GLA-LX1 Smartphone
Product Information
The GLA-LX1 is a mobile device that offers various features and
functions. It includes volume buttons, a power button, a USB Type-C
port/headset jack, a card slot, an in-screen fingerprint sensor,
and NFC functionality.
Product Usage Instructions
- Getting Started: To set up your device, follow the
instructions provided in the figures. Use the eject pin included to
insert the SIM card correctly into the card tray, making sure it is
aligned properly. - SIM Card Management: Select the default mobile data card
and calling card as needed. - Safety Information: Before using your device, please
read all the safety information provided. Some important guidelines
include:
- Do not listen at high volume levels for long periods to prevent
hearing damage. - Avoid exposing the device to heat, direct sunlight, or heating
devices. - Maintain a distance of 15 cm between the device and a pacemaker
to prevent interference. - Avoid using your wireless device while driving to reduce the
risk of accidents. - Follow airline regulations regarding the use of wireless
devices during flights.
product, battery, literature, or packaging at designated waste
collection points to ensure proper recycling and conservation of
valuable materials. Contact local authorities or visit the website
https://consumer.huawei.com/en/
for more information.
electrical accessories comply with local rules regarding the
restricted use of certain hazardous substances in electrical and
electronic devices.
or use a hands-free kit to keep the device away from the head and
body. Avoid using device accessories with metal components and
maintain a distance from the body as per the specified
requirements.
Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Hng Dn Khi ng Nhanh
GLA-LX1
Contents
English……………………………………………………………………. 1 Indonesia …………………………………………………………………7 Melayu…………………………………………………………………… 14 Ting Vit ……………………………………………………………… 20 …………………………………………………………………. 26 …………………………………………………………………. 34 ……………………………………………………………………… 39
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic operations.
· To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.
· To power off your device, press and hold the power button, and then touch .
· To restart your device, press and hold the power button, and then touch .
Volume button
Power button
USB Type-C port/ Headset jack
Card slot
In-screen fingerprint
· Hold your device close to another device or object so that the NFC detection areas touch when using
the NFC function.
1
Getting Started
· Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
· Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
· Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
· If your SIM card does not match your device, please contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and its notch is first inserted into the card tray.
SIM Card Management
Select the default mobile data card and calling card as needed.
· 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 4G service.
· 4G service may be unavailable in certain areas due to network interference.
· If this guide is inconsistent with the description on the official website, the latter prevails.
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:
2
· Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.
· Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
· Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Authentication info, Certification logos.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
·
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
· Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger, or battery may damage your device, shorten its
lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
· Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal
storage temperatures are 20°C to +45°C.
· Pacemaker manufacturers recommend that a minimum
distance of 15 cm be maintained between a device and
a pacemaker to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device
in your front pocket.
· Keep the device and the battery away from excessive
heat and direct sunlight. Do not place them on or in
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators.
· Observe local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
wireless device while driving.
· While flying in an aircraft or immediately before
boarding, only use your device according to instructions
provided. Use of a wireless device in an aircraft may
disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft
operation, or be illegal.
3
· In order to avoid damaging the internal circuit of the device or charger, do not use the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
· When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
· Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
· Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
· Keep the battery away from fire, and do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in water or other liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause the battery to leak, overheat, catch fire, or even explode.
· Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
· This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement.
· Ensure that the power adapter meets the requirements of IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment.
4
For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restricted use of certain hazardous substances in electrical and electronic devices, such as the Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) and Batteries Directive (where batteries are included).
RF Exposure Information The World Health Organization has stated that exposure can be reduced by limiting your usage or simply using a hands-free kit to keep the device away from the head and body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
For the countries that adopted the SAR limit 2.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. The highest reported SAR value: Head SAR: 0.95 W/kg; body SAR: 1.25 W/kg.
RF Exposure Information (Australia) To find out more about the SAR values for your device sold in Australia please visit https://consumer.huawei.com/au.
EU regulatory conformance
Huawei Device Co., Ltd. hereby declares that this device GLA-LX1 is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). For more details, please refer to the EU Declaration of Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
Legal Notice
Trademarks and Permissions LTE is a trademark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
5
license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei 2022. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
6
Indonesia
Kenali Perangkat Anda
Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. · Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya sampai layarnya menyala. · Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh . · Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
Tombol volume
Tombol daya
Port USB Tipe C/Jack headset
Slot kartu
Sidik jari sisi layar
· Tahan perangkat Anda di dekat perangkat lain atau objek sehingga area deteksi NFC bersentuhan
ketika menggunakan fungsi NFC.
7
Cara Memulai
· Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas.
· Simpan pin pelepas jauh dari jangkauan anakanak untuk mencegah tertelan atau cedera yang tidak disengaja.
· Jangan gunakan kartu SIM yang telah digunting atau dimodifikasi bersama perangkat Anda karena kartu tersebut mungkin tidak dikenali dan dapat merusak baki (slot) kartu.
· Jika kartu SIM tidak cocok dengan perangkat, hubungi operator Anda.
Ikuti petunjuk pada gambar berikut untuk menyiapkan perangkat Anda. Gunakan pin pelepas yang disertakan. Pastikan bahwa kartu diselaraskan dengan benar dan takiknya yang dimasukkan dahulu ke dalam baki kartu.
Pengelolaan Kartu SIM
Pilih kartu data seluler dan kartu panggilan standar sesuai kebutuhan.
· Layanan 4G bergantung pada dukungan operator jaringan Anda dan penyebaran layanannya yang relevan. Hubungi operator Anda untuk mengaktifkan layanan 4G.
· Layanan 4G mungkin tidak tersedia di area tertentu karena adanya gangguan jaringan.
· Jika panduan ini tidak konsisten dengan deskripsi yang ada di situs web resmi, deskripsi yang ada di situs web resmi tersebut yang akan berlaku. 8
Untuk Informasi Lebih Lanjut
Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini:
· Kunjungi https://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, tanya jawab umum, dan informasi lainnya.
· Kunjungi https://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terkini untuk negara atau kawasan Anda.
· Buka Pengaturan dan masukkan kata kunci berikut di kotak pencarian untuk melihat informasi yang sesuai. Misalnya Hukum, Informasi keselamatan, Info autentifikasi, Logo sertifikasi.
Informasi Keselamatan
Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar.
Operasi dan keselamatan
·
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan
pendengaran, jangan dengarkan pada level volume
tinggi untuk periode yang lama.
· Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau
baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel
dapat merusak perangkat Anda, memperpendek masa
pakainya, atau menyebabkan kebakaran, ledakan, atau
bahaya lain.
· Suhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C.
Suhu penyimpanan ideal adalah 20 °C hingga +45 °C.
· Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada
jarak minimal 15 cm antara perangkat dengan alat
pacu jantung, untuk mencegah potensi gangguan
terhadap alat pacu jantung. Jika Anda menggunakan
alat pacu jantung, genggamlah perangkat di sisi yang
berlawanan dengan alat pacu jantung tersebut, dan
jangan taruh perangkat di saku depan.
9
· Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebih dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator.
· Patuhi peraturan dan perundang-undangan setempat saat menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda saat mengemudi.
· Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan. Menggunakan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang dapat mengganggu jaringan nirkabel, yang menyebabkan bahaya terhadap pengoperasian pesawat, atau bisa jadi merupakan hal yang ilegal.
· Untuk menghindari kerusakan sirkuit internal perangkat atau pengisi daya, jangan gunakan perangkat di tempat yang berdebu, lembap, atau kotor, atau di dekat medan magnet.
· Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses.
· Lepaskan pengisi daya dari stopkontak dan perangkat ini jika tidak digunakan.
· Jangan gunakan, simpan, atau angkut perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran.
· Jauhkan baterai dari api, dan jangan membongkar, memodifikasi, melempar, atau menekannya. Jangan masukkan benda asing ke dalam baterai, merendam baterai di dalam air atau cairan lainnya, atau memaparkannya ke gaya atau tekanan eksternal, karena ini dapat menyebabkan baterai bocor, panas berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak.
· Buang perangkat ini, baterai, dan aksesorinya menurut peraturan setempat. Mereka tidak boleh dibuang di dalam limbah rumah tangga normal. Penggunaan baterai yang salah dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
10
· Perangkat mengandung baterai terintegrasi. Jangan coba mengganti baterai sendiri. Jika tidak, perangkat mungkin tidak berjalan dengan benar atau dapat merusak baterai. Untuk keselamatan pribadi Anda dan untuk memastikan perangkat Anda beroperasi dengan benar, sangat disarankan agar Anda menghubungi pusat layanan resmi Huawei untuk melakukan penggantian.
· Pastikan bahwa adaptor daya memenuhi persyaratan IEC/EN 62368-1 serta telah diuji dan disetujui sesuai dengan standar nasional atau lokal.
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan berarti bahwa produk dan baterai tersebut harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah yang ditentukan oleh otoritas setempat bila sudah mencapai batas akhir pemakaiannya. Ini akan memastikan bahwa limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dan ditangani dengan cara yang melestarikan bahan berharga serta melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/en/.
Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini beserta aksesori listriknya mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai pembatasan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam perangkat listrik dan elektronik, seperti Petunjuk Pembatasan Zat Berbahaya (Restriction of Hazardous Substances Directive, RoHS) dan Petunjuk Baterai (Batteries Directive) (bila baterai disertakan).
Informasi Paparan Frekuensi Radio (FR) Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) telah menyatakan bahwa paparan dapat dikurangi dengan cara membatasi penggunaan Anda atau cukup dengan menggunakan kit bebas genggam untuk menjauhkan perangkat dari kepala dan tubuh.
11
Pastikan bahwa aksesori perangkat, seperti casing perangkat dan wadah pembungkus perangkat, tidak terdiri dari komponen logam. Jauhkan perangkat dari tubuh Anda untuk memenuhi persyaratan jarak. Untuk negara yang mengadopsi batas SAR 2,0 W/kg terhadap 10 gram jaringan. Perangkat tersebut mematuhi spesifikasi FR ketika digunakan di dekat telinga Anda atau pada jarak 0,50 cm dari tubuh Anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR kepala: 0,95 W/kg; SAR tubuh: 1,25 W/kg.
Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa
Huawei Device Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa perangkat GLA-LX1 ini mematuhi Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED, Petunjuk Peralatan Radio). Untuk perincian selengkapnya, lihat Deklarasi Konformitas Uni Eropa di https://consumer.huawei.com/certification.
Pemberitahuan Hukum
Merek Dagang dan Perizinan LTE adalah merek dagang dari ETSI. Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd., adalah di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd., merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Huawei 2022. Semua hak dilindungi undang-undang.
SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS UNTUK WARNA PERANGKAT, UKURAN, DAN KONTEN TAMPILAN, ADALAH UNTUK REFERENSI ANDA SAJA. PERANGKAT SEBENARNYA DAPAT BERVARIASI. TIDAK ADA ISI PANDUAN INI YANG MERUPAKAN GARANSI DALAM JENIS APA PUN, BAIK SECARA TERSURAT ATAU TERSIRAT.
12
Kebijakan Privasi Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan privasi di https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
13
Melayu
Kenali Peranti Anda
Sebelum menggunakan peranti, biasakan diri dengan operasi asasnya. · Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. · Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh . · Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
Butang kelantangan
Butang kuasa
Port USB Jenis C/Bicu set kepala
Slot kad
Cap jari dalam skrin
· Pegang peranti anda dekat dengan peranti atau objek lain supaya kawasan pengesanan NFC
bersentuhan apabila menggunakan fungsi NFC.
14
Bermula
· Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti atau tercedera apabila menggunakan pin pengeluar.
· Simpan pin pengeluar jauh dari capaian kanakkanak untuk mengelakkan tertelan atau tercedera.
· Jangan gunakan kad SIM yang dipotong atau diubah suai pada peranti anda kerana kad tersebut mungkin tidak dicam dan boleh merosakkan dulang kad (slot).
· Jika kad SIM anda tidak sepadan dengan peranti anda, sila hubungi pembawa anda.
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar yang disertakan. Pastikan kad diletakkan dengan betul dan takuknya yang dimasukkan dahulu ke dalam dulang kad.
Pengurusan Kad SIM
Pilih kad data mudah alih dan kad panggilan lalai mengikut keperluan.
· Perkhidmatan 4G bergantung pada sokongan pembawa rangkaian anda dan pengerahan perkhidmatan relevannya. Sila hubungi pembawa anda untuk mengaktifkan perkhidmatan 4G.
· Perkhidmatan 4G mungkin tidak tersedia di kawasan tertentu disebabkan gangguan rangkaian.
· Jika panduan ini tidak selaras dengan penerangan pada laman web rasmi, panduan yang terkini akan dikekalkan. 15
Untuk Maklumat Lebih Lanjut
Jika anda mengalami sebarang masalah semasa menggunakan peranti anda, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber yang berikut:
· Layari https://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim, dan maklumat yang lain.
· Layari https://consumer.huawei.com/en/support untuk maklumat hubungan terkini bagi negara atau kawasan anda.
· Pergi ke Tetapan dan masukkan kata kunci berikut dalam kotak carian untuk melihat maklumat berkaitan. Cth. Perundangan, Maklumat keselamatan, Maklumat pengesahan, Logo persijilan.
Maklumat Keselamatan
Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul.
Operasi dan keselamatan
·
Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran,
jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi
untuk tempoh masa yang panjang.
· Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri
yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin
merosakkan peranti anda, memendekkan jangka
hayatnya, atau mengakibatkan kebakaran, letupan,
atau kemalangan lain.
· Suhu operasi yang sesuai adalah antara 0°C hingga
35°C. Suhu penyimpanan yang sesuai adalah antara
20°C hingga +45°C.
· Pengeluar perentak jantung mengesyorkan jarak
minimum sebanyak 15 cm dikekalkan di antara peranti
dan perentak jantung untuk mengelakkan
kemungkinan gangguan dengan perentak jantung. Jika
anda menggunakan perentak jantung, pegang peranti
pada bahagian yang bertentangan dengan perentak
jantung dan jangan bawa peranti di poket depan anda. 16
· Jauhkan peranti dan bateri dari kepanasan terlampau dan pancaran terus matahari. Jangan letakkannya pada permukaan atau dalam peranti panas, seperti ketuhar gelombang mikro, alat pemanas, atau radiator.
· Patuhi undang-undang dan peraturan tempatan semasa menggunakan peranti. Untuk mengurangkan risiko kemalangan, jangan gunakan peranti wayarles anda semasa memandu.
· Semasa dalam pesawat atau sebelum menaiki pesawat, hanya gunakan peranti anda mengikut arahan yang diberikan. Penggunaan peranti wayarles dalam pesawat mungkin mengganggu rangkaian wayarles, membahayakan operasi pesawat, atau melanggar undang-undang.
· Untuk mengelakkan kerosakan litar dalaman peranti atau pengecas, jangan gunakan peranti di tempat yang berdebu, lembap atau kotor, atau berhampiran medan magnet.
· Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan adalah mudah diambil.
· Cabut palam pengecas dari salur keluar elektrik dan peranti semasa tidak digunakan.
· Jangan gunakan, simpan, atau hantar peranti ke tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan (dalam stesen minyak, depot minyak, loji kimia dll). Penggunaan peranti anda di tempat-tempat ini menambah risiko berlakunya letupan atau kebakaran.
· Jauhkan bateri daripada api, dan jangan membuka pemasangan, mengubah suai, membuang atau menekannya. Jangan masukkan objek asing ke dalamnya, merendamkannya di dalam air atau cecair lain, atau mendedahkannya kepada daya luar atau tekanan, kerana ini boleh menyebabkan bateri bocor, menjadi terlalu panas, terbakar ataupun meletup.
· Buang peranti, bateri, dan aksesori ini dengan mengikut peraturan tempatan. Alat-alat tersebut tidak sepatutnya dibuang seperti sampah rumah tangga biasa. Penggunaan bateri yang tidak betul boleh menyebabkan berlakunya kebakaran, letupan, atau kemalangan yang lain.
· Peranti ini mengandungi bateri terbina dalam. Jangan cuba menggantikan bateri sendiri. Jika tidak, peranti
17
mungkin tidak berjalan dengan normal atau bateri mungkin dirosakkan. Untuk keselamatan diri anda dan untuk memastikan bahawa peranti anda berjalan dengan normal, anda amat disyorkan untuk menghubungi pusat servis yang dibenarkan Huawei untuk membuat gantian. · Pastikan penyesuai kuasa menepati syarat IEC/EN 62368-1 dan telah diuji serta diluluskan mengikut standard kebangsaan atau tempatan.
Maklumat pelupusan dan kitar semula
Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan bermakna produk dan bateri perlu dibawa ke pusat pengumpulan sisa berasingan yang ditetapkan oleh pihak berkuasa tempatan pada akhir jangka hayat. Ini akan memastikan sisa EEE dikitar semula dan dirawat dengan cara yang memelihara bahan-bahan berharga dan melindungi kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, sila hubungi pihak berkuasa tempatan anda, peruncit, atau perkhidmatan pelupusan sisa isi rumah atau layari laman web https://consumer.huawei.com/en/.
Pengurangan bahan berbahaya Peranti ini dan aksesori elektriknya mematuhi peraturan tempatan yang berkenaan dengan penggunaan terhad bahan berbahaya yang tertentu dalam peranti elektrik dan elektronik, seperti Sekatan Arahan Bahan Berbahaya (RoHS) dan Arahan Bateri (jika bateri disertakan).
Maklumat Pendedahan RF Pertubuhan Kesihatan Sedunia telah menyatakan bahawa pendedahan boleh dikurangkan dengan mengehadkan penggunaan anda atau hanya dengan menggunakan kit bebas tangan untuk memastikan peranti berada jauh daripada kepala dan badan. Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen besi. Pastikan peranti anda berada jauh daripada badan anda untuk mematuhi keperluan jarak.
Bagi negara yang menerima pakai had SAR 2.0 W/kg terhadap 10 gram tisu.
18
Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 0.50 cm daripada badan anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR kepala: 0.95 W/kg; SAR badan: 1.25 W/kg.
Pematuhan perundangan EU Huawei Device Co., Ltd. dengan ini mengisytiharkan bahawa peranti GLA-LX1 ini mematuhi Arahan Peralatan Radio 2014/53/EU (RED). Untuk butiran lanjut, sila rujuk Pengisytiharan Keakuran EU di https://consumer.huawei.com/certification.
Notis Perundangan
Tanda Dagangan dan Kebenaran LTE ialah tanda dagangan ETSI. Perkataan dan logo Bluetooth® ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apaapa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda dagangan Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Huawei 2022. Hak cipta terpelihara. SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARNA, SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI, ADALAH UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA. PERANTI SEBENAR MUNGKIN BERBEZA. TIADA APA-APA DALAM PANDUAN INI MEMBENTUK MANA-MANA JENIS JAMINAN, NYATA ATAU TERSIRAT.
Dasar Privasi Untuk lebih memahami mengenai cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila layari dasar privasi di https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
19
Ting Vit
Tìm hiu thit b ca bn
Trc khi s dng thit b, hãy t làm quen vi các thao tác c bn.
· bt ngun thit b, hãy nhn và gi nút ngun cho ti khi màn hình bt lên.
· tt ngun thit b, nhn và gi nút ngun, sau ó chm vào .
· khi ng li thit b, nhn và gi nút ngun, sau ó chm vào .
Nút âm lng
Nút ngun
Cng USB Type-C/Gic cm tai nghe
Khe cm th
Vân tay trên màn hình
· Hãy gi thit b ca bn li gn thit b hoc vt th khác sao cho chm vào vùng phát hin NFC khi s
dng chc nng NFC.
20
Bt u
· Nên cn thn tránh làm try xc thit b hoc t làm mình b thng khi s dng ghim y khay th.
· Sau khi s dng xong ghim y khay th, bn nên ct gi ti ni xa tm tay tr em, tránh tr b thng hoc nut phi.
· Không dùng th SIM ã ct hoc sa i cho thit b vì có th chúng s không c nhn dng và làm h hng khay (khe cm) th.
· Nu th SIM không khp vi thit b ca bn, hãy liên h nhà mng ca bn.
Làm theo hng dn trong các hình sau thit lp thit b ca bn. Vui lòng s dng ghim y khay th i kèm. Hãy m bo rng th c chnh chính xác và khía trên th c a vào khay th trc.
Qun lý th SIM
Chn th s dng d liu di ng và th gi in mc nh khi cn.
· Dch v 4G ph thuc vào s h tr ca nhà mng và vic trin khai các dch v liên quan. Vui lòng liên h vi nhà mng kích hot các dch v 4G.
· Dch v 4G có th không kh dng các khu vc nht nh do nhiu mng.
· Nu hng dn này không nht quán vi mô t trên trang web chính thc thì hng dn trên trang web s c u tiên áp dng.
21
tìm hiu thêm thông tin
Nu gp bt k s c nào khi s dng thit b, bn có th nhn c tr giúp t các ngun sau:
· Truy cp https://consumer.huawei.com/en xem thông tin thit b, câu hi thng gp và thông tin khác.
· Truy cp https://consumer.huawei.com/en/support xem thông tin liên h cp nht nht cho quc gia hoc khu vc ca bn.
· Vào Cài t và nhp t khóa sau ây vào ô tìm kim xem thông tin tng ng. Ví d: Hp l, Thông tin an toàn, Thông tin xác thc, Logo chng nhn.
Thông tin An toàn
Vui lòng c toàn b các thông tin an toàn mt cách cn thn trc khi s dng thit b, m bo an toàn và vn hành chính xác, và hc cách x lý thit b úng cách.
Vn hành và an toàn
·
tránh tn hi n thính giác, không nghe máy
mc âm lng cao trong thi gian dài.
· S dng các ph kin cha c chp thun hoc
không tng thích nh b ngun, sc in, pin có th
làm hng thit b, làm gim tui th, gây cháy n hoc
các nguy hi khác.
· Nhit vn hành lý tng là t 0°C ti 35°C. Nhit
lu tr lý tng là t 20°C ti +45°C.
· Các nhà sn xut máy tr tim khuyên rng cn duy trì
mt khong cách ti thiu là 15 cm gia thit b và máy
tr tim ngn chn s gây nhiu tim n i vi máy
tr tim. Nu ang s dng máy tr tim, hãy cm thit b
phía i din máy tr tim và không thit b túi
ngc ca bn.
· Gi thit b và pin tránh xa ngun nhit cao và ánh nng
trc tip. Không t các th ó trên hoc bên trong thit
b sinh nhit nh: lò vi sóng, bp lò hay lò si.
· Tuân th pháp lut và quy nh a phng trong khi s
dng thit b này. gim thiu nguy c tai nn, không
s dng thit b không dây ca bn trong khi lái xe.
· Khi bn ang ngi trên máy bay hoc chun b lên máy
bay, ch s dng thit b theo các ch dn ã cung cp.
22
S dng các thit b không dây trên máy bay có th gây nhiu mng không dây, gây nguy him ti vic vn hành ca máy bay, hoc có th b coi là phm pháp. · tránh h hng mch in bên trong thit b hoc b sc, không s dng thit b ni nhiu bi, bn, m t, hoc gn t trng. · Khi sc in, m bo b i ngun c cm vào in gn thit b, và có th d dàng tip cn. · Rút b sc ra khi các cm in và khi không s dng thit b. · Không s dng, lu tr hay vn chuyn thit b nhng ni d cháy n (ví d: trm xng, kho du, nhà máy hóa cht). Dùng thit b nhng môi trng nh vy s làm tng nguy c cháy n. · pin tránh xa ngun la và không tháo, sa, ném hoc vn pin. Không gn ngoi vt vào pin, nhúng pin vào nc hoc cht lng khác, hay dùng lc hoc áp lc bên ngoài lên pin bi vì nh vy có th khin pin b rò r, nóng lên, bt la hoc thm chí là phát n. · Khi không dùng, mun vt b thit b, pin, và các ph kin, phi tuân theo quy nh ca a phng. Nhng th này không c x lý ging nh x lý rác thi h gia ình. S dng pin không phù hp có th dn n hin tng cháy, n hoc các mi nguy him khác. · Thit b này có pin gn sn. Không c gng t thay pin. Nu không, thit b có th không hot ng úng hay có th làm hng pin. bo m an toàn cá nhân và bo m rng thit b hot ng úng, bn nên liên lc vi trung tâm dch v c Huawei y quyn thay th. · m bo rng b i ngun áp ng các yêu cu ca IEC/EN 62368-1, cng nh c th nghim và phê duyt theo các tiêu chun ca a phng hoc quc gia.
Thông tin v vic thi b và tái ch
Biu tng trên sn phm, pin, tài liu hoc bao bì có ngha là nên mang sn phm và pin nên n các im tp kt rác thi riêng bit theo quy nh ca chính quyn a phng sau khi ht tui th s dng. Nh vy s m bo rác thi EEE c tái ch và x lý bo tn các vt liu có giá tr và bo v sc khe con ngi và môi trng.
23
bit thêm thông tin, vui lòng liên h vi các c quan chc nng a phng, ca hàng bán l hoc dch v x lý rác thi sinh hot hoc truy cp trang web https://consumer.huawei.com/en/.
Gim cht nguy hi Thit b này và các ph kin in ca thit b u tuân th các iu lut hin hành ti a phng quy nh vic hn ch s dng mt s cht nguy him nht nh trong các thit b in và in t, chng hn nh Ch th v hn ch các cht nguy him (RoHS) và Ch th v c quy (khi có c quy).
Thông tin Tip xúc RF T chc Y t Th gii cho rng có th gim mc tip xúc bng cách hn ch s dng hoc n gin là s dng b dng c rnh tay thit b tránh khi u và c th. m bo ph kin thit b, chng hn nh p bo v thit b và bao da thit b không c làm t thành phn kim loi. thit b cách xa c th bn áp ng yêu cu khong cách.
Vi các quc gia áp dng gii hn SAR 2,0 W/kg trên 10 gam giy. Thit b tuân th các thông s k thut RF khi s dng gn tai hoc cách c th bn 0,50 cm. Giá tr SAR cao nht theo báo cáo: SAR u: 0,95 W/kg; SAR toàn thân: 1,25 W/kg.
Phù hp vi quy nh ca Liên minh Châu Âu
Qua ây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên b rng thit b GLA-LX1 này tuân th Ch th v thit b vô tuyn 2014/53/EU (RED). bit thêm chi tit, vui lòng tham kho Tuyên b tuân th ti Liên minh Châu Âu https://consumer.huawei.com/certification.
Thông Báo Pháp Lý
Thng hiu và S cp phép LTE là thng hiu ca ETSI. Nhãn t và biu trng Bluetooth® là nhng thng hiu ã ng ký thuc s hu ca Bluetooth SIG, Inc. và bt c vic s dng nhãn t và biu trng này ca Huawei Technologies Co., Ltd. u c cp phép. Huawei Device Co., Ltd. là mt công ty con ca Huawei Technologies Co., Ltd.
24
Wi-Fi®, logo CHNG NHN Wi-Fi và logo Wi-Fi là thng hiu ca Liên minh Wi-Fi. Bn quyn © Huawei 2022. Bo lu mi quyn. TT C HÌNH NH VÀ MINH HA TRONG HNG DN NÀY, BAO GM NHNG KHÔNG GII HN MÀU SC, KÍCH THC VÀ NI DUNG HIN TH CA THIT B, U CH NHM MC ÍCH THAM KHO. THIT B THC T CÓ TH THAY I. TRONG HNG DN NÀY KHÔNG CÓ BT C NI DUNG NÀO CU THÀNH VIC BO HÀNH DI MI HÌNH THC NÀO, DÙ RÕ RÀNG HAY NG Ý. Chính sách Quyn riêng t hiu hn v cách thc chúng tôi bo v thông tin cá nhân ca bn, vui lòng xem chính sách quyn riêng t ti https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
25
· /
· /
· /
USB Type-C/
/
· NFC NFC
26
·
·
· ()
·
27
· 4G 4G
· 4G
·
:
· https://consumer.huawei.com/en
· https://consumer.huawei.com/en/support
·
·
”
”
28
·
· 0 °C 35 °C 20 °C +45 °C
· 15
·
·
·
·
29
·
·
· ( )
·
·
· Huawei
· IEC/EN 62368-1
30
EEE https://consumer.huawei.com/en/
(RoHS) ( )
SAR 2.0 W/kg 10
31
0.50 . SAR : SAR : 0.95 W/kg, SAR : 1.25 W/kg
(GLA-LX1) (SAR) (Specific Absorption Rate-SAR) 0.950 W/kg () 1.250 W/kg () .
Huawei Device Co., Ltd. GLA-LX1 2014/53/EU (RED) https://consumer.huawei.com/certification
LTE ETSI Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi® Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance
32
© Huawei 2022 https://consumer.huawei.com/privacy-policy
33
· · ·
USB Type-C /
· NFC
· ·
· nano-SIM /
· SIM
34
SIM
SIM
· 4G · 4G ·
· https://consumer.huawei.com/en
· https://consumer.huawei.com/en/support ·
35
·
·
· 0°C 35°C 20°C
+45°C
· 15
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· IEC/EN 62368-1
36
(EEE) https://consumer.huawei.com/en/
(RoHS)
10 (SAR) 2.0 0.50 SAR SAR 0.95 SAR 1.25
GLA-LX1 (2014/53/EU) https://consumer.huawei.com/certification
LTE ETSI Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi®Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi
37
© 2022 https://consumer.huawei.com/privacy-policy
38
·
·
·
USB Type-C () /
39
· NFC NFC
·
·
· SIM ()
· SIM
40
SIM
· 4G 4G
· 4G
·
–
·
https://consumer.huawei.com/mm
·
https://consumer.huawei.com/mm/support
·
–
41
·
·
· 0°C 35°C
20°C +45°C
· 15
·
42
·
·
·
·
·
· ( )
·
43
· · Huawei · IEC/EN 62368-1
44
EEE
https://consumer.huawei.com/en/
(RoHS) ( )
RF World Health Organization
10 SAR 2.0 W/kg 0.50 RF
45
SAR – SAR- 0.95 W/kg SAR- 1.25 W/kg
EU
Huawei Device Co., Ltd. GLA-LX1 2014/53/EU (RED)
https://consumer.huawei.com/certification EU
LTE ETSI Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi® Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Wi-Fi Alliance
© Huawei 2022
46
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
47



















