Reer 82049 Corner Protector Instruction Manual

82049 Corner Protector

Product Information

Product Name: Corner protector

Item Number: 82049 / 82069

Manufacturer: [Manufacturer Name]

Warranty: 24 months

Product Usage Instructions

To ensure safety and minimize the risk of injury, it is
recommended to mount the corner protector on both the upper and
lower edges of the table.

Before installing or applying the corner protector, please read
the instructions carefully to avoid impairing the safety functions
of the item. Keep the instructions in a safe place for future
reference.

To remove the corner protection device, you can make it easier
by warming up the bonding points slightly with a hair dryer.
However, before doing so, please check if the furniture is
heat-resistant.

It is important not to underestimate your child’s abilities and
leaps in development. Regularly assess and adjust the corner
protector to ensure continued effectiveness.

Please note that these instructions are provided in multiple
languages. Refer to the appropriate section for the language you
understand.

Eckenschutz // Art. Nr.: 82049 / 82069 Ließ die Gebrauchsanleitung vor Montage und Anwendung sorgfältig durch. Die Sicherheitsfunktion des Artikels könnte sonst beeinträchtigt werden. Bewahre die Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise: · Achtung! Dieser Artikel ist zum Schutz deines Kindes entwickelt
worden. Er ist kein Spielzeug und ersetzt nicht die Aufsichtspflicht durch Erwachsene. · Verwende den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck. · Bei Anzeichen von Mängeln nicht verwenden. · Den sicheren Halt regelmäßig überprüfen. · Achtung! Ein rückstandfreies Entfernen hängt von der inneren Festigkeit der zu beklebenden Oberfläche ab. · Dieser Artikel kann für Kinder bis zu einem Alter von ca. 24 Monaten Schutz bieten. Unterschätze nicht die Fähigkeiten und Entwicklungssprünge deines Kindes.
Montagehinweise: · Reinige die zu beklebende Fläche vor dem Anbringen von Schmutz,
Staub, Fetten, etc. Verwende ein Reinigungsmittel, welches mindestens zu 50% auf Alkohol basiert (z.B. Spiritus, kein Glas- oder Küchenreiniger). · Achtung: Stelle sicher, dass das Reinigungsmittel für die zu beklebende Oberfläche geeignet ist.
Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, wird die Montage an der oberen und unteren Tischkante empfohlen.
Eckenschutz entfernen: Ein Erwärmen der Klebestellen mit einem Föhn kann hilfreich sein.
Bitte prüfe zuerst die Temperaturbeständigkeit des Möbelstücks.

Corner protector // Item no.: 82049 / 82069 Please read the instructions carefully prior to installing or applying this device. Otherwise, the safety functions of the item could be impaired. Please keep the instructions in a safe place for future reference.
Safety instructions: · Attention! This article has been developed for the benefit of your
children. It is not a toy and is not a substitute for supervision by adults. · Use the product only for the intended purpose. · Do not use the product if there a signs of damage. · Check regularly for safety reasons. · Caution! Residue-free removal depends on the interior stability of the
surface to which the adhesive is applied · This article can offer protection for children up to an age of approx.
24 months. Do not underestimate your child`s abilities and leaps in development.
Installation notice: · Prior to attachment, clean the surface that is to be adhered to, ensuring
it is free from dirt, dust, grease, etc. Use a cleaning product that consists of at least 50% alcohol (e.g. spirit; not glass or kitchen cleaner). · Caution: Ensure that the cleaning product is suitable for the surface to be adhered to.
In order to minimise the risk of injury, it is recommended that the article is mounted on both the upper and lower table edge.
Removing the corner protection device: Warming up the bonding points slightly with a hair dryer can make
things easier. But first, please check that the furniture is heat-resistant.

Protection de coin // Art. Núm. : 82049 / 82069
Avant le montage et l’utilisation, lis attentivement le mode d’emploi. Sinon, les fonctions de sécurité de l’article peuvent être restreintes. Conserve les modes d’emploi pour pouvoir t’y référer plus tard.
Consignes de sécurité : · Attention ! Cet article a été développé pour protéger votre enfant. Ce
n’est pas un jouet et il ne remplace pas l’obligation de surveillance par des adultes. · Utilisez l’article uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu. · Utilisez l`article uniquement pour l`utilisation prévue. · N’utilisez pas ce produit en cas de composants endommages . · Attention! Selon la résistance interne de la surface à coller, le retrait peut laisser des résidus. · Cet article peut offrir une protection aux enfants âgés de 24 mois au plus. Ne sous-estimez pas les capacités et le développement de votre enfant.
Instructions de montage : · Avant l’application, nettoyez la surface à recouvrir pour retirer toute
trace de saleté, de poussière, de graisse, etc. Utilisez un détergent contenant au moins 50 % d’alcool (par ex. de l’alcool à brûler, et non du produit nettoyant pour vitres ou pour cuisine). · Attention : assurez-vous d’utiliser un détergent compatible avec la surface à recouvrir.
Afin de minimiser les risques de blessure, il est recommandé de monter l`article au-dessus et au-dessous du rebord de la table.
Retirer l`élément de protection de coin : Chauffer les points de collage avec un petit sèche-cheveux peut être
utile. Commencez par vérifier la résistance thermique du meuble.

reer GmbH Mühlstr. 41 · 71229 · Leonberg · Germany www.reer.de
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln.

Rev. 014022

Protezione per spigoli // Art. Nr.: 82049 / 82069
Leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio e dell’uso. La sicurezza del prodotto potrebbe altrimenti essere limitata. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
Avvisi di sicurezza: · Attenzione! Questo articolo è stato ideato per proteggere il tuo bambino.
Non è un giocattolo e non sostituisce la vigilanza da parte di un adulto. · Utilizza l’articolo esclusivamente per lo scopo previsto. · Utilizzare l`articolo solo per lo scopo previsto. · Non utilizzarlo se difettoso. · Attenzione! Per rimuovere senza lasciare residui occorre considerare di
volta in volta la consistenza della superficie sulla quale incollare l`adesivo. · Questo prodotto rappresenta una protezione solo per bambini di età inferiore a 24 mesi. Non sottovalutare le capacità e i progressi del tuo bambino.
Istruzioni per I´istallazione: · Prima dell’applicazione, pulisci la superficie da incollare da sporco,
polvere, grasso ecc. Utilizza un detergente a base di alcool per almeno il 50% (ad es. spirito; non utilizzare detergenti per vetri o per cucina). · Attenzione: assicurati che il detergente sia adeguato alla superficie da incollare.
Per ridurre al minimo il rischio di farsi male, si consiglia di effettuare il montaggio sul bordo superiore ed inferiore del tavolo.
Rimuovere la protezione degli angoli: Può essere utile scaldare i punti di incollaggio servendosi di un
asciugacapelli. Verifica dapprima la resistenza alle alte temperature del mobile.

Protector de esquinas // N° d`art.: 82049 / 82069
Para garantizar la seguridad y el uso correcto de este artículo, lea atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el artículo y consérvelas para futuras consultas.
Advertencias de seguridad: · ¡Atención! Este artículo está diseñado para proteger a tu bebé. No es un
juguete y no exime a los adultos de su obligación de supervisión. · Utiliza el artículo únicamente para el fin previsto. · Por lo tanto, utilice el artículo solo conforme a su uso previsto. · En caso de que el artículo presente daños o desperfectos, no lo utilice. · Atención: La eliminación sin huellas del protector depende de la firmeza
interior de la superficie sobre la que se ha adherido. · Este producto contribuye a proteger a niños de hasta aprox. 24 meses.
No subestimes las capacidades de tu bebé ni los avances en su desarrollo.
Observaciones sobre en montaje: · Antes de adherir el artículo, elimina cualquier resto de suciedad, polvo,
grasas, etc. de la superficie sobre la que vayas a adherirlo. Utiliza para ello un producto de limpieza con por lo menos un 50 % de alcohol (p. ej., alcohol de quemar; no utilices limpiacristales ni detergente de cocina). · Atención: Asegúrate de que el producto de limpieza sea adecuado para la superficie sobre la que vayas a adherir el artículo.
Para reducir el riesgo de lesiones, se recomienda posicionar un protector por encima y un protector por debajo de la esquina de la mesa.
Retirar los protectores de esquinas: Puede resultar útil calentar las zonas de adherencia con un secador.
En primer lugar, comprueba la resistencia térmica del mueble.

Hoekbeschermers // Art. nr.: 82049 / 82069
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor montage en gebruik. De veiligheidsfunctie van het artikel zou anders kunnen worden aangetast. Bewaar de handleiding om later te kunnen raadplegen.
Veiligheidstips: · Opgelet! Dit artikel is ontworpen om uw kind te beschermen. Het is
geen speelgoed en vervangt de toezichtsplicht van een volwassene niet. · Gebruik het artikel alleen voor het beoogde doel. · Gebruik het product niet als het signalen van mogelijke defecten vertoont. · Controleer regelmatig of de hoekbeschermer goed vast zit · Let op! Het restloos verwijderen is afhankelijk van de binnenste stevigheid van het te beplakken oppervlak. · Dit artikel kan voor kinderen tot een leeftijd van ca. 24 maanden bescherming bieden. Onderschat de capaciteiten en ontwikkelingssprongen van uw kind niet.
Montage-instructies: · Reinig het te verlijmen oppervlak vóór het aanbrengen van vuil, stof,
vet, enz.. Gebruik een reinigingsmiddel op basis van minimaal 50% alcohol (bijv. spiritus, geen glas- of keukenreiniger). · Let op: Zorg ervoor dat het reinigingsmiddel geschikt is voor het te verlijmen oppervlak.
Om het letselrisico te minimaliseren, wordt de montage aan de bovenste en onderste tafelrand aanbevolen.
Hoekbescherming verwijderen: Et verwarmen van de lijmvlakken met een haardroger kan nuttig zijn.
Controleer eerst de temperatuurbestendigheid van het meubel.

reer GmbH Mühlstr. 41 · 71229 · Leonberg · Germany www.reer.de
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln.

Rev. 014022

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals