Pressalit R1171 Toilet Support For Floor Toilet User Manual

R1171 Toilet Support for Floor Toilet

Product Information

  • Product Name: Arm Support
  • Model Numbers: R1171 (R1170), R1191 (R1190)
  • Languages Supported: English, Danish, German, French, Dutch,
    Swedish, Norwegian, Spanish, Polish
  • Warranty: The warranty covers faults or defects in the material
    of our products within a period of 3 years from the date of
    invoice. Products may have minor technical modifications and design
    deviations.
  • Manufacturer: Pressalit A/S
  • Manufacturer Address: Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
  • Contact Information: +45 8788 8777, pressalit.com
  • CE Marking: These products are CE-marked in accordance with
    relevant requirements in regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on
    medical devices. A declaration of conformity can be found at
    pressalit.com.
  • Intended Use: The arm support is used as support for a person
    when he or she sits down or gets up from a toilet.

Product Usage Instructions

  1. Mounting Instruction: A mounting instruction is included with
    the product. It can also be downloaded from pressalit.com.
  2. Symbols Used in this Manual:
    • WARNING: Indicates a potentially hazardous
      situation which, if not avoided, could result in death or serious
      injury.
    • CAUTION: Indicates a potentially hazardous
      situation which, if not avoided, may result in minor or moderate
      injury. It may also be used to alert against unsafe practices.
    • IMPORTANT: Indicates important information
      about handling and use of the product.
    • NOTICE: Used to address practices not related
      to personal safety.
  3. General Safety:
    • WARNING: Do not use the arm support if it is
      damaged or destroyed.
    • CAUTION: Only Pressalit or persons authorized
      by Pressalit should perform any extensions, re-adjustments, or
      modifications to this product.
  4. Product Label:
    • (01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD: Production date
    • YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X: Article number
    • xxx kg = xxx lbs: Product weight in kilograms and pounds
    • Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777
      pressalit.com: Name and address of the manufacturer
    • Maximum user weight: Max load
    • Consult manual for use: Refer to the manual for detailed
      instructions on usage

R1171 (R1170) R1191 (R1190)

TMA arm support ­ Operation and maintenance manual TMA toiletstøtte ­ Brugs- og vedligeholdelsesvejledning TMA Stützklappgriff ­ Gebrauchs- und Pflegeanleitung TMA barre de relèvement ­ Manuel d’utilisation et d’entretien TMA toiletsteun ­ Gebruiks- en onderhoudshandleiding TMA toalettarmstöd ­ Bruks- och underhållsanvisning TMA toalettstøtte ­ Bruks- og vedlikeholdsveiledning TMA apoyabrazos – Instrucciones de uso y mantenimiento TMA podpora ­ Instrukcja obslugi i konserwacji TMA –

en da de fr nl sv no es pl

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Jzyk polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

en
dk de fr nl sv no es
pl

The warranty covers faults or defects in the material of our products within a period of 3 years from date of invoice. Products subject to minor technical modifications and design deviations E . & O .E .
Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbehold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser. Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material- und Herstellungsfehler. Druckfehler, technische Änderungen und Modellabweichungen vorbehalten. La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date de facturation. Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression.
De garantie is tot 3 jaar na factuurdatum geldig voor materiaal- en fabricagefouten. Onder voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwijkingen.
Garantin gäller i 3 år från fakturadatum för material- och fabrikationsfel. Med reservation för tryckfel, tekniska ändringar och modellavvikelser. Garantien gjelder i 3 år fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil. Med forbehold for trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller. La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los 3 años posteriores a partir de la fecha de factura. Mantenemos reservas en caso de problemas de presión, modificaciones técnicas y variaciones de modelo. Trzyletnia gwarancja obejmuje usterki oraz wady produkcyjne i materialowe. Produkty mog ulec nieznacznym zmianom technicznym i projektowym. Zastrzegamy sobie prawo do bldów i pomini.
3
. . .

REF
R1191

R1190

R1171 140 kg / 312 lbs

R1170 BL1

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

3

mm
490 705
300 360
R1171 (R1170)
490 720
300 375
R1191 (R1190)
4

inch

19.29

27.76

11.81

14.17
R1171 (R1170)

19.29

28.35

11.81

14.76
R1191 (R1190)

5

Content
Mounting instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symbols used in this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product label. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Intended user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operating environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Disposal and recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
en
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also be downloaded from pressalit.com.
Original instructions
6

Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated documentation supplied with the product.

! W ARNI NG
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

! CAUTI ON

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against unsafe practices.

I MPORTANT

IMPORTANT indicates important information about handling and use of the product.

N OTI CE

en

NOTICE is used to address practices not related to personal safety.

Hand injury warning

Product weight

Max. user weight

REF
Article number/ versions 7

General safety
! W ARNI NG
· Read and understand the manual completely before use. Keep the manual close to the unit.
· Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal injury.
· Never use or handle this product in other ways than are specified in this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the product.
· Make sure that everyone who is to install or use the product and its systems has the necessary information and access to this manual.

! CAUTI ON

· Please comply with these instructions to avoid the product becoming

en

damaged or destroyed.

· Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,

extensions, re-adjustments or modifications to this product. These

must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit

only.

· Never allow children to operate this product unless under supervision. The product is not intended for play.

· Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a defective product before it has been repaired.

N OTI CE
· The information in this manual is based on correct fitting of the product in accordance with our mounting instruction.
· Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which differs from that described in the guide.
· We reserve the right to amend this manual without prior notice.
8

Product label

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Production date

Article number

Medical device en
Batch code

GS1-128 barcode

Name and address of manufacturer

Maximum user weight

Max load

Consult manual for use

These products are CE-marked in accordance with relevant requirements in regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on medical devices. A declaration of conformity can be found at pressalit.com.

9

Intended use
The arm support is used as support for a person when he or she sits down or gets up from a toilet.
Intended user profile
The product can be used by all – adults, children, young and old.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room, in private homes, nursing homes and hospitals. For institutional use, the expected life time is 10 years. Life cycle test performed according to ISO 17966:2016.
! CAUTI ON
The surface of the product may become hot and/or cold if exposed to external sources of heat or cold (eg sunlight or frost). en
! CAUTI ON
Fire hazard. Keep open flame away from the grey handles.
N OTI CE
Any serious incident that has occurred in relation to the product should be reported to the manufacturer and the health authorities.
10

Operating instructions
The two arm supports can be folded up and down individually. Fold them both up when not in use.
en Take care to avoid injury to hands when in the vicinity of closing moveable parts.
11

Maintenance
It is recommended that maintenance inspection is done once a year.
Maintenance inspection
Check the screws for wear. Replace them if necessary.
Do not use hinges other than the original ones.

en

1

! CAUTI ON
· Do not use the product if it is broken or damaged. · Do not repair items not described under maintenance.
12

Cleaning
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent. A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on pressalit.com.
! CAUTI ON
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and storage of the agent.

I MPORTANT

· Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.

· Avoid aggressive cleaning agents containing acids.

· Never spray the product directly with a high pressure cleaner.

· Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or

en

disinfecting products.

Technical data
Max user weight Materials

140 kg /312 lbs Steel, Polyurethane

13

Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks associated with disposal of the product. All components can be discarded after having been cleaned and disinfected.

When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and broken down into different waste groups for recycling or combustion.

The following table provides information on the recycling and handling of the product.

Steel Polyurethane

Steel can be recycled by being re-melted and included as a secondary material in the production of new steel.
Like other plastics, polyurethane can be recycled in two primary ways: mechanical recycling, in which the material is reused in its polymer form, and chemical recycling that takes the material back to its various chemical constituents.

en

14

Indhold
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Symboler, der er anvendt i denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Generel sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Produktmærkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tilsigtet brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilsigtet brugerprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Betjeningsmiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Betjeningsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vedligeholdelsesinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bortskaffelse og genbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
dk
Monteringsvejledning
Der følger en monteringsvejledning med dette produkt. Den kan også downloades fra pressalit.com.
15

Symboler, der er anvendt i denne vejledning
Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation, der følger med produktet.
! ADVARSEL
ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
! FORSI GTI G
FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre større eller mindre personskade. Det kan også bruges til at advare om usikre fremgangsmåder.
VI GTI GT
VIGTIGT angiver vigtige oplysninger om håndtering og anvendelse af produktet.
BEM Æ RK
dk BEMÆRK vedrører fremgangsmåder, der ikke er forbundet med personlig sikkerhed.

Advarsel om håndskade

Produktvægt 16

Maks. brugervægt

REF
Produktnummer/ -versioner

Generel sikkerhed
! ADVARSEL
· Læs og forstå hele vejledningen før brug. Opbevar vejledningen tæt på produktet.
· Følg denne vejledning for at undgå uheld og alvorlig personskade. · Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på anden måde end
som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgøre en risiko for din sikkerhed og beskadige produktet. · Sørg for, at alle, der installerer eller bruger dette produkt og dets systemer, har de nødvendige oplysninger samt adgang til denne vejledning.

! FORSI GTI G

· Følg disse instruktioner for at undgå, at produktet beskadiges eller ødelægges.

· Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger,

udvidelser, tilpasninger eller ændringer på dette produkt. Dette må kun udføres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit.

dk

· Lad ikke børn betjene dette produkt uden opsyn. Produktet er ikke beregnet til leg.

· Produktet må ikke benyttes, hvis det er defekt eller beskadiget. Et defekt produkt må ikke anvendes, før det er repareret.

BEM Æ RK
· Oplysningerne i denne vejledning er baseret på korrekt justering af produktet i overensstemmelse med vores monteringsvejledning.
· Pressalit kan ikke holdes ansvarlig, hvis produktet bruges på andre måder end som beskrevet i vejledningen.
· Vi forbeholder os ret til at ændre denne vejledning uden forudgående varsel.
17

Produktmærkning

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Fremstillingsdato Produktnummer Medicinsk udstyr Batchkode dk GS1-128-stregkode Fabrikantens navn og adresse Maks. brugervægt Maksimal belastning Se brugsvejledningen
Disse produkter er CE-mærket i overensstemmelse med relevante krav i
rådets forordning (EU) 2017/745 (af 5. april 2017) om medicinsk udstyr.
Der findes en overensstemmelseserklæring på pressalit.com.

18

Tilsigtet brug
Toiletstøtten bruges som hjælp til en person, når han eller hun sætter sig på eller rejser sig fra et toilet.
Tilsigtet brugerprofil
Produktet kan bruges af alle ­ voksne, børn, unge og gamle.
Betjeningsmiljø
Til indendørs brug i våde omgivelser, som f.eks. et badeværelse eller vaskerum, i private hjem, på plejehjem og hospitaler. Ved institutionsbrug er den forventede levetid 10 år. Der er foretaget levetidstest iht. ISO 17966:2016.
! FORSI GTI G
Produktets overflade kan blive varm og/eller kold, hvis den udsættes for eksterne varme- eller kuldekilder (f.eks. sollys eller frost).
dk
! FORSI GTI G
Brandfare. De grå håndtag må ikke komme i nærheden af åben ild.
BEM Æ RK
Enhver alvorlig hændelse, der opstår i relation til produktet, skal rapporteres til producenten og sundhedsmyndighederne.
19

Betjeningsinstruktioner
De to toiletstøtter kan foldes op og ned individuelt. Fold dem begge op, når de ikke bruges.
dk Udvis forsigtighed for at undgå skader på hænderne, når disse er i nærheden af lukkende bevægelige dele.
20

Vedligeholdelse
Det anbefales, at der udføres vedligeholdelsesinspektion en gang om året.
Vedligeholdelsesinspektion
Kontrollér skruerne for slitage. Udskift dem om nødvendigt. Brug ikke andre hængsler end de originale.
1 dk
! FORSI GTI G
· Produktet må ikke bruges, hvis det er i stykker eller beskadiget. · Der må ikke foretages reparationer på genstande, der ikke er beskrevet
under afsnittet om vedligeholdelse.
21

Rengøring
Produktet skal rengøres med varmt vand eller mildt sæbevand. Der findes en liste over passende rengøringsmidler, der er testet af Pressalit, på pressalit.com.
! FORSI GTI G
Læs altid sikkerhedsdatabladet (MSDS) og de instruktioner, der følger med rengørings-, desinfektions- eller afkalkningsmidlet, og følg instruktionerne for sikker brug, fortynding, skylning, tørring, håndtering og opbevaring af midlet.

VI GTI GT

· Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser.

· Undgå stærke rengøringsmidler, der indeholder syre.

· Produktet må aldrig sprøjtes direkte med en højtryksrenser.

· Undgå brug af slibende, ætsende eller klorbaserede rengørings- eller

dk

desinfektionsmidler.

Tekniske data
Maks. brugervægt Materialer

140 kg Stål, polyuretan

22

Bortskaffelse og genbrug
Produktet indeholder genbrugelige materialer. Der er ingen kendte farer eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet. Alle komponenter kan bortskaffes efter at være blevet rengjort og desinficeret.

Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrænding.

Følgende tabel indeholder oplysninger om genbrug og håndtering af produktet.

Stål Polyuretan

Stål kan genbruges ved hjælp af omsmeltning og anvendes som sekundært materiale i produktionen af nyt stål.
Som med andre former for plastik kan polyuretan genbruges på to måder: Mekanisk genbrug, hvor materialet genbruges i sin polymerform, og kemisk genbrug, som bringer materialet tilbage til dets forskellige kemiske bestanddele.

dk

23

Inhalt
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Symbole in dieser Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Allgemeine Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vorgesehene Patienten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Wartungsinspektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Entsorgung und Wiederverwertung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
de
Montageanleitung
Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt. Diese kann auch von der Website www.pressalit.com heruntergeladen werden.
24

Symbole in dieser Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet.

! W ARNUNG
WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können.

! VORSI CH T

VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können. Es kann auch zur Warnung vor unsicheren Verfahren dienen.

W I CH TI G

WICHTIG weist auf wichtige Informationen zur Handhabung und Verwendung des Produkts hin.

HI N W EI S

HINWEIS kennzeichnet Verfahren und Informationen, ohne dass

Verletzungsgefahr besteht.

de

Warnung: Verletzungsgefahr für die Hände

Gewichtangabe

Max. Gewicht des Benutzers

REF
Artikelnummer/ Versionen 25

Allgemeine Sicherheitshinweise
! W ARNUNG
· Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollständig durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe des Produkts auf.
· Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung, um schwerwiegende Verletzungen zu vermeiden.
· Verwenden und handhaben Sie dieses Produkt ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr für den Anwender oder die Gefahr von Schäden am Produkt.
· Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die dieses Produkt und seine Komponenten installieren oder verwenden, über die notwendigen Informationen verfügen und Zugang zu dieser Gebrauchsanweisung haben.
! VORSI CH T
· Befolgen Sie diese Anweisungen, um Schäden am Produkt zu vermeiden. · Nehmen Sie keine Reparaturen, Montagen, Erweiterungen, Anpassungen
oder Veränderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht. Diese Arbeiten dürfen ausschließlich von Pressalit-Mitarbeitern oder von anderen, durch Pressalit autorisierten Personen durchgeführt werden. de · Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt dieses Produkt bedienen. Das Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden. · Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt oder beschädigt ist. Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert wurde.
HI N W EI S
· Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten Einbau des Produkts gemäß unserer Montageanweisung voraus.
· Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet wird.
· Änderungen vorbehalten.
26

Typenschild

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Herstellungsdatum

Artikelnummer

Medizinprodukt

Chargennummer

GS1-128-Barcode

Name und Anschrift des Herstellers

de

Maximales Gewicht des Anwenders

Maximale Belastbarkeit

Gebrauchsanweisung beachten.

Diese Produkte sind CE-gekennzeichnet gemäß den einschlägigen Anforderungen in Verordnung (EU) 2017/745 (5 April 2017) über
Medizinprodukte.
Eine Konformitätserklärung kann unter pressalit.com eingesehen werden.

27

Verwendungszweck
Der Stützklappgriff bietet Personen, die sich beim WC-Besuch hinsetzen oder aufstehen, sicheren Halt.
Vorgesehene Patienten
Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters benutzt werden.
Betriebsbedingungen
Zum Gebrauch in Nassräumen wie Badezimmern oder Waschräumen, zuhause, in Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern. Bei professioneller Verwendung beträgt die erwartete Lebensdauer 10 Jahre. Die Lebensdauer wurde gemäß ISO 17966:2016 getestet.
! VORSI CH T
Die Oberfläche des Produkts kann sich stark erhitzen bzw. abkühlen, wenn sie externen Wärme- bzw. Kältequellen ausgesetzt ist (z. B. Sonne oder Frost).
de
! VORSI CH T
Brandgefahr. Offene Flammen von den grauen Griffen fernhalten.
HI N W EI S
Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetreten ist, muss dem Hersteller und den Gesundheitsbehörden gemeldet werden.
28

Bedienungsanleitung
Die beiden Stützklappgriffe können einzeln hoch- und heruntergeklappt werden. Klappen Sie beide hoch, wenn sie nicht verwendet werden.

Gehen Sie in der Nähe schließender

de

beweglicher Teile vorsichtig vor, da

hier die Gefahr von Verletzungen der

Hände besteht.

29

Wartung
Es wird empfohlen, einmal im Jahr eine Wartungsinspektion durchzuführen.
Wartungsinspektion
Überprüfen Sie die Schrauben auf Verschleiß. Ersetzen Sie sie, falls erforderlich. Verwenden Sie ausschließlich die Original-Scharniere.
1
de
! VORSI CH T
· Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es beschädigt ist. · Nehmen Sie keine Reparaturen an Komponenten vor, die nicht unter
,,Wartung” beschrieben sind.
30

Reinigung
Das Produkt kann mit heißem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Eine Liste geeigneter Reinigungsmittel, die von Pressalit geprüft wurden, finden Sie unter pressalit.com.
! VORSI CH T
Lesen Sie immer das Materialsicherheitsdatenblatt und die Gebrauchsanweisung des verwendeten Reinigungsmittels, Desinfektionsmittels oder Entkalkers, und befolgen Sie die Anweisungen zu sicherem Gebrauch, Verdünnung, Abspülen, Trocknen, Handhabung und Lagerung.

W I CH TI G
· Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von Dampfreiniger.
· Verwenden Sie keine aggressiven, säurehaltigen Reinigungsmittel. · Richten Sie niemals einen Hochdruckreiniger direkt auf das Produkt. · Verwenden Sie keine scheuernden, korrosiven oder chlorhaltigen
Reinigungs- oder Desinfektionsmittel.
de
Technische Daten

Max. Gewicht des Benutzers

140 kg

Materialien

Stahl, Polyurethan

31

Entsorgung und Wiederverwertung
Das Produkt enthält wiederverwertbare Materialien. Die Entsorgung des Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden. Alle Komponenten können entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und desinfiziert wurden.

Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die verschiedenen Abfallfraktionen für die Wiederverwertung oder Verbrennung zu trennen.

Die folgende Tabelle enthält weitere Angaben zur Wiederverwertung und Entsorgung des Produkts.

Stahl Polyurethan

Stahl kann durch Einschmelzen wiederverwertet werden und als Sekundärmaterial in die Produktion von Neustahl einfließen.
Wie andere Kunststoffe kann auch Polyurethan hauptsächlich auf zwei Arten wiederverwertet werden: durch mechanisches Recycling, bei dem das Material in seiner Polymerform wiederverwendet wird, und durch chemisches Recycling, bei dem das Material in seine verschiedenen chemischen Bestandteile zerlegt wird.

de

32

Sommaire
Notice de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mesures de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Étiquette du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Usage prévu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Profil d’utilisateur prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Contrôle de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise au rebut et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
fr
Notice de montage
Une notice de montage est incluse avec le produit. Elle est également téléchargeable sur le site pressalit.com.
33

Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles qui suivent sont utilisés dans ce manuel ainsi que dans la documentation associée fournis avec le produit.
! AVERTI SSEM EN T
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d’entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
! ATTEN TI ON
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d’entraîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée. Il peut également être utilisé pour alerter contre des pratiques dangereuses.
I MPORTANT
IMPORTANT indique des informations importantes sur la manipulation et l’utilisation du produit.
REM ARQ U E
REMARQUE est utilisé pour aborder des pratiques non associées à la sécurité personnelle. fr

Avertissement de risque de blessure à la main

Poids du produit 34

REF

Poids maximal de l’utilisateur

Numéro d’article / versions

Mesures de sécurité générales
! AVERTI SSEM EN T
· Il est nécessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité avant d’utiliser le produit. Conserver le manuel près de l’unité.
· Respecter les instructions de ce manuel pour éviter tout accident impliquant de graves blessures corporelles.
· Ne jamais utiliser ou manipuler ce produit d’une autre manière que celle spécifiée dans ce manuel, car cela risquerait de mettre en danger votre sécurité et d’endommager le produit.
· Veiller à ce que toute personne devant installer ou utiliser le produit et ses systèmes dispose des informations nécessaires et puisse accéder à ce manuel.

! ATTEN TI ON

· Respecter ces instructions pour éviter d’endommager ou de détruire le produit.

· Ne pas procéder à des réparations, démontages, montages, extensions, réajustements ou modifications de ce produit. Ces opérations doivent être réalisées uniquement par Pressalit ou des personnes autorisées par Pressalit.

· Ne jamais permettre à des enfants d’utiliser ce produit, sauf sous surveillance. Le produit n’est pas destiné au jeu.

fr

· Ne jamais utiliser le produit s’il est défectueux ou endommagé. Ne pas utiliser un produit défectueux avant de l’avoir fait réparer.

REM ARQ U E
· Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage.
· Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d’utilisation du produit autre que celle décrite dans le manuel.
· Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis.
35

Étiquette du produit

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Date de fabrication Numéro d’article Dispositif médical Code du lot Code-barres GS1-128 fr Nom et adresse du fabricant Poids maximal de l’utilisateur Charge maximale Consulter le manuel d’utilisation

Ces produits sont marqués CE conformément aux exigences

pertinentes de réglement (UE) 2017/745 relatif (du 5 avril 2017) aux dispositifs médicaux.

Une déclaration de conformité est disponible sur pressalit.com.

36

Usage prévu
L’accoudoir sert de support à la personne au moment de s’assoir et de se relever des toilettes.
Profil d’utilisateur prévu
Le produit peut être utilisé par tous : adultes, enfants, adolescents, personnes âgées.
Environnement d’exploitation
Pour un usage en intérieur dans un environnement humide tel qu’une salle de bain dans des logements privés, centres de soins et centres hospitaliers. Dans le cadre d’un usage institutionnel, la durée de vie prévue est de 10 ans. Test de cycle de vie réalisé conformément à la norme ISO 17966:2016.
! ATTEN TI ON
La surface du produit peut être chaude et/ou froide si elle est exposée à des sources externes de chaleur ou de froid (par exemple, le soleil ou le gel).

! ATTEN TI ON

Risque d’incendie. Tenez les poignées grises à l’écart des flammes nues.

fr

REM ARQ U E
Tout incident survenu en lien avec le produit doit être signalé au fabricant et aux autorités sanitaires.

37

Mode d’emploi
Les accoudoirs peuvent être repliés vers le haut ou vers le bas. Rabattez-les vers le haut lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

Attention au risque de blessure

aux mains à proximité de pièces

fr

mobiles se fermant.

38

Entretien
Il est recommandé d’effectuer un contrôle de maintenance une fois par an.
Contrôle de maintenance
Vérifiez si les vis sont usées. Remplacez-les si nécessaire. N’utilisez pas d’autres charnières que les charnières d’origine.
1
fr
! ATTEN TI ON
· N’utilisez pas le produit s’il est détérioré ou endommagé. · Ne réparez pas les éléments non décrits à la section Entretien.
39

Nettoyage
Le produit doit être nettoyé à l’aide d’eau chaude ou d’un agent nettoyant légèrement savonneux. Vous trouverez une liste d’agents de nettoyage testés par Pressalit sur le site pressalit.com.
! ATTEN TI ON
Toujours lire les fiches techniques de sécurité du matériel et les notices fournies de l’agent de nettoyage, de désinfection ou de détartrage, et respecter les instructions relatives à l’utilisation sécurisée, la dilution, le rinçage, le séchage, la manipulation et le stockage de l’agent.

I MPORTANT
· Ne pas utiliser d’autoclave ou tout autre type de nettoyeur à vapeur.
· Éviter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides.
· Ne jamais asperger le produit directement à l’aide d’un nettoyeur haute pression.
· Éviter d’utiliser des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs, corrosifs ou à base de chlore.

fr Données techniques

Poids maximal de l’utilisateur

140 kg

Matériaux

Acier, polyuréthane

40

Mise au rebut et recyclage
L’unité contient des matériaux réutilisables. Il n’y a aucun risque connu associé à la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent être mis au rebut après avoir été nettoyés et désinfectés.

Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le démonter et de le décomposer en différents groupes de déchets en vue de leur recyclage ou incinération.

Le tableau suivant fournit des informations sur le recyclage et la manipulation du produit.

Acier Polyuréthane

L’acier peut être recyclé en étant refondu et inclus en tant que matériau secondaire dans la production d’acier nouveau.
Comme les autres plastiques, le polyuréthane peut être recyclé de deux manières principales : le recyclage mécanique dans lequel le matériau est réutilisé dans sa forme polymère, et le recyclage chimique qui redécompose le matériau en ses divers composants chimiques.

fr

41

Inhoud
Montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Symbolen die in deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Algemene veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Productlabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Profiel van beoogde gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Gebruiksomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Gebruiksinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Onderhoudsinspectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Afvoer en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
nl Montage-instructies
Er worden montage-instructies met dit product meegeleverd. U kunt deze ook via pressalit.com downloaden.
42

Symbolen die in deze handleiding
De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd.
! W AARSCH UW I N G
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
! LET OP
LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel. ‘Let op’ kan ook worden gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor onveilige praktijken.
BELAN GRI JK
BELANGRIJK geeft belangrijke informatie aan over het hanteren en gebruiken van het product.
OPMERKI N G
OPMERKING wordt gebruikt om praktijken aan te duiden die geen betrekking hebben op de persoonlijke veiligheid.
nl
Waarschuwing voor handletsel

REF

Gewicht van product Max. gewicht gebruiker

Artikelnummer/ -uitvoeringen

43

Algemene veiligheid
! W AARSCH UW I N G
· Lees de handleiding vóór gebruik volledig door en zorg dat u deze begrijpt. Houd de handleiding in de buurt van de eenheid.
· Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk letsel te voorkomen.
· Gebruik of hanteer dit product nooit op een andere manier dan in deze handleiding staat beschreven, omdat dit uw veiligheid in gevaar kan brengen en schade aan het product kan veroorzaken.
· Zorg ervoor dat iedereen die het product en de bijbehorende systemen gaat plaatsen of gebruiken, is voorzien van de benodigde informatie en toegang heeft tot deze handleiding.

! LET OP

· Volg deze instructies op om te voorkomen dat het product wordt beschadigd of vernietigd.

· Voer geen reparaties, (de)montagewerkzaamheden, uitbreidingen, afstellingen of aanpassingen uit met betrekking tot dit product. Deze werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Pressalit of door personen die door Pressalit zijn gemachtigd.

· Kinderen mogen nooit zonder toezicht dit product bedienen. Dit product is geen speelgoed.

nl

· Gebruik dit product nooit als het defect of beschadigd is. Gebruik het product niet voordat het is gerepareerd.

OPMERKI N G
· De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing van het product conform onze montage-instructies.
· Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier.
· We behouden ons het recht voor deze handleiding aan te passen zonder voorafgaande kennisgeving.
44

Productlabel

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Fabricagedatum

Artikelnummer

Medisch hulpmiddel

Batchcode

GS1-128-barcode

Naam en adres van fabrikant

Maximaal gewicht van gebruiker

nl

Max. belastbaarheid

Raadpleeg de gebruikshandleiding

Deze producten zijn CE-gemarkeerd in overeenstemming met de

relevante vereisten in verordening (EU) 2017/745 (van 5 april 2017) betreffende medische hulpmiddelen.

De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op pressalit.com.

45

Beoogd gebruik
De armsteun wordt gebruikt als ondersteuning voor een persoon wanneer hij of zij op het toilet gaat zitten of van het toilet opstaat.
Profiel van beoogde gebruiker
Het product kan door iedereen worden gebruikt: volwassenen, kinderen, jong en oud.
Gebruiksomgeving
Gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of wasruimte, in woningen, verpleeghuizen en ziekenhuizen. Voor institutioneel gebruik, is de verwachte gebruiksduur 10 jaar. Levenscyclustest uitgevoerd volgens ISO 17966:2016.
! LET OP
Het oppervlak van het product kan heet en/of koud worden als het wordt blootgesteld aan externe warmte- of koudebronnen als zonlicht of vorst.
! LET OP
Brandgevaar. Houd de grijze handgrepen uit de buurt van open vuur. nl
OPMERKI N G
Ieder serieus incident dat heeft plaats gevonden in relatie tot het product dient te worden gemeld aan de fabrikant en de gezondheidskundige autoriteiten.
46

Gebruiksinstructies
De twee armsteunen apart kunnen omhoog en omlaag worden geklapt. Klap deze allebei omhoog wanneer deze niet worden gebruikt.

Wees voorzichtig om letsel aan uw

handen te voorkomen wanneer u zich

in de buurt bevindt van sluitende,

bewegende onderdelen.

nl

47

Onderhoud
Het wordt aanbevolen eenmaal per jaar een onderhoudsinspectie uit te voeren.
Onderhoudsinspectie
Controleer de schroeven op slijtage. Vervang ze indien nodig. Gebruik alleen de originele scharnieren.
1
nl
! LET OP
· Gebruik het product niet als het kapot of beschadigd is. · Repareer geen onderdelen die niet onder onderhoud zijn beschreven.
48

Reinigen
Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden gereinigd. Een lijst met geschikte reinigingsmiddelen die zijn getest door Pressalit vindt u op pressalit.com.
! LET OP
Lees altijd het veiligheidsinformatieblad (MSDS) en de geleverde instructies voor het reinigings-, desinfectie- of ontkalkingsmiddel en volg alle instructies voor veilig gebruik, verdunnen, spoelen, drogen, hanteren en opslag van het middel op.

BELAN GRI JK
· Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger.
· Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur bevatten.
· Spuit nooit rechtstreeks met een hogedrukspuit op het product.
· Vermijd het gebruik van schurende of bijtende reinigings- of desinfectieproducten of reinigings- of desinfectieproducten op basis van chloor.

Technische gegevens

Maximaal gewicht gebruiker

140 kg

nl

Materialen

Staal, polyurethaan

49

Afvoer en recycling
De eenheid bevat herbruikbare materialen. Er zijn geen bekende gevaren of risico’s gekoppeld aan het afvoeren van het product. Alle onderdelen kunnen na reiniging en desinfectie worden afgevoerd.

We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in afvalgroepen voor recycling of verbranding.

De volgende tabel biedt informatie over het recyclen en hanteren van het product.

Staal Polyurethaan

Staal kan worden gerecycled door het opnieuw te smelten en te gebruiken als secundair materiaal bij de productie van nieuw staal.
Net zoals andere kunststoffen kan polyurethaan op deze twee voornaamste manieren worden gerecycled: mechanische recycling, waarbij het materiaal wordt hergebruikt in de vorm van polymeer, en chemische recycling, waarbij het materiaal wordt afgebroken in de verschillende chemische bestanddelen.

nl

50

Innehåll
Monteringsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Symboler som används i manualen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Allmän säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Produktetikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avsedd för. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Användningsmiljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Användningsinstruktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Underhållsinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Teknisk information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Kassering och återvinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Monteringsinstruktion

En monteringsinstruktion medföljer den här produkten. Den

sv

går även att ladda ned på pressalit.com.

51

Symboler som används i manualen
Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten.
! VARNI NG
VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
! VAR FÖRSI KTI G
VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks. Kan också användas för att varna för osäker hantering.
VI KTI GT
VIKTIGT indikerar viktig information om hantering och användning av produkten.
OBS
OBS används för att informera om hantering som inte är relaterad till personlig säkerhet.

sv

Varning för handskada

Produktvikt 52

REF

Användarens maxvikt

Artikelnummer/ versioner

Allmän säkerhetsinformation
! VARNI NG
· Se till att du har läst och förstått manualen fullständigt innan du använder produkten. Förvara manualen nära produkten.
· Följ anvisningarna i manualen för att undvika olyckor som kan orsaka allvarliga personskador.
· Använd aldrig produkten på något annat sätt än vad som beskrivs i den här manualen eftersom du då riskerar att skada både dig själv och produkten.
· Se till att alla personer som ska installera eller använda produkten och de tillhörande systemen har fått den information som behövs samt att de har tillgång till manualen.
! VAR FÖRSI KTI G
· Följ anvisningarna för att undvika att produkten skadas eller förstörs. · Försök inte reparera, demontera, montera eller göra tillägg till
produkten eller ändra den på något sätt. Sådana åtgärder får endast utföras av Pressalit eller av personer som fått behörighet av Pressalit. · Låt aldrig barn använda produkten ensamma. Den är inte avsedd för lek. · Använd aldrig produkten om den är trasig eller skadad. Vänta med att använda en defekt produkt tills den har reparerats.
sv
OBS
· Informationen i den här manualen är baserad på att produkten är korrekt monterad enligt våra anvisningar.
· Pressalit tar inget ansvar för eventuella fel som uppstår om produkten används på något annat sätt än vad som beskrivs i manualen.
· Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i manualen utan att meddela detta i förväg.
53

Produktetikett

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Tillverkningsdatum Artikelnummer Medicinsk utrustning Batchkod Streckkod GS1-128 Tillverkarens namn och adress Användarens maxvikt Max. belastning sv Läs manualen för att få anvisningar om användning

Dessa produkter är CE-märkta i enlighet med relevanta

krav i förordning (EU) 2017/745 (från den 5. april 2017) om medicintekniska produkter.

En försäkran om överensstämmelse finns på pressalit.com.

54

Avsedd användning
Toalettarmstödet används som stöd för en person som ska sätta sig på eller resa sig från en toalett.
Avsedd för
Produkten kan användas av alla ­ vuxna, barn, unga och gamla.
Användningsmiljö
För användning inomhus i våtrumsmiljö, till exempel ett badrum, i privata hem, på vårdhem och sjukhus. Vid yrkesmässig användning är den förväntade livslängden 10 år. Livscykeltest har utförts enligt ISO 17966:2016.
! VAR FÖRSI KTI G
Ytan på den här produkten kan bli mycket varm eller kall om den utsätts för värme eller kyla från externa källor (t.ex. solsken eller frost).
! VAR FÖRSI KTI G
Brandfara. Öppen låga får inte förekomma i närheten av de gråa handtagen.
sv
OBS
Eventuella allvarliga incidenter som inträffar i samband med produkten ska rapporteras till tillverkaren och till berörda hälsomyndigheter.
55

Användningsinstruktioner
De två armstöden kan fällas upp och ned individuellt. Fäll upp båda när de inte används.
Se till att du inte skadar händerna när du är i närheten av delar som stängs. sv
56

Underhåll
Vi rekommenderar att en underhållsinspektion utförs varje år.
Underhållsinspektion
Kontrollera om skruvarna är slitna. Byt ut dem om det behövs.
Använd inga andra gångjärn än original-gångjärnen.

1

! VAR FÖRSI KTI G

sv

· Använd inte produkten om den är trasig eller skadad.
· Försök inte reparera delar som inte beskrivs i anvisningarna om underhåll.

57

Rengöring
Produkten ska rengöras med varmt vatten eller ett milt tvålbaserat rengöringsmedel. På pressalit.com finns en lista över lämpliga rengöringsmedel som har testats av Pressalit.
! VAR FÖRSI KTI G
Läs alltid materialsäkerhetsdatabladet (MSDS) och de medföljande anvisningarna till det aktuella rengörings-, desinficerings- eller avkalkningsmedlet avseende säker användning, spädning, sköljning, torkning, hantering och förvaring.

VI KTI GT
· Använd inte en autoklav eller någon annan typ av ångtvätt för rengöring.
· Undvik aggressiva rengöringsmedel som innehåller syror.
· Spruta aldrig med högtryckstvätt direkt på produkten.
· Undvik användning av slipande, korrosiva eller klorbaserade rengörings- eller desinficeringsprodukter.

Teknisk information
sv Användarens maxvikt Material

140 kg Stål, polyuretan

58

Kassering och återvinning
Produkten innehåller material som går att återvinna. Det finns inga kända risker förknippade med kassering av produkten. Alla komponenter kan kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats.

Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de olika delarna avfallssorteras för återvinning eller förbränning.

I följande tabell finns information om återvinning och hantering av produkten.

Stål Polyuretan

Stål kan återvinnas genom att smältas ned och inkluderas som ett sekundärt material vid tillverkning av nytt stål.
I likhet med andra plaster kan polyuretan återvinnas på två huvudsakliga sätt: mekanisk återvinning, där materialet återanvänds i polymerform, och kemisk återvinning där materialet delas upp i sina olika kemiska beståndsdelar.

sv 59

Innholdsfortegnelse
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Symboler brukt i denne brukerhåndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Generell sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Produktetikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Krav til brukere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Krav til omgivelsene ved bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vedlikeholdskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Kassering og gjenvinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Monteringsanvisning
En monteringsanvisning er inkludert med dette produktet. Den kan også lastes ned fra pressalit.com. no
60

Symboler brukt i denne brukerhåndboken
De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende dokumentasjonen som følger med produktet.
! ADVARSEL
ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade.
! FORSI KTI G
FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderate personskader. Det kan også brukes for å advare mot feilaktig bruk.
VI KTI G
VIKTIG angir viktig informasjon om korrekt håndtering og bruk av produktet.
MERKN AD
MERKNAD indikerer forhold som ikke er relatert til personlig sikkerhet.

Advarsel om håndskade no
REF

Produktvekt

Maksimal brukervekt

Artikkelnummer/ -versjoner
61

Generell sikkerhet
! ADVARSEL
· Les og forstå brukerhåndboken fullstendig før bruk. Oppbevar brukerhåndboken nær enheten.
· Følg instruksjonene i denne brukerhåndboken for å unngå ulykker som kan føre til alvorlig personskade.
· Dette produktet skal aldri brukes eller håndteres på andre måter enn som beskrevet i denne brukerhåndboken. Dette kan redusere sikkerheten for deg og føre til skade på produktet.
· Sørg for at alle som skal montere eller bruke produktet og systemene, har all nødvendig informasjon og tilgang til denne brukerhåndboken.
! FORSI KTI G
· Følg disse instruksjonene for å unngå at produktet skades eller ødelegges.
· Ikke utfør reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner, utvidelser, justeringer eller modifikasjoner på dette produktet. Dette skal kun utføres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit.
· La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn. Produktet er ikke et leketøy.
· Bruk aldri produktet hvis det er defekt eller skadet. Bruk ikke et defekt produkt før det er blitt reparert.

no

MERKN AD

· Informasjonen i denne brukerhåndboken forutsetter at produktet er riktig montert i samsvar med våre monteringsinstruksjoner.
· Pressalit kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet brukes på annen måte enn som beskrevet i veiledningen.
· Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i denne brukerhåndboken uten varsel.

62

Produktetikett

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Produksjonsdato

Artikkelnummer

Medisinsk enhet

Partikode

GS1-128 barcode

Produsentens navn og adresse

Maksimal brukervekt

Maks. last

Se brukerhåndboken

Disse produktene er CE-merket i samsvar med relevante krav i

no

forordning (EU) 2017/745 (av 5. april 2017) om medisinsk utstyr.

Du finner en samsvarserklæring på pressalit.com.

63

Tiltenkt bruk
Armstøtten brukes som håndtak for å støtte en person som setter seg på eller reiser seg fra et toalett.
Krav til brukere
Produktet kan brukes av alle ­ voksne, barn, unge og gamle.
Krav til omgivelsene ved bruk
For bruk innendørs i våtrom, som bad eller vaskerom, i private hjem, på pleiehjem og på sykehus. Forventet levetid ved institusjonell bruk er 10 år. Livssyklustesting utført iht. ISO 17966:2016.
! FORSI KTI G
Produktets overflate kan bli varm og/eller kald hvis den utsettes for eksterne kilder for varme eller kulde (f.eks. sollys eller frost).
! FORSI KTI G
Brannfarlig. Hold åpen ild unna de grå håndtakene.

no

MERKN AD

Enhver alvorlig hendelse som har skjedd i forbindelse med produktet, skal rapporteres til produsenten og helsemyndighetene.

64

Bruksanvisning
De to armstøttene kan vippes opp eller ned individuelt. Vipp dem begge opp når de ikke er i bruk.
Vær forsiktig for å unngå håndskade når hendene er i nærheten av bevegelige deler som lukker seg.
no
65

Vedlikehold
Det anbefales å utføre en vedlikeholdskontroll én gang i året.
Vedlikeholdskontroll
Sjekk skruene for slitasje. Bytt dem hvis nødvendig. Ikke bruk andre hengsler enn de originale.
1
! FORSI KTI G
no · Ikke bruk produktet hvis det er defekt eller skadet. · Ikke reparer elementer som ikke er beskrevet under vedlikehold.
66

Rengjøring
Produktet skal rengjøres med varmt vann eller et mildt rengjøringsmiddel. Du finner en liste over passende rengjøringsmidler testet av Pressalit, på pressalit.com.
! FORSI KTI G
Les alltid produktdatabladet (MSDS) og instruksjonene som følger med rengjørings-, desinfeksjons- eller kalkfjerningsmiddelet, og følg instruksjonene for sikker bruk, fortynning, skylling, tørking, håndtering og oppbevaring av middelet.

VI KTI G
· Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengjøring. · Unngå sterke rengjøringsmidler som inneholder syre. · Spray aldri produktet direkte med en høytrykksspyler. · Unngå bruk av skurende, korroderende eller klorbaserte rengjørings-
eller desinfeksjonsprodukter.

Tekniske data

Maksimal brukervekt

140 kg

Materialer

Stål, polyuretan no

67

Kassering og gjenvinning
Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes. Det er ingen kjente farer eller risikoer forbundet med avhending av produktet. Alle komponenter kan kasseres når de er blitt rengjort og desinfisert.

Når produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning.

Den følgende tabellen gir informasjon om gjenvinning og håndtering av produktet.

Stål Polyuretan

Stål kan gjenvinnes ved at det omsmeltes og inkluderes som et sekundærmateriale ved produksjon av nytt stål.
I likhet med andre plastmaterialer kan polyuretan gjenvinnes på to måter: mekanisk gjenvinning, der materialet brukes på nytt i sin polymerform, og ved kjemisk gjenvinning, der materialet tilbakeføres til sine ulike kjemiske bestanddeler.

no 68

Contenido
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Etiqueta del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Perfil de usuario previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Entorno de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Inspección de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Eliminación y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instrucciones de montaje
Este producto incluye instrucciones de montaje. Si lo prefiere, puede descargarlas desde pressalit.com.
es
69

Símbolos utilizados en este manual
Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto.
! AD VERTEN CI A
ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
! ATEN CI ÓN
ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas. También puede utilizarse para advertir de prácticas inseguras.
I MPORTANTE
IMPORTANTE indica información importante sobre la manipulación y la utilización del producto.
AVI SO
AVISO se utiliza para hacer referencia a prácticas no relacionadas con la seguridad personal.

Advertencia de posibles lesiones en las manos es
REF

Indicación de peso

Peso máx. del usuario

Número/Versiones de artículo

70

Seguridad general
! AD VERTEN CI A
· Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso. Mantenga el manual cerca de la unidad.
· Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían ocasionar daños personales graves.
· No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se especifica en el manual, ya que podría resultar peligroso y provocar daños en el producto.
· Asegúrese de que las personas que vayan a instalar o utilizar el producto y sus sistemas pueden acceder a este manual y disponen de la información necesaria.
! ATEN CI ÓN
· Siga estas instrucciones para evitar dañar o destruir el producto. · No lleve a cabo reparaciones ni operaciones de montaje y desmontaje,
no instale extensiones ni reajuste o modifique el producto. Todas estas operaciones deben ser realizadas solamente por Pressalit o personas autorizadas por Pressalit. · No deje nunca que los niños manipulen el producto sin supervisión. El producto no ha sido diseñado para el juego. · No utilice nunca el producto si está defectuoso o dañado. No utilice nunca un producto defectuoso hasta que haya sido reparado.
AVI SO es · La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje. · Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de manera diferente a la descrita en la guía. · Nos reservamos el derecho de modificar este manual sin previo aviso.
71

Etiqueta del producto

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Fecha de fabricación Número de artículo Producto sanitario Código de lote Código de barras GS1-128 Nombre y dirección del fabricante Peso máximo del usuario Carga máxima Consulte el manual de uso

Estos productos tienen la marca CE de acuerdo con los requisitos

es

relevantes en reglamento (UE) 2017/745 (de 5 de abril de 2017) sobre los productos sanitarios.

Puede encontrar la declaración de conformidad en pressalit.com.

72

Uso previsto
El soporte para brazo sirve de apoyo para que el usuario se siente en el inodoro o se levante.
Perfil de usuario previsto
El producto está destinado para todos los públicos: adultos, niños, jóvenes y ancianos.
Entorno de funcionamiento
Para uso en interiores de ambientes húmedos tales como baños o zonas de aseo tanto en casas privadas como centros de cuidado para personas mayores y hospitales. Para usos institucionales, el tiempo de vida esperado es de 10 años. Prueba de ciclo de vida realizada según la norma ISO 17966:2016.

! ATEN CI ÓN
La superficie del producto puede estar caliente y/o fría si se expone a fuentes de calor o frío externas (p. ej., luz solar o escarcha).

! ATEN CI ÓN
Riesgo de incendio. Mantenga las llamas directas alejadas de las asas grises.

AVI SO

es

Debe informarse al fabricante y a las autoridades sanitarias de cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto.

73

Instrucciones de funcionamiento
Los dos soportes para brazos pueden plegarse y desplegarse individualmente. Pliegue ambos cuando no los utilice.
Extreme la precaución para evitar lesionarse las manos alrededor de las piezas móviles de cierre. es
74

Mantenimiento
Se recomienda realizar una inspección de mantenimiento anual.
Inspección de mantenimiento
Revise los tornillos para ver si muestran signos de desgaste. Sustitúyalos si es necesario. No utilice bisagras diferentes a las originales.
1
! ATEN CI ÓN
· No utilice el producto si está roto o dañado. · No repare los elementos no descritos en el apartado de mantenimiento. es
75

Limpieza
Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suave. Encontrará una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en pressalit.com.
! ATEN CI ÓN
Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones suministradas de limpieza, desinfección o del agente descalcificador y siga las instrucciones de uso seguro, dilución, aclarado, secado, manipulación y almacenamiento del agente.

I MPORTANTE
· No utilice sistemas de autoclave ni ningún otro tipo de limpieza a vapor.
· Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos.
· Nunca pulverice el producto directamente con limpiadores de alta presión.
· Evite el uso de productos de limpieza o desinfectantes abrasivos, corrosivos o que contengan cloro.

Datos técnicos
Peso máx. del usuario Materiales
es

140 kg Acero, poliuretano

76

Eliminación y reciclaje
La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto. Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados.

Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión.

En la siguiente tabla encontrará información sobre el reciclaje y la gestión del producto.

Acero Poliuretano

El acero puede reciclarse mediante refundido e incluirse en un material secundario para la producción de acero nuevo.
Al igual que otros plásticos, el poliuretano puede reciclarse de dos formas: reciclaje mecánico, que reutiliza el material en forma de polímero, y reciclaje químico, que reconstituye los diferentes elementos químicos del material.

es 77

Spis treci
Instrukcja montau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Symbole uywane w niniejszej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ogólne wskazówki bezpieczestwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Etykieta wyrobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Profil zamierzonego uytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 rodowisko uytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Przegld konserwacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Utylizacja i recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Instrukcja montau
Instrukcj montau dolczono do wyrobu. Mona ja równie pobra ze strony pressalit .com .
pl
78

Symbole uywane w niniejszej instrukcji
W niniejszej instrukcji oraz w dokumentacji dostarczonej z wyrobem uyto nastpujcych symboli.
! OSTRZEENIE
OSTRZEENIE wskazuje na sytuacj potencjalnie niebezpieczn, dopuszczenie do której moe skutkowa mierci lub powanymi obraeniami.
! UW AGA
UWAGA wskazuje na sytuacj potencjalnie niebezpieczn, dopuszczenie do której moe skutkowa niewielkimi lub umiarkowanymi obraeniami. Powysze moe równie sluy jako ostrzeenie przed niebezpiecznymi praktykami.
WANE
WANE wskazuje na istotn informacj dotyczc postpowania z wyrobem lub jego uytkowania.
I N FORM ACJA
INFORMACJA dotyczy praktyk niezwizanych z bezpieczestwem ludzi.

Ostrzeenie przed obraeniami dloni

Masa wyrobu

REF
pl

Maks. masa uytkownika

Nr artykulu / wersja

79

Ogólne wskazówki bezpieczestwa
! OSTRZEENIE
· Przed uyciem wyrobu przeczytaj i zapoznaj si z instrukcj. Instrukcj przechowuj w pobliu wyrobu.
· Przestrzegaj niniejszej instrukcji, aby unikn wypadków prowadzcych do powanych obrae.
· Nigdy nie uywaj wyrobu do celów lub w sposób niezgodny z niniejsz instrukcj, poniewa zagraa to Twojemu bezpieczestwu i grozi uszkodzeniem wyrobu .
· Upewnij si, e wszystkie osoby montujce lub uywajce tego wyrobu i jego systemów posiadaj niezbdne informacje oraz dostp do niniejszej instrukcji.
! UW AGA
· Przestrzegaj niniejszej instrukcji, aby unikn uszkodzenia lub zniszczenia wyrobu .
· Nie dokonuj samodzielnych napraw, demontau lub montau, rozbudowy, regulacji lub modyfikacji wyrobu. Czynnoci takie mog by przeprowadzane wylcznie przez firm Pressalit lub upowaniony przez ni personel.
· Nigdy nie pozwalaj dzieciom obslugiwa tego wyrobu bez nadzoru. Ten wyrób nie jest zabawk.
· Nigdy nie uywaj wadliwego lub uszkodzonego wyrobu. Nie uywaj uszkodzonego wyrobu przed jego napraw.

I N FORM ACJA

· Informacje zawarte w niniejszej instrukcji zakladaj wlaciwe mocowanie

pl

wyrobu zgodnie z instrukcj montau.

· Pressalit nie ponosi odpowiedzialnoci w sytuacji, gdy wyrób jest uytkowany

w jakikolwiek sposób odbiegajcy od przedstawionego w niniejszej instrukcji.

· Zastrzegamy sobie prawo do zmian niniejszej instrukcji bez wczeniejszego powiadomienia .

80

Etykieta wyrobu

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

Data produkcji

Numer artykulu

Urzdzenie medyczne

Kod partii

Kod kreskowy GS1-128

Nazwa i adres producenta

Maksymalna waga uytkownika

Maksymalne obcienie

Zapoznaj si z instrukcj obslugi

Produkty te s oznaczone znakiem CE zgodnie z odpowiednimi

wymaganiami w rozporzadzenie (UE) 2017/745 (z dnia 5 kwietnia 2017 r) w sprawie wyrobów medycznych.

pl

Deklaracj zgodnoci mona znale na stronie pressalit.com.

81

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Podpora sluy jako podparcie dla osoby siadajcej lub wstajcej z toalety.
Profil zamierzonego uytkownika
Produkt moe by uywany przez wszystkich ­ doroslych, dzieci, mlodzie i osoby starsze .
rodowisko uytkowania
Przeznaczony do uytkowania w wilgotnym otoczeniu, takim jak lazienka lub umywalnia w domach prywatnych, domach opieki i szpitalach. W przypadku uytku instytucjonalnego oczekiwany okres eksploatacji wynosi 10 lat. Test okresu eksploatacji przeprowadzono zgodnie z norm ISO 17966:2016.
! UW AGA
Powierzchnia produktu moe si nagrzewa lub schladza w przypadku wystawienia na dzialanie zewntrznych ródel ciepla lub zimna (np. wiatla slonecznego lub mrozu).
! UW AGA
Niebezpieczestwo poaru. Chro szare klamki przed otwartym ogniem.
I N FORM ACJA
Kade powane zdarzenie, które nastpilo w zwizku z wyrobem, naley zglosi producentowi i organom sluby zdrowia. pl
82

Instrukcja obslugi
Podpory pod dwa ramiona mona oddzielnie sklada w gór i w dól. Obie nieuywane podpory naley zloy w gór.
Zachowaj ostrono w pobliu ruchomych czci zamknicia, aby unikn obrae rk .
pl 83

Konserwacja
Zaleca si przeprowadzanie przegldu konserwacyjnego raz w roku.
Przegld konserwacyjny
Sprawd, czy wkrty nie s zuyte. Wymie je w razie potrzeby. Uywaj tylko oryginalnych zawiasów.
1
! UW AGA
· Nie uywaj wyrobu, jeli jego opakowanie jest uszkodzone. · Nie naprawiaj elementów nieopisanych jako podlegajce konserwacji. pl
84

Czyszczenie
Wyrób naley czyci gorc wod lub lagodnym rodkiem czyszczcym na bazie mydla.List odpowiednich rodków czyszczcych przetestowanych przez Pressalit mona znale pressalit.com.
! UW AGA
Zawsze naley najpierw zapozna si z kart charakterystyki materialu oraz instrukcjami dolczonymi do rodka czyszczcego, dezynfekujcego lub odkamieniajcego oraz postpowa zgodnie z instrukcjami bezpiecznego stosowania, rozcieczania, splukiwania, suszenia, obchodzenia si ze rodkiem i jego przechowywania.

WANE
· Nie wolno uywa autoklawów lub innych rodzajów czyszczenia parowego.
· Naley unika stosowania zbyt silnych rodków czyszczcych zawierajcych kwasy .
· Nie wolno bezporednio spryskiwa wyrobu rodkiem czyszczcym pod cinieniem.
· Naley unika stosowania ciernych, rcych lub wyprodukowanych na bazie chloru rodków czyszczcych i dezynfekujcych.

Dane techniczne
Maksymalna masa uytkownika Materialy

140 kg Stal, poliuretan

pl

85

Utylizacja i recykling
Wyrób zawiera materialy, które mona poddawa recyklingowi. Nie istniej znane zagroenia lub ryzyka zwizane z usuwaniem wyrobu. Wszystkie komponenty mona utylizowa po ich uprzednim wyczyszczeniu i zdezynfekowaniu.

W przypadku usuwania wyrobu zalecamy rozmontowanie go i podzielenie odpadów na grupy do recyklingu lub spalenia.

Ponisza tabela zawiera informacje dotyczce recyklingu i postpowania z wyrobem.

Stal Poliuretan

Stal moe zosta poddana recyklingowi poprzez ponowne przetopienie i wlczenie jej jako materialu wtórnego do produkcji nowej stali .
Podobnie jak inne tworzywa sztuczne, poliuretan moe by poddany recyklingowi na dwa podstawowe sposoby. Pierwszy z nich to recykling mechaniczny, w którym material jest ponownie wykorzystywany w postaci polimeru. Drugi to recykling chemiczny, który rozklada tworzywo na róne skladniki chemiczne.

pl 86

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
pressalit.com

87

!
!

88

REF
/

! · · ·
·
! · ·
Pressalit Pressalit · ·
· · Pressalit ·

89

(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD

YYYY-MM-DD REF RZZZZYYYXXX-X

xxx kg = xxx lbs

+

+

xxx kg =xxx lbs

Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com

GS1-128

93/42/EEC 2007/47/ EEC CE pressalit.com.

90

10 ISO 17966:2016
! /
!
91

92

1
! · · “”
93

pressalit.com Pressalit
! (MSDS)
· · · ·

94

140

95

Pressalit A/S Pressalitvej 1 8680 Ry Denmark Tel. : +45 8788 8788 Fax : +45 8788 8789 E-mail : [email protected]
pressalit.com

V5340 Version 1.1 2022-07

en Visit our website to find your local dealer and get further information about Pressalit and our solutions for bathrooms and kitchens.
dk Besøg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og få yderligere oplysninger om Pressalit og vores løsninger inden for bad og køkken.
de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe, um mehr über Pressalit und unsere Lösungen für Badezimmer und Küchen zu erfahren.
fr Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine.
nl Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor badkamers en keukens.
sv Besök vår webbplats för att hitta en lokal återförsäljare och för mer information om Pressalit och våra lösningar för kök och badrum.
no Besøk nettstedet vårt for å finne din lokale forhandler og få ytterligere informasjon om Pressalit og løsningene våre for bad og kjøkken.
es Visite nuestro sitio Web para localizar su distribuidor local y obtener información adicional sobre Pressalit y nuestras soluciones para cuartos de baño y cocinas.
pl Odwied nasz stron www, gdzie znajdziesz lokalnego dystrybutora oraz informacje o Pressalit i naszych rozwizaniach dla lazienek oraz kuchni.

Pressalit

.

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals