AHTR Series Room Air Conditioner
Product Information: Room Air Conditioner
The GE Room Air Conditioner is a cooling appliance designed to
provide cool air to a room. It comes in three models: AHTR10,
AHTR12, and AHTR14. The air conditioner has a GE module number and
password for wifi setup that can be found on page 15 of the user
manual. The rating label is located on the side of the air
conditioner. The appliance is manufactured under trademark license
and is a product of General Electric Company.
Product Usage Instructions
Before using the GE Room Air Conditioner, it is important to
read all instructions in the user manual to minimize the risk of
fire, electric shock, or personal injury.
Installation
The air conditioner must be properly installed in accordance
with the Installation Instructions in the user manual before it is
used. It is recommended to have a qualified technician perform the
installation.
Safety Precautions
- Turn off and unplug the air conditioner before cleaning.
- Do not store or use combustible materials, gasoline, or other
flammable vapors or liquids near the air conditioner. - Do not unplug the air conditioner by pulling on the power cord.
Always grip plug firmly and pull straight out from the
receptacle. - If the receptacle does not match the plug, it must be changed
out by a qualified electrician. - Replace immediately all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length or at either the plug or connector
end. - Do not service sealed system components (i.e. refrigerant
containing parts) in the air conditioner. Service of all other
components may ONLY be completed by a qualified technician. - Do not use any cleaning products other than those recommended
by the manufacturer.
Care and Cleaning
Refer to the Care and Cleaning section in the user manual for
instructions on how to clean the air conditioner.
Wifi Setup
The GE Room Air Conditioner comes with a wifi setup. The module
number and password can be found on page 15 of the user manual.
Follow the instructions in the manual to set up wifi.
Troubleshooting
If the air conditioner is not functioning properly, refer to the
Troubleshooting Tips section in the user manual for possible
solutions.
Warranty and Consumer Support
The GE Room Air Conditioner comes with a Limited Warranty. Refer
to the Limited Warranty section in the user manual for more
information. If further assistance is needed, contact Consumer
Support using the information provided in the Consumer Support
section of the manual.
ROOM
AIR CONDITIONER
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 OPERATING INSTRUCTIONS. . . .5 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 INSTALLATION INSTRUCTIONS. .8 TROUBLESHOOTING TIPS. . . . . . 13 WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 17 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . 18
OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS
AHTR10 AHTR12 AHTR14
ENGLISH/ESPAÑOL
Before you begin
Record the GE module number and password for wifi setup. To locate this information, see page 15.
GE Module Number #____________ Password #____________________ Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find the rating label on the side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000581 Rev. 4 04-23 GEA
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME.
Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family.
We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we
can deliver important product information and warranty details when you need them.
Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual. You may also mail in the pre-printed registration
card included in the packing material.
2
49-5000581 Rev. 4
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of
fire, electric shock or personal injury.
8VHWKLVDSSOLDQFHRQOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV described in this Owner’s Manual.
T urn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning.
T his air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
F or your safety…do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
N ever unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
If the receptacle does not match the plug, the receptacle must be changed out by a qualified electrician.
R eplace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
G EAppliances does not support any servicing of sealed system components (i.e. refrigerant containing parts) in the air conditioner.
S ervice of all other components may ONLY be completed by a qualified technician.
WARNING
Risk of Fire or Explosion. This unit contains flammable refrigerant. Additional safety precautions must be followed.
‘RQRWXVHPHDQVWRDFFHOHUDWHWKHGHIURVWLQJSURFHVV or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
T he appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater.
D o not pierce or burn refrigerant tubing. Be aware that refrigerants may not contain an odor.
K eep ventilation openings clear of obstruction.
W hen handling, installing, and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
D o not drill holes in the unit.
M aintenance, cleaning, and service should only be performed by technicians properly trained and qualified in the use of flammable refrigerants.
G EAppliances does not support any servicing of sealed system components (i.e. refrigerant containing parts) in the air conditioner.
D ispose of air conditioner in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable refrigerants require special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your air conditioner.
CAUTION
T his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
C hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
T he appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49-5000581 Rev. 4
3
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING USE OF EXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. ‘2127XVHDQH[WHQVLRQFRUGZLWKWKLV:LQGRZ$LU
Conditioner.
‘2127XVHVXUJHSURWHFWRUVRUPXOWLRXWOHWDGDSWRUV with this Window Air Conditioner.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for specific electrical connection requirements.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
49-5000581 Rev. 4
USING THE AIR CONDITIONER: Controls
Controls
Features and appearance will vary. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
Air Conditioner Controls
1
6
2
7
1
Power
5
Speed
3
4
Mode
Power
WiFi
Delay
Temp | Time
Cool Fan Eco Quiet
Mode
Auto Low Med High
Speed
Filter
Quiet
Delay
6
8
3
4
Solid light indicates WiFi connected
Blinking light indicates connecting
See Appliance Communication section in this manual
1. Power Pad
Turns air conditioner on and off. When turned on,
the display will show the Set temperature.
2. Display Shows the Set temperature or time remaining on the Delay timer. Shows the Set temperature while setting the temperature in Quiet, Cool or Eco modes.
3. Temp and Delay Increase + /Decrease – Pads 8VHWRVHWWHPSHUDWXUHRUGHODWLPH7HPSHUDWXUH can be set in Quiet, Cool and Eco mode.
4. Mode Pad 8VHWRVHWWKHDLUFRQGLWLRQHUWR Fan Only, Cool, Eco or Quiet mode.
5. Fan Speed Pad In Cool or Eco PRGH8VHWRVHWWKHIDQVSHHGWR Auto, High, Med or Low on the unit.
In Fan Only PRGH8VHWRVHWWKHIDQVSHHGWR High, Med, or Low on the unit.
In Quiet mode, the fan speed will automatically be set to Low (indicator is Auto).
6. Delay Pad
Delay ON–When the air conditioner is off, it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings.
Delay OFF–When the air conditioner is on, it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours.
How to set:
Press the Delay pad. Each touch of the Increase + / Decrease – pads will set the timer in 1-hour intervals.
To review the remaining time on the Delay timer, press the Delay SDG8VHWKH Increase + / Decrease – pads to set a new time if desired.
To cancel the timer, press Decrease – pad until
5
Remote Control
the set time is “–“.
7. Filter Reset Pad
This feature automatically notifies you that the air filter must be cleaned. The indicator light will come on after 250 hours of operation. Clean the air filter (refer to page 7), place it back in the front panel, and press the Filter Reset pad. The light will go off.
8. WiFi Connect Pad Enables connection of the air conditioner to the home WiFi. Download SmartHQ App for details at: GEAppliances.com/connect.
49-5000581 Rev. 4
5
USING THE AIR CONDITIONER
Using the Air Conditioner
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions
This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions.
It must not be used when the outdoor temperature is below freezing (32°F).
Control Panel Lights On/Off Feature
This air conditioner has a control panel lights on/off feature where its lights will turn off when there is no activity with the controls for over one minute. To wake up the controls, press any pad on the controls and the lights will come on to show the previous settings.
To turn this feature off, press and hold the Delay pad, on the unit, for 5 seconds. The unit will beep to signal the successful toggle of the feature on and off.
Control Panel Sound On/Off Feature
This air conditioner has a control panel sounds on/off feature where the sounds that occur when a button on the user interface is touched can be turned on or off. This feature is turned on by default, meaning that the air conditioner will make a sound when any button is
pressed on the user interface. To turn this feature off so as to make the button presses silent, press and hold the Filter button on the user interface for 5 seconds. The air conditioner will beep to signal the successful toggle of this feature on and off.
Remote Control
T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner.
T he remote control signal has a range of up to 20 feet.
M ake sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal.
M ake sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the remote control.
Cool Mode
8VHWKH&RROPRGHDWLow, Med, High or Auto fan VSHHGIRUFRROLQJ8VHWKHTemperature Increase + / Decrease – pads to set the desired temperature between 64°F and 86°F in 1°F increments.
An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off and also change operating speeds to keep the room at the set level of comfort. Set the thermostat at a lower number and the indoor air will become cooler. Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer.
NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan setting to a Cool setting, it may take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Cooling Descriptions
For Normal Cooling–Select the Cool mode and High or Med fan with a middle set temperature.
For Maximum Cooling–Select the Cool mode and High fan with a lower set temperature.
For Quieter and Nighttime Cooling–Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature.
Eco Mode
Controls the fan.
ON–The fan will cycle on and off with the compressor. This may result in wider variations of room temperature. NOTE: the fan may continue to run for a short time or may pulse intermittently after the compressor cycles off to sample the room air.
OFF–The fan runs all the time, while the compressor cycles on and off.
Fan Only Mode
8VHWKH)DQ2QORGHDW/RZ0HGRU+LJKIDQVSHHG to provide air circulation and filtering without cooling. Since fan-only settings do not provide cooling, a Set
temperature cannot be entered. The room temperature will appear in the display.
Auto Fan Mode
Set to Auto for the fan speed to automatically set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature.
6
If the room needs more cooling, the fan speed will automatically increase. If the room needs less cooling, the fan speed will automatically decrease.
49-5000581 Rev. 4
USING THE AIR CONDITIONER/CARE AND CLEANING
Using the Air Conditioner
Quiet Mode
Quiet mode will ensure the most quiet mode of operation to satisfy the set temperature and provide room comfort in the space to be cooled. It is normal for the unit to operate for a longer period at lower energy consumption levels to achieve this. It is normal to hear
Air Direction
8VHWKHOHYHUVWRDGMXVWWKHDLUGLUHFWLRQOHIWRUULJKW 7LOWWKHORXYHUEDQNWRDGMXVWXSDQGGRZQ
the unit switching speeds if it senses the room becoming uncomfortable.
Note: It is not suggested to use QUIET MODE when the temperature is above 104ºF(40ºC).
Care and Cleaning
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
Air Filter
The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45º position. Remove the filter.
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and let the filter dry before replacing it. Do not clean the filter in a dishwasher.
CAUTION DO NOT operate the air conditioner
without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance.
Outdoor Coils
The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned.
How to Insert the Batteries in the Remote Control
1. Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction.
2. Insert new batteries, making sure that the (+) and () of battery are installed correctly.
3. Reattach the cover by sliding it back into position.
NOTES: 8VH³$$$´YROWEDWWHULHV’RQRWXVH
rechargeable batteries.
5HPRYHWKHEDWWHULHVIURPWKHUHPRWHFRQWUROLIWKH system is not going to be used for a long time.
‘RQRWPL[ROGDQGQHZEDWWHULHV’RQRWPL[VWDQGDUG (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
49-5000581 Rev. 4
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
· IMPORTANT Save these instructions for local inspector’s use.
· IMPORTANT Observe all
governing codes and ordinances.
· Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer.
· Note to Consumer Keep these instructions for future reference.
· Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
· Completion time Approximately 1 hour
· We recommend that two people install this product.
· Proper installation is the responsibility of the installer.
· Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty.
< RX0867XVHDOOVXSSOLHGSDUWVDQGXVHSURSHU installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner.
ELECTRICAL REQUIREMENTS (cont)
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips head screwdriver
Drill and 1/8” drill bit
ELECTRICAL REQUIREMENTS
These models require a 115/120-volt AC, 60-Hz grounded outlet protected with a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker.
The 3-prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard. If the wall outlet you plan to use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
CAUTION
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner. Aluminum house wiring may present special problems–consult a qualified electrician.
Pencil
Ruler or tape measure
Level
Scissors or knife
8
49-5000581 Rev. 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)
Top mounting rail
Foam top window gasket
Side Curtain
Frame
Left
Right
Air conditioner
Side Curtain (2)
Remote Control
ON/OFF
MODE
Power
SPEED
SpeeDdELAY
+ TEMP/TIME -Mode
TEMP/TIME
Quiet
Delay
Bottom Seal and Side Seals (3)
Side Curtain Foam (2)
Type A (3)
Type B (9)
Side Brackets (2)
Window locking bracket (1)
49-5000581 Rev. 4
9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
1. WINDOW REQUIREMENTS
· These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows.
· The air conditioner can be installed without the side curtain panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions.
· All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal.
· The electrical outlet must be within reach of the power cord.
· Follow the dimensions in the table and illustration for your model.
Models AHTR10, AHTR12
AHTR14
A ï»´PLQ
B ñ»´ï»´
3. PREPARE THE AIR CONDITIONER
A. Install the top mounting rail with 3 Type A screws (AHTR10 / AHTR12 / AHTR14) from the outside of the case. Top Mounting rail
Bottom mounting rail B. Apply the weather seals provided to the bottom, top and sides of the window to the seal around the perimeter of the air conditioner.
A
B (With side curtain panels)
2. STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will NHHSLWIURPGUDLQLQJSURSHUO7RDGMXVWIRUWKLV attach a piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH: 2 LENGTH: Long enough to fit inside the window frame.
THICKNESS: To determine the thickness, place DSLHFHRIZRRGRQWKHVLOOWRPDNHLWKLJKHU than the top of the storm window frame or the vinyl frame.
Attach securely with nails or screws provided by the installer.
KLJKHU than vinyl frame (on some windows)
KLJKHU than storm window frame
Wood Sill
Storm window frame
Vinyl frame
10
Cut and apply weather strip to front and bottom edge of window frame. Cut and apply weather strip to back edge of the window sill.
Cut and apply a weather strip to side of the curtain frame (one on each side).
C. Slide the side curtain panels into the side panel rails.
D. Slide left and right side curtain frames into top and bottom rails. Make sure that side curtains snap into side of the frames. Snap curtain into frame
49-5000581 Rev. 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW
A. Mark the center of the window. Set the air conditioner in the window so that is it centered. Place the air conditioner so that front edge of the bottom mounting rail is against the back edge of the sill.
B. Bring the window down so that the front edge of the top mounting is in front of the window. Make sure that the air conditioner is level or tilting slightly to the outside.
5. SECURE AIR CONDITIONER
A. Loosen the screw on the right hand side of the air conditioner near the bottom.
B. Slide a side bracket over the screw so that the bracket is resting on the window sill. Tighten the screw.
C. Extend the curtain panels until they fill the window. Mark the location of the holes in each FRUQHU8VHWKHGULOODQG´GULOOELWWRGULOOSLORW KROHV8VHWSH%VFUHZVWRVHFXUHWKHVLGH panels in place.
C. 8VHD´GULOOELWWRGULOODVWDUWHUKROHLQWRWKH window sill through the holes in the side bracket. 8VHWSH%VFUHZVWRDWWDFKWKHVLGHEUDFNHWWR the window sill.
D. Repeat the side bracket installation on the left side.
E. Measure and cut adhesive foam backed sheet. Apply over side curtain and frame.
Side curtain foam
Type B screws
Weather seals
49-5000581 Rev. 4
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
6. INSTALL WINDOW LOCK BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET
8VH7SH%6FUHZWRLQVWDOOWKHZLQGRZORFN bracket on top of the bottom window.
A. CAUTION
To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window VLGHMDPEZLWKRQH7SH% screw.
Vinyl
Wood
B. Cut the foam top window gasket to the window width.
C. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room.
NOTE: If the gasket supplied does not fit your window, obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal.
12
49-5000581 Rev. 4
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting Tips… Before you call for service
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
Problem
Air conditionerdoes not start.
Possible Cause
The unit is unplugged.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power Failure.
What To Do
Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet.
Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
The unit will automatically restart in the setting last used after the power is restored.
Air conditioner does not cool as it should.
The current interrupter device is tripped.
Indoor airflow is restricted. The temp control may not be set properly. The air filter is dirty. The room may have been hot. Cold air is escaping.
There is a protective time delay (approximately 3 minutes) to prevent tripping of the compressor overload. For this reason, the unit may not start normal cooling for 3 minutes after it is turned back on.
Press RESET button located on the power cord plug.
If the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Make sure there are not curtains, blinds or furniture blocking the front of the air conditioner.
Turn the temperature control to a higher number.
Clean the filter at least every 30 days. See Care and Cleaning section.
When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to cool down.
Check for open furnace registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up.
See “Air conditioner freezing up” below.
Air conditioner freezing up
Water drips outside Water drips inside Water collects in base pan
Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room.
Hot, humid weather.
The air conditioner is not tilted to the outside.
Moisture removed from air and drain into base pan.
Set the mode control to High Fan or High Cool with the temperature setting as high as it can be set.
This is normal. For proper disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear. This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longer period in very humid areas.
49-5000581 Rev. 4
13
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds
< RXPDKHDUDSLQJLQJQRLVHFDXVHGEZDWHUEHLQJSLFNHGXSDQGWKURZQDJDLQVWWKHFRQGHQVHURQUDLQGDV or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency.
< RXPDKHDUWKHWKHUPRVWDWFOLFNZKHQWKHFRPSUHVVRUFFOHVRQDQGRII : DWHUZLOOFROOHFWLQWKHEDVHSDQGXULQJKLJKKXPLGLWRURQUDLQGDV7KHZDWHUPDRYHUIORZDQGGULSIURPWKH
outdoor sideof the unit. 7KHIDQPDUXQHYHQZKHQWKHFRPSUHVVRUGRHVQRW :DWHUGURSOHWVEHLQJWKURZQDJDLQVWWKHRXWVLGHFRLOVFDQPDNHDSLQJLQJQRLVH7KLVKHOSVFRROWKHFRQGHQVHU
You can reduce this noise by removing the subbase water plug.
Subbase Water Plug
To ensure maximum efficiency it is recommended to check to ensure the rubber drain plug is properly inserted. This plug may be removed during operation to minimize water in the back of the unit; however, removing it will lower the efficiency of your unit. NOTE: Do not drill hole in the base pan.
14
49-5000581 Rev. 4
WIFI SETUP
WiFi Setup
GE Appliances SmartHQ (for customers in the United States)
Your AC is GE Appliances SmartHQ Enabled. Please visit GEAppliances.com/connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance apps will work with your smart phone.
How it Works
Download the GE Appliances App
8VHWKHDSSWRFRQQHFWWRRXUURRP Once connected, use the app to
air conditioner.
DGMXVWWKHDLUFRQGLWLRQHUDVGHVLUHG
CHANGE TEMP TO 65
WiFi Connectivity: For assistance with the appliance or the appliance network connectivity, please call 1-800-220-6899.
All connected appliance data is held in strict accordance with the GE Appliances Connected Data Privacy Policy. Visit geappliances.com/privacy/privacy_policy_connected to view this policy.
Questions about SmartHQ
Get answers you need about setting up WiFi appliances and connecting to your home network in our support articles.
Visit products.geappliances.com/appliance/gea-support-search-content to view wifi connect room air conditioner support articles.
REGULATORY INFORMATION
FCC/IC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Labelling: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
*Select Models Only
This product has Wi-Fi capability and requires Internet connectivity and a wireless router to enable interconnection with an Energy Management System, and/or with other external devices, systems or applications.
49-5000581 Rev. 4
15
Additional Information
Decommissioning
Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant. It is essential that electrical power is available before the task is commenced.
a) Become familiar with the equipment and its operation. b) Isolate system electrically. c) Before attempting the procedure, ensure that:
· mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; · all personal protective equipment is available and being used correctly; · the recovery process is supervised at all times by a competent person; · recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards.
d) Pump down refrigerant system, if possible. e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system. f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place. g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer’s instructions. h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % volume liquid charge). i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. M:KHQWKHFOLQGHUVKDYHEHHQILOOHGFRUUHFWODQGWKHSURFHVVFRPSOHWHGPDNHVXUHWKDWWKHFOLQGHUV
and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned
and checked.
Labelling
Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. For appliances containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant.
Recovery
When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge are available. All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressurerelief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including, when applicable, FLAMMABLE REFRIGERANTS. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition. Before using the recovery machine, check that it is in satisfactory working order, has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to prevent ignition in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if in doubt. The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder, and the relevant waste transfer note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders. If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to returning the compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely.
16
49-5000581 Rev. 4
LIMITED WARRANTY
GE Appliances Air Conditioner Limited Warranty
For The Period Of: Will Replace:
One Year From the date of the original purchase
Replacement, repair, or refund of the original retail price for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. If the unit is exchanged, the replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period. GE Appliances will, at its sole discretion, replace the product with a product of the same or comparable functionality and quality or refund the original retail price.
In Order to Make a Warranty Claim During Your Retailer’s Allowable Return Period:
P roperly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials.
R eturn the product to the retail location where it was purchased.
Include in the package a copy of the sales receipt or other evidence of date of original purchase. Also print your name and address and a description of the defect.
In Order to Make a Warranty Claim During the Remainder of the One-Year Warranty:
/RFDWHRXURULJLQDOVDOHVUHFHLSWDQGPDNHDQRWHRIRXUPRGHODQGVHULDOQXPEHU &DOO*($SSOLDQFH6HUYLFHDW*(&DUHVRUYLVLW GEAppliances.com/service to initiate a
warranty claim. <RXZLOOEHDVNHGWRSURYLGHRXUQDPHDGGUHVVUHFHLSWLQIRUPDWLRQPRGHODQGVHULDOQXPEHU :DUUDQWFODLPVPDUHTXLUHHOHFWURQLFRUPDLOHGLQHYLGHQFHRISXUFKDVH
What Will Not Cover:
&XVWRPHULQVWUXFWLRQ7KLVRZQHU¶VPDQXDOSURYLGHV information regarding operating instructions and user controls.
,PSURSHULQVWDOODWLRQ,IRXKDYHDQLQVWDOODWLRQ problem, or if the air conditioner is of improper capacity, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical connecting facilities.
)DLOXUHRIWKHSURGXFWUHVXOWLQJIURPPRGLILFDWLRQV to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenane.
5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers.
)DLOXUHGXHWRFRUURVLRQRQPRGHOVQRWFRUURVLRQ protected.
‘DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGELPSURSHUSRZHU supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE possible defects with this air conditioner.
‘DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES – Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for KRPHXVHZLWKLQWKH86$,IWKHSURGXFWLVORFDWHGLQDQDUHDZKHUHVHUYLFHED*($SSOLDQFHV$XWKRUL]HG6HUYLFHU is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
49-5000581 Rev. 4
17
CONSUMER SUPPORT
Consumer Support
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. GEAppliances.com
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. GEAppliances.com/register
Parts and Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
18
49-5000581 Rev. 4
ACCONDICIONADORES DE AIRE PARA SALA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . .3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .7
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONFIGURACIÓN WIFI . . . . . . . . . 15
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 17
SOPORTE AL CLIENTE . . . . . . . . . . . 18
MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
AHTR10 AHTR12 AHTR14
Antes de comenzar
Registre el número de módulo de GE Appliances y su contraseña para la configuración del wifi. Para ubicar esta información, consulte la página 15.
# módulo de GE Appliances ___________
# de Contraseña:_____________________ Escriba los números de modelo y de serie aquí:
Nº de Modelo ____________
Nº de Serie ______________
Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire.
GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000581 Rev. 4 04-23 GEA
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.
Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico
asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.
2
49-5000581 Rev. 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales.
8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORSDUDVXSURSyVLWRRULJLQDO como se describe en el Manual del Propietario.
&RORTXHODXQLGDGHQ2))$SDJDGRGHVHQFKXIHHO acondicionador de aire antes de usar el mismo.
(VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHVHGHEHLQVWDODUGHIRUPD apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
3DUDVXVHJXULGDGQRDFXPXOHQLXVHPDWHULDOHV combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro electrodoméstico.
1XQFDGHVHQFKXIHVXDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHPSXMDQGR el cable de corriente. Siempre tome su enchufe de manera firme y empuje el mismo hacia afuera del receptáculo.
5HHPSODFHGHLQPHGLDWRWRGRVORVFDEOHVGHOVHUYLFLR GHHOHFWULFLGDGSHODGRVRFRQFXDOTXLHUWLSRGHGDxR8Q cable del servicio de corriente que esté dañado deberá ser reemplazado por uno nuevo provisto por el fabricante, y QRGHEHUiVHUUHSDUDGR1RXVHXQFDEOHFRQFRUWDGXUDVR abrasión sobre su extensión o en cualquiera de sus enchufes o extremos.
6LHOUHFHSWiFXORQRFRLQFLGHFRQHOHQFKXIHHOFDPELRGHO mismo deberá ser realizado por un electricista calificado.
*($SSOLDQFHVQREULQGDQLQJ~QVHUYLFLRWpFQLFRGH FRPSRQHQWHVGHOVLVWHPDVHOODGRHVGHFLUSLH]DVTXH FRQWHQJDQUHIULJHUDQWHGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH
(OVHUYLFLRWpFQLFRGHOUHVWRGHORVFRPSRQHQWHV6Ï/2SRGUi ser completado por un técnico calificado.
ADVERTENCIA
Riesgo de Incendio o Explosión. Esta unidad contiene refrigerante inflamable. Se deben seguir las precauciones adicionales de seguridad.
$ILQGHDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQRSDUD limpiar, no use ningún método que no sea el recomendado por el fabricante.
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiVHUJXDUGDGRHQXQDVDOD GRQGHQRKDDIXHQWHVGHHQFHQGLGRFRQWLQXDVSRUHMHPSOR llamas abiertas, un electrodoméstico que funcione a gas o un FDOHIDFWRUTXHIXQFLRQHDHOHFWULFLGDG
1RSHUIRUHQLTXHPHHOWXERUHIULJHUDQWH7HQJDSUHVHQWH que los refrigerantes no deben tener olor.
0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGHODYHQWLODFLyQOLEUHVGH obstrucciones.
$OPRYHULQVWDODURSHUDUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUi tener cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante.
1RUHDOLFHSHUIRUDFLRQHVHQODXQLGDG
(OPDQWHQLPLHQWRODOLPSLH]DHOVHUYLFLRWpFQLFRVyOR deberán ser realizados por técnicos adecuadamente entrenados y calificados en el uso de refrigerantes inflamables.
*($SSOLDQFHVQREULQGDQLQJ~QVHUYLFLRWpFQLFRGH FRPSRQHQWHVGHOVLVWHPDVHOODGRHVGHFLUSLH]DVTXH FRQWHQJDQUHIULJHUDQWHGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH
‘HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV 5HJXODFLRQHV)HGHUDOHV/RFDOHV/RVUHIULJHUDQWHV inflamables requieren procedimientos de descarte específicos. A fin de descartar su acondicionador de aire de forma ambientalmente segura, comuníquese con las autoridades locales.
CAUTION
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRQRGHEHUiVHUXVDGRSRU
SHUVRQDVLQFOXHQGRQLxRVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que cuenten con supervisión o instrucción con relación al uso de este electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
6HGHEHUiVXSHUYLVDUDORVQLxRVDILQGHDVHJXUDU que no se juegue con el electrodoméstico.
(OHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiVHULQVWDODGRGHDFXHUGR con las regulaciones de cableado nacionales.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-5000581 Rev. 4
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
12XVHXQSURORQJDGRUFRQHVWH$FRQGLFLRQDGRUGH$LUHGH Ventana.
12XVHSURWHFWRUHVFRQWUDSLFRVGHFRUULHQWHQL adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDFRUWHRHOLPLQHHOWHUFHUFDEOH WLHUUDGHOFDEOHGHFRUULHQWH3DUDVXVHJXULGDGSHUVRQDOHVWH electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.
El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un HQFKXIHGHFDEOHVFRQH[LyQDWLHUUDTXHVHFRQHFWDDXQ WRPDFRUULHQWHGHSDUHGHVWiQGDUGHFDEOHVFRQH[LyQD WLHUUDSDUDPLQLPL]DUODSRVLELOLGDGGHULHVJRVGHGHVFDUJDV eléctricas por parte del mismo.
El cable de corriente incluye un interruptor de corriente. Se brinda un botón de evaluación y reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deberá ser evaluado en forma periódica, presionando primero el botón TEST(YDOXDUOXHJRRESET5HLQLFLR mientras se encuentre enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST (YDOXDUQRVHDFWLYDRHOERWyQRESET5HLQLFLRQR permanece en su posición, deje de usar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado del servicio.
Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra.
El acondicionador de aire debería estar siempre conectado a un enchufe específico con un índice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de características técnicas.
Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.
Para conocer los requisitos específicos de la conexión eléctrica, consulte las Instrucciones de Instalación, Requisitos Eléctricos.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
49-5000581 Rev. 4
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE: Controles
Controles
/DVIXQFLRQHVODDSDULHQFLDSRGUiQYDULDU /DVOXFHVDOODGRGHODVWHFODVWiFWLOHVGHOSDQHOGHFRQWUROGHO acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas.
1
Power
Controles del Acondicionador de Aire
1
6
2
7
5
Speed
3
4
Mode
Quiet
Delay
6
Power
WiFi
Delay
Temp | Time
Cool Fan Eco Quiet
Mode
Auto Low Med High
Speed
Filter
8
3
/DOX]VyOLGDLQGLFDTXHHO:L)LHVWiFRQHFWDGR
4
5
Control Remoto
/DOX]SDUSDGHDQWHLQGLFDTXHVHHVWiFRQHFWDQGR Consulte la sección de Comunicación del electrodoméstico de este manual
1. Tecla de Power (Encendido)
Apaga y prende el acondicionador de aire. Al
HQFHQGHUVHODSDQWDOODPRVWUDUiODWHPSHUDWXUD’HILQLGD
2. Pantalla
0XHVWUDODWHPSHUDWXUD’HILQLGDRHOWLHPSRUHVWDQWH en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Quiet, Cool o de Eco./DOX]GHAjuste se encenderá durante la configuración.
3. Teclas de Temp Aumento + /Reducción –
3UHVLRQHODWHFOD’HOD5HWUDVR&DGDYH]TXHVH presionen las teclas + / -, se configurará el temporizador en intervalos de 1 hora. Para revisar el tiempo restante del temporizador de UHWUDVRSUHVLRQHODWHFOD’HOD5HWUDVR8VHODVWHFODV ,QFUHDVH’HFUHDVH±,QFUHPHQWDU5HGXFLUSDUD configurar un nuevo tiempo, si se desea.
3DUDFDQFHODUHOWHPSRUL]DGRUSUHVLRQHODWHFOD’HFUHDVH 5HGXFLUKDVWDTXHHOWLHPSRGHFRQILJXUDFLyQHVWpHQ “–“.
7. Tecla de Reinicio del Filtro
8VDGRSDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDFXDQGRVHHQFXHQWUH en el modo Quiet, Cool o de Eco/DOX]GH$MXVWHVH encenderá durante la configuración.
4. Tecla de Mode (Modo)
8VDGRSDUDDMXVWDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDOPRGR Fan Only, Cool, Eco or Quiet.
5. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)
En modo Cool (Frío) o Eco (Ahorro de energía)8VH las mismas para configurar la velocidad del ventilador en Auto, High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la unidad.
Esta función automática le notifica que el filtro de aire
GHEHVHUOLPSLDGR/DOX]LQGLFDGRUDVHHQFHQGHUiOXHJR GHKRUDVGHIXQFLRQDPLHQWR/LPSLHHOILOWURGHDLUH FRQVXOWHODSiJLQDYXHOYDDFRORFDUORHQHOSDQHO frontal, y presione la tecla Filter Reset5HLQLFLRGHO )LOWUR/DOX]VHDSDJDUi
8. WiFI Connect
WiFi Connect le permite la conexión del acondicionador
GHDLUHDO:L)LGHOKRJDU’HVFDUJXHORVGHWDOOHVGHOD SmartHQ Aplicación en GEAppliances.com/connect.
En modo Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)8VHODVPLVPDVSDUDFRQILJXUDUODYHORFLGDG del ventilador en High (Alto), Med (Medio), o Low (Bajo) en la unidad. En el modo Silencioso, la velocidad del
YHQWLODGRUVHHVWDEOHFHUiDXWRPiWLFDPHQWHHQ%DMDHO LQGLFDGRUHV$XWRPiWLFR
6. Tecla de Retraso
Delay ON (Retraso Encendido)–Cuando el acondicionador de aire se encuentre apagado, se podrá configurar para que se encienda automáticamente en un período de entre 1 y 24 horas en el modo y configuraciones del ventilador previas.
Delay OFF (Retraso del Apagado)–Cuando el acondicionador de aire se encuentre encendido, se podrá configurar automáticamente para que se apague en un período de entre 1 y 24 horas.
Cómo configurar:
49-5000581 Rev. 4
5
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Uso del Acondicionador de Aire
No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación
Este acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso 1RGHEHUiVHUXVDGRFRQFRQGLFLRQHVFOLPiWLFDVH[WHULRUHVGH con condiciones climáticas exteriores de temperatura helada. temperatura helada.
Función de Luces Encendidas/ Apagadas del Panel de Control
Este acondicionador de aire cuenta con una función de panel de control de luces encendidas/ apagadas, donde dichas luces se apagarán cuando no haya actividad en los controles por más de un minuto. Para reactivar los controles, presione cualquier tecla de los controles y las luces se iluminarán para
mostrar las configuraciones previas. Para desactivar esta
IXQFLyQPDQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFOD’HODVREUHODXQLGDG GXUDQWHVHJXQGRV/DXQLGDGHPLWLUiXQSLWLGRSDUDVHxDOL]DU que la función fue encendida o apagada con éxito.
Función de Sonido Activado/ Desactivado del Panel de Control
Este acondicionador de aire cuenta con una función de sonidos activados/ desactivados en el panel de control el cual se puede usar para ambas funciones al presionar un botón de la interface de usuario. Esta función se activa por omisión, lo cual significa que el acondicionador de aire emitirá un sonido cuando se presione cualquier botón de la interface
de usuario. Para desactivar esta función a fin de silenciar los botones al ser presionados, mantenga presionado el botón
)LOWHU)LOWURGHODLQWHUIDFHGHXVXDULRGXUDQWHVHJXQGRV(O acondicionador de aire emitirá un pitido para señalizar que la función fue activada o desactivada con éxito
Control Remoto
3 DUDDVHJXUDUXQXVRDSURSLDGRDSXQWHHOFRQWUROUHPRWRDO receptor de señal del acondicionador de aire.
/ DVHxDOGHOFRQWUROUHPRWRFXHQWDFRQXQDOFDQFHGHKDVWD 20 pies.
$VHJ~UHVHGHTXHQRKDDREVWUXFFLRQHVHQWUHHO acondicionador de aire y el control remoto que pudieran bloquear la señal.
$ VHJ~UHVHGHTXHODVSLODVVHDQQXHYDVTXHHVWpQLQVWDODGDV correctamente, como se indica en el control remoto.
Modo Cool (Frío)
8VHHOPRGRCool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) SDUDHQIULDU8VHODVWHFODVGHTemperature (Temperatura) Aumento + / Reducción – para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras se ajusta en la configuración Cool
)UtRRVLVHSDVDGHXQDFRQILJXUDFLyQGHYHQWLODFLyQDXQD FRQILJXUDFLyQGH&RRO)UtRHVSRVLEOHTXHDOFRPSUHVRUOH tome aproximadamente 3 minutos comenzar y que comience la refrigeración.
Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura ambiente. El compresor se encenderá y apagará cíclicamente y también cambiará las velocidades de funcionamiento para mantener la habitación en el nivel de comodidad establecido. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normal–Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) con una temperatura de ajuste media.
Para enfriamiento máximo–Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador High (Alto) con una temperatura de ajuste menor.
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno– Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media.
Eco (Modo de ahorro de energía)
Controla el ventilador. ON (ENCENDIDO)–El ventilador hará un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitación. NOTA: es posible que el ventilador continúe funcionando durante un período de tiempo corto o que titile de forma intermitente cuando el compresor finalice su ciclo para probar el aire de la sala.
OFF (APAGADO)–El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado.
Modo de Fan Only (Solo ventilador)
8VH)DQ2QORGHHQODYHORFLGDGGHYHQWLODGRU/RZ0HG o High, a fin de brindar una circulación de aire y filtrado
VLQHQIULDPLHQWR’HELGRDTXHODVFRQILJXUDFLRQHVGHVyOR
Velocidad Automática del Ventilador
Configure en Auto (Automática) para que la velocidad del ventilador se configure de forma automática en la velocidad necesaria para brindar ajustes de confort óptimos con la temperatura configurada.
ventilador no brindan enfriamiento, no se podrá ingresar XQDWHPSHUDWXUDFRQILJXUDGD/DWHPSHUDWXUDGHODPELHQWH aparecerá en la pantalla.
Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad del ventilador se incrementará de forma automática. Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad del ventilador se reducirá de forma automática.
6
49-5000581 Rev. 4
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE / CUIDADO Y LIMPIEZA
Uso del Acondicionador de Aire
Modo silencioso
El modo silencioso garantizará el modo de funcionamiento más silencioso para satisfacer la temperatura establecida y proporcionar comodidad en el espacio que se va a enfriar. Es normal que la unidad funcione durante un período más largo con niveles de consumo de energía más bajos para lograr esto.
Es normal escuchar las velocidades de cambio de la unidad si siente que la habitación se vuelve incómoda.
Nota: 1RVHVXJLHUHXVDU QUIET MODE (Modo Silencioso) FXDQGRODWHPSHUDWXUDVHDVXSHULRUD)&
Dirección del Aire
8VHODSDODQFDSDUDDMXVWDUODGLUHFFLyQGHODLUHKDFLDOD izquierda o derecha. Incline la rejilla para hacer ajustes hacia arriba o abajo.
Cuidado y limpieza
Parrilla y Caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar.
3DUDOLPSLDUXVHDJXDXQGHWHUJHQWHVXDYH1RXVH blanqueadores ni abrasivos.
Filtro de Aire
El filtro de aire que se encuentra detrás de la rejilla frontal se debe revisar y limpiar por lo menos cada 30 días o con una frecuencia mayor, si fuera necesario.
Para retirar:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posición de 45º. Retire el filtro.
/LPSLHHOILOWURFRQDJXDFDOLHQWHMDEyQ(QMXDJXHGHMH VHFDUHOILOWURDQWHVGHVXUHHPSOD]R1ROLPSLHHOILOWURHQXQ lavavajillas.
PRECAUCIÓN 12XWLOLFHHODFRQGLFLRQDGRUGH
aire sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas producirán atascamientos y reducirán su funcionamiento.
Bobinas Exteriores
/DVERELQDVGHOODGRH[WHULRUGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUH se deberán controlar de forma regular. Si se encuentran atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas por un profesional.
Cómo insertar las pilas en el control remoto
1. Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha.
2. Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos SRVLWLYRVQHJDWLYRV±HVWiQRULHQWDGRVFRUUHFWDPHQWH
3. Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar.
NOTAS: 8VHSLODV³$$$´GHYROWLRV1RXVHSLODVUHFDUJDEOHV
5HWLUHODVSLODVGHOFRQWUROUHPRWRVLQRYDDXVDUHOVLVWHPD por un período prolongado.
1RPH]FOHEDWHUtDVQXHYDVYLHMDV1RPH]FOHEDWHUtDV HVWiQGDUFDUERQRFLQFRUHFDUJDEOHVQLFDGQLPKHWF
49-5000581 Rev. 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
· IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
· IMPORTANTE 2EVHUYHWRGRVORV códigos y órdenes de ley. · Nota al instalador ±$VHJ~UHVHGHGHMDUHVWDV
instrucciones con el consumidor. · Nota al consumidor ±&RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
para referencia futura. · Nivel de destreza±/DLQVWDODFLyQGHHVWHDSDUDWR
requiere de destrezas mecánicas básicas. · Tiempo de ejecución Aprox. 1 hora · Recomendamos dos personas para la instalación de
este producto.
/DLQVWDODFLyQDSURSLDGDHVODUHVSRQVDELOLGDGGHO instalador.
/DIDOODGHOSURGXFWRGHELGRDXQDLQVWDODFLyQ inadecuada no está cubierta por la garantía.
&XDQGRLQVWDOHHVWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUH'(%(XVDU todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Estos modelos requieren salidas conectadas a tierra de 115/120 voltios CA 60 Hz protegidas con un fusible de retardo de tiempo de 15 amperios o un disyuntor.
El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera S~DFRQH[LyQDWLHUUDGHOFDEOHHOpFWULFR 1RFDPELHHOHQFKXIHHQHOFDEOHHOpFWULFRGHHVWH acondicionador de aire. /RVFDEOHVFDVHURVGHDOXPLQLRSRGUtDQSUHVHQWDU problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.problems–consult a qualified electrician.
REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT)
El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse
DSUXHEDSHULyGLFDPHQWHSULPHURVHSUHVLRQDHOERWyQ de TEST SUXHEDOXHJRRESET UHLQLFLRPLHQWUDVVH encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
8QGHVWRUQLOODGRUGHHVWUHOOD
Taladro y broca de 1/8”
/iSL]
8QDUHJODRFLQWDPpWULFD
1LYHO
Tijeras o cuchilla
8
49-5000581 Rev. 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
PARTES INCLUIDAS
(La apariencia puede variar) Riel de montaje superior
Junta de gomaespuma de la parte superior de
la ventana
Marcos de la &RUWLQD/DWHUDO
Izquierda
‘HUHFKR
Acondicionador de aire
Cortinas
/DWHUDOHV
Control Remoto
ON/OFF
PMoODwEer
SPEED
Speed DELAY
+ TEMP/TIME
Mode
–
TEMP/TIME
Quiet
Delay
Sellado Inferior y Sellados /DWHUDOHV
Gomaespuma de la Cortina
/DWHUDO
7LSR$
7LSR%
6RSRUWHV/DWHUDOHV
Soporte de Cierre GHOD9HQWDQD
49-5000581 Rev. 4
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
1. REQUISITOS PARA LA VENTANA
· Estas instrucciones son para una ventana estándar GHGRVSOLHJXHV8VWHGQHFHVLWDUiPRGLILFDUHO proceso para otros tipos de ventanas.
· El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana.
· Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
· El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.
· Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo.
Models AHTR10, AHTR12
AHTR14
A ï»´PLQ
B ñ»´ï»´
3. PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE
A. Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos Tipo $$+75$+75$+75GHVGHODSDUWH exterior de la caja.
Riel de montaje superior
Riel de montaje inferior B. Aplique los selladores de protección climática provistos a la parte inferior, superior y laterales de la ventana, a fin de sellar el perímetro del acondicionador de aire.
A
B FRQSDQHOHVGHDFRUGHyQ
Recorte y aplique la tira de protección climática al extremo frontal e inferior del marco de la ventana. Recorte y aplique la tira de protección climática al extremo inferior del alféizar de la ventana.
Recorte y aplique la tira de protección climática al lateral del marco de la FRUWLQDXQDDFDGD ODGR
C.’HVOLFHORVSDQHOHVGHODFRUWLQDODWHUDOHQORVULHOHV del panel lateral.
2. REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORMENTAS
8QPDUFRGHYHQWDQDGHWRUPHQWDVQRSHUPLWLUiTXH el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.
PEDAZOS DE MADERA
$1&+2 LONGITUD: /RVXILFLHQWHPHQWHODUJRFRPRSDUD ajustar en el interior del marco de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un SHGD]RGHPDGHUDHQHOXPEUDOSDUDKDFHUOD más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo.
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador.
PiVDOWR que el marco de ventana de tormentas
PDVDOWRTXHHOPDUFR YLQLORHQDOJXQDVYHQWDQDV
Madera
Marco de ventana de tormentas
8PEUDO Marco vinilo
10
D. ‘HVOLFHORVPDUFRVGHODVFRUWLQDVODWHUDOHVL]TXLHUGD y derecha en el riel de montaje superior e inferior. Asegúrese de que las cortinas laterales coincidan sobre los costados de los marcos.
Ajustar la cortina en el marco
49-5000581 Rev. 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
4. INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA
A. Marque el centro de la ventana. Coloque el acondicionador de aire en la ventana de modo que se encuentre centrado. Coloque el acondicionador de aire de modo que el extremo frontal del riel de montaje inferior se encuentre contra el extremo trasero del alféizar.
B. Baje la ventana de modo que el extremo frontal del montaje superior se encuentre delante de la ventana. Asegúrese de que el acondicionador de aire esté nivelado o apenas inclinado hacia el exterior. Riel superior Marco de la ventana
Aproximadamente 5°
5. ASEGURE EL ACONDICIONADOR DE AIRE
A. Afloje el tornillo del lado derecho del acondicionador de aire, cerca de la parte inferior.
B.’HVOLFHHOVRSRUWHODWHUDOVREUHHOWRUQLOORGHPRGR que el soporte esté descansando sobre el alféizar de la ventana. Ajuste el tornillo.
Alféizar
Riel inferior
C. Extienda los paneles de la cortina hasta que llenen la ventana. Marque la ubicación de los agujeros en
FDGDHVTXLQD8VHHOWDODGURXQDEURFDGH´ SDUDWDODGUDUDJXMHURVSLORWR8VHWRUQLOORVWLSR% para asegurar los paneles laterales en sus lugares correspondientes.
C. 8VHXQDEURFDGH´SDUDWDODGUDUXQDJXMHURLQLFLDO en el alféizar de la ventana, a través de los agujeros GHOVRSRUWHODWHUDO8VHWRUQLOORVWLSR%SDUDXQLUHO soporte lateral al alféizar de la ventana.
D. Repita la instalación del soporte lateral en el lateral izquierdo.
E. Mida y recorte la hoja protegida con gomaespuma adhesiva. Aplique sobre la cortina lateral y el marco. Gomaespuma de la cortina lateral
Tipo B tornillos
Selladores de Protección Climática
49-5000581 Rev. 4
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
6. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA
8VHXQWRUQLOORWLSR%SDUDLQVWDODUHOVRSRUWHGH bloqueo arriba de la parte inferior de la ventana.
PRECAUCIÓN
A. Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las ventanas, sobre vinilo o ventanas construidas de manera similar, adjunte el soporte de bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la ventana con un tornillo Tipo B.
Vinilo Madera
B. Corte la junta de gomaespuma superior de la ventana del mismo ancho que la ventana.
C. Coloque la gomaespuma entre el vidrio y la ventana para evitar el ingreso de aire e insectos a la habitación.
NOTA: Si la junta provista no se ajusta a su ventana, obtenga el material apropiado en forma local para contar con un sellado correcto en la instalación.
12
49-5000581 Rev. 4
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.
Problema
El acondicionador de aire no enciende
Causas posibles
El acondicionador de aire está desconectado.
El fusible se disparó/ el cortacircuitos se disparó.
Interrupción en el suministro eléctrico.
Qué hacer
Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente.
Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.
/DXQLGDGVHUHLQLFLDUiDXWRPiWLFDPHQWHFRQOD configuración utilizada por última vez luego de reestablecer la electricidad.
El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado.
([LVWHXQUHWUDVRGHWLHPSRSRUSURWHFFLyQGH DSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRVSDUDHYLWDUOD desconexión por sobrecarga del compresor.Por esta razón, es posible que la unidad no comience a enfriar de forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde que volvió a encenderse.
Presione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación.
El acondicionador de aire El flujo de aire está restringido. no enfría como debería
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.
El filtro de aire está sucio.
La habitación podría haber estado caliente.
El aire frío se está escapando.
El acondicionador de aire se está congelando
Hay agua goteando afuera Hay agua goteando en el interior de la habitación
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.
El hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfríe la habitación.
Tiempo húmedo y caliente.
El acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera.
Se acumula agua en la bandeja
La humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja.
Si el botón RESET no se mantiene en su lugar, no utilice más el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.
/LPSLHHOILOWURFDGDGtDVSRUORPHQRV9HUOD sección de Cuidado y limpieza.
Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.
Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío.
Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.
&RQILJXUHHOFRQWUROGHPRGRHQ+LJK)DQ9HQWLODGRU $OWRR+LJK&RRO)UtR$OWRFRQODFRQILJXUDFLyQ de temperatura en el nivel más alto que pueda ser configurada.
Esto es normal.
Para drenar el agua apropiadamente, cercíorese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás.
Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.
49-5000581 Rev. 4
13
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4 XL]iVHVFXFKHXQVRQLGRPHWiOLFRFDXVDGRSRUHODJXDWRPDGDWLUDGDFRQWUDHOFRQGHQVDGRUHQORVGtDV lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
4 XL]iVHVFXFKHTXHHOWHUPRVWDWRKDFHFOLFFXDQGRHOFRPSUHVRUKDFHFLFORHQWUHHQFHQGLGRDSDJDGR ( ODJXDVHDFXPXODHQODEDQGHMDGXUDQWHGtDVOOXYLRVRVRFRQPXFKDKXPHGDG(ODJXDSRGUtDGHUUDPDUVH
gotear desde el lado externo de la unidad. ( OYHQWLODGRUSRGUtDIXQFLRQDUDXQVLHOFRPSUHVRUQRORKDFH / DVJRWLWDVGHDJXDTXHFDHQFRQWUDODVERELQDVH[WHUQDVSXHGHQKDFHUXQUXLGRGH³SLQJ´(VWRDXGDDHQIULDU el condensador. Puede reducir este ruido retirando el enchufe de agua de la sub-base.
Enchufe de Agua de la Sub-base
Para asegurar la máxima eficiencia, se recomienda verificar que el tapón de drenaje de goma esté correctamente insertado. Este tapón se puede quitar durante la operación para minimizar el agua en la parte posterior de la unidad; sin embargo, quitarlo reducirá la eficiencia de su unidad. NOTA: 1RKDJDXQDJXMHURHQODROODGHODEDVH
14
49-5000581 Rev. 4
CONFIGURACIÓN WIFI
Configuración WiFi
GE Appliances SmartHQ (Para clientes en Estados Unidos)
6XDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHFXHQWDFRQ*(6PDUW+4+DELOLWDGR3DUDDSUHQGHUPiVVREUHODVIXQFLRQHVGHOHOHFWURGRPpVWLFR conectado, y para saber qué aplicaciones de electrodomésticos conectados funcionarán con su teléfono inteligente, visite GEAppliances.com/connect
Cómo Funciona
‘HVFDUJXHOD$SOLFDFLyQGH*( Appliances
8VHODDSOLFDFLyQSDUDFRQHFWDUVX acondicionador de aire para sala.
8QDYH]FRQHFWDGRXVHODDSOLFDFLyQ para ajustar el acondicionador de aire según lo desee.
CHANGE TEMP TO 65
Conectividad WiFi: Para solicitar asistencia con relación al electrodoméstico o la conectividad de red del electrodoméstico, comuníquese al 1-800-220-6899.
/RVGDWRVGHWRGRVORVHOHFWURGRPpVWLFRVFRQHFWDGRVVRQJXDUGDGRVHQHVWULFWRFXPSOLPLHQWRFRQOD3ROtWLFDGH 3ULYDFLGDGGH’DWRVGH&RQH[LyQGH*($SSOLDQFHV3DUDDFFHGHUDHVWDSROtWLFD visite geappliances.com/privacy/privacy_policy_connected.
Preguntas acerca de SmartHQ
Acceda a respuestas necesarias sobre la configuración de electrodomésticos con WiFi y la conexión a su red hogareña a través de nuestros artículos de soporte.
3DUDDFFHGHUDORVDUWtFXORVGHVRSRUWHODFRQH[LyQZLILGHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDVDODYLVLWHSURGXFWV geappliances.com/appliance/gea-support-search-content.
INFORMACIÓN REGULATORIA
Declaración de Cumplimiento con FCC/ IC:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, según la parte 15 de OD1RUPDWLYDGHOD)&&(VWRVOtPLWHVIXHURQGLVHxDGRVSDUD brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales sobre las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la LQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGHODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
49-5000581 Rev. 4
· Reoriente o reubique la antena receptora. · Aumente la separación entre el equipo y el receptor. · Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al tomacorriente al cual se encuentra conectado el receptor. · Para solicitar ayuda, consulte al comerciante minorista o a un técnico experimentado de radio/ televisión. Etiqueta: /DVPRGLILFDFLRQHVVREUHHVWDXQLGDGQRDSUREDGDV expresamente por parte del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. *Modelos Selectos Únicamente Este producto tiene capacidad Wi-Fi y requiere conectividad a Internet y un enrutador inalámbrico para permitir la interconexión con un Sistema de administración de energía y / o con otros dispositivos, sistemas o aplicaciones externos.
15
INFORMACIÓN ADICIONAL
Información Adicional
Desensamble
Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté completamente familiarizado con el equipamiento y todos sus detalles. Se recomienda llevar a cabo buenas prácticas de modo que todos los refrigerantes sean recuperados de forma segura. Antes de que la tarea sea realizada, se deberá toma una muestra del aceite y del refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de que se vuelva a usar un refrigerante recuperado. Es esencial contar con una conexión eléctrica antes de que la tarea sea iniciada.
D)DPLOLDUtFHVHFRQHOHTXLSDPLHQWRVXIXQFLRQDPLHQWR E$tVOHHOVLVWHPDHOpFWULFR F$QWHVGHLQWHQWDUHOSURFHGLPLHQWRDVHJ~UHVHGHTXH
· el equipamiento de manejo mecánico esté disponible, si se requiere, para manipular los cilindros del refrigerante; · todo el equipamiento de protección personal esté disponible y sea usado de forma correcta; · el proceso de recuperación sea supervisado en todo momento por una persona competente; · el equipamiento de recuperación y los cilindros cumplan con los estándares apropiados.
G%RPEHHHOVLVWHPDUHIULJHUDQWHGHVHUSRVLEOH H6LQRHVSRVLEOHDVSLUDUKDJDXQFROHFWRUGHPRGRTXHHOUHIULJHUDQWHVHSXHGDUHWLUDUGHODVGLIHUHQWHVSLH]DVGHOVLVWHPD I$VHJ~UHVHGHTXHHOFLOLQGURVHHQFXHQWUHVLWXDGRVREUHODVEDODQ]DVDQWHVGHTXHODUHFXSHUDFLyQVHOOHYH
a cabo. J,QLFLHODPiTXLQDGHUHFXSHUDFLyQXWLOLFHODPLVPDGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWH K1RVREUHFDUJXHORVFLOLQGURV1RPiVGHOGHOYROXPHQGHFDUJDOtTXLGD L1RVXSHUHODSUHVLyQGHIXQFLRQDPLHQWRPi[LPDGHOFLOLQGURLQFOXVRGHIRUPDWHPSRUDULD M&XDQGRHOFLOLQGURVHKDDOOHQDGRGHIRUPDFRUUHFWDHOSURFHVRVHKDDFRPSOHWDGRDVHJ~UHVHGHTXHORVFLOLQGURVHO
equipamiento sean retirados del sitio de forma inmediata y que todas las válvulas aisladas del equipamiento se encuentren cerradas. N(OUHIULJHUDQWHUHFXSHUDGRQRVHUiFDUJDGRHQRWURVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHVHKDDOLPSLDGR y controlado.
Etiqueta
(OHTXLSDPLHQWRGHEHUiFRQWDUFRQXQDHWLTXHWDTXHLQGLTXHTXHIXHGHVHQVDPEODGRTXHHOUHIULJHUDQWHIXHYDFLDGR/D etiqueta deberá poseer fecha y firma. En el caso de electrodomésticos que contengan REFRIGERANTES INFLAMABLES, asegúrese de contar con etiquetas sobre el equipamiento que afirmen que el mismo contiene refrigerante inflamable.
Recuperación
Al retirar el refrigerante de un sistema, ya sea para realizar el servicio técnico o para su desensamble, se recomienda como una buena práctica que todos los refrigerantes sean retirados de forma segura. Al transferir refrigerante dentro de los cilindros, asegúrese de que sólo se empleen cilindros de recuperación con el refrigerante apropiado. Asegúrese de contar con el número correcto de cilindros para almacenar la carga total del sistema. Todos los cilindros que se usarán fueron diseñados SDUDHOUHIULJHUDQWHUHFXSHUDGRHWLTXHWDGRVSDUDGLFKRUHIULJHUDQWHHVGHFLUFLOLQGURVHVSHFLDOHVSDUDODUHFXSHUDFLyQGH UHIULJHUDQWH/RVFLOLQGURVHVWDUiQFRPSOHWRVFRQODYiOYXODGHDOLYLRGHSUHVLyQODVYiOYXODVGHFLHUUHDSURSLDGDVHQXQRUGHQ GHIXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGR/RVFLOLQGURVGHUHFXSHUDFLyQVHUiQHYDFXDGRVGHVHUSRVLEOHHQIULDGRVDQWHVGHTXHVHUHDOLFH la recuperación. El equipamiento de recuperación deberá contar con un orden de funcionamiento adecuado con un conjunto de instrucciones concernientes al equipamiento del cual se dispone, y deberá ser adecuado para la recuperación de todos ORVUHIULJHUDQWHVDSURSLDGRVLQFOXHQGRFXDQGRFRUUHVSRQGD5()5,*(5$17(6,1)/$0$%/(6$GHPiVHVWDUiGLVSRQLEOH XQFRQMXQWRGHEDODQ]DVSDUDSHVDUFDOLEUDGDVHQXQRUGHQGHIXQFLRQDPLHQWRDGHFXDGR/DVPDQJXHUDVGHEHUiQHVWDU completas, con acoples de desconexión libres de goteos y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, controle que posee un orden de funcionamiento satisfactorio, que se haya mantenido de forma apropiada y que cualquier componente eléctrico asociado se encuentre sellado, a fin de evitar incendios en caso de que se produzca la liberación de refrigerante. En caso de duda, consulte con el fabricante. El refrigerante recuperado se le deberá entregar al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación adecuado, y la nota de transferencia de desperdicio relevante deberá estar en orden. 1RPH]FOHUHIULJHUDQWHVHQODVXQLGDGHVGHUHFXSHUDFLyQHVSHFLDOPHQWHQRORKDJDHQORVFLOLQGURV6LORVFRPSUHVRUHVRHO aceite para compresor no son retirados, asegúrese de que se los haya evacuado en un nivel aceptable, a fin de asegurar que no permanezca refrigerante inflamable dentro del lubricante. El proceso de evacuación deberá ser realizado antes de entregarle el compresor a los proveedores. Sólo se empleará calefacción eléctrica al cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando se drene el aceite del sistema, se deberá transportar de forma segura.
16
49-5000581 Rev. 4
GARANTÍA LIMITADA
Garantía Limitada del Acondicionador de Aire GE Appliances
Por el Período de:
8Q$xR ‘HVGHODIHFKDGHOD compra original
Reemplazaremos: Reemplazo, reparación o reembolso del costo minorista original de cualquier producto que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Si la unidad es cambiada, la unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de la garantía original de un año sobre su producto. GE Appliances reemplazará, a su exclusivo criterio, el producto por otro de la misma o de una funcionalidad y calidad comparable o hará un reembolso por el precio minorista original.
A Fin de Realizar un Reclamo de la Garantía Durante el Período de Devolución Permitido por el Vendedor Minorista:
Embale la unidad correctamente. Le recomendamos usar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
(QWUHJXHHOSURGXFWRHQODXELFDFLyQGHOYHQGHGRU minorista donde fue adquirido.
Incluya en el paquete una copia del receptor de la venta u otro comprobante de la fecha de compra original. También escriba su nombre y domicilio y una descripción del defecto.
A Fin de Realizar un Reclamo sobre la Garantía Durante el Resto de la Garantía de un Año:
8ELTXHVXUHFLERGHYHQWDRULJLQDOKDJDXQDQRWDGHVXPRGHORQ~PHURGHVHULH /ODPHDO6HUYLFLRGH*($SSOLDQFHV*($SSOLDQFH6HUYLFHDO*(&DUHVRYLVLWH
GEAppliances.com/service para iniciar una reclamación de garantía Se solicitará su nombre, domicilio, fecha de compra, y números de modelo y serie. / DVUHFODPDFLRQHVGHJDUDQWtDSXHGHQUHTXHULUHYLGHQFLDGHFRPSUDHOHFWUyQLFDRHQYLDGDSRUFRUUHR
Qué No Será Cubierto:
,QVWUXFFLyQDOFOLHQWH(VWHPDQXDOGHOSURSLHWDULR brinda información relacionada con instrucciones de funcionamiento y controles del usuario.
,QVWDODFLyQLQDGHFXDGD6LWLHQHXQSUREOHPDGH instalación o el acondicionador de aire no posee la capacidad adecuada, contacte a su vendedor minorista o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones de conexión eléctrica adecuadas.
)DOODGHOSURGXFWRFRPRUHVXOWDGRGHPRGLILFDFLRQHV sobre el mismo o debido a un uso irrazonable, incluyendo la falta de mantenimiento razonable o necesario.
5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHOKRJDURUHLQLFLRGH disyuntores.
)DOODVFRPRFRQVHFXHQFLDGHFRUURVLyQHQPRGHORV sin protección contra ésta.
‘DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUQLYHO de suministro de voltaje inadecuado, accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
‘DxRVFRQVHFXHQWHVRLQFLGHQWDOHVFDXVDGRVSRU posibles defectos del acondicionador de aire.
‘DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS–Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados SDUDXVRKRJDUHxRGHQWURGH((886LHOSURGXFWRHVWiHQXQiUHDGRQGHQRVHHQFXHQWUDGLVSRQLEOHXQ3URYHHGRU Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o llamadas del servicio técnico a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
49-5000581 Rev. 4
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR
Soporte para el Consumidor
Sitio Web de GE Appliances
¢’HVHDUHDOL]DUXQDFRQVXOWDRQHFHVLWDDXGDFRQVXHOHFWURGRPpVWLFR”£,QWHQWHDWUDYpVGHO6LWLR:HEGH*($SSOLDQFHVODV KRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR8VWHGWDPELpQSXHGHFRPSUDUPiVHOHFWURGRPpVWLFRVPDUDYLOORVRVGH*($SSOLDQFHV aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. GEAppliances.com
Registre su Electrodoméstico
£5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG’LVFRYHU2UGHQHKRDWUDYpVGH Internet durante las 24 horas, todos los días. GEApplianceparts.comRGHIRUPDWHOHIyQLFDDOGXUDQWHHOKRUDULR de atención comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Contáctenos
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio :HEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOXHQGRVXQ~PHURWHOHIyQLFRRHVFULEDD *HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
18
49-5000581 Rev. 4
References
Appliance Parts, Accessories & Water Filters | GE Appliances
GE Appliances: Shop for Home, Kitchen, & Laundry Appliances
Connect Your Smart Appliances
Contact Us or Get Help with Questions | GE Appliances
GEAppliances.com/register
Appliance Repair Service and Support | GE Appliances
GE Appliances Support & Troubleshooting Guides by Product Category
















