Electrolux Emz421mmw, Emz421mmk, Emz421mmti Microwave Oven User Manual

EMZ421MMW, EMZ421MMK, EMZ421MMTI Microwave Oven

Product Information: EMZ421MMW EMZ421MMK EMZ421MMTI Microwave
Oven

This product is a microwave oven manufactured by Electrolux. It
has been designed with the user in mind and is both ingenious and
stylish. The product comes with decades of professional experience
and innovation, ensuring great results every time it is used.

The microwave oven has a turntable set, glass cooking tray, and
turntable support. It also has a lamp, safety interlock system,
control panel, power setting knob, timer knob, door opener,
waveguide cover, and grill rack.

Product Usage Instructions

Before First Use

1. Remove the protective film from the control panel and the
door opening button.

2. Clean the oven cavity with a moist soft cloth and dry it
carefully. The oven can emit an odor and smoke. Make sure that the
airflow in the room is sufficient.

3. Preheat the empty oven before first use by following these
steps:

  1. Set the function.
  2. Let the oven operate for 30 minutes.
  3. Open the door and let it cool down.

Daily Use

1. Place the suitable cookware and material on the turntable
set.

2. Close the door and set the desired power and timer settings
using the power setting knob and timer knob.

3. Press the door opener to open the door when the cooking cycle
is complete.

4. Remove the cooked food from the microwave oven using suitable
cookware packaging.

Safety Instructions

1. Always read the supplied instructions carefully before
installing and using the appliance. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damage that are the result of
incorrect installation or usage.

2. Only a qualified person must install this appliance.

3. Always use original spare parts. When contacting the
authorized service center, ensure that you have the following data
available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found
on the rating plate.

4. Do not use the cavity for storage purposes.

5. Clean the microwave oven regularly to avoid any risk of
injury, fire, or damage to the appliance.

6. Refer to the safety chapters for more detailed
instructions.

EMZ421MMW EMZ421MMK EMZ421MMTI

User Manual Microwave Oven

Udhëzimet për përdorim Mikrovalë

EN 2 MK 15 SQ 30

electrolux.com/register

WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support
Register your product for better service: www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION…………………………………………………………………………………… 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS…………………………………………………………………………………. 5 3. PRODUCT DESCRIPTION………………………………………………………………………………… 7 4. BEFORE FIRST USE…………………………………………………………………………………………7 5. DAILY USE……………………………………………………………………………………………………….8 6. USING THE ACCESSORIES…………………………………………………………………………….10 7. HINTS AND TIPS……………………………………………………………………………………………. 11 8. CARE AND CLEANING…………………………………………………………………………………… 12 9. TROUBLESHOOTING…………………………………………………………………………………….. 12 10. INSTALLATION……………………………………………………………………………………………..13 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS……………………………………………………………………..14
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
2 ENGLISH

for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability. · This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. · WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down. · If the appliance has a child safety device, it should be activated. · Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 1.2 General Safety · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ­ Farm houses, staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments ­ By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments.
ENGLISH 3

· WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
· Do not use a steam cleaner to clean the appliance. · Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the socket. · If the door or door seals are damaged, the appliance must
not be operated until it has been repaired by a qualified person. · If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. · Only a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. · Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. · Do not heat liquids and other foods in sealed containers. They are liable to explode. · Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking. · Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. · When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the appliance due to the possibility of ignition. · The appliance is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. · If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. · Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Care must be taken when handling the container.
4 ENGLISH

· The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
· Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended.
· The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed.
· Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
· The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
· The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a Cabinet.
· The rear surface of appliances shall be placed against a wall.
· Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
· Do not activate the appliance when it is empty. Metal parts inside the cavity can create electric arcing.

2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING! Only a qualified person must install this appliance.
· Do not install or use a damaged appliance.
· Follow the installation instructions supplied with the appliance.
· The appliance can be placed almost anywhere in the kitchen. Make sure the oven is placed on a flat, level surface and that vents as well as the surface underneath the appliance are not blocked (for sufficient ventilation).

2.2 Electrical Connection
WARNING! Risk of fire and electric shock.
· All electrical connections should be made by a qualified electrician.
· The appliance must be earthed. · Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. · If the appliance is connected to the socket via an extension cord, make sure the cord is earthed.

ENGLISH 5

· Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
· Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
2.3 Use
WARNING! Risk of injury, burns and electric shock or explosion.
· Do not change the specification of this appliance.
· Do not let the appliance stay unattended during operation.
· Do not apply pressure on the open door. · Make sure that the ventilation openings
are not blocked. · Do not use the appliance as a work
surface and do not use the cavity for storage purposes.
2.4 Care and Cleaning
WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
· Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
· Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.
· Do not allow food spills or cleaner residue to accumulate on door sealing surfaces.

· Fat and food remaining in the appliance can cause fire and electric arcing when the microwave function operates.
· Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
· If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging.
2.5 Service
· To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
· Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.
2.6 Disposal
WARNING! Risk of injury or suffocation.
· Disconnect the appliance from the mains supply.
· Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.

6 ENGLISH

3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 General overview
123 4
98 7 6 5
3.2 Accessories Turntable set
Always use the turntable set to prepare food in the microwave.

1 Lamp 2 Safety interlock system 3 Control panel 4 Power setting knob 5 Timer knob 6 Door opener 7 Waveguide cover 8 Grill 9 Turntable support
Glass cooking tray and turntable support.
Grill Rack

Use for: · grilling food
4. BEFORE FIRST USE
WARNING! Refer to Safety chapters.
4.1 Removing protective film
Before first use remove the protective film from the control panel and the door opening button.

ENGLISH 7

4.2 Initial Cleaning
WARNING! Refer to “Care and cleaning” chapter.
· Remove all the accessories from the microwave.
· Carefully clean the oven cavity with a moist soft cloth.
4.3 Preheating
Preheat the empty oven before first use.

1. Set the function . 2. Let the oven operate for 30 minutes. 3. Open the door and let it cool down. 4. Clean the oven cavity with a moist soft
cloth and dry carefully. The oven can emit an odour and smoke. Make sure that the airflow in the room is sufficient.

5. DAILY USE
WARNING! Refer to Safety chapters.
5.1 General information about using the appliance
· After you deactivate the appliance, let the food stand for several minutes.
· Remove the aluminium foil packaging, metal containers, etc. before you prepare the food.
Cooking · If possible, cook food covered with a
material suitable for use in the microwave. Only cook food without a cover if you want to keep it crusty · Do not overcook the dishes by choosing too high a power setting and too long a time. The food can dry out, burn or catch fire in some places. · Do not use the appliance to cook eggs or snails in their shells as they may explode. With fried eggs, pierce the yolks first. · Pierce the skin or peel of potatoes, tomatoes, sausages and similar types of food with a fork several times before cooking so that the food does not burst. · For chilled or frozen food, set a longer cooking time. · Dishes which contain sauce must be stirred from time to time. · Vegetables that have a firm structure, such as carrots, peas or cauliflower, must be cooked in water.

· Turn larger pieces of food halfway through the cooking process.
· If possible, cut vegetables into similarsized pieces.
· Use flat, wide dishes. · Do not use cookware made of porcelain,
ceramic or earthenware with unglazed bottoms or small openings, for example, on handles. Moisture may get into these openings causing the cookware to crack when heated up. · The glass cooking tray is necessary for the operation of the microwave. Place the food or liquids on it. Defrosting meat, poultry, fish · Put frozen, unwrapped food on a small angled plate with a container below so that the defrosting liquid collects in the container. · Turn the food halfway through the defrosting time. If possible, separate and then remove the pieces that started to defrost. Defrosting butter, portions of gateau, quark · Do not fully defrost the food in the appliance, but let it defrost at room temperature. It gives a more even result. Remove all metal or aluminium packaging before defrosting. Defrosting fruit, vegetables · If fruit and vegetables should remain raw, do not defrost them fully in the appliance. Let them defrost at room temperature.

8 ENGLISH

· To cook fruit and vegetables without defrosting them first use a higher microwave power.
Ready meals · You can prepare ready meals in the
appliance only if their packaging is suitable for microwave use.

· You must follow the manufacturer’s instructions printed on the packaging (e.g. remove the metal cover and pierce the plastic film).

Suitable cookware and materials Cookware / Material

Microwave

Defrosting
Ovenproof glass and porcelain with no metal com- ponents, e. g. Pyrex, heat-proof glass

Heating

Cooking

Non-ovenproof glass and porcelain 1)

X

X

Glass and glass ceramic made of ovenproof/frostproof material (e. g. Arcoflam), grill shelf

Ceramic 2), earthenware 2)

Heat-resistant plastic up to 200 °C 3)

Cardboard, paper

X

X

Grilling
X
X X X

Clingfilm

X

X

X

Roasting film with microwave safe closure 3)

Roasting dishes made of metal, e. g. enamel, cast X iron

Baking tins, black lacquer or silicon-coated 3)

X

Baking tray

X

X

X

X

X

X

X

X

Browning cookware, e. g. crisp pan or crunch

X

X

plate

Ready meals in packaging 3)

1) With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations 2) Without quartz or metal components, or glazes which contain metals 3) You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.

suitable X not suitable

5.2 Activating and deactivating the microwave
CAUTION! Do not let the microwave operate when there is no food in it.

ENGLISH 9

1. Turn the power setting knob to select a power setting.
2. Turn the timer knob to set a time, this automatically activates the microwave. If you want to set the timer for less than 2 minutes, first set the timer for more than 2 minutes and then turn the knob back to the desired time.
The microwave starts to cook automatically after the power level and the time are set and the door is closed. To deactivate the appliance:
5.3 Power setting table

· wait until the appliance deactivates automatically when the timer knob reaches the 0 position and an acoustic signal sounds.
· turn the timer knob to the 0 position. · open the door. The appliance stops
automatically. Close the door to continue cooking. Use this option to inspect the food.

Symbol

Power setting
Low Stage (Melting Chocolate, Soften Butter)

Power 130 W

Defrost

250 W

Medium Medium High High
Combi Cooking 1

450 W 600 W 800 W Combi Cooking 20 % Microwave, 80 % Grill

Combi Cooking 2

30 % Microwave, 70 % Grill

Combi Cooking 3

40 % Microwave, 60 % Grill

Grill

Grill

1000 W

6. USING THE ACCESSORIES
WARNING! Refer to Safety chapters.

10 ENGLISH

6.1 Inserting the turntable set
CAUTION! Do not cook food without the turntable set. Use only the turntable set provided with the microwave.
Never cook food directly on the glass cooking tray.
· Place the glass cooking tray on the turntable support

6.2 Inserting the grill rack
CAUTION! Grill rack can not be used with microwave function.
Place the grill rack on the turntable set.

7. HINTS AND TIPS
WARNING! Refer to Safety chapters.
7.1 Tips for the microwave cooking

Problem

Remedy

You cannot find details on the amount of food prepared.

Look for a similar type of food. Increase or shorten the length of the cooking times according to the following rule: · Double the amount almost double the time.
· Half the amount is a half time.

The food got too dry.

Set a shorter cooking time or select a lower microwave power.

The food is not defrosted, hot or cooked when the time ends.

Set a longer cooking time or a higher power. Note that large dishes need a longer time.

After the cooking time ends, the food is overhea- Next time set a lower power and a longer time. Stir liquids half-

ted on the outside, but still not ready inside.

way through, e.g. soup.

Rice cooking results are poor.

To get better results for rice use a flat, wide dish.

7.2 Defrosting
Always defrost roast fat side down.
Do not defrost covered meat as it may cause cooking instead of defrosting.

Always defrost whole poultry breast side down.

ENGLISH 11

7.3 Cooking
Always remove chilled meat and poultry from the refrigerator at least 30 minutes before cooking.
Let the meat, poultry, fish and vegetables stay covered after cooking.
Brush a little oil or melted butter over the fish.
All vegetables should be cooked at the full microwave power.
Add 30 – 45 ml of cold water for every 250 g of vegetables.
Cut fresh vegetables into even sized pieces before cooking. Cook all vegetables with a cover on the container.
7.4 Reheating
When you reheat packed ready meals always follow the instruction written on the packaging.

7.5 Grilling
Grill flat food items in the middle of the grill rack.
Turn the food over halfway through the set time and continue grilling.
7.6 Combi Cooking
Use Combi Cooking to keep the crispness of certain foods.
Halfway through the cooking time turn the foods over and then continue cooking.
There are 3 modes for Combi Cooking. Each mode combines the microwave and the grill functions at different time periods and power levels.

8. CARE AND CLEANING
WARNING! Refer to Safety chapters.
8.1 Notes and tips on cleaning
· Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
· To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent.
· Clean the interior of the appliance after each use to keep it in good condition.

Remove food remains regularly. Make sure to get rid of excess steam/humidity. · Clean stubborn dirt with a special cleaner. · Clean all accessories regularly and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. · To soften the remains that are hard to remove boil a glass of water at the full microwave power for 2 to 3 minutes. · To remove odours, mix a glass of water with 2 tsp of lemon juice and boil at full microwave power for 5 minutes.

9. TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety chapters.

12 ENGLISH

9.1 What to do if…

Problem

Possible cause

Remedy

The appliance does not op- The appliance is not plugged in. erate.

Plug in the appliance.

The appliance does not op- The fuse in the fuse box is blown. erate.

Check the fuse. If the fuse blows more than one time, contact a qualified electri- cian.

The appliance does not op- The door is not closed properly. erate.

Make sure that nothing blocks the door.

The lamp does not operate. The lamp is defective.

The lamp has to be replace.

There is sparking in the cavity.

There are metal dishes or dishes with metal trim.

Remove the dish from the appliance.

There is sparking in the cavity.

There are metal skewers or aluminium foil that touches the interior walls.

Make sure that the skewers and foil does not touch the interior walls.

The turntable set makes scratching or grinding noise.

There is an object or dirt below the glass Clean the area below the glass cooking

cooking tray.

tray.

The appliance stop to oper- There is a malfunction. ate without a clear reason.

If this situation repeats call the Author- ised Service Center.

9.2 Service data
If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre.

The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the appliance. Do not remove the rating plate from the appliance.

We recommend that you write the data here:

Model (MOD.)

………………………………….

Product number (PNC)

………………………………….

Serial number (S.N.)

………………………………….

10. INSTALLATION
WARNING! Refer to Safety chapters.
10.1 General Information
CAUTION! Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire.

CAUTION! The minimum installation height is 85 cm.
· The microwave is for a kitchen counter top use only. It must be placed on a stable and flat surface.
· Put the microwave far away from steam, hot air and water splashes.
· If the microwave is too close to a radio or TV set it may cause interference in the received signal.

ENGLISH 13

· If you transport the microwave in the cold weather, do not activate it immediately after the installation. Let is stand in the room temperature and absorb the heat.
10.2 Electrical installation
This microwave is supplied with a main cable and main plug. The cable has an earth wire with an earthing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock.
10.3 Minimal distances
A
B C

Dimension

mm

A1)

300

B

200

C

0

1) The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven.

10.4 Product dimensions

Dimension

mm

Height

262

Width

442

Depth

343

11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of

appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

14 ENGLISH

Electrolux. . , . , . Electrolux. :
, , , : www.electrolux.com/support : www.registerelectrolux.com
, : www.electrolux.com/shop

. , : , , . .
/ –
.

1. ……………………………………………………………………..16 2. …………………………………………………………………………… 19 3. ………………………………………………………………………………..20 4. ……………………………………………………………………………..21 5. …………………………………………………………………………… 21 6. ………………………………………………………………………… 24 7. ………………………………………………………………………………………. 25 8. ………………………………………………………………………………………… 26 9. …………………………………………………………………………. 27 10. ……………………………………………………………………………………………………28 11. ……………………………………………………………………………….28
15

1. , . . . 1.1
!
, . · 8 , , . 8 , . · . · . · : . . · , . · .
16

1.2 ·
, : ­ , ,
­ , ,
. · : . . · . · , . · , . · , , . · , , . · . · . . · . . · .
17

· , .
· . , , , , .
· , .
· . .
· , .
· , .
· .
· , , .
· .
· .
· .
18

· , .
· . .

2.
2.1
! .
· .
· .
· . , ( ).
2.2
! .
· .
· . ·
. · , . · . . · . .

2.3 a
! , .
· .
· .
· . ·
. ·
.
2.4
! , .
· , .
· .
· .
· .
· , . .

19

, , . · , .
2.5
· , . .
· : ,

, , . .
2.6
! .
· .
· .

3.
3.1
123 4
98 7 6 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3.2

.

.

20

: ·

4.
! .
4.1
.
4.2
! ,, “.

· .
· .
4.3
.
1. . 2.
30 a. 3.
. 4.
. . .

5.
! .

5.1
· , .
· ,

21

. . · , . · . , . · . , . · , , , . · , . · – . · , , , . · . · , . · , . · , , . . . ·

. . , , · , . · . , . , , · ja , . . , . , · , . . · . · . · ( . ).

22

/

, . ,
1)

X

X

/ ( . ),

2), 2)

200 °C 3)

,

X

X

X
X X X

X

X

X

3)

,

X

, ,

, X 3)

X

X

X

X

X

X

X

X

, . X

X

3)

1) , , / 2) , 3) .

X

5.2
! .

1. .

23

2. , . 2 , 2 , .
. :
5.3

· 0 .
· 0.
· . . . .

( , )

130 W
250 W

450 W

600 W

800 W

1

20 % , 80 %

2

30 % , 70 %

3

40 % , 60 %

1000 W

6.
! .

24

6.1
! . .
.
·

6.2
! .
.

7.
! .
7.1

.

. : · .
· .

.

.

, , .

. .

, , .

. , , . .

.

, .

25

7.2
.
, .
.
7.3
30 .
, , .
.
.
30 – 45 ml 250 g .
.

.
7.4
, .
7.5
.
.
7.6
.
.
3 . .

8.
! .
8.1
· .
· .
· . . / .

· .
· . .
· , 2 3 .
· , 2 5 .

26

9.
! .
9.1 …

.
.

.
.

.

.

. .

.

.

.

.

.

.

. .

.
. , . . . .
. .
, .

9.2
, .
.

. .

:

(MOD.)

………………………………….

(PNC)

………………………………….

(S.N.)

………………………………….

27

10.
! .
10.1
! . .
! 85 cm.
· . .
· , .
· , .
· , . .
10.2
.
.

. , .
10.3
A
B C

A1)

300

B

200

C

0

1) .

10.4

a

262

442

343

11.

. .

.
.

28

.
29

NE MENDOJMË PËR JU
Faleminderit për blerjen e një pajisjeje Elextrolux. Keni zgjedhur një produkt që sjell me vete dekada eksperience dhe novatorizmi profesional. Origjinal dhe me stil, është projektuar duke ju pasur ju në mendje. Kështu që sa herë që ta përdorni, mund të bazoheni në faktin se do të merrni rezultate optimale çdo herë. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit për:
Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.electrolux.com/support Regjistrojeni produktin për shërbim më të mirë: www.registerelectrolux.com
Blini aksesorë, pjesë konsumi dhe pjesë origjinale këmbimi për pajisjen: www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI NDAJ KLIENTIT
Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale. Kur kontaktoni Qendrën tonë të Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të keni në dispozicion të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, numri serial. Ky Informacioni mund të gjendet në pllakën e klasifikimit.
Paralajmërim / Të dhëna rreth sigurisë dhe kujdesit Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna rreth ambientit
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
PËRMBAJTJA
1. INFORMACIONI I SIGURISË…………………………………………………………………………….30 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË……………………………………………………………………………33 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT…………………………………………………………………………….. 35 4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË………………………………………………………………….. 35 5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM…………………………………………………………………………… 36 6. PËRDORIMI I AKSESORËVE………………………………………………………………………….. 39 7. UDHËZIME DHE KËSHILLA……………………………………………………………………………..39 8. KUJDESI DHE PASTRIMI…………………………………………………………………………………40 9. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE……………………………………………………………………………. 41 10. INSTALIMI…………………………………………………………………………………………………….42 11. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN……………………………………………………………42
1. INFORMACIONI I SIGURISË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës për
30 SHQIP

lëndimet apo dëmet si rezultat i instalimit apo përdorimit të papërshtatshëm. Gjithmonë mbajini udhëzimet në një vend të sigurt dhe ku mund të arrihen lehtë për t’iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave vulnerabël
PARALAJMËRIM!
Rrezik mbytjeje, plagosjeje ose gjymtimi të përhershëm. · Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e përdorimit. Fëmijët nga nën 8 vjeç dhe personat me aftësi të kufizuara shumë të theksuara dhe komplekse duhet të mbahen larg nga pajisja, përveçse kur mbahen nën monitorim të vazhdueshëm. · Fëmijët duhet të monitorohen për t’u siguruar se nuk luajnë me pajisjen. · Mbajeni të gjithë paketimin larg nga fëmijët dhe hidheni atë siç kërkohet. · PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme nxehen gjatë përdorimit. Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg pajisjes gjatë kohës që ajo është në përdorim dhe kur ftohet. · Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve, ai duhet aktivizuar. · Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje. 1.2 Siguria e përgjithshme · Kjo pajisje është vetëm për përdorim në shtëpi dhe për përdorime të ngjashme, si p.sh.: ­ Në shtëpi në fshat, në zonat e kuzhinës për personelin në dyqane, në zyra dhe në ambiente të tjera pune
SHQIP 31

­ Nga klientët në hotele, motele, hotele që ofrojnë mëngjes dhe ambiente të tjera banimi.
· PARALAJMËRIM: Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme nxehen gjatë përdorimit. Duhet të keni kujdes që të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse.
· Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen. · Përpara se të kryeni shërbim mirëmbajtjeje, çaktivizoni
pajisjen dhe hiqni spinën nga priza. · Nëse dera ose guarnicionet e derës janë dëmtuar, pajisja
nuk duhet vënë në punë derisa të jetë riparuar nga një person i kualifikuar. · Për të shmangur rreziqet elektrike, nëse kablloja e energjisë elektrike është e dëmtuar, ajo duhet ndërruar nga prodhuesi, qendra e autorizuar e shërbimit ose persona me kualifikim të ngjashëm. · Vetëm një person i kualifikuar mund të kryejë shërbime ose riparime që përfshijnë heqjen e një kapaku që mbron kundër ekspozimit nga energjia e mikrovalës. · Mos e përdorni pajisjen me anë të një kohëmatësi të jashtëm ose një sistemi të veçantë të telekomandës. · Mos nxehni lëngje ose ushqime të tjera në enë të vulosura. Ato mund të shpërthejnë. · Enët metalike për ushqime dhe pije nuk lejohen gjatë gatimit me mikrovalë. Kjo kërkesë nuk vlen për rastet kur prodhuesi specifikon madhësinë dhe formën e enëve metalike të përshtatshme për gatim me mikrovalë. · Përdorni vetëm enë të përshtatshme për përdorim në furra me mikrovalë. · Kur nxehni ushqime në enë plastike ose letre, mos ia ndani sytë pajisjes sepse mund të ketë ndonjë shkëndijë. · Pajisja është projektuar për ngrohjen e ushqimit dhe pijeve. Tharja e ushqimit ose rrobave dhe ngrohja e pecetave, shapkave, sfungjerëve, leckave të njoma dhe gjërave të ngjashme mund të rezultojë në lëndim personal, ndezje shkëndije ose zjarr.
32 SHQIP

· Nëse vini re tym, fikni pajisjen ose hiqeni atë nga priza, si dhe mbani derën mbyllur për të mbytur çdo flakë brenda.
· Ngrohja e pijeve në mikrovalë mund të rezultojë në zierje të vonuar me derdhje. Duhet të tregoni kujdes gjatë kapjes së enës.
· Përmbajtja e shisheve të biberonit dhe kavanozave me ushqim bebesh duhet trazuar ose tundur si dhe duhet kontrolluar mirë temperatura përpara se të konsumohen, për të shmangur djegiet.
· Vezët me lëvozhgë dhe vezët e pahapura të ziera mirë nuk duhet të ngrohen në pajisje, sepse mund të shpërthejnë edhe pasi ngrohja në mikrovalë të ketë përfunduar.
· Pajisja duhet të pastrohet rregullisht dhe të hiqet çdo mbetje ushqimore.
· Mosmbajtja pastër e pajisjes mund të çojë në prishje të sipërfaqes, gjë e cila mund të ndikojë negativisht në jetëgjatësinë e pajisjes dhe mund të çojë në situata të rrezikshme.
· Temperatura e sipërfaqeve të arritshme mund të jetë e lartë kur pajisjet janë në punë e sipër.
· Furra me mikrovalë nuk duhet të vendoset brenda një mobilieje nëse nuk është testuar brenda një mobilieje.
· Sipërfaqja e pasme e pajisjes duhet të vendoset pas një muri.
· Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të mprehta metalike për të pastruar derën prej xhami, pasi mund të gërvishtet sipërfaqja, gjë e cila mund të shkaktojë krisjen e xhamit.
· Mos e aktivizoni pajisjen kur është bosh. Pjesët metalike brenda hapësirës mund të krijojnë hark elektrik.

2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

2.1 Instalimi
PARALAJMËRIM! Vetëm një person i kualifikuar duhet ta instalojë këtë pajisje.

· Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje të dëmtuar.
· Ndiqni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen.
· Pajisja mund të vendoset pothuajse kudo në kuzhinë. Sigurohuni që mikrovala të

SHQIP 33

qëndrojë mbi një sipërfaqe të sheshtë e të niveluar si dhe që si vrimat e ajrimit ashtu edhe sipërfaqja nën pajisje të mos jenë të bllokuara (për ajrim të mjaftueshëm).
2.2 Lidhja Elektrike
PARALAJMËRIM! Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike.
· Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga një elektricist i kualifikuar.
· Pajisja duhet tokëzuar. · Sigurohuni që parametrat në pllakën e
specifikimeve të përkojnë me vlerat elektrike të rrjetit elektrik. · Nëse pajisja lidhet me prizën nëpërmjet një kablloje zgjatuese, sigurohuni që kablloja të jetë e tokëzuar. · Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllon elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit ose një elektricist për ndërrimin e kabllos elektrike të dëmtuar. · Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina.
2.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM! Rrezik plagosjeje, djegiesh dhe goditjeje elektrike ose shpërthimi.
· Mos i ndryshoni specifikimet e pajisjes. · Mos harroni ta kontrolloni pajisjen gjatë
punës. · Mos ushtroni presion mbi derën e hapur. · Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos
bllokohen. · Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune
dhe mos e përdorni pajisjen për të ruajtur brenda ushqim.
2.4 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM! Rrezik plagosjeje, zjarri ose dëmtimi të pajisjes.

· Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza.
· Pastrojeni pajisjen rregullisht për të parandaluar dëmtimin e materialit të sipërfaqes.
· Mos lini të grumbullohen në guarnicionin e derës mbeturina ushqimi apo mbetje ilaçi pastrues.
· Yndyrat dhe ushqimi që mbeten në pajisje mund të shkaktojnë zjarr dhe qark elektrik kur vihet në përdorim funksioni i mikrovalës.
· Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike.
· Nëse përdorni spërkatës për furrën, ndiqni udhëzimet e sigurisë në paketim.
2.5 Shërbimi
· Për të riparuar pajisjen kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit. Përdorni vetëm pjesë rezervë origjinale.
· Në lidhje me llambat brenda produktit dhe llambat e pjesëve të këmbimit të shitura veçmas: Këto llamba janë prodhuar për kushte ekstreme fizike në pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh. temperaturë, dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për të sinjalizuar informacion rreth statusit të përdorimit të pajisjes. Ato nuk janë prodhuar për t’u përdorur në aplikacione të tjera dhe nuk janë të përshtatshme për ndriçim në ambiente shtëpiake.
2.6 Hedhja e pajisjes
PARALAJMËRIM! Rrezik plagosjeje ose mbytjeje.
· Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit me energji.
· Priteni kabllon e rrjetit elektrik pranë pajisjes dhe hidheni atë.

34 SHQIP

3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
3.1 Pasqyra e përgjithshme
123 4
98 7 6 5
3.2 Aksesorët Seti i pllakës së rrotullueshme
Gjithnjë përdorni setin e pllakës së rrotullueshme për të përgatitur ushqim në mikrovalë.

1 Llamba 2 Sistemi i puthitjes së sigurtë 3 Paneli i kontrollit 4 Doreza e cilësimit të fuqisë 5 Butoni i kohëmatësit 6 Hapësi i derës 7 Mbulesa e drejtimit të valëve 8 Skarë 9 Pllakë e rrotullueshme
Tabaka gatimi prej qelqi dhe mbështetëse e pllakës rrotulluese.
Skarë

Përdore për: · pjekje në skarë
4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
4.1 Heqja e shtresës mbrojtëse
Para përdorimit të parë hiqni shtresën mbrojtëse nga paneli i kontrollit dhe butoni i hapjes së derës.

SHQIP 35

4.2 Pastrimi fillestar
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitullit “Kujdesi dhe pastrimi”.
· Nxirrni nga mikrovala të gjithë aksesorët. · Pastroni me kujdes zgavrën e furrës me
një leckë të butë të lagur.
4.3 Ngrohja paraprake
Ngroheni paraprakisht furrën bosh përpara përdorimit të parë.

1. Vendoni funksionin . 2. Lëreni furrën të punojë për 30 minuta. 3. Hapeni derën dhe lëreni të ftohet. 4. Pastroni zgavrën e furrës me një leckë të
butë të lagur dhe thajeni me kujdes. Furra mund të nxjerrë erë të keqe dhe tym. Sigurohuni që rrjedha e ajrit në dhomë të jetë e mjaftueshme.

5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
5.1 Informacione të përgjithshme rreth përdorimit të pajisjes
· Pasi të çaktivizoni pajisjen, lëreni ushqimin të qëndrojë për disa minuta.
· Hiqni paketimin e letrës së aluminit, enët metalike etj. përpara se të përgatisni ushqimin.
Gatimi · Nëse është e mundur, gatuani ushqim të
mbuluar me material të përshtatshëm për përdorim në mikrovalë. Nëse dëshironi ta ruani koren, gatuajeni ushqimin pa e mbuluar · Mos i gatuani më tepër se sa duhet gatimet duke zgjedhur cilësim tepër të lartë fuqie ose kohën në nivel tepër të lartë. Ushqimi mund të thahet, të digjet apo të marrë flakë në disa vende. · Mos e përdorni pajisjen për të gatuar vezë në lëvore ose kërmij, sepse ato mund të plasin. Me vezët e skuqura shponi fillimisht të verdhat. · Para gatimit shpojini disa herë me një pirun lëkurën ose lëvoren e patateve, domateve, salsiçeve dhe ushqimeve të ngjashme me qëllim që ato të mos pëlcasin. · Për ushqimin e ftohtë ose të ngrirë, vendosni një kohë më të gjatë gatimi. · Enët që përmbajnë salcë duhet të trazohen herë pas here.

· Perimet që kanë strukturë të fortë, si karotat, bizelet ose lulelakra, duhet të zihen në ujë.
· Rrotullojini copat e mëdha të ushqimit pasi ka kaluar gjysma e kohës së gatimit.
· Nëse është e mundur, pritini zarzavatet në copëza me përmasa të ngjashme.
· Përdorni pjata të sheshta dhe të gjera. · Mos përdorni enë porcelani, qeramike ose
prej balte që kanë bazament pa smalt ose janë me vrima të vogla, për shembull te dorezat. Brenda këtyre vrimave mund të hyjë lagështira duke bërë që enët të plasariten kur nxehen. · Pllaka e qelqit është e nevojshme për funksionimin e mikrovalës. Vendosni ushqime ose lëngje mbi të. Shkrirja e mishit, shpendëve, peshkut · Vendosni ushqimin e ngrirë, bashkë me mbështjelljen, mbi një pjatë të vogël të kthyer anash me një enë poshtë saj në mënyrë që lëngu i shkrirë të mblidhet në enë. · Rrotullojeni ushqimin pasi të ketë kaluar gjysma e kohës së shkrirjes. Nëse është e mundur, ndani dhe më pas hiqni copat që kanë filluar të shkrihen. Shkrirja e gjalpit, pjesë të tortës, kuark · Mos e shkrini plotësisht ushqimin në pajisje, por lërini të shkrihen plotësisht në temperaturë dhome. Kjo jep një shkrirje edhe më të njëtrajtshme. Hiqni të gjitha ambalazhet metalike apo prej alumini para shkrirjes.

36 SHQIP

Shkrirja e frutave, zarzavateve · Nëse frutat ose zarzavatet duhet të
mbeten të pagatuara, mos i shkrini plotësisht në pajisje. Lërini të shkrihen në temperaturën e dhomës. · Përdorni një fuqi më të lartë mikrovale për të gatuar frutat dhe zarzavatet pa i shkrirë ato më parë. Ushqime të gatshme · Mund të përgatisni ushqime të gatshme në pajisje vetëm nëse paketimi i tyre

është i përshtatshëm për përdorim në mikrovalë. · Duhet të ndiqni udhëzimet e prodhuesit të printuara mbi paketim (p.sh. hiqni kapakun metalik dhe shponi filmin plastik).

Enët dhe materialet e përshtatshme për mikrovalë
Materiali / Enët e gatimit
Shkrirja
Qelq dhe porcelan për furrë pa pjesë metalike, p.sh. qelq për nxehtësi. Pyrex, xhami rezistent ndaj nxehtësisë
Qelq dhe porcelan jo për furrë 1)

Mikrovalë Ngrohja Gatimi

X

X

Pjekje në skarë
X

Qelqi dhe qeramika e qelqit e bërë nga materiali rezistent ndaj furrës / ngricave (p.sh. Arcoflam), raft për skarë

Qeramike 2), enë balte2)

X

Plastikë rezistente ndaj nxehtësisë deri në 200 °C 3)
Karton, letër

X

X

X

X

Celofan

X

X

X

Film për pjekje me mbyllje të sigurt për mikrovalë 3)

Enë për skuqje prej metali, p.sh. emalim, çelik i X derdhur

Tepsi për pjekje, llak të zi ose të veshura me

X

silikon 3)

Tava e pjekjes

X

X

X

X

X

X

X

X

Enë gatimi për skuqje, p.sh. pllakë për të thekur X

X

bukën

Ushqimet e gatshme në paketim 3)

1) Pa veshje / dekorime argjendi, ari, platini ose metali 2) Pa përbërës kuarc ose metal, ose glazura që përmbajnë metale 3) Duhet të ndiqni udhëzimet e prodhuesit për temperaturat maksimale.

SHQIP 37

të përshtatshme X e papërshtatshme
5.2 Aktivizimi dhe Çaktivizimi i mikrovalës
KUJDES! Mos e lini mikrovalën të punojë kur brenda saj nuk ka ushqim.
1. Ktheni dorezën e cilësimit të energjisë për të zgjedhur një cilësim të fuqisë.
2. Ktheni dorezën e kohëmatësit për të cilësuar një orë, kjo automatikisht aktivizon mikrovalën. Nëse dëshironi të cilësoni kohëmatësin për më pak se 2 minuta, fillimisht cilësoni
5.3 Tabela e cilësimit të fuqisë

kohëmatësin për më shumë se 2 minuta dhe pastaj ktheni dorezën pas tek koha e dëshiruar. Mikrovala fillon të gatuajë automatikisht pasi niveli i energjisë dhe ora janë cilësuar dhe dera është mbyllur. Për të çaktivizuar pajisjen:
· prisni derisa pajisja të çaktivizohet automatikisht kur doreza e kohëmatësit arrin në pozicionin 0 dhe tingëllon një sinjal akustik.
· ktheni dorezën e kohëmatësit në pozicionin 0.
· hapni derën. Pajisja ndalon automatikisht. Mbyllni derën për të vazhduar gatimin. Përdorni këtë opsion për të kontrolluar ushqimin.

Simboli

Cilësimi i fuqisë
Faza e ulët (Shkrirje e Çokollatës, Zbutje e Gjalpit)
Shkrirja

Fuqia 130 W
250 W

I gatuar mesatarisht Mesatare e lartë I lartë
Gatimi i kombinuar 1

450 W 600 W 800 W Gatimi i kombinuar 20 % Mikrovala, 80 % Skara

Gatimi i kombinuar 2

30 % Mikrovala, 70 % Skara

Gatimi i kombinuar 3

40 % Mikrovala, 60 % Skara

Skarë

Skarë 1000 W

38 SHQIP

6. PËRDORIMI I AKSESORËVE

PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
6.1 Futja e setit të pllakës së rrotullueshme
KUJDES! Mos gatuani ushqim pa setin e pllakës së rrotullueshme. Përdorni vetëm setin e pllakës së rrotullueshme të dhënë me mikrovalën.

6.2 Vendosni skarën
KUJDES! Skara nuk mund të përdoret me funksionin e mikrovalës.
Vendoseni skarën në pllakën e rrotullueshme.

Mos gatuani kurrë ushqim në tavën prej xhami të gatimit.

· Vendoseni tavën prej xhami të gatimit në mbështetësen e pllakës së rrotullueshme

7. UDHËZIME DHE KËSHILLA
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
7.1 Këshilla për gatimin me mikrovalë

Problemi Për sasinë e ushqimit që do të përgatisni nuk gjeni asnjë të dhënë.
Produkti është tepër i thatë.

Zgjidhja
Orientohuni sipas një lloji ushqimi të përafërt. Rrisni ose zvogëloni kohëzgjatjen e kohës së gatimit sipas rregullit të mëposhtëm: · Sasi e dyfishuar është pothuajse e barabartë me dyfishin e
kohës. · Sasi e përgjysmuar është e barabartë me gjysmën e
kohës.
Vendosni kohë më të shkurtër gatimi ose zgjidhni një fuqi më të vogël të mikrovalës.

SHQIP 39

Problemi
Ushqimi nuk është shkrirë, nxehur apo gatuar pasi ka kaluar koha.
Pas përfundimit të kohës së gatimit, ushqimi mbinxehet nga ana e jashtme, por ende nuk është gati brenda.
Rezultatet e gatimit të orizit janë të këqija.

Zgjidhja
Vendosni kohë më të gjatë gatimi ose vendosni një fuqi më të madhe. Vini re se enët e mëdha kanë nevojë për më shumë kohë.
Herën tjetër vendosni një fuqi më të ulët dhe një kohë pjekjeje më të gjatë. Trazojini lëngjet, p.sh. supën, pasi ka kaluar gjysma e kohës.
Për rezultate më të mira me orizin përdorni pjata të sheshta e të gjera.

7.2 Shkrirja
Gjithmonë shkrijini copat e mishit me yndyrën poshtë.
Mos e shkrini mishin të mbuluar sepse mund kjo mund të bëjë që të gatuhet në vend që të shkrihet.
Gjithmonë shkrijini pulat me gjoksin poshtë.
7.3 Gatimi
Gjithmonë hiqeni mishin dhe pulat e ftohta nga frigoriferi të paktën 30 minuta përpara gatimit.
Lëreni mishin, pulat, peshkun dhe zarzavatet të mbuluara pas gatimit.
Lyejeni peshkun lart me pak vaj apo gjalpë të shkrirë.
Të gjitha zarzavatet duhet të gatuhen me fuqi të plotë të mikrovalës.
Shtoni 30 – 45 ml ujë të ftohtë për çdo 250 g zarzavate.
Pritini zarzavatet e freskëta në copëza të barabarta përpara gatimit. Të gjitha perimet gatuajini të mbuluara.

7.4 Ringrohje
Kur ringrohni ushqimet e gatshme gjithmonë ndiqni udhëzimet e shkruara në paketim.
7.5 Pjekja në skarë
Piqni ushqime të sheshta në qendër të skarës.
Kthejeni ushqimin pasi të ketë kaluar gjysma e kohës dhe vazhdoni pjekjen në skarë.
7.6 Gatimi i kombinuar
Përdorni Gatimin e kombinuar për t’i bërë disa ushqime krokante.
Pasi të ketë kaluar gjysma e kohës së gatimit kthejini ushqimet dhe më pas vazhdoni gatimin.
Ka 3 modalitete për Gatimin e kombinuar. Secili modalitet kombinon funksionet e mikrovalës dhe të skarës në periudha të ndryshme dhe në nivele të ndryshme.

8. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
8.1 Shënime dhe këshilla pastrimi
· Pastroni pjesën e përparme të pajisjes me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një agjent pastrues.

· Për të pastruar sipërfaqet metalike, përdorni një agjent pastrimi të zakonshëm.
· Pastroni pjesën e brendshme të pajisjes pas çdo përdorimi për ta mbajtur atë në gjendje të mirë. Hiqni rregullisht mbetjet e ushqimit. Sigurohuni që të hiqni avullin/ lagështinë e tepërt.
· Pastroni papastërtitë e forta me një pastrues të posaçëm.

40 SHQIP

· Pastroni rregullisht të gjithë aksesorët dhe lërini të thahen. Përdorni një leckë të butë me ujë të ngrohtë dhe solucion pastrimi.
· Për të zbutur mbetjet e vështira, zieni një gotë ujë me fuqi të plotë të mikrovalës për 2 deri 3 minuta.

· Për të hequr aromat, përzieni një gotë ujë me 2 lugë lëng limoni dhe ziejini me fuqinë maksimale të mikrovalës për 5 minuta.

9. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
9.1 Si të veprojmë nëse…

Problemi Pajisja nuk punon. Pajisja nuk punon.
Pajisja nuk punon. Llamba nuk punon. Në hapësirë ka xixa.
Në hapësirë ka xixa.
Seti i pllakës së rrotullueshme bën zhurmë gërvishtjeje ose kërcitjeje. Pajisja ndalon punën pa ndonjë arsye të qartë.

Shkaku i mundshëm Pajisja nuk është në prizë. Siguresa në kutinë e siguresës është djegur.
Dera nuk është mbyllur mirë. Llamba është me defekt. Ka pjata metalike ose pjaka me zbukurim metalik. Ka hellë metalikë ose letër alumini që prek paretet e brendshme. Ka një objekt ose pluhur nën tavën prej xhami të gatimit.
Ka një keqfunksionim.

Zgjidhja Vendosni në prizë pajisjes. Kontrolloni siguresën. Nëse siguresa digjet më shumë se një herë, kontaktoni një elektricist të kualifikuar. Sigurohuni se asgjë nuk e bllokon derën. Llamba duhet të zëvendësohet. Hiqeni pjatën nga pajisja.
Sigurohuni se hellët dhe letra nuk prek paretet e brendshme. Pastroni pjesën nën tavën prej xhami të gatimit.
Nëse përsëritet kjo situatë, telefononi Qendrën e Autorizuar të Shërbimit.

9.2 Të dhëna për shërbimin
Nëse nuk e gjeni dot vetë një zgjidhje, kontaktoni shitësin tuaj ose me një qendër shërbimi të autorizuar.
Të dhënat e nevojshme për qendrën e shërbimit ndodhen në etiketën e

parametrave. Pllaka e specifikimeve ndodhet në pajisje. Mos e hiqni pllakën e specifikimeve nga pajisja.

Rekomandojmë që ju t’i shkruani të dhënat këtu:

Modeli (MOD.)

………………………………….

Numri i produktit (PNC)

………………………………….

Numri serial (S.N.)

………………………………….

SHQIP 41

10. INSTALIMI
PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë.
10.1 Informacion i përgjithshëm
KUJDES! Mos e lidhni pajisjen me përshtatës ose kabllo zgjatues. Kjo mund të shkaktojë mbingarkesë dhe rrezik zjarri.
KUJDES! Lartësia minimale e instalimit është 85 cm.
· Mikrovala është vetëm për përdorim mbi banakun e kuzhinës. Duhet të vendoset në një sipërfaqe të qëndrueshme dhe të sheshtë.
· Vendosni mikrovalën larg avullit, ajrit të nxehtë dhe spërkatjeve të ujit.
· Nëse mikrovala ndodhet pranë radios ose televizorit, kjo mund të shkaktojë interferenca në marrjen e sinjalit.
· Nëse e transportoni mikrovalën në mot të ftohtë, mos e aktivizoni menjëherë pas instalimit. Lëreni të qëndrojë në temperaturën e dhomës dhe të thithë nxehtësinë.
10.2 Instalimi elektrik
Kjo pajisje ofrohet me kordon elektrik dhe spinë.
Kablli ka një tel tokëzimi me një spinë tokëzimi. Spina duhet të futet në prizën e

instaluar dhe të tokëzuar siç duhet. Në rast të një qarku të shkurtër elektrik, tokëzimi zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike.
10.3 Distancat minimale
A
B C

Përmasat

mm

A1)

300

B

200

C

0

1) Lartësia minimale e hapësirës së lirë të nevojshme mbi sipërfaqen e sipërme të furrës.

10.4 Dimensionet e produktit

Përmasat Lartësia Gjerësia Thellësia

mm 262 442 343

11. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN

Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike

dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e
shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.

42 SHQIP
*

43

electrolux.com

867300888-B-162022

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals