Concept Kd4010 Baby Monitor With Camera And App Instruction Manual

KD4010 Baby Monitor with Camera and App

Product Information:
Product Model: KD4010
Supported Languages: Czech (CZ), Slovak (SK), Polish (PL),
Hungarian (HU), Latvian (LV), English (EN), German (DE), French
(FR), Italian (IT), Spanish (ES), Romanian (RO)

Product Usage Instructions:
1. Method 1: Refer to Fig. 1 for the first step, Fig. 2 for the
second step, and Fig. 3 for the third step.
2. Method 2: Refer to Fig. 4 for the first step, Fig. 5 for the
second step, and Fig. 6 for the third step.
3. Connect the camera to the application:
a. Ensure that your Wi-Fi network is operating on a 2.4 GHz
frequency. The camera does not support 5 GHz networks.
b. Download the Concept Home application on your phone and register
or log in to your account.
c. Restart the camera using a pin to reset it. Refer to Fig. 7 for
the location of the reset button.
d. Press and hold the pairing button on the camera until you hear a
sound.
e. Tap “OK” on the monitor screen to start the pairing
process.
4. Camera installation options:
a. Place the camera on a flat surface as shown in Method 1.
b. Alternatively, use the included wall mount bracket to mount the
camera on a wall as shown in Method 2.
5. For any complex maintenance or repairs that require internal
component intervention, please contact a qualified service
center.
6. The product meets all relevant basic requirements imposed by EU
directives.
7. Note that the text, appearance, and technical specifications are
subject to change without prior notice.

Technical Specifications:
Power Supply: DC 5 V / 1 A from the adapter

Please note that this is a partial extract from the user manual.
For complete and accurate instructions, refer to the original user
manual provided with the product.

Dtská kamera s monitorem a aplikací Detská kamera s monitorom a aplikáciou Niania elektroniczna z kamer, monitorem i aplikacj Babakamera monitorral és alkalmazással Brnu uzraudzbas kamera ar monitoru un lietotni Baby monitor with camera and app

Kinderkamera mit Monitor und Applikation Caméra de surveillance avec moniteur et application pour bébé Baby monitor con videocamera e app Cámara infantil con monitor y aplicación Camer pentru copii cu monitor i aplicaie

KD4010 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES RO

POPIS VÝROBKU POPIS VÝROBKU OPIS PRODUKTU A TERMÉK LEÍRÁSA IERCES APRAKSTS PRODUCT DESCRIPTION

PRODUKTBESCHREIBUNG DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIEREA PRODUSULUI

1

2

6

3

5

4 7 8

1

4

5

2

6

3

7 8

9

10

11

14

12

15

13

16

Metoda 1 / Method 1

Metoda 2 / Method 2

Obr. 1 / Fig. 1

Obr. 2 / Fig. 2

Obr. 3 / Fig. 3

Obr. 4 / Fig. 4

Obr. 5 / Fig. 5

Obr. 6 / Fig. 6

Obr. 7 / Fig. 7

Obr. 8 / Fig. 8

CZ

PODKOVÁNÍ
Dkujeme Vám, ze jste si zakoupili výrobek znacky Concept a pejeme Vám, abyste byli s nasím výrobkem spokojeni po celou dobu jeho pouzívání.
Ped prvním pouzitím prostudujte pozorn celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.

TECHNICKÉ PARAMETRY

Napájení

DC 5 V / 1 A z adaptéru

DLEZITÁ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ · Nepouzívejte spotebic jinak, nez je popsáno v tomto
návodu. · Ped prvním pouzitím odstrate ze spotebice vsechny
obaly a marketingové materiály. · Ovte, zda pipojované naptí odpovídá hodnotám na
typovém stítku spotebice. · Pi vypojování spotebice ze zásuvky elektrického naptí
nikdy netahejte za pívodní kabel, ale uchopte zástrcku a tahem ji vypojte. · Nedovolte dtem a nesvéprávným osobám se spotebicem manipulovat, pouzívejte ho mimo jejich dosahu. · Osoby se snízenou pohybovou schopností, se snízeným smyslovým vnímáním, s nedostatecnou dusevní zpsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí pouzívat spotebic jen pod dozorem zodpovdné, s obsluhou seznámené osoby. · Dbejte zvýsené opatrnosti, pokud je spotebic pouzíván v blízkosti dtí. · Nenechávejte pívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrch. · Nenechávejte spotebic viset na pívodním kabelu.

4

KD4010

CZ · Nepouzívejte spotebic v prostedí s výskytem výbusných
plyn a vzntlivých látek (rozpoustdla, laky, lepidla atd.). · K cistní spotebice nepouzívejte hrubé a chemicky
agresivní látky. · Nepouzívejte spotebic, pokud nepracuje správn, byl-li
upustn, poskozen nebo namocen do kapaliny. Nechte ho pezkouset a opravit autorizovaným servisním stediskem. · Nepouzívejte spotebic s poskozeným pívodním kabelem ci zástrckou, nechte závadu neprodlen odstranit autorizovaným servisním stediskem. · Neomotávejte pívodní kabel kolem tla spotebice. · Spotebic nepouzívejte ve venkovním prostedí. · Spotebic je vhodný pouze pro pouzití v domácnosti, není urcen pro komercní pouzití. · Neponoujte pívodní kabel, zástrcku nebo spotebic do vody ani do jiné kapaliny. · Nepouzívejte jiné píslusenství, nez je doporuceno výrobcem. · Neopravujte spotebic sami. Obrate se na autorizovaný servis. · Tento spotebic mohou pouzívat dti ve vku 8 let a starsí a osoby se snízenými fyzickými ci mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly pouceny o pouzívání spotebice bezpecným zpsobem a rozumí pípadným nebezpecím. Cistní a údrzbu provádnou uzivatelem nesmí provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a pod dozorem. Dti mladsí 8 let se musí drzet mimo dosah spotebice a jeho pívodu. Dti si se spotebicem nesmí hrát. Nedodrzíte-li pokyny výrobce, nemze být pípadná oprava uznána jako zárucní.

KD4010

5

CZ
POPIS VÝROBKU
Popis dtské kamery
1 Indikátor stavu 2 Mikrofon 3 Tlacítko volání/párování 4 LED svtlo

5 Slot na SD kartu 6 Reproduktor 7 Micro USB napájecí konektor 8 Tlacítko pro restart

Popis monitoru
1 Mikrofon 2 Indikacní svtlo nabíjení 3 Indikacní svtlo pi pouzití 4 Zvtsení/zmensení 5 Menu 6 Smr 7 Potvrdit 8 Volat

9 Zpt 10 Anténa 11 Tlacítko pro vypnutí a zapnutí 12 Reproduktor 13 Drzák monitoru 14 Slot na SD kartu 15 Restart 16 Micro USB konektor

NÁVOD K OBSLUZE
Pipojení kamery k aplikaci 1. Ujistte se, ze vase sí Wi-Fi je 2,4 GHz. Kamera nepodporuje 5 GHz sít. 2. Stáhnte si aplikaci Concept Home do svého mobilního telefonu. Pro
pihlásení se registrujte nebo pihlaste na svj úcet. 3. Restartujte kameru pomocí restartovací jehly (soucást balení). 4. Postupujte dle pokyn v aplikaci na vasem mobilním telefonu.
Pipojení kamery k monitoru Zapnte kameru i monitor, obojí se automaticky pipojí. Pokud se pipojení nezdaí, provete spárování podle následujících krok. 1. Na obrazovce monitoru stisknte tlacítko Menu a vyberte moznost
Fotoaparát. 2. Dlouze stisknte tlacítko párování na kamee, dokud nezazní tón. 3. Stisknutím tlacítka OK na obrazovce monitoru zahájíte párování.

CZ
Funkce kamery Detekce pohybu/zvuku – Kamera dokáze detekovat pohyb i zvuk a poté vám posle zprávu na vás mobilní telefon v podob notifikace. LED svtlo/ukolébavka – Kdyz vase dít pláce, mzete mu pustit ukolébavku nebo nocní svtlo. Na výbr jsou rzné rezimy ukolébavky i svtla.
Stazení aplikace Vyhledejte aplikaci Concept Home v Google Play nebo App Store a stáhnte ji do mobilního telefonu. Pokud jiz máte Concept Home, otevete aplikaci, pihlaste se a pokracujte na pokyny pro spárování.
Aplikace Zaregistrujte se nebo pihlaste do aplikace. · Jakmile budete pihláseni, kliknte na ,,Pidat zaízení” viz obrázek c.
1 a poté vyberte pozadovanou ikonu zaízení, v tomto pípad Kamera (WiFi) v sekci Video dohled viz obrázek c. 2. · Pipojte zaízení pomocí USB kabelu a podrzte tlacítko na pední stran kamery dokud 3x nepípne, poté kliknte na tlacítko Dalsí (viz obrázek c. 3). · Vyplte pihlasovací údaje k vasí bezdrátové síti (viz obrázek c. 4). · Na displeji vaseho mobilního telefonu se objeví QR kód, který namííte na kameru ze vzdálenosti 15-20 cm. Po úspsném spárování kamera opt 3x zapípá. Poté kliknte na tlacítko ,,Ozve se pípnutí” (viz obrázek c. 5). Kamera se nyní propojí s vasím mobilním telefonem (viz obrázek c. 6). · Po úspsném pipojení kamery k mobilnímu telefonu si mzete zaízení pejmenovat a poté kliknout na tlacítko Dokoncit (viz. obrázek c. 7).
Moznosti instalace kamery Kameru mzete polozit na rovný povrch (viz. obrázek metoda 1), nebo pipevnit na ze pomocí pilozeného montázního drzáku (viz. obrázek metoda 2).

6

KD4010

KD4010

7

CZ
SERVIS
Údrzbu rozsáhlejsího charakteru nebo opravu, která vyzaduje zásah do vnitních cástí výrobku, musí provést odborný servis.
OCHRANA ZIVOTNÍHO PROSTEDÍ
· Preferujte recyklaci obalových materiál a starých spotebic. · Krabice od spotebice mze být dána do sbru tídného odpadu. · Plastové sácky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sbru materiálu k recyklaci.
Recyklace spotebice na konci jeho zivotnosti Tento spotebic je oznacen v souladu s Evropskou smrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zaízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, ze tento výrobek nepatí do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sbrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomzete zabránit negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s pedpisy pro nakládání s odpady. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u píslusného místního úadu, sluzby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek spluje veskeré základní pozadavky smrnic EU, které se na nj vztahují.
Zmny v textu, designu a technických specifikací se mohou mnit bez pedchozího upozornní a vyhrazujeme si právo na jejich zmnu.

8

KD4010

SK

POAKOVANIE
akujeme vám, ze ste sa rozhodli kúpi si výrobok znacky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s nasím výrobkom spokojní po celý cas jeho pouzívania.
Pred prvým pouzitím si prosím pozorne prestudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odlozte. Zabezpecte, aby vsetci, ktorí budú tento výrobok pouzíva, boli oboznámení s týmto návodom.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Napájanie

DC 5 V / 1 A z adaptéra

DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA · Nepouzívajte spotrebic inak, nez je uvedené v tomto
návode. · Pred prvým pouzitím odstráte zo spotrebica vsetky obaly
a marketingové materiály. · Overte, ci pripájané napätie zodpovedá hodnotám na
typovom stítku prístroja. · Pri odpájaní spotrebica zo zásuvky elektrického napätia
nikdy neahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrcku a ahom ju odpojte. · Nedovote deom a nesvojprávnym osobám manipulova so spotrebicom a pouzívajte ho iba mimo ich dosahu. · Osoby so znízenými pohybovými schopnosami, znízeným zmyslovým vnímaním, nedostatocne dusevne spôsobilé a osoby neoboznámené s obsluhou spotrebica môzu spotrebic pouzíva len za dozoru zodpovednej osoby oboznámenej s jeho obsluhou. · Dbajte na zvýsenú opatrnos, ak sa prístroj pouzíva v blízkosti detí. · Prívodný kábel nenechávajte dotýka sa horúceho povrchu. · Spotrebic nenechávajte visie na prívodnom kábli. · Spotrebic nepouzívajte v prostredí s výskytom výbusných

KD4010

9

SK plynov ani zápalných látok (rozpúsadiel, lakov, lepidiel at.).
· Na cistenie spotrebica nepouzívajte hrubé ani agresívne chemické látky.
· Spotrebic nepouzívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem, je poskodený alebo bol namocený do kvapaliny. Dajte ho preskúsa a opravi do autorizovaného servisného strediska.
· Nepouzívajte spotrebic, ak má poskodený prívodný kábel alebo ak je poskodená zástrcka, poruchu dajte ihne odstráni autorizovanému servisu.
· Prívodný kábel neomotávajte okolo tela spotrebica. · Spotrebic nepouzívajte v exteriéri. · Spotrebic sa odporúca len na pouzitie v domácnosti, nie je
urcený na komercné pouzitie. · Prívodný kábel ani zástrcku neponárajte do vody ani
do inej kvapaliny. · Nepouzívajte iné príslusenstvo, nez ktoré odporúca
výrobca. · Spotrebic neopravujte sami. Obráte sa na autorizovaný
servis. · Tento spotrebic môzu pouzíva deti vo veku 8 rokov
a starsie a osoby so znízenými fyzickými alebo mentálnymi schopnosami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dohadom alebo ak boli poucené o pouzívaní spotrebica bezpecným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpecenstvu. Domáce cistenie a údrzbu nesmú robi deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdrziava v dosahu spotrebica ani jeho prívodu. Deti sa s prístrojom nesmú hra. Ak nedodrzíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako zárucná.

10

KD4010

POPIS VÝROBKU
Popis detskej kamery
1 Indikátor stavu 2 Mikrofón 3 Tlacidlo volania/párovania 4 LED svetlo

SK
5 Slot na SD kartu 6 Reproduktor 7 Micro USB napájací konektor 8 Tlacidlo pre restart

Popis monitora
1 Mikrofón 2 Indikacné svetlo nabíjania 3 Indikacné svetlo pri pouzití 4 Zväcsenie/zmensenie 5 Menu 6 Smer 7 Potvrdi 8 Vola

9 Spä 10 Anténa 11 Tlacidlo vypnutia a zapnutia 12 Reproduktor 13 Drziak monitora 14 Slot na SD kartu 15 Restart 16 Micro USB konektor

NÁVOD NA OBSLUHU
Pripojenie kamery k aplikácii 1. Ubezpecte sa, ze vasa sie Wi-Fi je 2,4 GHz. Kamera nepodporuje 5 GHz siete. 2. Stiahnite si aplikáciu Concept Home do svojho mobilného telefónu. Pre
prihlásenie sa zaregistrujte alebo sa prihláste na vás úcet. 3. Restartujte kameru pomocou restartovacej ihly (súcas balenia). 4. Postupujte poda pokynov v aplikácii na vasom mobilnom telefóne.
Pripojenie kamery k monitoru Zapnite kameru aj monitor, oboje sa automaticky pripojí. Ak sa pripojenie nepodarí, urobte spárovanie poda nasledujúcich krokov. 1. Na obrazovke monitora stlacte tlacidlo Menu a vyberte moznos Fotoaparát. 2. Dlho stlacte tlacidlo párovania na kamere, dokým nezaznie tón. 3. Stlacením tlacidla OK na obrazovke monitora sa zacne párovanie.

KD4010

11

SK
Funkcie kamery Detekcia pohybu/zvuku – Kamera dokáze detegova pohyb a zvuk a potom vám posle správu na vás mobilný telefón v podobe notifikácie. LED svetlo/uspávanka – Ke diea place, môzete mu pusti uspávanku alebo nocné svetlo. Na výber sú rôzne rezimy uspávanky a svetla.
Stiahnutie aplikácie Vyhadajte aplikáciu Concept Home v Google Play alebo App Store a stiahnite si ju do mobilného telefónu. Ak uz máte Concept Home, otvorte aplikáciu, prihláste sa a pokracujte na pokyny pre párovanie.
Aplikácia Zaregistrujte sa alebo sa prihláste do aplikácie. · Ke budete prihlásení, kliknite na ,,Prida zariadenie”, pozri obrázok c.
1, a potom vyberte ikonu pozadovaného zariadenia, v tomto prípade Kameru (Wi-Fi) v sekcii Video dohad, pozri obrázok c. 2. · Pripojte zariadenie pomocou USB kábla a podrzte tlacidlo na prednej strane kamery, dokým 3x nepípne, potom kliknite na tlacidlo alsie (pozri obrázok c. 3). · Vyplte prihlasovacie údaje k vasej bezdrôtovej sieti (pozri obrázok c. 4). · Na displeji vásho mobilného telefónu sa objaví QR kód, ktorý namierte na kameru zo vzdialenosti 15-20 cm. Po úspesnom spárovaní kamera opä 3x zapípa. Potom kliknite na tlacidlo ,,Ozve sa pípnutie” (pozri obrázok c. 5). Kamera sa teraz spojí s vasím mobilným telefónom (pozri obrázok c. 6). · Po úspesnom pripojení kamery k mobilnému telefónu si zariadenie môzete premenova a potom kliknú na tlacidlo Dokonci (pozri obrázok c. 7).
Moznosti instalácie kamery Kameru môzete polozi na rovný povrch (pozri obrázok Metóda 1), alebo pripevni na stenu pomocou prilozeného montázneho drziaka (pozri obrázok Metóda 2).

SK
SERVIS
Údrzbu rozsiahlejsieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyzaduje zásah do vnútorných castí výrobku, musí urobi odborný servis.
OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDIA
· Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebicov. · Skatuu od spotrebica môzete da do zberu triedeného odpadu. · Plastové vrecúska z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na
recykláciu.
Recyklácia prístroja na konci jeho zivotnosti Tento spotrebic je oznacený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, ze tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzda na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na zivotné prostredie a udské zdravie. Likvidácia musí by vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslusnom miestnom úrade, sluzbách na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spa vsetky základné poziadavky smerníc EÚ, ktoré pre neho platia.
Text, dizajn a technické specifikácie sa môzu zmeni bez predoslého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo.

12

KD4010

KD4010

13

PL

PODZIKOWANIE
Dzikujemy za zakup produktu marki Concept i yczymy Pastwu zadowolenia z naszego produktu przez caly czas jego uytkowania.
Przed pierwszym uyciem prosimy o uwane przeczytanie calej instrukcji obslugi oraz zachowanie jej na przyszlo. Naley zadba o to, aby take inne osoby, które bd obchodzily si z produktem, zapoznaly si z niniejsz instrukcj.

PARAMETRY TECHNICZNE

Zasilanie

DC 5 V / 1 A z zasilacza

WANE PRZESTROGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · Nie wolno korzysta z urzdzenia w sposób inny ni
opisany w niniejszej instrukcji. · Przed pierwszym uyciem usu z urzdzenia wszystkie
materialy opakowaniowe i marketingowe. · Upewnij si, e podlczane napicie jest zgodne
z wartociami podanymi na tabliczce znamionowej urzdzenia. · Podczas odlczania urzdzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywa wtyczki poprzez ciganie kabla zasilajcego, natomiast naley chwyci wtyczk i odlczy j poprzez wyjcie. · Nie wolno dopuszcza dzieci ani osób ubezwlasnowolnionych do obslugi urzdzenia. Urzdzenia naley uywa poza ich zasigiem. · Osoby o ograniczonej zdolnoci ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmyslowym, niewystarczajcej zdolnoci umyslowej lub osoby, które nie zapoznaly si z obslug, mog korzysta z urzdzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obslug. · Uywajc urzdzenia w pobliu dzieci, naley zachowa

14

KD4010

PL

szczególn ostrono. · Nie pozwól, aby kabel zasilajcy dotykal gorcych
powierzchni. · Nie pozwól, aby urzdzenie wisialo na kablu zasilajcym. · Nie wolno uywa urzdzenia w rodowisku, w którym
wystpuj gazy wybuchowe i substancje latwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.). · Urzdzenia nie wolno czyci szorstkimi materialami ani agresywnymi substancjami chemicznymi. · Nie wolno uywa urzdzenia, jeeli nie pracuje ono prawidlowo, zostalo upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Naley przekaza go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy. · Nie wolno uywa urzdzenia, gdy kabel lub wtyczka s uszkodzone. Usterk naley natychmiast usun, zwracajc si do autoryzowanego centrum serwisowego. · Nie wolno zawija kabla zasilajcego dookola korpusu urzdzenia. · Nie wolno uywa urzdzenia na zewntrz budynków. · Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego, a nie nadaje si do uytku komercyjnego. · Nie wolno zanurza kabla zasilajcego, wtyczki ani urzdzenia w wodzie lub innej cieczy. · Nie wolno uywa akcesoriów innych ni zalecane przez producenta. · Nie wolno naprawia urzdzenia we wlasnym zakresie. Naley zwróci si do autoryzowanego serwisu. · Dzieci w wieku 8 lat lub wicej oraz osoby o ograniczonej sprawnoci ruchowej lub umyslowej, lub bez odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, mog korzysta z urzdzenia tylko pod warunkiem, e s one nadzorowane, albo zapoznaly si z instrukcj bezpiecznej

KD4010

15

PL

obslugi urzdzenia, i rozumiej ewentualne zagroenia. Czyszczenia ani konserwacji, które maj by wykonywane przez uytkownika, nie mog wykonywa dzieci, chyba e ukoczyly one 8 lat i pozostaj pod nadzorem. Dzieci poniej 8 lat naley trzyma z dala od urzdzenia i jego kabla zasilajcego. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem.

Nieprzestrzeganie wskazówek producenta moe prowadzi do nieobjcia gwarancj ewentualnej naprawy.

OPIS PRODUKTU

Opis kamery
1 Wskanik stanu 2 Mikrofon 3 Przycisk polcze/parowania 4 Lampa LED

5 Gniazdo do karty SD 6 Glonik 7 Zlcze zasilania micro USB 8 Przycisk restartu

Opis monitora
1 Mikrofon 2 Wskanik ladowania 3 Wskanik pracy 4 Powikszenie/pomniejszenie 5 Menu 6 Kierunek 7 Potwierdzanie 8 Polczenia

9 Powrót 10 Antena 11 Przycisk wylczenia i wlczenia 12 Glonik 13 Uchwyt na monitor 14 Gniazdo do karty SD 15 Restart 16 Zlcze micro USB

16

KD4010

PL
INSTRUKCJA OBSLUGI
Polczenie kamery z aplikacj 1. Upewnij si, e Twoja sie Wi-Fi jest 2,4 GHz. Kamera nie obsluguje sieci
5 GHz. 2. Pobierz aplikacj Concept Home do swojego telefonu. Po pobraniu
zarejestruj si lub zaloguj na swoje konto. 3. Zrestartuj kamer z pomoc szpilki do resetowania (wchodzi w sklad
produktu). 4. Kieruj si wskazówkami w aplikacji w Twoim telefonie.
Polczenie kamery z monitorem Wlcz kamer oraz monitor, polczenie obu urzdze nastpuje automatycznie. Jeli polczenie nie uda si, wykonaj sparowanie wg poniszych kroków. 1. Na ekranie monitora nacinij przycisk Menu i wybierz opcj Aparat
fotograficzny. 2. Nacinij i przytrzymaj przycisk parowania na kamerze, a zabrzmi dwik. 3. Nacinij OK na ekranie monitora, aby rozpocz parowanie.
Funkcje kamery Detekcja ruchu/dwiku – Kamera potrafi wykrywa ruchy i dwiki, a nastpnie wysyla powiadomienia na Twój telefon. Lampka LED / kolysanka – Gdy Twoje dziecko placze, mona mu wlczy kolysank lub lampk nocn. Do wyboru s róne tryby kolysanki i lampki.
Pobranie aplikacji Wyszukaj aplikacj Concept Home w Google Play lub App Store i pobierz j do swojego telefonu. Jeli ju masz Concept Home, otwórz aplikacj, zaloguj si, i dalej kieruj si wskazówkami dotyczcymi sparowania.
Aplikacja Zarejestruj si lub zaloguj do aplikacji. · Po zalogowaniu kliknij w ,,Dodaj urzdzenie”, zob. rysunek nr 1, i nastpnie
wybierz podan ikon urzdzenia, w danym przypadku Kamer (Wi-Fi) w sekcji ,,Nadzór wideo”, zob. rysunek nr 2. · Podlcz urzdzenie z pomoc kabla USB, a nacinij i przytrzymaj przycisk na przodzie kamery, a piknie 3 razy, po czym kliknij w przycisk Nastpny (zob. rysunek nr 3). · Wprowad dane logowania do Twojej sieci bezprzewodowej (zob. rysunek

KD4010

17

PL
nr 4). · Na ekranie Twojego telefonu pojawia si kod QR ­ nakieruj go na kamer
w odlegloci 15 do 20 cm. Po pomylnym sparowaniu kamera znowu piknie 3 razy. Nastpnie kliknij w przycisk ,,Brzmi piknicie” (zob. rysunek nr 5). Teraz kamera polczy si z Twoim telefonem (zob. rysunek nr 6). · Po pomylnym polczeniu kamery z telefonem moesz zmieni nazw urzdzenia; nastpnie kliknij w przycisk Zakocz (zob. rysunek nr 7).
Moliwoci instalacji kamery Kamer mona poloy na plaskiej powierzchni (zob. rysunek Metoda 1), albo zamocowa do ciany z pomoc zalczonego uchwytu montaowego (zob. rysunek Metoda 2).
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagajce ingerencji w wewntrzne elementy produktu mog by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany serwis.
OCHRONA RODOWISKA
· Preferujemy recykling materialów opakowaniowych oraz starych urzdze elektrycznych.
· Karton od urzdzenia mona odda w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
· Plastikowe worki z polietylenu (PE) oddajemy w punkcie zbiórki materialów do recyklingu.

PL
Recykling urzdzenia po zakoczeniu uytkowania Urzdzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektyw europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e takiego produktu nie wolno traktowa jako odpadu komunalnego. Naley przekaza go do punktu zbiórki i recyklingu urzdze elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidlowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddzialywaniu na rodowisko i zdrowie ludzi, jakie mogloby wynika z niewlaciwej utylizacji produktu. Utylizacj naley wykona zgodnie z przepisami dotyczcymi postpowania z odpadami. W celu uzyskania szczególowych informacji na temat recyklingu produktu naley zwróci si do lokalnego urzdu, firmy zajmujcej si utylizacj odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.
Produkt spelnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakladane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygld i specyfikacja techniczna mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.

18

KD4010

KD4010

19

HU

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az els használat eltt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és rizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezel valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.

MSZAKI ADATOK

Tápellátás

DC 5 V / 1 A adapterbl

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK · Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban
leírtaktól eltéren. · Az els használat eltt távolítson el a készülékrl minden
csomagoló- és marketinganyagot. · Ellenrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e
a termék típuscímkéjén megadott értékeknek. · A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból,
hanem fogja meg a csatlakozót és úgy húzza ki. · Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvképtelen
személyek hozzáférjenek a készülékhez. · Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi
képességekkel vagy nem megfelel szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismer személyek csak felels, a kezelést ismer személy felügyelete alatt használhatják a készüléket. · Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. · Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen. · Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon. · Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldószer,

20

KD4010

HU lakk, ragasztó stb.) találhatóak. · A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat. · Ne használja a készüléket, ha nem mködik megfelelen, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Átvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe. · Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa meg a hibát szakszervizben. · Ne tekerje a kábelt a készülék köré. · A készüléket ne használja a szabadban. · A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. · Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba. · Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol. · Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez. · Ezt a készüléket csak 8 évnél idsebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai, szellemi vagy mentális képesség személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a berendezés biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idsebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktl és a vezetékektl. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

KD4010

21

HU
A TERMÉK LEÍRÁSA
A babakamera leírása
1 Állapotjelz 2 Mikrofon 3 Hívás/párosítás gomb 4 LED-fény

5 SD-kártya nyílás 6 Hangszóró 7 Micro USB tápcsatlakozó 8 Újraindítás gomb

A monitor leírása
1 Mikrofon 2 A töltési állapot kijelzje 3 Annak kijelzése, hogy használatban
van 4 Nagyítás/kicsinyítés 5 Menü 6 Irány 7 Megersítés 8 Hívás

9 Vissza 10 Antenna 11 Be-és kikapcsoló gomb 12 Hangszóró 13 Monitortartó 14 SD-kártya nyílás 15 Restart 16 Micro USB csatlakozó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A kamera csatlakoztatása az alkalmazáshoz 1. Gyzdjön meg róla, hogy Wi-Fi hálózata 2,4 GHz-es. A kamera nem
támogatja az 5 GHz-es hálózatokat. 2. Töltse le mobiltelefonjára a Concept Home alkalmazást. A bejelentkezéshez
regisztráljon, vagy lépjen be a fiókjába. 3. Indítsa újra a kamerát az újraindító t segítségével (a csomag része). 4. Kövesse a mobiltelefonján lev alkalmazás utasításait.
A kamera csatlakoztatása a monitorhoz Kapcsolja be a kamerát és a monitort, a kett automatikusan összekapcsolódik. Ha a csatlakozás sikertelen, az alábbi lépések alapján végezze el a párosítást. 1. A monitor képernyjén nyomja meg a Menü gombot, és válassza ki
a Fényképezgép opciót. 2. Tartsa lenyomva a párosítás gombot a kamerán, míg fel nem hangzik egy
hang. 3. A képernyn lév OK gomb megnyomásával kezdheti a párosítást.

22

KD4010

HU
Kamerafunkciók Mozgás/hang érzékelése – A kamera érzékelni tudja a mozgást és a hangot is, majd értesítést küld a mobiltelefonjára. LED-fény/altató – Ha a gyermeke sír, lejátszhat neki egy altatódalt, vagy bekapcsolhatja az éjszakai fényt. Többféle altatódal és fény közül választhat.
Az alkalmazás letöltése Keresse meg a Concept Home alkalmazást a Google Play-en vagy az App Storeban, és töltse le mobiltelefonjára. Ha már rendelkezik a Concept Home-mal, nyissa meg az alkalmazást, jelentkezzen be, és kövesse a párosításra vonatkozó utasításokat.
Alkalmazás Regisztráljon, vagy jelentkezzen be az alkalmazásba. · Bejelentkezés után kattintson az ,,Eszköz hozzáadása” gombra, ld. az
1. ábrát, majd válassza ki a kívánt eszköz ikonját, adott esetben a Kamera (Wi-Fi) opciót a Videófelügyelet részben, ld. a 2. ábrát. · USB kábel segítségével csatlakoztassa a készüléket és tartsa nyomva a kamera elején lev gombot, amíg 3x sípolást nem hall, azután kattintson a Tovább gombra (ld. a 3. ábrát). · Töltse ki vezeték nélküli hálózata bejelentkezési adatait (ld. a 4. ábrát). · Mobiltelefonja kijelzjén megjelenik egy QR-kód, amelyet irányítson a kamerára 15-20 cm távolságból. A sikeres párosítás után a kamera újra 3x sípol. Ezután kattintson a ,,Sípolás hallatszik” gombra (ld. az 5. ábrát). A kamera most összekapcsolódik a mobiltelefonjával (ld. a 6. ábrát). · Miután a kamerát sikeresen csatlakoztatta a mobiltelefonhoz, az eszközt átnevezheti, majd kattintson a Kész gombra (ld. a 7. ábrát).
A kamera telepítésének lehetségei A kamerát leteheti egy sima felületre (ld. az 1. módszer ábráját), vagy a mellékelt tartó segítségével a falra is felszerelheti (ld. a 2. módszer ábráját).

KD4010

23

HU
SZERVIZ
Nagyobb mérték, vagy a termék bels részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni.

A KÖRNYEZET VÉDELME
· Lehetleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
· A készülék dobozát a szelektív gyjtbe dobhatja. · A polietilén (PE) manyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat
gyjt udvarban.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekrl (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelen van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelel módon történ megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztet negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelel hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási elírásoknak megfelelen kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.

A szövegben, a kivitelben és a mszaki jellemzkben elzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.

24

KD4010

LV

PATEICBA
Pateicamies par ss “Concept” ierces iegdi. Ceram, ka bsiet apmierinti ar so izstrdjumu visu t kalposanas laiku.
Pirms lietosanas rpgi izlasiet so lietosanas instrukciju un uzglabjiet to dros viet, lai nepieciesambas gadjum vartu prlast. Nodrosiniet, lai ar citi cilvki, kuri izmantos so ierci, pirms ts lietosanas btu iepazinusies ar nordjumiem.
TEHNISKIE PARAMETRI
Barosanas avots DC 5 V / 1 A no adaptera

SVARGI DROSBAS NORDJUMI · Lietojiet so ierci tikai t, k izklstts saj lietosanas
instrukcij. · Pirms ierces pirms izmantosanas noemiet visu
iepakojumu un reklmas materilus. · Prliecinieties, ka elektrotkla spriegums atbilst tam
spriegumam, kas ir mints uz tehnisko pamatdatu plksntes. · Atvienojot ierci no elektrotkla, nekad neraujiet elektrbas vadu. Satveriet kontaktdaksu un atvienojiet to, viegli pavelkot. · Neaujiet ar ierci darboties brniem vai personm bez attiecgm iemam. Izmantojiet to brniem nepieejam viet. · Personm ar ierobezotm kustbu spjm, ierobezotu mau uztveri, nepietiekamm gara spjm vai cilvkiem, kas neprzina pareizu ts izmantosanu, s ierce jizmanto tikai atbildgas, zinosas personas uzraudzb. · Ja ierces izmantosanas laik tuvum ir brni, ievrojiet papildu piesardzbu. · Nodrosiniet, lai strvas vads nepieskartos karstm virsmm.

KD4010

25

LV · Nepieaujiet ierces karsanos strvas vad. · Neizmantojiet ierci viet, kur atrodas sprdzienbstamas
gzes vai viegli uzliesmojosas vielas (sdintji, tvaiki, lmes utt.). · Ierces trsanai neizmantojiet abrazvas vai miski agresvas vielas. · Nelietojiet ierci, ja t nedarbojas pareizi vai ja t ir nomesta, bojta vai pakauta sidrumu iedarbbai. Nogdjiet ierci prbaudsanai un labosanai pilnvarot servisa apkalpes centr. · Neizmantojiet ierci ar bojtu elektrbas vadu vai kontaktdaksu. Lai veiktu bojtu detau labosanu vai maiu, nekavjoties sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. · Neaptiniet strvas vadu ap ierces korpusu. · S ierce nav paredzta lietosanai rpus telpm. · Ierce ir paredzta tikai mjsaimniecbas vajadzbm. T nav paredzta ekspluatcijai komercnolkos. · Nepieaujiet elektrbas vada, kontaktdaksas vai ierces noksanu den vai cit sidrum. · Izmantojiet tikai razotja ieteiktos piederumus. · Ir aizliegts labot ierci patstvgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. · Brni vecum no 8 gadiem un vecki, k ar personas ar fiziskiem, mau vai gargiem traucjumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zinsanm drkst izmantot so ierci, ja vii atrodas citu cilvku uzraudzb vai ar ir instruti par ierces izmantosanu dros veid, k ar izprot iespjamo bstambu. Lietotja veikto ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, kas jaunki par 8 gadiem un neatrodas pieauguso uzraudzb. Brni, kas ir jaunki par 8 gadiem, nedrkst atrasties ierces un ts vada tuvum. Neaujiet brniem rotaties ar so ierci.

26

KD4010

LV

Razotja nordjumu neievrosanas d var tikt atteikts garantijas remonts.

IERCES APRAKSTS

Brnu uzraudzbas kameras apraksts

1 Statusa indikators 2 Mikrofons 3 Zvansanas/savienosanas poga 4 LED apgaismojums

5 SD kartes ligzda 6 Skarunis 7 Mikro USB barosanas savienotjs 8 Atiestatsanas poga

Monitora apraksts
1 Mikrofons 2 Uzldes indikatorgaisma 3 Lietosanas indikatorgaisma 4 Palielint/samazint 5 Izvlne 6 Virziens 7 Apstiprint 8 Saukt

9 Atpaka 10 Antena 11 Ieslgsanas/izslgsanas taustis 12 Skarunis 13 Monitora turtjs 14 SD kartes ligzda 15 Atiestatt 16 Mikro USB savienotjs

LIETOSANAS INSTRUKCIJA
Kameras savienosana ar lietotni 1. Prliecinieties, ka Jsu Wi-Fi tkls ir 2,4 GHz. Kamera neatbalsta 5 GHz tklu. 2. Lejupieldjiet lietotni Concept Home mobilaj tlrun. Lai to atvrtu,
reistrjieties vai ielogojieties sav kont. 3. Atiestatiet kameru, izmantojot atiestatsanas adatu (iekauta iepakojum). 4. Izpildiet nordjumus, kas sniegti mobilaj lietotn.
Kameras savienosana ar monitoru Iesldziet kameru un monitoru. Tie abi automtiski savienosies. Ja savienojums neizdodas, veiciet turpmk nordts darbbas, lai izveidotu savienojumu. 1. Monitora ekrn nospiediet taustiu “Izvlne” un izvlieties “Kamera”. 2. Turiet ilgi nospiestu kameras savienosanas pr taustiu, ldz atskan signls. 3. Nospiediet taustiu “OK” monitora ekrn, lai sktu savienosanu.

KD4010

27

LV
Kameras funkcijas Kustbu/skau noteiksana ­ kamera var noteikt gan kustbas gan skaas un pc tam nostt Jums ziojumu uz mobilo tlruni paziojuma veid. LED apgaismojums/spudziesma ­ Kad mazulis raud, varat ieslgt spudziesmu vai nakts apgaismojumu. Var izvlties dazdus spudziesmu un apgaismojuma rezmus.
Lietotnes lejupielde Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupieldjiet to mobilaj tlrun. Ja Jums jau ir “Concept Home”, atveriet lietotni, pierakstieties un izpildiet savienosanas nordjumus.
Lietotne Reistrjieties vai ielogojieties lietotn. · Pc tam kliksiniet uz “Pievienot ierci” (skat. 1. att.) un izvlieties vajadzgo
ierces ikonu, saj gadjum ­ kameru (Wi-Fi) sada “Videouzraudzba (skat. 2. att.). · Pievienojiet ierci, izmantojot USB vadu, un paturiet nospiestu pogu kameras priekspus, ldz t 3 reizes nopkst, pc tam kliksiniet uz “Tlk” (skat. 3. att.). · Aizpildiet bezvadu tkla piekuves informciju (skat. 4. att.). · Mobil tlrua displej pardsies kvadrtkods, kas jmr uz kameru no 15­20 cm attluma. Pc sekmgas savienosanas kamera atkal 3 reizes nopksts. Pc tam nokliksiniet taustiu “Atskan pkstiens” (skat. 5. att.). Kamera pieslgsies mobilajam tlrunim (skat. 6. att.). · Pc sekmgas kameras pievienosanas mobilajam tlrunim varat prdvt ierci. Pc tam kliksiniet uz “Pabeigt” (skat. 7. att.).
Kameras uzstdsanas iespjas Kameru var novietot uz ldzenas virsmas (skat. 1. metodes attlu) vai pie sienas, izmantojot komplekt iekauto montzas kronsteinu (skat. 2. metodes attlu).

LV
TEHNISK APKALPE
Plaska mroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciesama iejauksans ierces iekspus, jveic kvalifictam specilistam vai servisa centram.
VIDES AIZSARDZBA
· Nododiet iepakojuma materilu un vecs ierces otrreizjai prstrdei. · Iercu kastes var nodot atkritumu sirosanas punktos. · Polietilna (PE) maisius nododiet otrreizjai prstrdei paredzto
materilu savksanas punkt.
Ierces otrreizj prstrde ts kalposanas laika beigs S ierce ir marta saska ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem (EEIA). Simbols uz izstrdjuma vai t iepakojuma norda, ka sis izstrdjums nepieder sadzves atkritumiem. Tas jnogd elektrisko un elektronisko iekrtu otrreizjs prstrdes savksanas punkt. Nodrosinot s izstrdjuma pareizu izncinsanu, tiks novrsta nelabvlga ietekme uz vidi un cilvku veselbu, ko var izraist nepareiza ierces izncinsana. Izncinsana jveic saska ar noteikumiem par atkritumu apstrdi. Lai iegtu papildu informciju par ss ierces otrreizju prstrdi, ldzu, sazinieties ar vietjs pasvaldbas sadzves atkritumu izncinsanas dienestu vai veikalu, kur iegdjties izstrdjumu.
Sis izstrdjums atbilst vism piemrojamo ES direktvu pamatprasbm.
Izmaias tekst, konstrukcij un tehniskajs specifikcijs var tikt veiktas bez ieprieksja brdinjuma, un ms paturam tiesbas veikt ss izmaias.

28

KD4010

KD4010

29

EN

ACKNOWLEDGMENT
Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it.
Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply

DC 5 V / 1 A from the adaptor

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS · Do not use the appliance in any other way than as
described in this manual. · Remove all the covering and marketing materials from the
appliance before the first use. · Make sure the mains voltage corresponds to the values on
the rating plate of the appliance. · When disconnecting the appliance from the wall outlet,
never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle. · Do not allow children or unauthorized people to handle the appliance, use it out of their reach. · Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental disadvantage or persons not familiar with the operation must use the appliance only under the supervision of responsible person, who is familiar with the instructions. · Care should be taken when using the appliance near children. · Do not let the power cord touch hot surfaces. · Do not allow the appliance to hang on the power cord. · Do not use the appliance in an environment where there

30

KD4010

EN are explosive gases and flammable substances (solvents, varnishes, adhesives, etc.). · Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the appliance. · Do not use the appliance if it is not working properly, has been dropped, damaged or immersed in liquid. Have it checked and repaired by an authorized service centre. · Do not use the appliance with a damaged cord or plug and have it repaired immediately by an authorized service centre. · Do not wrap the power cord around the appliance body. · Do not use the appliance outdoors. · The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use. · Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. · Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer. · Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and maintenance performed by the user must not be carried out by children unless they are 8 years old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer’s instructions are not covered by the warranty.

KD4010

31

EN
PRODUCT DESCRIPTION
Baby monitor description
1 Status indicator 2 Microphone 3 Call/pair button 4 LED light
Display description
1 Microphone 2 Charging indicator light 3 In-use indicator light 4 Zoom in/out 5 Menu 6 Directional buttons 7 Confirm 8 Call

5 SD card slot 6 Speaker 7 MicroUSB power supply
connector 8 Restart button
9 Back 10 Antenna 11 ON/OFF button 12 Speaker 13 Monitor bracket 14 SD card slot 15 Restart 16 MicroUSB connector

OPERATING INSTRUCTIONS
Connecting the baby monitor to the app 1. Make sure your Wi-Fi network is 2.4GHz. The baby monitor does not support
5GHz networks. 2. Download the Concept Home app to your mobile phone. Register or log in
to your account. 3. Restart the baby monitor using the restart pin (included). 4. Follow the instructions in the app on your mobile phone.
Connecting the baby monitor to the camera Switch on the camera and monitor, both will connect automatically. If the connection fails, follow the steps below to pair the devices. 1. On the monitor screen, press the Menu button and select Camera. 2. Long press the pairing button on the camera until you hear a tone. 3. Press the OK button on the monitor screen to start pairing.

EN
Baby monitor features Motion/sound detection – The baby monitor can detect motion and sound and then send a notification to your phone. LED light/lullaby – When your baby cries, you can play a lullaby or turn on the night light. There are different lullaby and light modes to choose from.
Downloading the app Find and download the Concept Home app from Google Play or App Store to your mobile phone. If you already have Concept Home, open the app, sign in, and continue with the pairing instructions.
App Register or log in to the app. · Once logged in, click on “Pidat zaízení” (“Add device”) (see Figure 1) and
then select the icon of the desired device, in this case “Kamera (Wi-Fi)” (“Baby Monitor (Wi-Fi)”) in the “Video dohled” (“Video monitoring”) section (see Figure 2). · Connect the device using the USB cable and hold the button on the front of the baby monitor until it beeps 3 times, then click “Dalsí” (“Next”) (see Figure 3) · Enter the login information for your wireless network (see Figure 4). · A QR code will appear on your mobile phone display and you can point it at the monitor from a distance of 15-20 cm. After successful pairing, the baby monitor will beep 3 times again. Then click on the “Ozve se pípnutí” (“Beep”) button (see Figure 5). The baby monitor will now connect to your mobile phone (see Figure 6). · Once the baby monitor is successfully connected to your mobile phone, you can rename your device and then click on “Dokoncit” (“Finish”) (see Figure 7).
Baby monitor installation options You can place the baby monitor on a flat surface (see Method 1 figure), or mount it on the wall using the included mounting bracket (see Method 2 figure).

32

KD4010

KD4010

33

EN
SERVICE
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
· Packaging materials and old appliances should be recycled. · Packaging materials may be disposed of as sorted waste. · Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste.
Recycling of the appliance at the end of its lifespan This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The disposal of such material has to be done according to the recycling regulations. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance.
The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product.
Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them.

34

KD4010

DE

DANKSAGUNG
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.

TECHNISCHE PARAMETER

Einspeisung

DC 5 V / 1 A vom Adapter

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser
Anleitung beschrieben ist. · Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen
und Marketingunterlagen vom Gerät. · Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf
dem Typenschild des Geräts entspricht. · Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie
am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen. · Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite. · Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen und mit der Bedienung anvertrauten Person nutzen. · Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern.

KD4010

35

DE

· Lassen Sie das Netzkabel nicht heiße Oberflächen berühren.
· Lassen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel hängen. · Benutzen Sie das Gerät in dem Umfeld mit dem
Vorkommen der explosiven Gase und entzündbaren Stoffe (Lösemittel, Lacke, Klebstoffe usw.) nicht. · Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts. · Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem Sturz, oder wenn es in eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und reparieren. · Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von einer autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben. · Wickeln Sie den Körper des Geräts nicht mit dem Netzkabel um. · Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. · Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. · Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. · Nutzen Sie kein anderes Zubehör, als es vom Hersteller empfohlen wird. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. · Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer

36

KD4010

DE

durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.

PRODUKTBESCHREIBUNG
Beschreibung der Kinderkamera
1 Zustandsanzeige 2 Mikrofon 3 Anruf-/Paaren-Taste 4 LED-Leuchte

5 Slot für die SD-Karte 6 Lautsprecher 7 Micro USB-Speisekonnektor 8 Neustart-Taste

Beschreibung des Monitors
1 Mikrofon 2 Anzeigelicht beim Aufladen 3 Anzeigelicht beim Gebrauch 4 Vergrößerung/Verkleinerung 5 Menü 6 Richtung 7 Bestätigen 8 Anrufen

9 Zurück 10 Antenne 11 Drucktaste für Einschalten/
Ausschalten 12 Lautsprecher 13 Halter des Monitors 14 Slot für die SD-Karte 15 Restart 16 Micro USB-Konnektor

KD4010

37

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Anschluss der Kamera an die App 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wi-Fi-Netz 2,4 Ghz ist. Die Kamera
unterstützt die 5 GHz-Netze nicht. 2. Laden Sie die App Concept Home in Ihr Mobiltelefon herunter. Zum
Anmelden registrieren Sie sich oder melden Sie sich auf Ihr Konto an. 3. Machen Sie einen Neustart der Kamera mit Hilfe der Restart-Nadel
(Packungsinhalt). 4. Gehen Sie nach den Hinweisen in der App an Ihrem Mobiltelefon vor.
Anschluss der Kamera an den Monitor Schalten Sie sowohl die Kamera, als auch den Monitor ein, die beiden werden automatisch angeschlossen. Wenn der Anschluss fehlschlägt, führen Sie das Paaren nach den folgenden Schritten durch. 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm des Monitors die Taste Menü und wählen
Sie die Möglichkeit Fotoapparat aus. 2. Drücken Sie die Taste Paaren auf der Kamera so lange, bis der Ton ertönt. 3. Durch das Drücken der OK-Taste auf dem Bildschirm des Monitors nehmen
Sie das Paaren auf.
Funktion der Kamera Bewegungs-/Geräuschdetektion – Die Kamera kann die Bewegung und auch Geräusche erkennen und danach sendet sie Ihnen eine Nachricht an Ihr Mobiltelefon in der Form einer Notifizierung. LED-Licht/Schlaflied – Wenn Ihr Kind weint, können Sie ihm ein Schlaflied oder das Nachtlicht einschalten. Es stehen verschiedene Modi des Schlaflieds und auch des Lichts zur Auswahl.
Herunterladen der App Suchen Sie die App Concept Home in Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon herunter. Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie sich an und verfolgen Sie die Anweisungen zum Paaren.

DE
Applikation Registrieren Sie sich oder melden Sie sich in die App an. · Sobald Sie angemeldet sind, klicken Sie auf ,,Einrichtung hinzufügen”,
siehe Abbildung Nr. 1, und dann wählen Sie das erforderte Bildzeichen der Einrichtung aus, in diesem Fall eine Kamera (Wi-Fi) in der Sektion Videoüberwachung aus, siehe Abbildung Nr. 2. · Schließen Sie die Einrichtung mittels eines USB-Kabels an und halten Sie die Taste an der Frontseite der Kamera, bis sie 3x piepst, danach klicken Sie auf die Taste Nächste (siehe Abbildung Nr. 3). · Füllen Sie die Anmeldedaten zu Ihrem kabellosen Netz aus (siehe Abbildung Nr. 4). · Auf dem Display Ihres Mobiltelefons erscheint ein QR-Code, den Sie an die Kamera vom Abstand von 15-20 cm richten. Nach dem erfolgreichen Paaren piepst die Kamera erneut 3x. Klicken Sie danach auf die Taste ,,Es ertönt ein Piepsen” (siehe Abbildung Nr. 5). Die Kamera wird jetzt mit Ihrem Mobiltelefon durchgeschaltet (siehe Abbildung Nr. 6). · Nach dem erfolgreichen Anschluss der Kamera ans Mobiltelefon können Sie die Einrichtung umbenennen und danach auf die Taste Fertigstellen klicken (siehe Abbildung Nr. 7).
Möglichkeiten der Installation der Kamera Sie können die Kamera auf eine ebene Oberfläche legen (siehe Abbildung Methode 1) oder an die Wand mittels eines beigefügten Montagehalters befestigen (siehe Abbildung Methode 2).

38

KD4010

KD4010

39

DE
INSTANDHALTUNG
Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt durchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
· Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. · Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. · Die Polyethylentüten (PE) geben Sie zur Sammlung des Materials zum
Recyceln ab.
Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessen Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyceln der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EURichtlinien, die sich darauf beziehen.
Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor.

40

KD4010

FR

MERCI
Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation.
Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique DC 5 V / 1 A à partir de l’adaptateur

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ · Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le
manuel d’emploi. · Enlever tous les emballages et autres éléments de
marketing avant la première utilisation. · S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle
marquée sur la plaque signalétique figurant sous l’appareil. · Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le
débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement. · Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de
capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le mettre hors leur portée. · Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil. · Redoubler de vigilance lorsque l´appareil est utilisé en proximité des enfants. · Éviter que le câble d’alimentation entre en contact avec les surfaces chaudes. · Ne pas suspendre l’appareil par le cordon d’alimentation.

KD4010

41

FR · Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux contenant les gaz
explosifs ou inflammables (solvants, peintures, colles, etc.). · Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou
des produits chimiques agressifs. · Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé par terre, s’il a été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé. · Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien agréé. · Ne pas entourer le cordon d’alimentation autour de l’appareil. · Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. · L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des fins commerciales. · Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. · Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant. · Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.

42

KD4010

FR

En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.

DESCRIPTION DU PRODUIT
Description de la caméra bébé
1 Indicateur lumineux de charge de batterie
2 Micro 3 Bouton d’appel / pairage 4 Lumière LED

5 Fente pour carte SD 6 Haut-parleur 7 Connecteur d’alimentation
Micro USB 8 Bouton de réinitialisation

Description du moniteur
1 Micro 2 Témoin lumineux de charge 3 Témoin lumineux de l’utilisation 4 Zoom avant/arrière 5 Menu 6 Direction 7 Confirmer 8 Appeler

9 Retour 10 Antenne 11 Bouton marche/arrêt 12 Haut-parleur 13 Porte-moniteur 14 Fente pour carte SD 15 Redémarrer 16 Connecteur Micro USB

MODE D’EMPLOI
Connecter la caméra à l’application 1. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est à 2,4 GHz. La caméra ne prend pas
en charge les réseaux 5 GHz. 2. Télécharger l’application Concept Home sur votre téléphone portable. Pour
vous connecter, enregistrez-vous ou connectez-vous à votre compte. 3. Redémarrez l’appareil à l’aide de l’aiguille de redémarrage (fournie). 4. Suivez les instructions de l’application sur votre téléphone portable.
Connexion de la caméra au moniteur Démarrer la caméra et le moniteur, les deux se connectent automatiquement. Si la connexion échoue, suivez les étapes suivantes pour effectuer le jumelage. 1. Sur l’écran du moniteur, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez
Caméra.

KD4010

43

FR
2. Appuyez longuement sur le bouton d’appairage de l’appareil photo jusqu’à ce que la tonalité retentisse.
3. Appuyez sur le bouton OK sur l’écran du moniteur pour commencer le jumelage.
Fonctions de la caméra Détection de mouvement / son – La caméra peut détecter les mouvements et les sons, puis envoyer un message à votre téléphone portable sous la forme d’une notification. Lumière / collier LED – Lorsque votre bébé pleure, vous pouvez lui faire écouter une berceuse ou une veilleuse. Vous pouvez choisir parmi différents modes de berceuse et de lumière.
Télécharger l’application Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la télécharger sur un téléphone portable. Si vous avez déjà un Concept Home, ouvrez l’application, connectez-vous et continuez en suivant les instructions pour appairer votre smartphone.
Application Enregistrez-vous ou connectez-vous à l’application. · Une fois connecté, cliquez sur « Add Device » (Ajouter un dispositif), voir
la figure 1, puis sélectionnez l’icône du dispositif souhaité, dans ce cas la caméra (Wi-Fi) dans la section Surveillance vidéo, voir la figure 2 · Connectez le périphérique à l’aide du câble USB et maintenez le bouton situé à l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il émette 3 bips, puis cliquez sur Suivant (voir Figure 3) · Remplissez les données de connexion de votre réseau sans fil (voir Figure 4) · Un code QR apparaît sur l’écran de votre téléphone portable, que vous devez pointer vers la caméra à une distance de 15 à 20 cm. Une fois le jumelage réussi, la caméra émet à nouveau 3 bips. Cliquez ensuite sur le bouton « Bip » (voir figure 5). L’appareil photo va maintenant se connecter à votre téléphone portable (voir Figure 6). · Après avoir réussi à connecter la caméra au téléphone mobile, vous pouvez renommer l’appareil, puis cliquer sur Terminer (voir Figure 7).
Options d’installation de la caméra Vous pouvez placer la caméra sur une surface plane (voir figure méthode 1), ou la fixer au mur à l’aide du support de montage fourni (voir figure méthode 2).

44

KD4010

FR
ENTRETIEN
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
· Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
· Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective. · Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte
sélective pour recyclage.
Recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie : La désignation du produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. Éliminer le produit en conformité à la réglementation de traitement de déchets. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit.
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables.
Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable.

KD4010

45

IT

RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile.
Prima di usarlo per la prima volta, leggere attentamente l’intero manuale di istruzioni e poi conservarlo con cura. Assicurarsi che le altre persone che maneggiano il prodotto abbiano familiarità con queste istruzioni.

PARAMETRI TECNICI
Alimentazione DC 5 V / 1 A dall’adattatore

IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA · Non utilizzare il prodotto in modo diverso da quello
descritto nel presente manuale d’uso. · Eliminare completamente tutti gli imballi e materiali
pubblicitari prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. · Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull’etichetta del prodotto. · Quando si scollega l’apparecchio dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo di alimentazione, ma afferrare la spina e staccarla. · Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. · Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in presenza di una persona responsabile e istruita in merito. · Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. · Avere cura che il cavo di alimentazione non tocchi le superfici caldi. · Non far appendere l’apparecchio su cavo di alimentazione.

46

KD4010

IT · Non utilizzare l’apparecchio nell’ambiente a rischio di
esplosione (in presenza di solventi, vernici, colle etc.). · Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici
aggressivi e abrasivi. · Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente
se caduto per terra o se è stato immerso nell’acqua o in un altro liquido. In tal caso bisogna far esaminare l’apparecchio ed eventualmente farlo riparare da un`officina autorizzata. · Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano danneggiati, il tale difetto deve essere riparato da un’officina autorizzata. · Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al corpo dell’apparecchio. · Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né all’esterno in generale. · L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. · Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido. · Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. · Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. · L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e al corrente degli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono d’età inferiore a 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d’età inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini.

KD4010

47

IT

Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Descrizione della videocamera

1 Indicatore stato

5 Slot per scheda SD

2 Microfono

6 Altoparlante

3 Pulsante di chiamata/accoppiamento 7 Connettore di alimentazione

4 Luce LED

micro USB

8 Pulsante di riavvio

Descrizione del monitor

1 Microfono 2 Spia luminosa di carica 3 Spia luminosa durante l’uso 4 Ingrandimento/riduzione 5 Menu 6 Direzione 7 Confermare 8 Chiamare

9 Indietro 10 Antenna 11 Pulsante off/on 12 Altoparlante 13 Supporto del monitor 14 Slot per scheda SD 15 Riavvio 16 Connettore micro USB

MANUALE D’USO
Collegamento della telecamera all’applicazione 1. Assicurarsi che la rete Wi-Fi sia di 2,4 GHz. La fotocamera non supporta le
reti di 5 GHz. 2. Scaricate l’applicazione Concept Home sul cellulare. Per accedere, registrarsi
o accedere al proprio account. 3. Riavviare la telecamera utilizzando l’ago di riavvio (in dotazione). 4. Seguire le istruzioni dell’app sul cellulare.
Collegamento della videocamera al monitor Accendere la videocamera e il monitor, entrambi si collegheranno automaticamente. Se la connessione fallisce, seguire i seguenti passaggi per eseguire l’accoppiamento.

48

KD4010

IT

1. Sullo schermo del monitor premere il pulsante Menu e selezionare l’opzione Videocamera.
2. Premere a lungo il pulsante di accoppiamento sulla videocamera finché non viene emesso un segnale acustico.
3. Premere il pulsante OK sullo schermo del monitor per avviare l’accoppiamento.
Funzioni della telecamera Rilevamento del movimento/suono – La telecamera è in grado di rilevare movimenti e suoni e di inviare un messaggio al cellulare sotto forma di notifica. Luce LED / ninna nanna – Quando il bambino piange, è possibile riprodurre una ninna nanna o una luce notturna. È possibile scegliere tra una varietà di modalità di ninna nanna e di luci.
Scarico dell’applicazione Cercare l’applicazione Concept Home su Google Play o App Store e scaricarla sul proprio cellulare. Se si ha già l’applicazione Concept Home, aprirla, effettuare login e seguire le istruzioni per l’accoppiamento.
Applicazione Registrarsi o accedere all’applicazione. · Una volta effettuato l’accesso, fare clic su “Aggiungi dispositivo” (Figura 1)
e selezionare l’icona del dispositivo desiderato, in questo caso Videocamera (Wi-Fi) nella sezione Videosorveglianza (si veda la Figura 2). · Collegare il dispositivo con il cavo USB e tenere premuto il pulsante sulla parte anteriore della videocamera finché non emette 3 segnali acustici, quindi fare clic su Avanti (si veda la Figura 3) · Inserite i dati di accesso relativi alla rete wireless (si veda la Figura 4). · Sullo schermo del cellulare apparirà un codice QR da puntare verso la telecamera da una distanza di 15-20 cm. Dopo l’accoppiamento, la telecamera emette di nuovo 3 segnali acustici. Cliccate quindi sul pulsante “Si sente un bip” (si veda la Figura 5). La videocamera si collega ora al cellulare (si veda la Figura 6). · Dopo aver collegato la fotocamera al cellulare, è possibile rinominare il dispositivo e fare clic su Finire (vedere Figura 7).
Possibilità di installazione della telecamera La telecamera può essere collocata su una superficie piana (vedere l’immagine del metodo 1) o montata a parete utilizzando la staffa di montaggio in dotazione

KD4010

49

IT
(vedere l’immagine del metodo 2).
ASSISTENZA
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
· Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita. · La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto
differenziato. · Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto
differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile L’apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo e del Consiglio sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto negativo sull’ambiente e/o sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Lo smaltimento deve essere effettuata in conformità alle norme regolanti la gestione dei rifiuti. Le maggiori informazioni sulle modalità dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquistato.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Le modifiche al testo, al design e alle specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso.

50

KD4010

ES

AGRADECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.

PARÁMETROS TÉCNICOS

Alimentación

DC 5 V / 1 A del adaptador

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD · No emplee el artefacto de una manera diferente a la
descrita en el presente manual. · Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el
embalaje y los materiales promocionales. · Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores
indicados en la placa. · Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe. · No permita que el artefacto sea manipulado por niños
o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance. · Las personas con capacidad de movimiento o percepción
sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso. · Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños. · Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. · Evite que el artefacto cuelgue del cable. · No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.).

KD4010

51

ES · No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para
limpiar el artefacto. · No emplee el artefacto si no funcionase correctamente,
hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado. · No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado. · No enrolle el cable alrededor del artefacto. · No utilice el artefacto al aire libre. · El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial. · No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido. · No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante. · No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. · Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.

52

KD4010

POPIS VÝROBKU
Descripción de la cámara
1 Indicador de estado 2 Micrófono 3 Botón para llamar/sincronizar 4 Luz LED

ES
5 Ranura para tarjeta SD 6 Altavoz 7 Conector para carga Micro USB 8 Botón para reiniciar

Descripción del monitor
1 Micrófono 2 Indicador de carga 3 Indicador de uso 4 Zoom 5 Menú 6 Dirección 7 Confirmar 8 Llamar

9 Volver 10 Antena 11 Botón para encender y apagar 12 Altavoz 13 Soporte del monitor 14 Ranura para tarjeta SD 15 Reiniciar 16 Conector Micro USB

MANUAL DE USO
Conecte la cámara a la aplicación 1. Compruebe que su red Wi-Fi es de 2,4 GHz. La cámara no es compatible con
redes de 5 GHz. 2. Instale la aplicación Concept Home a su teléfono móvil. Regístrese o inicie
sesión. 3. Reinicie la cámara con la aguja incluida con el producto. 4. Proceda según las instrucciones en la aplicación.
Conectar la cámara a la aplicación Encienda la cámara y el monitor, ambos se conectan automáticamente. Si la conexión falla, siga estos pasos para emparejar. 1. En la pantalla del monitor, pulse el botón Menú y seleccione Cámara. 2. Mantenga presionado el botón de emparejamiento de la cámara hasta que
suene el tono. 3. Pulse el botón OK en la pantalla del monitor para iniciar el emparejamiento.

KD4010

53

ES
Funciones de la cámara Detección de movimiento/sonido: la cámara puede movimientos y sonidos y envía notificaciones a su teléfono móvil. Luz LED/nana: cuando el bebé llora, puede reproducir una nana o una luz nocturna. Hay diferentes modos de nana y luz para elegir.
Descargar la aplicación Busque la aplicación Concept Home en Google Play o App Store y descárguela. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización.
Aplicación Regístrese o inicie sesión en la aplicación. · Una vez iniciada la sesión, haga clic en “Añadir dispositivo” (Fig. 1)
y seleccione el icono del dispositivo deseado, en este caso la cámara (Wi-Fi) en la sección de videovigilancia (Fig. 2). · Conecte el dispositivo mediante el cable USB y mantenga pulsado el botón de la parte frontal de la cámara hasta que emita 3 pitidos, y luego haga clic en Siguiente (Fig. 3). · Introduzca los datos de acceso a su red inalámbrica (Fig. 4). · En la pantalla de su teléfono móvil aparecerá un código QR que deberá apuntar a la cámara desde una distancia de 15-20 cm. Tras el emparejamiento exitoso, la cámara vuelve a emitir 3 pitidos. A continuación, haga clic en el botón “Bip” (Fig. 5). La cámara se conectará a su teléfono móvil (Fig. 6). · Después de conectar correctamente la cámara al teléfono móvil, puede cambiar el nombre del dispositivo y hacer clic en Finalizar (Fig. 7).
Posibilidades de instalación de la cámara La cámara puede colocarse en una superficie plana (método de la figura 1) o montarse en una pared utilizando el soporte de montaje incluido (método de la figura 2).

ES
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
· Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
· La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados. · Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de artefactos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.

54

KD4010

KD4010

55

RO
MULUMIRE
V mulumim pentru cumprarea produsului marca Concept i v dorim s fii mulumii de produsul nostru pe întreaga durat de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citii cu atenie i în întregime manualul de utilizare i pstrai-l pentru o consultare ulterioar. Asigurai-v c i celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instruciunile prezentate în prezentul manual.
PARAMETRII TEHNICI
Alimentare DC 5 V / 1 A de la adaptor
INDICAII IMPORTANTE PRIVIND SECURITATEA · Nu utilizai aparatul în alt mod decât cel descris în
prezentul manual. · Înainte de prima utilizare îndeprtai de pe aparat întregul
material de ambalare i materialele de marketing. · Asigurai-v c tensiunea reelei corespunde cu valorile
înscrise pe eticheta aparatului. · La deconectarea aparatului de la priz, nu tragei niciodat
de cablul de alimentare, ci prindei de tecr i scoatei-l. · Nu permitei copiilor sau persoanelor cu dizabiliti
s manipuleze cu aparatul, folosii-l în afara accesului acestora. · Persoanele cu capacitatea motric i percepia simului redus, cu capacitatea intelectual insuficient sau persoanele nefamiliarizate cu deservirea trebuie s utilizeze aparatul doar sub supravegherea unei persoane responsabile i familiarizate cu deservirea. · Acordai atenie sporit la folosirea aparatului în apropierea copiilor. · Nu lsai cablul de alimentare s intre în contact cu suprafeele fierbini.

56

KD4010

RO · Nu lsai aparatul s atârne de cablul de alimentare. · Nu folosii aparatul într-un mediu cu gaze explozive sau
substane inflamabile (solveni, vopsele, adezivi etc.). · Nu folosii substane abrazive sau agresive din punct de
vedere chimic pentru a cura aparatul. · Nu utilizai aparatul dac nu funcioneaz corect, dac
a czut, este deteriorat sau a fost expus vreunui lichid. Apelai la un service autorizat pentru testare i reparare. · Nu folosii niciodat aparatul care are cablul de alimentare sau tecrul deteriorate, asigurai neîntârziat eliminarea defectului de ctre un service autorizat. · Nu înfurai cablul de alimentare în jurul aparatului. · Nu folosii aparatul în aer liber. · Aparatul este adecvat numai pentru uz casnic, nu este destinat uzului comercial. · Nu cufundai cablul de alimentare, tecrul sau aparatul în ap sau într-un alt lichid. · Nu folosii alte accesorii decât cele recomandate de ctre productor. · Nu reparai aparatul prin fore proprii. Apelai la un service autorizat. · Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani sau mai mult i de persoane cu dizabiliti fizice sau capacitate mental redus sau cu lips de experien i cunotine doar dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguran a aparatului i îneleg pericolele poteniale. Curarea i întreinerea pe care o efectueaz utilizatorul nu poate fi fcut de ctre copii care nu au vârsta de peste 8 ani i nu sunt supravegheai. Copiii sub 8 ani trebuie s pstreze distana de siguran fa de aparat i cablu de alimentare. Copiii nu au voie s se joace cu aparatul.

KD4010

57

RO

La nerespectarea instruciunilor productorului, eventuala reparaie nu poate fi recunoscut drept reparaie de garanie.

DESCRIEREA PRODUSULUI

Descrierea camerei pentru copii
1 Indicator de stare 2 Microfon 3 Tast convorbire/împerechere 4 Lumin LED
Descrierea monitorului
1 Microfon 2 Indicator luminos de încrcare 3 Indicator luminos la utilizare 4 Mrire/micorare 5 Meniu 6 Direcie 7 Confirm 8 Apelare

5 Slot pentru card SD 6 Difuzor 7 Conector de alimentare micro
USB 8 Buton pentru repornire
9 Înapoi 10 Anten 11 Buton de oprire i pornire 12 Difuzor 13 Suport pentru monitor 14 Slot pentru card SD 15 Repornire 16 Conector micro USB

INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
Conectarea camerei la aplicaie 1. Asigurai-v c reeaua dvs. Wi-Fi este de 2,4 GHz. Camera nu este
compatibil cu reelele de 5 GHz. 2. Descrcai aplicaia Concept Home pe telefonul dvs. mobil. Pentru a v
conecta, înregistrai-v sau autentificai-v în contul dvs. 3. Repornii camera cu ajutorul acului de repornire (inclus în pachet). 4. Urmai instruciunile din aplicaia de pe telefonul dvs. mobil.
Conectarea camerei la monitor Pornii camera i monitorul, ambele se vor conecta automat. Dac conexiunea nu reuete, efectuai împerecherea prin urmtorii pai. 1. Pe ecranul monitorului, apsai butonul Meniu i selectai Camera foto. 2. Apsai lung butonul de împerechere de pe camera foto pân când se aude

58

KD4010

RO

un ton 3. Prin apsarea butonului OK de pe ecranul monitorului
împerecherea.

începei

Funciile camerei Detectarea micrii/sunetului – Camera poate detecta atât micarea, cât i sunetul i apoi trimite un mesaj pe telefonul mobil sub forma unei notificri. Lumin LED/cântec de leagn – Când bebeluul dvs. plânge, putei reda un cântec de leagn sau o lumin de noapte. Putei alege dintr-o varietate de moduri de cântec de leagn i lumin.

Descrcarea aplicaiei Cutai aplicaia Concept Home în Google Play sau App Store i descrcai-o în telefonul mobil al dvs. Dac avei deja Concept Home, lansai aplicaia, autentificai-v i continuai la instruciunile pentru împerechere.

Aplicaia Înregistrai-v sau autentificai-v în aplicaie. · Dup ce v-ai autentificat, facei clic pe ,,Adaug dispozitiv”, a se vedea
figura nr. 1, apoi selectai pictograma dispozitivului dorit, în acest caz Camera (Wi-Fi) în seciunea Supraveghere video, a se vedea figura nr. 2. · Conectai dispozitivul cu ajutorul cablului USB i inei apsat butonul de pe partea din fa a camerei pân când se emite un beep de 3x, apoi facei clic pe Urmtorul (a se vedea figura nr. 3). · Completai datele de autentificare pentru reeaua dvs. fr fir (a se vedea figura nr. 4). · Pe ecranul telefonului dvs. mobil va aprea un cod QR, pe care îl îndreptai spre camer de la o distan de 15-20 cm. Dup împerecherea cu succes, camera emite din nou de 3x beep. Apoi facei clic pe butonul “Se aude beep” (a se vedea figura nr. 5). Camera se va conecta acum la telefonul dvs. mobil (a se vedea figura nr. 6). · Dup conectarea cu succes a camerei la telefonul mobil, putei redenumi dispozitivul i apoi facei clic pe Terminare (a se vedea figura nr. 7).

Posibiliti de instalare a camerei Camera poate fi amplasat pe o suprafa plan (a se vedea figura metoda 1) sau montat pe un perete cu ajutorul suportului de montare inclus (a se vedea figura metoda 2).

KD4010

59

RO
SERVICE
Întreinerea cu caracter mai amplu sau reparaia care necesit intervenie la prile interioare ale produsului, trebuie fcute de un service de specialitate.
PROTECIA MEDIULUI
· Optai pentru reciclarea materialelor de ambalare i a aparatelor vechi. · Cutia de la aparat poate fi predat la un centru de colectare a deeurilor
sortate. · Pungile din polietilen (PE) a se preda la un centru de colectare
a materialelor în vederea reciclrii.
Reciclarea aparatului la sfâritul duratei de via Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva European 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c acest produs nu aparine deeurilor menajere. Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Prin asigurarea eliminrii corecte a acestui produs vei contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului i a sntii umane, care ar fi cauzate prin eliminare necorespunztoare. Eliminarea trebuie efectuat în conformitate cu reglementrile privind gestionarea deeurilor. Informaii mai detaliate privind reciclarea acestui produs vei obine de la autoritile locale competente, serviciile de eliminare a deeurilor menajere sau în magazinul unde ai cumprat produsul.
Acest produs respect toate cerinele de baz ale Directivei UE relevante.
Modificrile textului, a designului i a specificaiilor tehnice pot fi efectuate fr o atenionare prealabil. Ne rezervm dreptul la modificarea acestora.

60

KD4010

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals