucka na mrezu ili produzni vod pregazenjem, prignjecenjem, istezanjem ili slicno. Zastitite prikljucni strujni kabel od vruine, ulja i ostrih rubova.
OPREZ Kod duljih stanki u radu i nakon upo-
rabe iskljucite ureaj na glavnoj sklopci / sklopci ureaja i izvucite strujni utikac. Prije svakog popravka/odrzavanja iskljucite ureaj i izvucite strujni utikac. Tijekom rada potpuno izvucite kabel za napajanje iz ureaja. Ako je kabel namotan na kuku za kabel, morate ga potpuno odmotati. Nemojte nositi /transportirati ureaj drzei ga za mrezni kabel. Strujni utikac e vucite iz uticnice za strujni kabel.
Mokro usisavanje
UPOZORENJE
U slucaju pjenjenja ili curenja tekuine odmah iskljucite ureaj i izvucite mrezni utikac.
Rad
OPASNOST
Zabranjen je rad u podrucjima ugrozenim eksplozijom.
Opasnost od eksplozije Nemojte usisavati zapaljive plinove, tekuine ili pra-
sine. Nemojte usisavati reaktivne metalne prasine (npr.
aluminij, magnezij ili cink). Nemojte usisavati nerazrijeene luzine ili kiseline. Nemojte usisavati zapaljene ili uzarene predmete.
Ti materijali mogu dodatno ostetiti materijale koristene na ureaju.
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda. Sapnicom i usisnom cijevi nemojte usisavati u blizini glave.
OPREZ
Ureaj tako dugo dok radi ne ostavljajte bez nadzora. Nezgode ili osteenja zbog pada ureaja. Prije svih
aktivnosti sa ili na ureaju morate osigurati stabilnost.
PAZNJA
Zastitite ureaj od ekstremnih vremenskih uvjeta, vlage i vruine.
26
Hrvatski
Nikad nemojte usisavati bez filtra, jer moze doi do osteenja ureaja.
Njega i odrzavanje
UPOZORENJE
Prije svih radova njege i odrzavanja iskljucite ureaj i izvucite strujni utikac.
OPREZ
Radove popravka te radove na elektricnim komponentama prepustite samo ovlastenoj servisnoj sluzbi.
PAZNJA
Za cisenje nemojte koristiti abrazivna sredstva za cisenje, sredstva za cisenje stakla ili visenamjenska sredstva za cisenje.
Transport
OPREZ
Kako biste izbjegli nesree ili ozljede prilikom transporta morate paziti na tezinu ureaja.
Sigurnosne napomene Usisivac za mokro/suvo usisavanje
Pre prve upotrebe ureaja procitajte ove sigurnosne napomene i originalno uputstvo za rad. Postupajte u skladu sa tim. Sacuvajte obe knjizice za buduu upotrebu ili sledee vlasnike. Pored napomena u uputstvu za rad, moraju da se
uvaze i opsti sigurnosni propisi i propisi zakonodavca o sprecavanju nesrea. Natpisi sa upozorenjima i napomenama koji su postavljeni na ureaju pruzaju vazne napomene o bezbednom radu.
Stepeni opasnosti
OPASNOST
Napomena o neposrednoj opasnosti koja preti i koja moze dovesti do teskih telesnih povreda ili smrti.
UPOZORENJE
Napomena o moguoj opasnoj situaciji, koja moze dovesti do teskih telesnih povreda ili smrti.
OPREZ
Napomena o moguoj opasnoj situaciji, koja moze dovesti do lakih telesnih povreda.
PAZNJA
Napomena o moguoj opasnoj situaciji, koja moze dovesti do materijalnih osteenja.
Opste sigurnosne napomene
OPASNOST Opasnost od gusenja. Folije
za pakovanje drzite dalje od dece.
UPOZORENJE Ureaj koristiti samo u
skladu sa namenom. Uzmite u obzir lokalne uslove i obratite paznju tokom rada na trea lica, narocito decu. Lica sa smanjenim fizickim, senzorickim ili psihickim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja smeju da koriste ureaj samo uz pravilan nadzor ili ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obuceni za bezbedno korisenje ureaja i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze. Samo lica koja su upuena u rukovanje ureajem ili poseduju dokazane sposobnosti za rukovanje i izricito su ovlasena za korisenje smeju da koriste ureaj. Deca ne smeju da rukuju ureajem. Deca koja imaju najmanje 8 godina smeju da koriste ureaj ako su od strane lica odgovornog za njihovu bezbednost obuceni za
korisenje ureaja ili uz pravilan nadzor i ako razumeju opasnosti koje iz toga proizilaze. Nadgledajte decu kako biste obezbedili da se ne igraju ureajem. Deca smeju da obavljaju radove na cisenju i korisnickom odrzavanju samo pod nadzorom.
OPREZ Sigurnosni ureaji sluze za vasu
zastitu. Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne ureaje.
Opasnost od strujnog udara
OPASNOST Ureaj prikljucite samo na
naizmenicnu struju. Navedeni napon sa natpisne plocice mora da odgovara naponu izvora struje. Strujni utikac i uticnicu nikada nemojte dodirivati vlaznim rukama. Ureaj koristite samo preko automatske zastitne sklopke (maksimalno 30 mA). Nemojte uranjati ureaj u vodu.
UPOZORENJE Ureaj prikljucite samo na
elektricni prikljucak koji je izveden od strane obucenog strucnog elektricara u skladu sa IEC 60364-1. Pre svake upotrebe proverite da li na strujnom prikljucnom kablu sa strujnim utikacem ima osteenja. Ureaj sa osteenim strujnim prikljucnim kablom nemojte pustati u pogon. Osteeni strujni prikljucni kabl odmah treba da zameni ovlasena servisna sluzba/obuceni elektricar. Nemojte povrediti ili ostetiti strujni prkljucni kabl i produzni kabl tako sto ete ga pregaziti, nagnjeciti, povlaciti ili slicno. Zastitite strujni prikljucni kabl od toplote, ulja i ostrih ivica.
OPREZ Nakon duzih prekida u radu i nakon
upotrebe ureaj iskljucite na glavnom prekidacu/ prekidacu ureaja i izvucite strujni utikac. Iskljucite ureaj pre svakog cisenja / odrzavanja i izvucite mrezni utikac. Tokom rada do kraja izvucite iz ureaja mrezni kabl. Ako je kabl namotan oko kuke, morate ga potpuno odmotati. Nemojte nositi / transportovati ureaj drzei ga za mrezni prikljucni kabl. Strujni utikac nemojte vui za mrezni kabl prilikom izvlacenja iz uticnice.
Mokro usisavanje
UPOZORENJE
Odmah iskljucite ureaj u slucaju stvaranja pene ili isticanja tecnosti i izvadite strujni utikac.
Rad
OPASNOST
Zabranjen je rad u podrucjima ugrozenim eksplozijom.
Opasnost od eksplozije Nemojte usisavati zapaljive gasove, tecnosti ili
prasinu. Nemojte usisavati reaktivne prasine metala (npr.
aluminijum, magnezijum ili cink). Nemojte usisavati nerazreene baze ili kiseline. Nemojte usisavati zapaljive ili uzarene predmete.
Ovi materijali mogu dodatno ostetiti materijale koji su koriseni na ureaju,
UPOZORENJE
Opasnost od povreda. Nemojte usisavati mlaznicom i usisnom cevi u blizini glave.
OPREZ
Nikada ne ostavljajte ureaj bez nadzora, sve dok je u pogonu.
Srpski
27
Nesree ili osteenja usled prevrtanja ureaja. Pre svih radova sa ili na ureaju morate da obezbedite siguran polozaj.
PAZNJA
Zastitite ureaj od ekstremnih vremenskih prilika, vlage i toplote.
Nikada nemojte usisavati bez filtera, ureaj moze da se osteti.
Nega i odrzavanje
UPOZORENJE
Iskljuciti ureaj pre svih radova na nezi i odrzavanju i izvui strujni utikac.
OPREZ
Radove na servisiranju i radove na elektricnim komponentama sme da obavlja samo ovlasena servisna sluzba.
PAZNJA
Za cisenje nemojte koristiti abrazivna sredstva, sredstvo za cisenje stakla ili visenamensko sredstvo za cisenje.
Transport
OPREZ
Da bi se izbegle nesree ili povrede, prilikom transporta morate da obratite paznju na tezinu ureaja.
/
. . .
, . .
, .
, .
, .
, .
.
.
. , . , , , . , , . . 8 , , . , , . .
. .
. . . ( 30 mA). .
, IEC 60364-1. . . / . , , . , .
–
/ . /
28
. . , . / , . , .
.
, .
,
.
(. , ).
. .
, .
. .
, .
. .
, .
, .
.
.
, .
, .
Ohutusjuhised Märg-/kuivpuhastid ja kuivpuhastid
Enne seadme esmast kasutamist lugege need ohutusjuhised ja originaalkasutusjuhend läbi. Toimige neile
vastavalt. Hoidke mõlemad brosüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil
arvesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetuse ennetamise eeskirju. Seadmele paigaldatud hoiatussildid ja osutavad sildid annavad olulisi juhiseid ohutuks käituseks.
Ohuastmed
OHT
Viide vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
HOIATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada varakahjusid.
Üldised ohutusjuhised
OHT Lämbumisoht. Hoidke pakendikiled las-
test eemal.
HOIATUS Kasutage seadet ainult sihtotstar-
beliselt. Võtke arvesse kohalikke asjaolusid ning pidage seadmega töötamisel silmas kolmandaid isikuid, eelkõige lapsi. Vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seadet kasutada ainult korrektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest ohtudest. Seadet tohivad kasutada ainult need inimesed, keda on seadme käsitsemise osas juhendatud või kes on tõendanud oma käsitsemisoskusi ja keda on selgesõnaliselt volitatud seadet kasutama. Lapsed ei tohi seadet käitada. Lapsed alates vähemalt 8. eluaastast tohivad seadet käitada ainult siis, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid kasutamise osas juhendanud või nad on korrektse järelevalve all ning nad on mõistnud sellest tulenevaid ohte. Teostage laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mängi. Lapsed tohivad puhastust ja kasutaja hooldust läbi viia ainult järelvalve all.
ETTEVAATUS Ohutusseadised on ette
nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadistest.
Elektrilöögi oht
OHT Ühendage seade ainult vahelduvvoolu
külge. Tüübisildil esitatud pinge peab olema kooskõlas vooluallika pingega. Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega. Käitage seadet ainult rikkevoolu kaitselüliti kaudu (maksimaalselt 30mA). Ärge kastke seadet kunagi vette.
HOIATUS Ühendage seade ainult elektrilise
ühenduse külge, mis on teostatud elektrispetsialisti poolt IEC 60364-1 kohaselt. Kontrollige võrgupistiku-
Eesti
29
ga võrguühendusjuhet enne iga käitamist kahjustuste suhtes. Ärge võtke kahjustatud võrguühendusega seadet käiku. Laske kahjustatud võrguühendusjuhe viivitamatult volitatud klienditeenindusel / elektrispetsialistil välja vahetada. Ärge vigastage või kahjustage võrguühendus- ja pikendusjuhet ülesõitmise, muljumise, tirimise või sellesarnasega. Kaitske võrguühendusjuhet kuumuse, õli ja teravate servade eest.
ETTEVAATUS Lülitage pikematel käitus-
pausidel ja vastavalt vajadusele seade pealülitist / seadmelülitist välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. Lülitage seade enne iga puhastust/hooldust välja ja tõmmake võrgupistik välja. Töö ajal tõmmake toitejuhe seadmest täielikult välja. Kui kaabel on kaablikonksule keeratud, peate selle täielikult lahti kerima. Ärge kandke /transportige seadet võrguühenduskaablist. Ärge tõmmake võrgupistikut võrgukaablit pidi pistikupesast välja.
Märgpuhastus
HOIATUS
Lülitage seade vahu tekkimisel või vedeliku lekkel kohe välja ja tõmmake võrgupistik välja.
Käitamine
OHT
Käitamine plahvatusohtlikes piirkondades on keelatud.
Plahvatusoht Ärge imege sisse põlemisvõimelisi gaase, vedelikke
või tolme. Ärge imege sisse reaktiivseid metallitolme (nt alu-
miinium, magneesium või tsink). Ärge imege sisse lahjendamata aluseid või tolme. Ärge imege sisse põlevaid või hõõguvaid esemeid.
Need ained võivad lisaks kahjustada seadmel kasutatavaid materjale.
HOIATUS
Vigastusoht. Ärge imege düüsi ja imitoruga pea läheduses.
ETTEVAATUS
Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta, kui see on käituses.
Õnnetusjuhtumid või kahjustused seadme ümberkukkumise tõttu. Te peate enne kõiki tegevusi seadmega või seadmel looma seisustabiilsuse.
TÄHELEPANU
Kaitske seadet ekstreemse ilmastiku, niiskuse ja kuumuse eest.
Ärge kunagi imege ilma filtrita, seade võib kahjustada saada.
Hooldus ja jooksevremont
HOIATUS
Lülitage seade enne kõigi hooldustööde tegemist välja ja tõmmake võrgupistik välja.
ETTEVAATUS
Laske remonditööd ja tööd elektrilistel detailidel läbi viia ainult volitatud klienditeenindusel.
TÄHELEPANU
Ärge kasutage puhastamiseks küürimisvahendeid, klaasipuhastusvahendeid või mitmeotstarbelisi puhastusvahendeid.
Transport
ETTEVAATUS
Õnnetusjuhtumite või vigastuste vältimiseks peate transportimisel silmas pidama seadme kaalu.
Drosbas nordes Mitrs/sauss trsanas putekscjs un sauss
trsanas putekscjs
Pirms uzskt ierces lietosanu, izlasiet ss drosbas nordes un oriinlo lietosanas instrukciju. Rkojieties saska ar tm. Saglabjiet abus izdevumus vlkai izmantosanai vai nodosanai nkamajam pasniekam. Kop ar lietosanas instrukcij ietvertajiem nordju-
miem emiet vr likumdevja visprgos drosbas tehnikas noteikumus un nelaimes gadjumu novrsanas noteikumus. Pie ierces piestiprints brdinjuma un informatvs uzlmes sniedz nordes par to, k drosi un pareizi ekspluatt so ierci.
Riska pakpes
BSTAMI
Norde par tiesi draudosm briesmm, kuras izraisa smagas traumas vai nvi.
BRDINJUMS
Norde par iespjami draudosm briesmm, kuras var izraist smagas traumas vai nvi.
UZMANBU
Norda uz iespjami bstamu situciju, kura var radt vieglus ievainojumus.
IEVRBAI
Norde par iespjami bstamu situciju, kura var radt materilos zaudjumus.
Visprgas drosbas nordes
BSTAMI Nosmaksanas draudi. Iepakojuma
plves uzglabjiet brniem nepieejam viet.
BRDINJUMS Ierci lietojiet tikai atbilsto-
si paredztajam mrim. emiet vr apkrtjos apstkus un darba laik uzmanieties no tresm personm, jo pasi brniem. Personas ar ierobezotm fiziskm, sensoriskm un gargm spjm vai personas, kurm nav pieredzes un/vai zinsanu, drkst lietot ierci tikai atbilstos uzraudzb vai tad, ja par viu drosbu atbildg persona dod nordes par ierces drosu lietosanu un lietotjs ir izpratis iespjams briesmas. Ierci drkst izmantot tikai personas, kuras ir instrutas par ierces lietosanu vai kuras ir pierdjusas savas lietosanas prasmes un kuru pienkumos ietilpst ierces lietosana. Ierci nedrkst lietot brni. Brni, kas sasniegusi vismaz 8 gadu vecumu, drkst lietot ierci, ja par viu drosbu atbildga persona sniedz instrukcijas par lietosanu vai atbilstosi uzrauga vius un brni apzins no ierces izrietoss bstambas sekas. Uzraugiet brnus, lai prliecintos, ka tie nespljas ar ierci. Brni drkst veikt trsanu vai lietotja veicamo apkopi tikai uzraudzb.
UZMANBU Drosbas ierces ir paredztas
jsu aizsardzbai. Nemainiet un neatvienojiet drosbas ierces.
30
Latviesu
Strvas trieciena bstamba
BSTAMI Ierci pievienojiet tikai maistrvai.
Sprieguma nordei uz datu plksntes jatbilst strvas avota spriegumam. Nekad nepieskarieties kontaktdaksai un kontaktligzdai ar mitrm rokm. Ierci lietojiet tikai ar nopldes strvas aizsargsldzi (maksimli 30 mA). Neiegremdjiet ierci den.
BRDINJUMS Ierci pievienojiet tikai ser-
tificta elektrotehnia sagatavotam, IEC 60364-1 atbilstosam strvas pieslgumam. Pirms katras ekspluatcijas prbaudiet, vai nav bojts tkla pieslguma kabelis un pieslguma spraudnis. Neuzsciet ekspluatciju, ja ir bojts iekrtas tkla pieslguma kabelis. Bojtu tkla pieslguma kabeli nekavjoties lieciet nomaint autoriztam klientu servisam/profesionlam elektriim. Nesabojjiet tkla pieslguma un pagarinjuma kabeli, tam prbraucot, saspiezot, prraujot, vai, radot ldzga veica bojjumus. Sargiet tkla pieslguma kabeli no karstuma, eas un asm malm.
UZMANBU Ilgku ekspluatcijas prtrau-
kumu laik un pc izmantosanas izsldziet iekrtas galveno sldzi/iekrtas sldzi un atvienojiet tkla spraudni. Pirms katras trsanas / apkopes izsldziet ierci un atvienojiet tkla spraudni. Ekspluatcijas laik pilnb izvelciet strvas kabeli no ierces. Ja kabelis ir uztts uz kabea sa, Jums to ir pilnb jnotin. Neprnsjiet/ netransportjiet ierci aiz tkla pieslguma kabea. Nevelciet tkla spraudni no rozetes aiz tkla kabea.
Mitr sksana
BRDINJUMS
Putu veidosans vai sidruma izpldes gadjum nekavjoties izsldziet ierci un atvienojiet tkla spraudni.
Ekspluatcija
BSTAMI
Aizliegts veikt ekspluatciju sprdzienbstams zons.
Sprdzienbstamba Neuzsciet dedzinms gzes, sidrumus vai pu-
tekus. Neuzsciet reaktvus metla putekus (piem., alum-
nija, magnzija vai cinka). Neuzsciet neatsaidtus srmus vai skbes. Neuzsciet degosus vai gruzdosus prieksmetus.
Ss vielas var papildus agresvi iedarboties uz ierc izmantotajiem materiliem.
BRDINJUMS
Savainojumu risks. Nesciet ar sprauslu un sksanas cauruli galvas tuvum.
UZMANBU
Neatstjiet ierci ekspluatcijas laik bez uzraudzbas. Nelaimes gadjumi vai bojjumi, ko var radt ierces
apgsans. Pirms darbu veiksanas vienmr nodrosiniet ierces stabilitti.
IEVRBAI
Sargjiet ierci no rkrtjiem laikapstkiem, mitruma un karstuma.
Nekad nesciet bez filtra, ierci var bojt.
Kopsana un apkope
BRDINJUMS
Pirms visu kopsanas un apkopes darbu veiksanas izsldziet ierci un atvienojiet tkla spraudni.
UZMANBU
Remontdarbus un darbus ar elektriskajm dam lieciet veikt tikai autorizt klientu dienest.
IEVRBAI
Trsanai neizmantojiet abrazvus ldzekus, stikla vai universlo trtju.
Transportsana
UZMANBU
Lai izvairtos no negadjumiem vai ievainojumiem, transportjot ir jievro ierces svars.
Saugos nurodymai Drgnojo valymo / sausojo valymo dulki siurblys ir sausojo valymo dulki
siurblys
Pries praddami naudoti sigyt rengin, perskaitykite siuos saugos reikalavimus ir originali naudojimo instrukcij. Laikykits j. Issaugokite abu siuos dokumentus, kad galtumte naudotis jais vliau arba perduoti kitam savininkui. Be naudojimo instrukcijoje pateikiam nurodym
taip pat reikia laikytis bendrj statymus leidziancij institucij nurodym dl nelaiming atsitikim prevencijos ir saugos. Prie renginio pritvirtintuose spjamuosiuose ir informaciniuose apspaudziamuosiuose lipdukuose pateiktos svarbios nuorodos apie saug eksploatavim.
Rizikos lygiai
PAVOJUS
Nuoroda dl tiesioginio pavojaus, galincio sukelti sunkius kno suzalojimus ar mirt.
SPJIMAS
Nuoroda dl galimo pavojaus, galincio sukelti sunkius kno suzalojimus ar mirt.
ATSARGIAI
Nurodo galim pavoj, galint sukelti lengvus suzalojimus.
DMESIO
Nuoroda dl galimo pavojaus, galincio sukelti materialinius nuostolius.
Bendrieji saugos nurodymai
PAVOJUS Uzdusimo pavojus Pakuots pl-
vel saugokite nuo vaik.
SPJIMAS rengin naudokite tik pagal pa-
skirt. Atsizvelkite konkrecios vietos slygas ir dirbdami su prietaisu atsizvelkite pasalinus, pirmiausia vaikus. Fizin, sensorin ar dvasin negali bei nepakankamai patirties ar zini gij asmenys s rengin gali naudoti tik tinkamai prizirimi kit kompetenting asmen arba ismokyti, kaip saugiai naudoti rengin ir suprat is to kylancius pavojus. Prietais leidziama naudoti tik asmenims, supazindintiems su jo naudojimu, arba rodziusiems savo gebjim j valdyti bei nedviprasmiskai galiotiems j naudoti. Vaikams neleidziama dirbti su renginiu. Vaikai ne jaunesni kaip 8 met gali naudoti rengin, jeigu buvo ismokyti naudojimo uz saugum at-
Lietuviskai
31
sakingo asmens ir yra tinkamai prizirimu ir jeigu supranta naudojant galincius kilti pavojus. Prizirkite vaikus ir uztikrinkite, kad jie nezaist su renginiu. Vaikams valyti ir atlikti technins prieziros darbus tik prizirimi.
ATSARGIAI Apsauginiai taisai garantuoja
js saug. Apsauginius taisus modifikuoti ar apeiti draudziama.
Elektros smgio pavojus
PAVOJUS Prietais junkite tik su kintamo-
sios srovs maitinimo tinklu. tampa, nurodyta prietaiso modelio lentelje, turi sutapti su elektros srovs saltinio tampa. Niekada nelieskite tinklo kistuko arba maitinimo lizdo drgnomis rankomis. Prietais eksploatuokite tik naudodami jungtuv su liekamosios srovs apsaugu (didz. 30 mA). Prietaiso jokiu bdu nepanardinkite vanden.
SPJIMAS Aparat sujunkite tik su elek-
tros lizdu, rengtu pagal standarto IEC 60364-1 reikalavimus. Pries kiekvien naudojim patikrinkite, ar nepazeistas jungimo tinkl kabelis ir tinklo kistukas. Nenaudokite renginio su pazeistu maitinimo kabeliu. Pazeist maitinimo kabel nedelsdami pakeiskite galiotoje klient aptarnavimo tarnyboje / elektros prietais remonto dirbtuvse. Maitinimo kabelio ir ilgintuvo nepazeiskite ir neapgadinkite per j pervaziuodami, j suspausdami, tempdami ar pan. Saugokite maitinimo kabel nuo karscio, alyvos ir astri briaun.
ATSARGIAI Jeigu renginio nenaudojate il-
gesn laik, isjunkite j pagrindiniu jungikliu / isjunkite jungikliu ir istraukite tinklo kistuk is lizdo. Pries kiekvien valym / technin priezir isjunkite prietais ir istraukite tinklo kistuk. Dirbdami vis maitinimo laid istraukite is prietaiso. Jei kabelis suvyniotas ant kabelio kabliuko, turite j visiskai nuvynioti. Neneskite / netransportuokite kroviklio uz jungiamojo kabelio. Netraukite tinklo kistuko is lizdo uz maitinimo laido.
Drgnas siurbimas
SPJIMAS
Susidarant putoms ir istekant skysciams, nedelsdami isjunkite prietais ir istraukite tinklo kistuk.
Naudojimas
PAVOJUS
Draudziama naudoti prietais sprogioje aplinkoje.
Sprogimo pavojus Nesiurbkite degi duj, skysci ar dulki. Nesiurbkite joki greitai reaguojanci metalo dulki
(pavyzdziui, aliuminio, magnio arba cinko). Nesiurbkite neskiest sarm arba rgsci. Nesiurbkite degi ar rusenanci daikt.
Sios medziagos gali veikti renginyje naudojamas medziagas.
SPJIMAS
Suzalojim rizika. Siurbdami antgalio ir siurbimo vamzdzio nelaikykite galvos aukstyje.
ATSARGIAI
Jokiu bdu nepalikite veikiancio prietaiso be prieziros.
Prietaisui apvirtus kyla pavojus susizeisti arba sugadinti prietais. Pries imdamiesi bet kokios veiklos su prietaisu ar jo tvarkymo veiksm turite uztikrinti stovum.
DMESIO
rengin saugokite nuo ekstremali oro slyg, drgms ir karscio.
Niekada nesiurbkite be filtro, taip galima sugadinti rengin.
Kasdien priezira ir technin priezira
SPJIMAS
Kiekvien kart pries valydami prietais arba atlikdami technins prieziros darbus isjunkite prietais ir istraukite tinklo kistuk.
ATSARGIAI
Remonto darbus ir elektrini dali tvarkymo darbus turi atlikti galiota klient aptarnavimo tarnyba.
DMESIO
Valymui nenaudokite abrazyvini medziag, stiklo arba universali valikli.
Transportavimas
ATSARGIAI
Siekdami isvengti nelaiming atsitikim ir suzalojim, transportuodami rengin turite atsizvelgti jo svor.
/
. . .
. .
, .
, .
, .
, .
.
.
.
32
, , . , , , , . , , . . 8 , , , , . , . .
. .
. . . (. 30 ). .
, – () IEC 60364-1. . . . , , . , .
/ . – / . . , . / . .
.
.
,
.
( , ). . ,
. , .
. .
.
. .
, .
, .
– .
.
, .
, .
33
/
. . .
, . .
.
.
.
.
!
.
. , , . , , . . . 8 . .
.
. .
. . . (. 30 ) . .
IEC 60364-1
. . . / . , , . , .
, . / , . . , . /. .
, , .
.
,
. (,
, ) . . . .
34
. .
.
. .
-, .
, .
.
.
, .
, .
Xavfsizlik bo`yicha ko`rsatmalar Nam/quruq yig`ishtirish uchun
changyutgich va quruq changyutgich
Ushbu uskunadan ilk bor foydalanayotganda xavfsizlik bo`yicha ushbu ko`rsatmalarni va uskunadan foydalanish bo`yicha qo`llanmani o`qib chiqing. Ishga kirishing. Har ikkala kitobchani ham keyinchalik foydalanishingiz yoki kelgusidagi egalari o`qishlari uchun saqlab qo`ying. Uskunadan foydalanish bo`yicha ushbu
qo`llanmaga qo`shimcha tarzda siz qonunchilikda ko`zda tutilgan umumiy xafsizlik texnikasi qoidalariga ham rioya qilishingiz zarur. Qurilmaga bo`lgan ko`rsatmalar va ogohlantirishlarga ega bo`lgan yorliqlar qurilmadan xavfsiz foydalanish bo`yicha muhim ko`rsatmalar beradi.
Xavf darajalari
XAVFLI
Jiddiy shikastlanish yoki o`limga olib kelishi mumkin bo`lgan muqarrar xavflarga e`tibor qarating.
OGOHLANTIRISH
Jiddiy shikastlanish yoki o`limga olib keladigan ehtimoliy xavfli vaziyatlarga e’tibor qarating.
EHTIYOT BO’LING
Yengil shikastlanishga olib keladigan ehtimoliy xavfli vaziyatlarga e’tibor qarating.
DIQQAT
Moddiy zararga olib keladigan ehtimoliy xavfli vaziyatlarga e’tibor qarating.
Texnika xavfsizligi bo`yicha umumiy ko`rsatmalar
XAVFLI Bo`g`ilish xavfi! Qadoqlash
plyonkasini bolalardan uzoqroqda ushlash lozim.
OGOHLANTIRISH Qurilmadan faqat
foydalanish tavsiya qilingan maqsadlar uchun foydalaning. Mahalliy sharoitlarni hisobga oling va qurilma bilan ishlaganda begona kishilar, ayniqsa bolalalarni nazorat qilib turing. Jismoniy, sezish yoki aqliy qobiliyatlari cheklangan yoki tajribasi yoki bilimi yetarli bo`lmagan shaxslarga faqat ular tajribali foydalanuvchi nazorati ostida bo`lganlarida yoki ularga ularning xavfsizligiga javobgar shaxs tomonidan qurilma bilan xavfsiz ishlash bo`yicha ko`rsatmalar berilgan va ular buning natijasida yuzaga keluvchi xatarlarni anglab yetadigan hollardagina qurilmadan foydalanishga ruxsat beriladi. Qurilmadan faqat qurilmadan foydalanish bo`yicha ko`rsatmalar olgan yoki qurilmadan foydalanish qobiliyatlari tasdiqlangan va shu maqsadlar uchun tayinlangan shaxslarga foydalanishga ruxsat beriladi. Bolalarning qurilmadan foydalanishlari ta’qiqlanadi. 8 yoshdan kichik bolalarga faqat ularga ularning xavfsizligiga javobgar shaxs tomonidan qo`llash bo`yicha ko`rsatmalar berilgan yoki ular tajribali foydalanuvchi nazorati ostida bo`lgan va ular foydalanish natijasida yuzaga keluvchi xatarlarni anglab yetadigan hollardagina qurilmadan foydalanishga ruxsat beriladi. Bolalarning uskuna bilan o`ynamasliklariga amin bo`lish uchun ularni nazorat qiling. Bolalar tozalash va ta’mirlash ishlarini faqat nazorat ostida amalga oshirishlari mumkin.
EHTIYOT BO’LING Himoya qurilmalari
sizning xavfsizligingizni ta’minlashga mo`ljallangan. Himoya qurilmalarini o`zgartirmang yoki o`chirib qo`ymang.
Elektr toki urish xavfi
XAVFLI Qurilmani faqat o`zgaruvchan tok
manbaiga ulashga ruxsat beriladi. Zavodda yopishtirilgan yorliqda ko`rsatilgan kuchlanish tarmoqdagi kuchlanishga mos kelishi kerak. Ho`l qo`l bilan hech qachon elektr simlar va rozetkani ushlamang. Qurilmadan faqat nosozliklardan himoya avtomati bilangina foydalanishga ruxsat beriladi (maks. 30 mA). Qurilmani suvga botirmang.
OGOHLANTIRISH Qurilmani elektrik-
mutaxassis tomonidan IEC 60364-1 ga ko`ra bajarilgan ta’minot manbasiga ulang. Qurilmani har safar ishga tushirishdan avval tarmoq vilkali tarmoq kabelining shikastlanmaganligini tekshiring. Tarmoq kabeli shikastlangan hollarda qurilmadan foydalanish ta’qiqlanadi. Shikastlangan tarmoq kabelini vakolatli servis xizmati/mutaxassis elektrik yordamida darhol almashtirish lozim. Tarmoq kabeli yoki uzaytirgichni ustidan bosish, ortiqcha siqish, cho`zish yoki bosha shunga o`xshash harakatlar bilan shikastlamaslikka harakat qiling. Tarmoq kabelini yuqori harorat, yog`lar va o`tkir qirralarning ta’siridan himoya qilish lozim.
O zbek tili
35
EHTIYOT BO’LING Qurilmadan uzoq
vaqt foydalanilmaydigan hollarda va foydalanib bo`lgandan keyin qurilmani asosiy o`chirgichdan o`chiring va vilkani tarmoqdan uzib qo`ying. Tozalash/ texnik xizmat ko’rsatishdan oldin qurilmani o’chiring va elektr vilkasini rozetkadan uzib qo`ying. Ishlayotganda elektr ta’mint shnurini qurilmadan to`liq chiqaring. Agar shnur ilgakka o`ralgan bo`lsa, uni ilgakdan butunlay bo`shatish zarur. Qurilmani elektr simidan tirtgan holda ko’tarmang/tashimang. Elektr shnurini rozetkadan uzishda vilkasidan shnurdan ushlagan holda tortmang.
Nam ko`zlar
OGOHLANTIRISH
Ko’pik paydo bo’lganda yoki oqib ketish yuzaga kelgan hollarda darhol qurilmani o’chiring va elektr vilkasini sug’urib oling.
Ishlatish
XAVFLI
Portlash xavfi mavjud bo`lgan zonalarda foydalanish ta’qiqlanadi.
Portlash xavfi Oson alangalanuvchi gazlar, suyuqliklar yoki
changlarni chanyutgich bilan tozalamang. Radioaktiv metall changlarini (masalan, alyuminiy,
magniy yoki rux) chanyutgich bilan tozalamang. Aralashtirilgan ishqor yoki kislotani quritmang. Chang yoki tutayotgan buyumlarni chanyutgich
bilan tozalamang. Bu moddalar qurilmada foydalaniladigan materiallarga qo`shimcha tarzda zarar yetkazishi mumkin.
OGOHLANTIRISH
Shikastlanish xavfi. Soplo va so`ruvchi trubkadan bosh yaqinida foydalanmang.
EHTIYOT BO’LING
Ishlayotgan vaqtda qurilmani qarovsiz qoldirmang.
Qurilma ag`darilib tushgan hollarda jarohat va shikastlar yetkazishi mumkin. Qurilma bilan/ qurilmada
















