Step2 4207 Ride Along Scooter Instruction Manual

4207 Ride Along Scooter

Product Information: 4207 RIDE ALONG SCOOTERTM

The 4207 RIDE ALONG SCOOTERTM is a product manufactured by The
Step2 Company, LLC. It is designed for children aged 11/2 – 4 years
old. The product comes with assembly instructions and safety
information to reduce the likelihood of serious or fatal
injury.

The product has no pre-drilled holes, and screws form their own
holes during assembly. The product is made of various components,
including A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, and M pieces.

Users must observe all statements and warnings to ensure safe
usage. The product comes with cleaning instructions that recommend
using a 50/50 mixture of vinegar and water. Disposal must be in
compliance with all government regulations.

Product Usage Instructions:

  1. Ensure the product is properly assembled before use.
  2. Keep hands, feet, loose clothing, and long hair away from the
    product’s moving parts.
  3. Inspect the product before each use and replace damaged or worn
    components by contacting The Step2 Company, LLC. for replacement
    parts.
  4. Use the product only for its intended purpose and within the
    recommended age range.
  5. Clean the product using a 50/50 mixture of vinegar and
    water.
  6. Recycle the product when possible and dispose of it in
    compliance with all government regulations.

Users should also note that the product has small parts and
sharp points that can pose a choking hazard. Adult assembly is
required, and users should not assume that the equipment is safe
because the air temperature is not very high. Dip handle grips into
a soapy water solution for easier assembly.

4207
RIDE ALONG SCOOTERTM

The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com

www.step2.com/survey/?partnumber=420700

@THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS

USE FOR CHILDREN FROM AGES 11/2 – 4.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
CHOKING HAZARD Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
WARNING:
BURN HAZARD · Always check the temperature of the product before
letting your children play on it. · Remember that the product may cause burns. · Always be aware of the sun and weather conditions,
and do not assume that the equipment is safe because the air temperature is not very high.

WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY: · Provide adult supervision at all time. · Do not use in areas unsafe for pedestrians. · Do not use on steps or steep inclines where product
could roll away. · Keep away from pools or other bodies of water. · Shoes must be worn during use. · Allow a maximum of one riders. · Periodically check the handle and hardware for wear
and proper assembly.
HELPFUL HINT: Dip handle grips into a soapy water solution for easier assembly. CLEANING INSTRUCTIONS: Use a 50/50 mixture of vinegar and water.

DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations.
SAFETY INFORMATION
· Limit: 1 child. Maximum child weight: 40 lbs. (18.14kg.) · Instruct children:
– not to use product until properly assembled. – to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the
wheels during use. · DO NOT remove any screws once installed. For disassembly, only
remove parts not secured by screws. · DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately. · Take notice that screws are designed to pierce the plastic and form
their own threads.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY, LLC. FOR REPLACEMENT PARTS.

07/14/2022

194722A01B

1

A

CL

CR

B

D x4

E x4

F x2

J x2

G x2 H x2

K x4

L x8

M x2

x2 | 1-7/8″ (47,63 mm)

REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) / NECESARIO (No incluido) / OBLIGATOIRE (Non incluso) / VEREIST (Niet inbegrepen) / NECESSÁRIO (Não incluso) / WYMAGANE (Nie zawarty) /
ERFORDERLICH (Nicht enthalten) / ())/ (

www.step2.com/video-tips 2

PLEASE NOTE: Product has no holes. Screws form their own. Apply pressure. Scan QR code for screw installation tips.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leur propre trou. Visser en appuyant. Scannez le code QR pour obtenir des conseils d’installation de vis.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene orificios. Los tornillos forman sus propios orificios. Ejerza presión. Escanee el código QR para obtener consejos sobre la instalación de tornillos.
NOTA: sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autofilettanti. Applicare pressione. Scansiona il codice QR per suggerimenti sull’installazione delle viti.

TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplicar pressão. Leia o código QR para dicas de instalação de parafusos.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Otwory tworz rubki. Naley je dociska. Zeskanuj kod QR, aby uzyska wskazówki dotyczce montau rub.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein. Druck anwenden. QR-Code scannen, um Tipps zur Schraubeninstallation zu erhalten.

ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Druk uitoefenen. Scan de QR code voor tips voor het installeren van schroeven.

. . . : .

1

K

B

2

G

Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant.

Repita para o outro lado. Powtórzy po drugiej stronie. Auf der anderen Seite wiederholen.
.

3

F

L M
4a
E D
F

L
x2 M
4b
B

x2
4c

M
3

4d
B

L

4e

D

E

B

5
M

M

Repeat step 4 to other side.

Répétez les étape 4 del’autre côté.

Repita los paso 4 en elotro lado.

Ripetere i passi 4 sull’altrolato.

Herhaal stap 4 aan deandere kant.

Repita os passos 4 para ooutro lado.

Powtórzy kroki 4 z drugiejstrony w przypadku.

Wiederholen Sie die Schritte 4 auf der anderen Seite.

.

4

4

6a

M
CR CL

6b

CL

L

G
CR
CL

M

CR

7b CR

CL
M
4

7a L

CR

CL

8
CR
CL

Repeat step 7 to other side. Répétez les étape 7 del’autre côté. Repita los paso 7 en elotro lado.
Ripetere i passi 7 sull’altrolato. Herhaal stap 7 aan deandere kant. Repita os passos 7 para ooutro lado. Powtórzy kroki 7 z drugiejstrony w przypadku. Wiederholen Sie die Schritte 7 auf der anderen Seite.
7
. 7

9

A

B

10
A
B

11
H

x2 | 1-7/8″ (47,63 mm)

Helpful Hint: Dip handle grips (J) into a soapy water solution for easier assembly.

Conseil: Tremper les poignées (J) dans une solution d’eau savonneuse pour faciliter l’assemblage.

J

Consejo útil: Sumerja las empuñaduras (J) en una solución de agua y jabón para facilitar el montaje.

Consiglio utile: immergere le manopole (J) in una soluzione con acqua e sapone per facilitarne il montaggio.

Handige tip: De handgrepen (J) zijn gemakkelijker te monteren als u ze even in een sopje houdt.

Dica prática: Mergulhe as pegas (J) numa solução de água com sabão para uma montagem mais fácil.

Pomocna podpowied: Zanurz uchwyty (J) w wodzie z mydlinami, aby ulatwi monta.

Hilfreicher Hinweis: Tauchen Sie (J) die Griffe zur leichteren Montage in eine Seifenlauge.

(J)
.(J) :

Decal Application: Application des décalcomanies: Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie: Plakplaatje aanbrengen: Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien: : :

A B

5

CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE 11/2 – 4.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

SE RECOMIENDA EL USO DE ESTE PRODUCTO PARA NIÑOS 11/2 – 4.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.

PRODOTTO INTESO PER L’USO DA PARTE DI BAMBINI DAI 11/2 – 4.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Points pointus. Assemblage par un adulte requis.

ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Puntas afiladas. Requiere montaje por parte de un adulto.

AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. Punti taglienti. È necessario il montaggio da parte di adulti.

MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER UNE BLESSURE GRAVE: · Assurer une supervision par un adulte en tout
temps. · Ne pas utiliser dans des zones dangereuses
pour les piétons. · Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des
pentes raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière. · Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau. · Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation. · Autorisez un maximum d’un coureurs. · Vérifier régulièrement la poignée et le matériel afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’usure et que l’assemblage est adéquat.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE · Vérifiez toujours la température du produit
avant de laisser vos enfants jouer dessus. · N’oubliez pas que le produit peut causer des
brûlures. · Faites toujours attention au soleil et aux
conditions météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air n’est pas très élevée.
CONSEIL:
Tremper les poignées dans une solution d’eau savonneuse pour faciliter l’assemblage.
INSTALLATION
· Limite: 1 enfants. Poids maximum de l’enfant : 540 lbs. (18,14kg.). · Interdisez aux enfants:
– d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
– de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.
· NE PAS retirer les vis une fois l’unité assemblée. Pour désassembler l’unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec des vis.
· NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.
· Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre et d’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.

ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES SERIAS: · Este producto requiere supervisión adulta en todo
momento. · No lo use en áreas inseguras para peatones. · No lo use en escalones ni inclinaciones
pronunciadas donde el juguete podría rodar. · Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua. · Deben estar calzados mientras lo usan. · Permitir un máximo de uno jinetes. · Inspeccione periódicamente la agarradera y las
piezas de montaje para asegurarse que no estén desgastadas y que estén bien montadas.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS · Verifique siempre la temperatura del producto antes
de permitir que los niños jueguen en él. · Recuerde que el producto puede provocar quemaduras. · Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones
climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado elevada.
CONSEJO ÚTIL:
Sumerja las empuñaduras en una solución de agua y jabón para facilitar el montaje.
INSTALACIÓN
· Límite: 1 niños. Peso máximo del niño: 40 lbs. (18,14kg.). · Por asiento.Asegúrese que los niños:
– no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
– mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.
· NO quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para desmontar, retire solo las piezas que no estén atornilladas.
· NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían unidas de manera adecuada.
· Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Use una mezcla 50/50 de vinagre y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.

AVVERTENZE:
PRECAUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INFORTUNI GRAVI: · È necessaria la supervisione costante da parte di un
adulto. · Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni. · Non utilizzare su scalinate o superfici inclinate ripide
su cui il giocattolo potrebbe scivolare. · Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua. · Indossare scarpe durante l’uso. · Consentire un massimo di un cavalieri. · Controllare periodicamente l’usura e il montaggio della maniglia e dello sgabello.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI · Controllare sempre la temperatura del prodotto prima
di permettere ai bambini di giocare su di esso. · Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni. · Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria non è molto alta.
CONSIGLIO UTILE:
immergere le manopole in una soluzione con acqua e sapone per facilitarne il montaggio.
INSTALLAZIONE
Limite: 1 bambini. Peso massimo del bambino: 40 lbs. (18,14kg.). · Insegnare ai bambini:
– di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio. – di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a
distanza dalle ruote durante l’operazione. · NON rimuovere le viti dopo l’installazione. Per lo smontaggio,
rimuovere solo le parti non fissate dalle viti. · NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare
un collegamento non corretto dei componenti. · Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e formare
filetti.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Usa una miscela 50/50 di aceto e acqua.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.

6

BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 11/2 – 4.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM 11/2 – 4.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

PRODUKT PRZEZNACZONY DLA DZIECI W WIEKU 11/2 – 4.
PRZESTRZEGANIE PONISZYCH ZALECE I OSTRZEE ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIESTWO ODNIESIENIA POWANYCH LUB MIERTELNYCH OBRAE CIALA. ZACHOWA T INSTRUKCJ DO PÓNIEJSZYCH KONSULTACJI.

WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Scherpe punten. Montage door volwassene vereist.

AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Pontas afiadas. Necessária a montagem por adultos.

OSTRZEENIE!
RYZYKO ZADLAWIENIA
Male czci. Ostre Punkty. Monta powinna wykona osoba dorosla.

WAARSCHUWING:
OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN: · Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene. · Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor
voetgangers. · Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar
het speelgoed weg kan rollen. · Uit de buurt van zwembaden of andere
waterlichamen houden. · Tijdens gebruik moeten schoenen worden
gedragen. · Sta maximaal één ruiters toe. · Controleer de handgreep en de uitrusting periodiek
op slijtage en juiste montage.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR · Controleer altijd de temperatuur van het product
voordat u uw kinderen er op laat spelen. · Vergeet niet dat het product brandwonden kan
veroorzaken. · Let altijd goed op de zon en de
weersomstandigheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.
HANDIGE TIP:
De handgrepen zijn gemakkelijker te monteren als u ze even in een sopje houdt.
INSTALLATIE
· Limiet: 1 kinderen. Maximum gewicht van het kind 40 lbs. (18,14kg.).
· Vertel kinderen: – de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is. – opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik.
· Verwijder GEEN schroeven nadat deze eenmaal zijn geïnstalleerd. Verwijder bij de demontage alleen onderdelen die niet zijn vastgezet met schroeven.
· Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de onderdelen niet goed bij elkaar.
· Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat ze door het.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Gebruik een 50/50 mengsel van azijn en water.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.

AVISO:
PARA EVITAR LESÃO GRAVE:
· É necessária uma vigilância permanente por parte de adultos.
· Não utilizar em áreas não seguras para peões. · Não utilizar em degraus nem inclinações íngremes
em que o brinquedo possa rolar. · Manter afastado de piscinas ou outras áreas com
água. · Devem ser calçados sapatos durante a utilização. · Permita no máximo um pilotos. · Verifique regularmente o puxador e as ferragens
para identificar sinais de desgaste e montagem incorrecta.

OSTRZEENIE!
ZAPOBIEGANIE POWANYM OBRAENIOM: · Naley zapewni nadzór osoby doroslej nad
dzieckiem przez caly czas. · Nie uywa w miejscach niebezpiecznych dla pieszych. · Nie uywa na schodach ani stromych wzniesieniach,
z których zabawka moe si stoczy. · Nie stosowa w pobliu basenów czy innych
zbiorników wodnych. · Podczas uytkowania naley nosi obuwie. · Zezwól maksymalnie jeden jedcom. · Okresowo sprawdza zuycie i prawidlowy monta
uchwytu oraz sprztu.

AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
· Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar com o mesmo.
· Lembre-se de que o produto pode causar queimaduras.
· Esteja sempre ciente das condições climatéricas e do sol e não assuma que o equipamento é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada.

OSTRZEENIE!
NIEBEZPIECZESTWO POPARZENIA
· Zawsze naley sprawdzi temperatur produktu przed zezwoleniem dzieciom na zabaw.
· Naley pamita, e produkt moe powodowa poparzenia.
· Zawsze naley zwraca uwag na sloce i warunki pogodowe. Nie mona zaklada, e urzdzenie jest bezpieczne, poniewa temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka.

DICA PRÁTICA:
Mergulhe as pegas numa solução de água com sabão para uma montagem mais fácil.
INSTALAÇÃO:
· Limite: 1 crianças. Peso máximo por criança 40 lbs. (18,14kg.). · Instrua as Crianças para que:
– não usem o produto até que esteja devidamente montado. – manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos
afastados das rodas durante o funcionamento. · NÃO remova nenhum parafuso depois de montado. Para desmontar,
remova apenas as partes que não estão presas com parafusos. · NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas. · Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Use uma mistura 50/50 de vinagre e água.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.

POMOCNA PODPOWIED:
Zanurz uchwyty w wodzie z mydlinami, aby ulatwi monta.
MONTA:
· Ograniczenia: 1 dzieci. Maksymalna waga dziecka: 40 lbs. (18,14kg.).
· Poleci dzieciom, aby: – nie uywaly zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. – e podczas zabawy nie powinny zblia dloni, stóp, lunej odziey ani dlugich wlosów do kól.
· NIE wykrca adnych wkrtów po wkrceniu. Podczas demontau usuwa tylko czci niezabezpieczone wkrtami.
· NIE NALEY zbyt mocno dokrca rub, poniewa moe to spowodowa niewlaciwe polczenie elementów.
· Naley pamita, e uyte wkrty przebijajce plastik s samogwintujce.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Uyj mieszanki octu i wody 50/50.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt naley zutylizowa, jeli to moliwe. Naley utylizowa zgodnie z obowizujcymi, krajowymi przepisami.
NALEY SPRAWDZA PRODUKT PRZED KADYM UYCIEM. MOCNO DOKRCI POLCZENIA I WYMIENI USZKODZONE LUB ZUYTE CZCI. W CELU WYMIANY CZCI NALEY SKONTAKTOWA SI Z FIRM STEP2.

7

DEUTSCHE
ANWENDUNG FÜR KINDER AB 11/2 – 4.
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN, UM DAS RISIKO ERNSTER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINDERN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

1.5 4

WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.

WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN · Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. · Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von
Erwachsenen. · Nicht in für Fußgänger unsicheren Bereichen
verwenden. · Nicht auf Stufen oder steilen Steigungen verwenden,
an denen das Produkt wegrollen könnte. · Von Schwimmbecken oder anderen Gewässern
fernhalten. · Bei Gebrauch müssen Schuhe getragen werden. · Erlauben Sie maximal zwei Fahrern.
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR · Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen. · Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen. · Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und die
Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund einer niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.

: · · ·
· · · ·

·
· ·

.1.5 – 4

.

.

:
. . .

:
: …
. . . 1
.

:

.. .

HILFREICHER HINWEIS:
Tauchen Sie die Griffe zur leichteren Montage in eine Seifenlauge.
SICHERHEITSHINWEISE:
· Limit: 1 Kinder. Maximales Kindergewicht 18,14 kg (40 lbs.).
DIE KINDER ANWEISEN: – das Produkt erst dann zu verwenden, wenn es vollständig zusammengebaut ist. – während des Gebrauchs Hände, Füße, lose Kleidung und lange Haare von den Rädern fernzuhalten.
· Einmal eingebaute Schrauben NICHT entfernen. Zur Demontage nur Teile entfernen, die nicht durch Schrauben befestigt sind.
· Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt der Teile nicht garantiert.
· Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststoff eigene Bohrlöcher bohren.
REINIGUNGSANWEISUNGEN:
Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus Essig und Wasser.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Gemäß allen behördlichen Vorschriften entsprechend entsorgen.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG. ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE. KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.

· 1 40 18.14
· – –
·
· ·
50/50

Step2

:
. :

1 : ) 04( 18.14:

. :. .–

.

.

..

.

:

. 50/50 :
..

. Step2

. .

www.step2.com/survey/?partnumber=736200
8

@THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals