BW-OLT4 Outdoor Solar Lamp or Light
User Manual BW-OLT4
At A Glance
The BW-OLT4 Solar Wall Light includes a solar panel, PIR motion
sensor, light source, mounting bracket, switch, and necessary
screws and hinges for installation. The package also includes a
user manual.
- Solar Panel
- PIR Motion Sensor
- Light Source
- Mounting Bracket
- Switch
Specification
- Model: BW-OLT4
- Material: PC+ABS
- Solar Panel: DC5.5V/1.55W
- LED: 128Pcs SMD2835
- Color Temperature: 6500K
- Brightness: 700lm
Installation
- Turn on the toggle switch at the back of the solar lamp.
- Place the plastic anchor into the wall.
- Place the screw hole of the mounting bracket over anchor.
- Put the screw through the mounting bracket and twist it into
the anchor. - Align the lamp with the mounting bracket and insert it.
- The installation is completed.
Operation
The BW-OLT4 has a sensor mode that automatically turns off
during the day and will only turn on when it senses movement at
night. The light will turn off after 30 seconds of no movement. If
people stay active in the sensor area the bright light will remain
on.
Note:
- Please choose a location that receives adequate sunshine to
ensure effective charging during the day. - The recommend mounting height is 1.8-2.5 meters.
- The light sensor will activate when the ambient light level
becomes lower than 20lux. - Please keep away from high humidity, heat, and open flames as
the item contains a built-in lithium battery.
User Manual BW-OLT4
Contents
English………………………………………..01-03 French………………………………………..04-06 German……………………………………….07-09 Italian………………………………………….10-12 Spanish……………………………………….13-15 Japanese…………………………………….16-18
English
At A Glance
1. Solar Panel 2.PIR Motion Sensor 3.Light Source 4. Mounting Bracket 5. Switch Package Includes: Solar Wall Light X 1 Mounting Bracket X 1 Pillar Hinge X 4 Screw X 4 User Manual X 1
Specification
Model: BW-OLT4 Material: PC+ABS Solar Panel: DC5.5V/1.55W LED: 128Pcs SMD2835 Color Temperature: 6500K Brightness: 700lm
1 24 3
5
-01-
French
Vue D’ensemble
1 24 3
5
1. Panneau solaire 2. Capteur de mouvement PIR 3. Source de lumière 4. Support de montage 5. Commutateur
Le paquet contient: Applique solaire X 1 Support de montage X 1 Charnière de pilier X 4 Vis X 4 Manuel d’utilisation X 1
Spécification du Produit
Modèle: BW-OLT4 Matériel: PC + ABS Panneau solaire: DC5.5V / 1.55W LED: 128Pcs SMD2835 Température de couleur: 6500K Luminosité: 700LM
-04-
German
Übersicht
1. Solarschindel 2. Bewegungsmelder 3. Lichtquelle 4. Montagehalterung 5. Schalter Lieferumfang: Solarlampe X 1 Montagehalterung X 1 Scharnier X 4 Schrauben X 4 Gebrauchsanleitung X 1
Produktspezifikation
Modell: BW-OLT4 Material: PC+ABS Solarschindel: DC5.5V/1.55W LED: 128Pcs SMD2835 Farbtemperatur: 6500K Helligkeit: 700LM
1 24 3
5
-07-
Italian
Panoramica
1 24 3
5
1. Pannello solare 2. Sensore di movimento PIR 3. Sorgente luminosa 4. Staffa di fissaggio 5. Interruttore
Il pacchetto contiene: Applique solare X 1 Staffa di fissaggio X 1 Cerniera colonna X 4 Vite X 4 Manuale utente X 1
Specifiche Tecniche del Podotto
Modello: BW-OLT4 Materiale: PC + ABS Pannello solare: DC5.5V / 1.55W LED: 128Pz SMD2835 Temperatura del colore: 6500K Luminosità: 700LM
-10-
Spanish
Visión general
1 24 3
5
1. Panel solar 2. Sensor de movimiento PIR 3. Fuente de luz 4. Soporte de montaje 5. Interruptor
El paquete contiene: Lámpara aplique solar X 1 Soporte de montaje X 1 bisagra de pilar X 4 tornillo X 4 manual del usuario X 1
Especificación del producto
Modelo: BW-OLT4 Material: PC + ABS Panel solar: DC5.5V / 1.55W LED: 128Pcs SMD2835 Temperatura de color: 6500K Brillo: 700LM
-13-
Japanese
1 24 3
5
1. 2. PIR 3. 4. 5.
X 1 X 1 X 4 X 4 X 1
BW-OLT4 PC+ABS DC 5.5 V/1.55 W LED128 Pc SMD 2835 6500 K 700 LM
-16-
Sensor Mode: Light & PIR Sensor Sensing Angle: 120° Sensing Distance: 8M Battery: 3.7V/1800mAh IP Rating: IP64 Working Temperature: 0~45
Installation
1. Turn on the toggle switch at the back of the solar lamp; 2. Place the plastic anchor into the wall; 3. Place the screw hole of the mounting bracket over anchor; 4. Put the screw through the mounting bracket and twist it into the anchor; 5. Align the lamp with the mounting bracket and insert it; 6. The installation is completed.
Operation
Sensor Mode Automatically turns off during the day and will only turn on when it senses
movement at night. The light will turn off after 30 seconds of no movement. If people stay active in the sensor area the bright light will remain on. Note: 1. Please choose a location that receives adequate sunshine to ensure effective charging during the day. 2. The recommend mounting height is 1.8-2.5 meters.
Addition
-02-
1. The light sensor will activate when the ambient light level becomes lower than 20lux. 2. Please Keep away from high humidity ,heat, and open flames as the items contains a built-in lithium battery. 3. Please choose a location that receives adequate sunshine to ensure effective charging during the day.
-03-
Mode d’induction: Contrôle de la lumière et détection infrarouge Angle d’induction: 120 degrés Sentiment distance: 8 mètres Batterie: 3.7V / 1800mAh Indice d’étanchéité: IP64 Température de travail: 0°C ~ 45°C
Installation
1. Ouvrez l’interrupteur à bascule à l’arrière de la lampe murale solaire; 2. Fixez l’ancrage en plastique au mur; 3. Placez le trou de vis du support de montage sur l’ancrage; 4. Mettez la vis dans le support de montage et tournez-la dans l’ancrage; 5. Alignez la lampe sur le support de montage et insérez-la; 6. L’installation est terminée.
Opération
Mode inductif Il s’éteint automatiquement pendant le jour et ne s’allume que lorsqu’un
mouvement est détecté la nuit. Tant qu’aucun mouvement humain n’est détecté dans les 30 secondes, la lumière s’éteint. Et si les personnes restent actives dans la zone du capteur, cette lumière reste allumée. Note: 1. Veuillez choisir un endroit ensoleillé pour assurer une charge efficace pendant la journée. 2. La hauteur d’installation recommandée est de 1,8 à 2,5 mètres.
Précautions
-05-
1. Lorsque le niveau de lumière ambiante est inférieur à 20lux, le capteur de lumière sera activé. 2. Tenir à l’écart de la forte humidité, des températures élevées et des flammes nues car ce produit contient une batterie au lithium intégrée. 3. L’emplacement de l’installation, les conditions météorologiques et les changements saisonniers affecteront directement la durée de fonctionnement réelle.
-06-
Induktiver Modus: Durch Lichtsteuerung & Infrarot-Sensorik Induktiver Winkel: 120 Grad Induktive Distanz: 8 Meter Batterie: 3.7V/1800mAh Wasserdichtes Niveau: IP64 Arbeitstemperatur: 0~ 45
Installation
1. Öffnen Sie den Kippschalter auf der Rückseite der Solarwandleuchte; 2. Befestigen Sie den Kunststoffanker an der Wand; 3. Setzen Sie das Schraubenloch der Montagehalterung über den Anker; 4. Stecken Sie die Schraube durch die Montagehalterung und drehen Sie sie in den Anker; 5. Richten Sie die Lampe an der Halterung aus und setzen Sie sie ein; 6. Installation ist abgeschlossen.
Operation
Induktiver Modus Es schaltet sich tagsüber automatisch aus und nur dann ein, wenn es
nachts Bewegungen wahrnimmt. Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Bewegung festgestellt wird, erlischt das Licht. Wenn Personen im Sensorbereich aktiv bleiben, sind die Lichter immer an. Anmerkung: 1.Bitte wählen Sie einen sonnigen Ort, um eine effektive Aufladung während des Tages zu gewährleisten. 2.Die empfohlene Installationshöhe beträgt 1,8 bis 2,5 Meter.
Achtung
-08-
1. Der Lichtsensor wird aktiviert, wenn das Umgebungslicht unter 20 Lux liegt. 2. Vor hoher Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen und offenem Feuer schützen, da dieses Produkt eine eingebaute Lithiumbatterie enthält. 3. Installationsort, Wetterbedingungen und saisonale Veränderungen wirken sich direkt auf die tatsächliche Laufzeit aus.
-09-
Modalità di induzione: Controllo della luce e rilevamento a infrarossi Angolo di induzione: 120 gradi Distanza percorsa: 8 metri Batteria: 3,7 V / 1800 mAh Grado di impermeabilità: IP64 Temperatura di esercizio: 0 °C~ 45°C
Installazione
1. Aprire l’interruttore a levetta sul retro della lampada da parete solare; 2. Fissare l’ancora di plastica al muro; 3. Posizionare il foro per la vite della staffa di montaggio sull’ancoraggio; 4.Inserire la vite attraverso la staffa di montaggio e ruotarla nell’ancoraggio; 5. Allineare la lampada con la staffa di montaggio e inserirla; 6. L’installazione è completa.
Operazione
Modalità induttiva Si spegne automaticamente durante il giorno e si accende solo quando
viene rilevato un movimento di notte. Finché non viene rilevato alcun movimento umano entro 30 secondi, la luce si spegne. E se le persone rimangono attive nell’area del sensore, la luce rimarrà accesa. Nota: 1. Scegliere un luogo soleggiato per garantire una ricarica efficiente durante il giorno. 2. L’altezza di installazione consigliata è 1,8-2,5 metri.
Precauzioni
-11-
1. Quando il livello di luce ambientale è inferiore a 20 lux, il sensore di luce verrà attivato. 2. Tenere lontano da umidità elevata, alte temperature e fiamme libere poiché questo prodotto contiene una batteria al litio incorporata. 3. La posizione dell’installazione, le condizioni meteorologiche e le variazioni stagionali di questa installazione influenzeranno direttamente il tempo di funzionamento effettivo.
-12-
Modo de inducción: Control de luz y detección infrarroja. Ángulo de inducción: 120 grados Sensación a distancia: 8 metros. Batería: 3.7V / 1800mAh Grado impermeable: IP64 Temperatura de trabajo: 0 ° C ~ 45 ° C
Instalacion
1. Abra el interruptor de palanca en la parte posterior de la lámpara de pared solar; 2. Fije el anclaje de plástico a la pared; 3. Coloque el orificio del tornillo del soporte de montaje sobre el ancla; 4. Pase el tornillo a través del soporte de montaje y gírelo en el ancla; 5. Alinee la lámpara con el soporte de montaje e insértela; 6. La instalación está completa.
Operación
Modo inductivo Se apaga automáticamente durante el día y solo se encenderá cuando se
detecte movimiento en la noche. Mientras no se detecte movimiento humano en 30 segundos, la luz se apagará. Y si las personas permanecen activas en el área del sensor, esa luz permanecerá encendida. Nota: 1. Elija un lugar soleado para garantizar una carga eficiente durante el día. 2. La altura de instalación recomendada es de 1.8-2.5 metros.
Precauciones
-14-
1. Cuando el nivel de luz ambiental sea inferior a 20 lux, se activará el sensor de luz. 2. Manténgase alejado de la humedad alta, las altas temperaturas y las llamas, ya que este producto contiene una batería de litio incorporada. 3. La ubicación de la instalación, las condiciones climáticas y los cambios estacionales afectarán directamente el tiempo de funcionamiento real.
-15-
& 120 8m 3.7 V/1800 mAh IP 64 0~ 45
1. 2. 3. 4. 5. 6.
30 1.82.5 m
-17-
1. 20 lux 2. 3.
-18-
















