AAP0004 Air Purifier
AENO AP4 Air Purifier
The AENO AP4 Air Purifier is designed to disinfect and clean
indoor air from allergens, pollen, fungal spores, dust particles,
smoke, animal hair, and unpleasant odors.
Package Contents:
- AENO AP4 Air Purifier (See Figure a)
- Power adapter
- HEPA filter
- Quick start guide
- Warranty card
Warnings and Precautions:
Keep children away from the device. There is a risk of serious
injury and electric shock. This device is intended for use by
adults only. Warnings, precautions, and instructions contained
herein may not contain every possible hazardous situation. Please
use common sense when operating the device.
The purifier will be switched to the Standby Mode upon
connection to the mains socket using the power adapter. The control
panel of the device contains the following 6 LED buttons (See
Figure e):
Troubleshooting:
- The purifier does not turn on. Make sure that the purifier is
plugged into the mains socket, and that there is no power supply
failure.
aeno.com/documents
(Model AAP0004)
11.01.23 | v 2.4.2 1
ENG……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 ARA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12 BUL……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 CES………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 19 DEU………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..23 EST………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….27 HRV………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..30 HUN……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 HYE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………38 ITA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..42 KAT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………46 KAZ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………50 LAV………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 54 LIT………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 58 POL……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 62 RON……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 66 RUS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………70 SLK………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 74 SPA……………………………………………………………………………………………………………………………………………………78 SRP……………………………………………………………………………………………………………………………………………………82 UKR………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..86 UZB………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 90 ZHO………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 94
2
aeno.com/documents
a)
aeno.com/documents
3
b) 4
aeno.com/documents
c)
aeno.com/documents
5
d) 6
aeno.com/documents
e)
aeno.com/documents
7
ENG The AENO AP4 Air Purifier is designed to disinfect and clean indoor air from allergens, pollen, fungal spores, dust particles, smoke, animal hair, and unpleasant odors.
Specifications Supply voltage: DC 12 V, 2 A. Rated power: 24 W. Power adapter input voltage: AC 100240V, 50/60 Hz. Air flow rate: 200 m3/h. Noise level: in the night mode 22 dB (at a distance of 1m). Coverage: Up to 35 m2. Indoor air purification time: 0,5 hours. Net weight: 2.1 kg. Dimensions: Ø205 mm × 385 mm.
Package Contents AENO AP4 Air Purifier (See Figure a), power adapter, HEPA filter, quick start guide, warranty card.
Limitations and Warnings ATTENTION! The device is equipped with a built-in UV lamp. It is not allowed to disassemble the device and turn it on when disassembled, because it may be very harmful to eyes. Make sure the purifier is unplugged before maintenance. Do not immerse the purifier in water or any other liquid. Do not use aggressive and flammable chlorine- or alcohol-containing agents to clean the purifier. Use the device as described in this Quick Start Guide and the complete User Manual only. Failure to follow the instructions may result in fire and other hazardous situations, as well as injuries. Do not use the device if it is damaged or cracked. Do not install the device outdoors or near sources of water, including humidifiers. Do not expose the device to direct sunlight, moisture or vibration. Do not drop, throw, disassemble the device, or try to repair it on your own. Do not lay the power cable near radiators, stoves, or heaters. Do not use cleaning agents or detergents to clean the device. Do not dispose of the device with unsorted urban waste, because this will be harmful for the environment. For more
8
aeno.com/documents
information on proper disposal, please contact your local waste collection and disposal company. Keep children away from the device. There is a risk of serious injury and electric shock. This device is intended for use by adults only. Warnings, precautions, and instructions contained herein may not contain every possible hazardous situation. Please use common sense when operating the device.
Initial Setup Before operation, you should remove the packaging from the HEPA filter. To do this, please turn the purifier upside down and remove its cover by turning it counterclockwise (See Figure b). Then, remove the HEPA filter from the device body using the fabric strips (See Figure c), remove the filter packaging, and insert the filter back into the device body. Tighten the cover by turning it clockwise (See Figure d). After that, you should connect the air purifier to the source of power (mains socket) using the power adapter included in the package of supply. The power connector of the adapter must be inserted into the power port in the device casing, while the plug of the adapter into the mains socket. ATTENTION! Never use a non-original power adapter to connect to and power on the device, as this may damage the purifier.
Button Panel Control The purifier will be switched to the Standby Mode upon connection to the mains socket using the power adapter. The control panel of the device contains the following 6 LED buttons (See Figure e):
· POWER button used to switch the purifier from the Standby Mode to the Operation Mode, as well as to turn off the purifier, or turn on the anion filter.
aeno.com/documents
9
· SLEEP, SPEED MID and SPEED HIGH buttons used to switch the fan
speed of the purifier in the following way: Sleep quiet mode, Speed Mid medium rotation speed of the fan, Speed High high rotation speed of the fan;
· FILTER button that is blinking every time the filter shall be replaced (an audible signal will also be emitted. You may stop it by pressing this button again);
· UV-C button used to turn on the UV diode intended for air disinfection.
Maintenance The HEPA filter shall be cleaned on a regular basis, but never rinsed up with water or used after the end of service life. Please dry the HEPA filter regularly in the sun. Do not remove dust from the HEPA filter with a vacuum cleaner or a water jet. The HEPA filter shall be replaced every 2,200 hours of operation (i.e. every 3-6 months). To remove dust from the HEPA filter, you shall remove it from the purifier casing. Use a soft cloth with a neutral (non-aggresive) detergent to remove dust or large pieces of dirt from the surface of the HEPA filter. The HEPA filter shall be installed back in the purifier casing only after it gets dried. If the device is not planned to be used for a long time, please store it covered with a dustproof bag in a dry, cool and well-ventilated area. It is also recommended to power on the device from time to time for at least a few minutes in order to keep it in a good working condition. ATTENTION! Do not allow water to enter the purifier.
Troubleshooting 1. The purifier does not turn on. Make sure that the purifier is plugged into the
mains socket, and that there is no power supply failure, as well as that the
10
aeno.com/documents
circuit breaker is on, and that the fuses are intact, and that the filter change LED is blinking red. 2. The device makes a loud noise. Make sure that nothing is stuck in the fan, and that the purifier is not tilted. If the noise is still too loud, try to reduce the fan speed using the Speed Mid or the Sleep button. Also, use Sleep Mode to operate the purifier at night. 3. Unpleasant odor coming from the purifier. If the device emits a plastic smell during the first few hours of operation, this is deemed to be normal. However, the device may also emit an unpleasant odor when the filter is clogged. In this case, the filter must be cleaned or replaced. If you smell burning, unplug the purifier immediately. Then, contact our Support Dept or the Seller of the device for assistance. 4. The filter change LED is blinking after the filter was replaced or cleaned. Click on the Filter button to restart the filter replacement timer, and the LED indicator will be turned off. ATTENTION! If your problem persists, please contact your local supplier or the service center for support. Please do not disassemble the device or try to repair it on your own.
ASBISc reserves the right to modify the device and to make edits and changes to this document without prior notice to users. The warranty period and service life shall be 2 years as from the date of purchase of the device. Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus. Made in China. For current information and details on the device description and specification, as well as connection process, certificates, warranty and quality issues, see relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents. All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
aeno.com/documents
11
AENO AP4 ARA .
240100 : . 24 : . 2 12 : ( 22 : . /3 200 : . 60/50 : : . 2,1 : . 0,5 : .2 35 : .)
. 385 × 205
. HEPA ) ( AENO AP4
. . ! . . . . . . . . . . . . .
. .
.
. .
. HEPA
)c ( HEPA .)b ( .)d (
12
aeno.com/documents
.
.
. !
6 .
:)e (
POWER ·
Sleep : SPEED HIGH SPEED MID SLEEP ·
Speed High Speed Mid ( FILTER ·
)
. UV-C ·
. HEPA . HEPA . HEPA
HEPA .) 36( 2200 HEPA
(
. HEPA HEPA
. .)
.
.
. !
.
.
. 1
aeno.com/documents
13
.Sleep. .Slee p.SpeedMid . . ..
. 2 . 3
.
.
.Filter . .4 .
. !
.
.
A SBISc
. .) ( Cyprus Limassol 4101 Iapetou,1,Agios Athanasios ASBISc Enterprises PLC :
. .aeno.com/documents
14
aeno.com/documents
BUL AENO AP4 , ,
, , , .
: DC 12 V, 2 A. : 24 W. : 100-240 V, 50/60 Hz. : 200 m3/h. : 22 dB ( 1 m). : 35 m2. : 0,5 . : 2,1 . : Ø205 mm × 385 mm.
AENO AP4 (. ), , HEPA-, , .
! UV . , . , . . , . . , . , . , . , . , ,
aeno.com/documents
15
. , . . , . . . . . , , , . , .
, HEPA-. , , ( b). HEPA- ( c), , , ( d). . (), , . , . ! , .
() , . 6 ( e):
16
aeno.com/documents
· POWER , , .
· SLEEP , SPEED MID SPEED HIGH , : Sleep , Speed Mid , Speed High ;
· FILTER , , ( , );
· UV-C , UV .
· HEPA- ,
. HEPA . HEPA- . HEPA- 2200 (3-6 ). HEPA-, . – HEPA- , () . HEPA- , . , , , , . , . ! .
1. .
aeno.com/documents
17
, , . 2. . . , , Speed Mid, Sleep. Sleep, . 3. . , . . . , . , . 4. . – Filter. . ! , . , .
ASBISc
.
: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol,
Cyprus. (). .
,
, , ,
, aeno.com/documents.
.
18
aeno.com/documents
CES Cistic vzduchu AENO AP4 je navrzen tak, ze zachycuje prach, bakterie a viry, plísn, alergeny, pachy, kou a drázdivé úlomky chlup domácích zvíat ze vsech smr.
Technické specifikace Napájecí naptí: DC 12 V, 2 A. Píkon: 24 W. Napájecí naptí na vstupu: 100-240 V AC, 50/60 Hz. Výkon: 200 m3/h. Hlucnost: v nocním rezimu 22 dB (ve vzdálenosti 1 m). Doporucená velikost místnosti : do 35 m2. Doba cistní vnitního vzduchu: 0,5 hodiny. Hmotnost bez obalu: 2,1 kg. Velikost: Ø205mm × 385mm.
Obsah balení Cistic vzduchu AENO AP4 (viz obrázek a), napájecí adaptér, filtr HEPA, pírucka
pro rychlý start, zárucní list.
Omezení a varování POZOR! Uvnit zaízení je UV lamp. Není povoleno zaízení rozebírat a zapínat
v rozebraném stavu, je to velmi nebezpecné pro vase oci.
Ped zahájením údrzby se ujistte, ze je cistic odpojený od elektrické sít. Neponoujte cistic do vody nebo jiné kapaliny. K péci o vysavac nepouzívejte agresivní a holavé produkty obsahující chlór nebo alkohol. Zaízení pouzívejte
pouze zpsobem popsaným v rychlých a úplných uzivatelských píruckách. Nedodrzení pokyn mze mít za následek pozár a jiné nebezpecné situace, stejn jako zranní. Nepouzívejte zaízení, pokud je poskozené nebo prasklé. Neinstalujte zaízení venku nebo v blízkosti vodních zdroj, vcetn zvlhcovac vzduchu.
Nevystavujte zaízení pímému slunecnímu záení, vlhkosti nebo vibracím.
Neupuste, neházejte, nerozebírejte zaízení a nepokousejte se jej sami opravit. Nedávejte kabel vedle radiátor, sporák nebo ohívac. K cistní zaízení
nepouzívejte cisticí prostedky. Nevhazujte zaízení do netídného komunálního
odpadu, mohlo by to poskodit zivotní prostedí. Dalsí informace o správné likvidaci
získáte u místní organizace pro sbr a likvidaci odpadu. Chrate dti ped
aeno.com/documents
19
zaízením. Hrozí nebezpecí vázného zranní a úrazu elektrickým proudem. Toto zaízení je urceno pouze pro dosplé. Varování, bezpecnostní opatení a pokyny obsazené v tomto dokumentu nemusí obsahovat vsechny mozné nebezpecné situace. Pi pouzívání zaízení pouzívejte zdravý rozum. Píprava na práci Ped zahájením práce odstrate obal z filtru HEPA. Za tímto úcelem otocte cisticku vzhru nohama a sejmte kryt otocením proti smru hodinových rucicek (viz obrázek b). Poté vyjmte HEPA filtr z cisticky pomocí textilních prouzk (viz obrázek c), odstrate z nj obal, vlozte filtr zpt a zajistte kryt otocením ve smru hodinových rucicek (viz obrázek d). Poté musíte pipojit cistic vzduchu k napájecímu zdroji (elektrické zásuvce) pomocí adaptéru, který je soucástí dodávky. Zástrcka adaptéru musí být zasunuta do zásuvky na cisticce a zástrcka adaptéru do zásuvky. POZOR! Nikdy nepouzívejte k napájení jiné napájecí adaptéry, protoze by to mohlo poskodit cisticku. Ovládání z ovládacího panelu Po pipojení do sít napájení (zásuvky) pomocí adaptéru napájení, pechází cistic do rezimu cekání. Na horním ovládacím panelu cistice je 6 indikátorových tlacítek (viz obrázek e): · tlacítko POWER , které pepíná cistic z rezimu cekání do provozního
rezimu, vypíná cistic a také zapíná aniontový filtr.
· tlacítka SLEEP , SPEED MID a SPEED HIGH , která pepínají
rychlost ventilátoru cistice: Sleep tichý rezim, Speed Mid stední rezim, Speed High vysoká rychlost otácení ventilátoru;
20
aeno.com/documents
·
tlacítko FILTER , které blikáním indikuje, ze je cas vymnit filtr
(doprovázený zvukovým signálem, který lze zastavit optovným stisknutím tlacítka);
· tlacítko UV-C , které zapíná UV diodu pro dezinfekci vzduchu.
Údrzba Filtr HEPA pravideln cistte, ale po skoncení jeho zivotnosti jej neoplachujte vodou ani nepouzívejte. Filtr HEPA pravideln suste na slunci. Neodstraujte prach z filtru HEPA vysavacem nebo proudem vody. Filtr HEPA cistice je teba vymovat kazdých 2200 hodin provozu (36 msíc). Chcete-li odstranit prach z filtru HEPA, odstrate jej z krytu cistice. K odstranní prachu nebo velkých necistot z povrchu filtru a cistice HEPA pouzijte mkký hadík s neutrálním (nekorozivním) cisticím prostedkem. Po zaschnutí filtru HEPA jej nainstalujte do cistice vzduchu. Pokud cistic vzduchu nebudete delsí dobu pouzívat, musíte se ujistit, ze je zaízení na suchém, chladném a dobe vtraném míst, zakrýt ho prachotsným vakem. Abyste udrzeli nepouzitý cistic v provozuschopném stavu, musíte jej cas od casu alespo na nkolik minut zapnout. POZOR! Zabrate vniknutí vody do tla cistice.
Odstranní mozných poruch 1. Cisticka se nezapne. Zkontrolujte, zda je cisticka zapojena do zásuvky a zda
je v zásuvce napájení, zda je zapnutý jistic a zda jsou pojistky neporusené, zda bliká cervená kontrolka výmny filtru. 2. Hlasitý zvuk. Zkontrolujte, zda není nco zaseknuté ve ventilátoru nebo zda není cisticka naklonná. Pokud je hluk stále pílis hlasitý, pokuste se snízit výkon
aeno.com/documents
21
cisticky pomocí tlacítek Speed Mid, Sleep. K provozu cistice v noci pouzijte také rezim spánku. 3. Nepíjemný zápach z cistice. Pokud cistic bhem nkolika prvních hodin provozu vydává zápach z plastu, je to normální. Zaízení vsak mze vydávat nepíjemný zápach, i kdyz je filtr zanesený. V takovém pípad je nutné jej vycistit nebo vymnit. Pokud cítíte pálení, cisticku okamzit odpojte. Poté kontaktujte podporu nebo prodejce, od kterého jste zaízení zakoupili. 4. Indikátor výmny filtru bliká i po výmn nebo vycistní filtru. Kliknte na tlacítko filtru – Filter. Casovac výmny filtru se restartuje a indikátor zhasne. POZOR! Pokud zádný z mozných esení problém nevyesí, obrate se na svého dodavatele nebo servisní stedisko. Zaízení nerozebírejte ani se nepokousejte opravit sami.
Spolecnost ASBISc si vyhrazuje právo upravovat zaízení a provádt zmny a úpravy tohoto dokumentu bez pedchozího upozornní uzivatel.Zárucní doba a zivotnost jsou 2 roky od data zakoupení produktu. Podrobnosti o výrobci: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Kypr). Vyrobeno v Cín. Aktuální informace a podrobný popis zaízení, pokyny k pipojení, certifikáty, informace o spolecnostech, které pijímají nároky na kvalitu a záruku, jsou k dispozici ke stazení na aeno.com/documents. Vsechny uvedené ochranné známky a jejich názvy jsou majetkem píslusných vlastník.
22
aeno.com/documents
DEU Der Luftreiniger AENO AP4 dient zur Desinfektion und Reinigung der
Raumluft von Allergenen, Pollen, Pilzsporen, Staubpartikeln, Rauch, Tierhaaren
und unangenehmen Gerüchen.
Technische Kenndaten Versorgungsspannung: DC 12 V, 2 A. Ausgangsleistung: 24 W. Eingangsspannung des Adapters: AC 100240 V; Frequenz: 50/60 Hz. Luftverbrauch: 200 m3/h. Geräuschpegel: im Nachtmodus 22 dB (in 1 m Entfernung). Servicebereich: bis zu 35 m2. Reinigungsdauer der Raumluft: 0,5 Stunden. Gewicht ohne Verpackung: 2,1 kg. Größe: Ø205 mm × 385 mm.
Lieferumfang Luftreiniger AENO AP4 (siehe Abbildung a), Netzteil, HEPA-Filter, Schnellstartanleitung, Garantiekarte.
Einschränkungen und Warnungen WARNUNG! Im Inneren des Geräts befindet sich eine UV-LED. Es ist nicht erlaubt, das Gerät zu zerlegen und im zerlegten Zustand einzuschalten, es ist
sehr gefährlich für Ihr Augenlicht. Vergewissern Sie sich, dass der Luftreiniger vom Stromnetz getrennt ist, bevor
Sie Wartungsarbeiten durchführen. Tauchen Sie den Luftreiniger nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Verwenden Sie zur Pflege des Reinigers keine aggressiven und brennbaren Produkte, die Chlor oder Alkohol
enthalten. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Anweisungen der Schnellstartanleitung und der vollständigen Installations- und Bedienungsanleitung. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu
Bränden und anderen gefährlichen Situationen sowie zu Personenschäden
führen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder Risse aufweist. Installieren Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von
Wasserquellen, einschließlich Luftbefeuchtern. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder Vibrationen aus. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, werfen Sie es nicht, nehmen Sie es nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Verlegen Sie das Kabel nicht in der
Nähe von Heizkörpern, Herden oder Heizungen. Verwenden Sie zum Reinigen
aeno.com/documents
23
des Geräts keine Reinigungsmittel oder Waschmittel. Entsorgen Sie das Gerät nicht zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich wäre. Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Müllabfuhr und Entsorgungsorganisation. Kinder von dem Gerät fernhalten. Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen und Stromschlägen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Die in diesem Dokument enthaltenen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle möglichen Gefahrensituationen abdecken. Bei der Verwendung des Geräts sollte der gesunde Menschenverstand walten.
Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch Entfernen Sie vor Gebrauch die Verpackung vom HEPA-Filter. Stellen Sie dazu den Luftreiniger auf den Kopf und entfernen Sie seine Abdeckung, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (sieh. Abb. b). Ziehen Sie dann den HEPA-Filter mithilfe der Stoffschlaufen vom Körper des Luftreinigers (siehe Abbildung c) aus, entfernen Sie die Verpackung davon, setzen Sie den Filter wieder ein und befestigen Sie die Abdeckung, indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung d). Danach schließen Sie den Luftreiniger mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil an eine Steckdose an. Der Gerätestecker muss in den Anschluss am Gehäuse des Luftreinigers und der Adapterstecker in eine Steckdose gesteckt werden. WARNUNG! Verwenden Sie kein anderes, nicht im Lieferumfang enthaltenes Netzteil für den Netzstrom, da dies den Luftreiniger beschädigen kann.
Steuerung über das Bedienfeld Nach dem Einstecken des Netzteils wechselt der Luftreiniger in den StandbyModus. Auf dem oberen Bedienfeld des Luftreinigers befinden sich 6 Anzeigetasten (siehe Abbildung e):
· Die POWER-Taste , die den Luftreiniger vom Standby-Modus in den Betriebsmodus schaltet, den Luftreiniger ausschaltet und den Anionenfilter einschaltet;
24
aeno.com/documents
· die Tasten SLEEP , SPEED MID
und SPEED HIGH , die die
Gebläsegeschwindigkeit des Luftreinigers umschalten: Sleep leiser Modus,
Speed Mid mittlerer Modus, Speed High hohe Gebläsegeschwindigkeit;
· die
Taste FILTER, die durch Blinken zeigt, dass es Zeit ist, den Filter zu
ersetzen (das Blinken wird von einem akustischen Signal begleitet, das durch
erneutes Drücken der Taste gestoppt werden kann); · die UV-C- Taste , die die UV-Diode zur Desinfektion der Luft einschaltet.
Wartung Reinigen Sie den HEPA-Filter regelmäßig, aber waschen Sie ihn nicht mit Wasser und verwenden Sie ihn nicht am Ende seiner Lebensdauer. Lassen Sie den HEPA-
Filter regelmäßig in der Sonne trocknen. Verwenden Sie keinen Staubsauger oder Wasserstrahl, um Staub vom HEPA-Filter zu entfernen. Der HEPA-Filter des Luftreinigers muss alle 2200 Betriebsstunden (36 Monate) ausgetauscht werden. Um den HEPA-Filter von Staub zu reinigen, nehmen Sie ihn aus dem Gehäuse des Luftreinigers. Um Staub oder größere Schmutzpartikel von der Oberfläche des HEPA-Filters und des Luftreinigers zu entfernen, verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem neutralen (nicht ätzenden) Reinigungsmittel. Nach dem Trocknen installieren Sie den HEPA-Filter in den Luftreiniger, um ihn zu betreiben. Wenn der Luftreiniger längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Raum aufbewahrt wird, und decken Sie es mit einer staubdichten Tasche ab. Um einen unbenutzten
Luftreiniger funktionsfähig zu halten, sollten Sie ihn von Zeit zu Zeit zumindest für einige Minuten einschalten. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse des Luftreinigers gelangt.
Fehlerbehebung 5. Luftreiniger schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie, ob der Luftreiniger an die
Steckdose angeschlossen ist und ob Strom in der Steckdose ist, ob der
Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist und ob die Sicherungen intakt sind, ob die rote Filterwechselanzeige blinkt.
aeno.com/documents
25
6. Lautes Geräusch. Überprüfen Sie, ob etwas im Lüfter festsitzt, oder ob das
Gehäuse des Luftreinigers eventuell geneigt ist. Wenn das Geräusch immer noch zu stark ist, versuchen Sie, die Leistung des Luftreinigers mit den Tasten “Speed Mid”, “Sleep” zu reduzieren. Verwenden Sie auch den Schlafmodus (“Sleep”), um den Luftreiniger nachts zu betreiben. 7. Ein unangenehmer Geruch vom Luftreiniger. Wenn der Luftreiniger während der ersten Betriebsstunden einen Plastikgeruch verströmt, ist dies normal. Allerdings kann das Gerät auch einen unangenehmen Geruch abgeben, wenn der Filter verstopft ist. In diesem Fall muss er gereinigt oder ersetzt werden. Wenn Sie verbrannt riechen, ziehen Sie den Luftreiniger sofort aus der
Steckdose. Wenden Sie sich dann an den Kundendienst oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. 8. Die Filterwechselanzeige blinkt weiter, auch nachdem Sie den Filter ausgetauscht oder gereinigt haben. Drücken Sie die Filtertaste “Filter”. Der
Timer für den Filterwechsel startet neu und die Anzeige erlischt. WARNUNG! Wenn keine der möglichen Lösungen das Problem behebt, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Ihre Kundendienststelle. Bitte
zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
ASBISc behält sich das Recht vor, das Gerät zu modifizieren sowie Änderungen und Ergänzungen an diesem Dokument vorzunehmen, ohne die Benutzer vorher zu informieren. Die Garantiezeit und Lebensdauer beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum des Produkts. Angaben zum Hersteller: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Zypern). Tel.: +357-25-857000, Fax: 357-25-857288, asbis.com. In China hergestellt.
Aktuelle Informationen und detaillierte Beschreibungen des Geräts sowie den Verbindungsprozess, Zertifikate, Informationen zu Unternehmen, die Qualitäts- und Garantieansprüche akzeptieren finden Sie in den Anleitungen, die unter aeno.com/documents zum Download zur Verfügung stehen. Alle erwähnten Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
26
aeno.com/documents
EST AENO AP4 õhu puhastaja on mõeldud siseruumide õhu desinfitseerimiseks ja puhastamiseks allergeenidest, õietolmust, seenespooridest, tolmuosakestest, suitsust, loomakarvadest ja
ebameeldivatest lõhnadest.
Spetsifikatsioonid Toitepinge: DC 12 V, 2 A. Võimsus: 24 W. Toitepinge toiteadapteri sisendis: AC 100240 V, 50/60 Hz. Tootlikkus: 200 m3/t. Müratase: kuni 40 dB (1 m kaugusel). Teenindusala: kuni 35 m2. Siseruumide puhastamise aeg: 0,5 tundi. Kaal ilma pakendita: 2,1 kg. Mõõtmed: Ø205 mm × 385 mm.
Tarnekomplekti sisu AENO AP4õhupuhasti (vt pilti a), toiteadapter, HEPA-filter, kiirjuhend, garantiikaart.
Piirangud ja hoiatused TÄHELEPANU! Seadme sees on UV-lamp. Seadet ei ole lubatud lahti võtta ja lahti monteerida, see on teie silmadele väga ohtlik. Enne hoolduse alustamist veenduge, et puhastusvahend oleks vooluvõrgust lahti ühendatud. Ärge kastke puhastusvahendit vette ega mõnda muusse vedelikku. Ärge kasutage hooldamiseks agressiivseid ja tuleohtlikke, kloori või alkoholi sisaldavaid aineid. Kasutage seadet ainult nii, nagu on kirjeldatud
kiiretes ja täielikes kasutusjuhendites. Juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju ja muid ohtlikke olukordi, samuti kehavigastusi. Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud või mõranenud. Ärge paigaldage seadet õues ega veeallikate, sealhulgas õhuniisutajate lähedale. Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse, niiskuse ega vibratsiooni kätte. Ärge pillake või visake seadet maha, ärge võtke lahti ega proovige seda ise parandada. Ärge asetage kaablit radiaatorite, ahjude ega kütteseadmete lähedusse. Ärge kasutage seadme puhastamiseks puhastus- ega pesemisvahendid. Ärge kõrvaldage seadet sorteerimata olmejäätmetega, kuna see kahjustab keskkonda. Õige kõrvaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge kohaliku jäätmekogumisja kõrvaldamisorganisatsiooni poole. Hoidke lapsi seadmest eemal. Esineb tõsiste vigastuste ja elektrilöögi oht. See seade on mõeldud kasutamiseks ainult täiskasvanutele. Selles dokumendis sisalduvad hoiatused,
aeno.com/documents
27
ettevaatusabinõud ja juhised ei pruugi sisaldada kõiki võimalikke ohtlikke olukordi. Seadme kasutamisel tegutsege terve mõistusega.
Seadme tööks ettevalmistamine Enne töö alustamist eemaldage pakend HEPA filtrist. Selleks pöörake puhastusvahend pea alaspidi ja eemaldage selle kate, keerates seda vastupäeva (vt joonis b). Seejärel eemaldage HEPA filter puhastusvahendi korpuse küljest kangaribade abil (vt joonis c), eemaldage sellest pakend, asetage filter tagasi ja kinnitage kate päripäeva keerates (vt joonis d). Pärast seda peate tarnekomplekti kuuluva adapteri abil ühendama õhupuhasti toiteallikaga (pistikupesaga). Adapteri pistik tuleb sisestada puhastusvahendi korpuse pistikupessa ja adapteri pistik ühendada seinakontaktiga. TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage võrgu toitmiseks muid toiteadaptereid, kuna see võib puhastit kahjustada.
Juhtimine juhtpaneelilt Pärast toiteadapteriga (seinakontaktiga) ühendamist lülitub puhastaja ootereziimi. Puhasti ülemisel juhtpaneelil on 6 indikaatorinuppu (vt joonis e):
· nupp POWER , mis lülitab puhastaja ootereziimist tööreziimile, lülitab puhastaja välja ja lülitab sisse ka anioonfiltri.
· nupud SLEEP , SPEED MID ja SPEED HIGH , mis muudavad puhastaja ventilaatori kiiruse: Sleep vaikne reziim, Speed Mid keskmine reziim, Speed High ventilaatori kõrge pöörlemiskiirus;
· nupp FILTER , mis vilgutades näitab, et on aeg filter välja vahetada (kaasas helisignaal, mille saab uuesti nupule vajutades peatada);
· nupp UV-C , mis lülitab UV-dioodi sisse õhu desinfitseerimiseks.
Hooldus Puhastage HEPA-filtrit regulaarselt, kuid ärge loputage seda veega ega kasutage selle kasutusea lõpus. Kuivatage HEPA filtrit regulaarselt päikese käes. Ärge eemaldage tolmu HEPA-filtrist tolmuimeja või veejoaga. Puhasti HEPA-filter tuleb vahetada iga 2200 töötunni (3-6 kuu) järel. Tolmu eemaldamiseks HEPA-filtrist eemaldage see puhastaja korpusest. Tolmu või suurte mustusetükkide eemaldamiseks HEPA-filtri ja puhastusvahendi pinnalt
28
aeno.com/documents
kasutage pehmet lappi koos neutraalse (mitte agressivse) pesuvahendiga.
Pärast HEPA-filtri kuivamist asetage see töö alustamiseks õhupuhastisse. Kui õhupuhastit pikka aega ei kasutata, peate veenduma, et seade on kuivas,
jahedas ja hästiventileeritavas kohas, katke see tolmukindla kotiga. Kasutamata puhastusvahendi töökorras hoidmiseks peate selle aeg-ajalt
vähemalt paariks minutiks sisse lülitama. TÄHELEPANU! Ärge laske vett puhasti kehasse sattuda.
Võimalike talitlushäirete kõrvaldamine 1. Seade ei lülitu sisse. Kontrollige, kas puhastaja on pistikupessa ühendatud ja
kas pistikupesas on voolupinge, kas kaitselüliti on sisse lülitatud ja kaitsmed on terved, kas vilgub punane filtri vahetuse näidik. 2. Vali müra. Kontrollige, kas ventilaatorisse on midagi kinni jäänud või kas puhasti korpus pole kallutatud. Kui müra on endiselt liiga tugev, proovige puhasti võimsust vähendada, kasutades nuppe Speed Mid, Sleep. Kasutage
puhasti öösel töötamiseks ka Sleep unereziimi. 3. Puhasti ebameeldiv lõhn. Kui esimestel töötundidel puhasti tekitab
plastikust lõhna, on see normaalne. Kuid seade võib ebameeldivat lõhna eraldada ka siis, kui filter on ummistunud. Sellisel juhul tuleb see puhastada
või asendada. Kui tunnete põletamise lõhna, eemaldage puhasti koheselt
vooluvõrgust. Seejärel pöörduge tugiteenuse või edasimüüja poole, kellelt ostsite seadme.
4. Filtri vahetuse indikaator vilgub ka pärast filtri vahetamist või puhastamist. Klõpsake nuppu filter – Filter. Filtri asendamise taimer taaskäivitub ja indikaator kustub.
TÄHELEPANU! Kui ükski võimalikest lahendustest ei lahenda teie probleemi, pöörduge oma tarnija või teeninduskeskuse poole. Ärge võtke seadet lahti ega proovige seda ise parandada.
ASBISc jätab endale õiguse muuta seadet ning teha muudatusija parandusi käesolevas dokumendis ilma kasutajate eelneva teavitamiseta. Garantiiaeg ja kasutusiga on 2 aastat alates toote ostukuupäevast. Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, kvaliteedinõuded ja garantiiinfo on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. Kõik kaubamärgid ja marginimed on vastavate omanike omand.
aeno.com/documents
29
HRV Procisivac zraka AENO AP4 dizajniran za dezinfekciju i procisavanje zraka u zatvorenom prostoru od alergena, peludi, spora gljivica, cestica prasine,
dima, zivotinjske dlake i neugodnih mirisa.
Specifikacije
Napon: DC 12 V, 2 A. Snaga: 24 W. Napon napajanja na ulazu adaptera: AC 100 240 V; frekvencija: 50/60 Hz. Potrosnja zraka: 200 m3/sat Razina buke: u nonom nacinu rada 22 dB (na udaljenosti od 1 m). Podrucje dohvata: do 35 m2. Vrijeme
procisenja zraka u prostoriji: 2 3 sata. Tezina bez pakiranja: 2,1 kg. Velicina: Ø 205 mm × 385 mm.
Opseg isporuke
Procisivac zraka AENO AP4 (v- sliku a), adapter za struju, HEPA filter, kratki
korisnicki vodic, jamstveni list.
Ogranicenja i upozorenja POZOR! Unutar ureaja je UV LED. Zabranjuje se rastavljati ureaj i ukljucivati
ga u rastavljenom stanju jer je to opasno za vas vid.
Prije odrzavanja provjerite je li procisivac iskljucen. Ne uranjajte procisivac u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Nemojte koristiti agresivna i lako zapaljiva
sredstva koja sadrze klor ili alkohol za cisenje ureaja. Koristite ureaj samo
na nacin koji je opisan u kratkom korisnickom vodicu te prirucniku za korisnike. Nepostivanje uputa moze prouzrokovati pozar i druge opasnosti i ozljede.
Nemojte koristiti ureaj ako je osteen ili napuknut. Ne postavljajte ureaj na
otvorenom ili blizu izvora vode, ukljucujui ovlazivace zraka. Ne izlazite ureaj
izravnoj suncevoj svjetlosti, vlazi ili vibracijama. Nemojte udarati, bacati,
rastavljati ureaj ili ga pokusavati sami popraviti. Ne postavljajte kabel blizu
radijatora, penice ili grijaca. Nemojte koristiti sredstva za cisenje ili
deterdzente da ocistite ureaj. Nemojte odlagati ureaj skupa s nerazvrstanim komunalnim otpadom, to e nastetiti okolisu. Za vise informacija o urednom
30
aeno.com/documents
zbrinjavanju obratite se lokalnoj tvrtki za prikupljanje i zbrinjavanje otpada. Ne dopustajte djeci da diraju ureaj. Postoji opasnost od ozbiljnih ozljeda i strujnog udara. Ovaj ureaj je namijenjen za uporabu samo od strane odraslih osoba. Upozorenja, mjere opreza i upute sadrzane u ovom dokumentu ne mogu obuhvatiti sve mogue opasne situacije. Vodite se zdraqvim razumom kad koristite ureaj.
Priprema ureaja za koristenje Prije pocetka rada uklonite ambalazu s HEPA filtera. Da to ucinite, okrenite procisivac naopako i skinite poklopac okreui ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (v. sliku b). Zatim izvadite HEPA filtar iz kuista procisivaca pomou petlji od tkanine (v. sliku c), skinite ambalazu, vratite filter na mjesto i pricvrstite poklopac okreui ga u smjeru kazaljke na satu (v. sliku d). Nakon toga spojite procisivac zraka na elektricnu mrezu pomou adaptera koji je ukljucen u paket. Prikljucak adaptera mora biti umetnut u konektor na kuistu procisivaca, a utikac adaptera u uticnicu. POZOR! Nikad nemojte koristiti drugi adapter koji nije ukljucen u paket za napajanje iz mreze jer to moze ostetiti procisivac.
Upravljanje od ploce Nakon spajanja na struju pomou adaptera za napajanje, procisivac se prebacuje u stanje pripravnosti. Na gornjoj upravljackoj ploci procisivacai ima 6 indikatorskih gumbi (v. sliku e):
· gumb NAPAJANJE (POWER) , koji prebacuje procisivac iz stanja pripravnosti u radni nacin, iskljucuje procisivac, a takoer ukljucuje anionski filtar;
aeno.com/documents
31
· gumbi MIROVANJE (SLEEP ), BRZINA SREDNJA (SPEED MID ) i BRZINA
VISOKA (SPEED HIGH) , koji prebacuju brzinu ventilatora procisivaca:
Mirovanje (Sleep) je tihi nacin rada, Srednja brzina)Speed Mid) je srednji nacin rada, Visoka brzina (Speed High) je visoka rzina ventilatora; · gumb FILTER, koji treptanjem oznacava da je vrijeme za zamjenu filtera (treptanje je popraeno zvucnim signalom koji se moze zaustaviti ako opet pritisnite gumb); · dugme UV-C , koji ukljucuje ultraljubicastu diodu za dezinfekciju zraka. Odrzavanje Redovito cistite HEPA filter, ali ga nemojte ispirati vodom i nemojte ga koristiti na kraju njegovog uporabnog vijeka. Redovito susite HEPA filter na suncu. Nemojte koristiti usisivac ili vodeni mlaz za uklanjanje prasine s HEPA filtera. HEPA filter procisivaca treba mijenjati svakih 2200 sati uporabe (36 mjeseci). Kako biste ocistili HEPA filter od prasine, izvucitee ga iz kuista procisivaca. Da uklonite prasinu ili velike komadie prljavstine s povrsine HEPA filtera i procisivaca, koristite meku krpu s neutralnim (neagresivnim) sredstvom za cisenje. Nakon susenja HEPA filtera, stavite ga u procisivac zraka da bi poceo raditi. Ako se procisivac zraka ne koristi dulje vrijeme, provjerite da bi ureaj bio u suhom, hladnom i dobro prozracenom prostoru i pokriven vreicom otpornom na prasinu. Kako bi nekoristeni procisivac odrzali u radnom stanju, morate ga s vremena na vrijeme ukljuciti, barem na nekoliko minuta. POZOR! Nemojte dopustiti prodora vode u kuiste procistaca.
32
aeno.com/documents
Rjesavanje problema 1. Procisivac se ne ukljucuje. Provjerite je li procisivaca spojen na struju i ima
li napajanja u uticnici, je li ukljuceno automatsko napajanje i jesu li osiguraci netaknuti, treperi li crveni indikator zamjene filtera. 2. Glasna buka. Provjerite nije li nesto zapelo u ventilatoru, nije li nagnuto kuciste procisivaca. Ako ureaj i dalje radi bucno, pokusajte smanjiti snagu procisivaca pomou gumba Srednja brzina (Speed Mid), Mirovanje (Sleep). Koristite nacin mirovanja za rad procisivaca preko noi. 3. Neugodan miris iz procisivaca. Posve je normalno ako procisivac tijekom prvih nekoliko sati rada odaje miris plastike. Meutim, ureaj moze ispustati neugodan miris ako je zacepljen filter. U tom slucaju filter treba ocistiti ili zamijeniti. Ako osjetite miris paljevine, odmah odspojite procisivac od struje. Zatim kontaktirajte podrsku ili prodavaca od kojeg ste kupili ureaj. 4. Indikator zamjene filtra i dalje trepce nakon sto ste zamijenili ili ocistili filtar. Pritisnite gumb za filter Filter. Timer zamjene filtera e se ponovno pokrenuti i indikator e se ugasiti. POZOR! Ako nista od navedenoga ne rijesi vas problem, obratite se svom dobavljacu ili servisnom centru. Nemojte rastavljati ureaj i ne pokusavajte ga sami popraviti.
ASBISc zadrzava pravo da modificira ureaj i da unosi izmjena i dopune u ovaj dokument bez prethodne najave za korisnike. Podaci o proizvoacu: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini. Azurirane informacije i detaljan opis ureaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. Svi navedeni zastitni znakovi i njihova imena su vlasnistvo njihovih vlasnika.
aeno.com/documents
33
HUN Az AENO AP4 légtisztítót úgy tervezték, hogy ferttlenítse és tisztítsa a beltéri levegt az allergiás reakciót kiváltó anyagoktól-a pollentl, a gombaspóráktól, a porszemcséktl, -továbbá a füsttl, az állati szrtl és a kellemetlen szagoktól.
Technikai adatok
Tápfeszültség: DC 12 V, 2 A. Teljesítmény: 24 W. Tápfeszültség a hálózati adapter bemenetén: 100-240 V AC, 50/60 Hz. Szellztetési termelékenység: 200 m3/h. Zajszint: éjszakai üzemmódban 22 dB (1 m távolságban). Szolgáltatási terület (az eszközzel való légtisztításra alkalmas terület nagysága): 35 m2. Beltéri tisztítási id: 0,5 óra. Tömege csomagolás nélkül: 2,1 kg. Mérete: Ø205mm × 385mm.
Egy eszköz – készlet tartalma AENO AP4 légtisztító (lásd az “a” ábrát), hálózati adapter, HEPA szr, rövid üzembe helyezési útmutató, jótállási jegy.
Korlátozások és figyelmeztetések FIGYELEM! A készülék belsejében UV lamp található. A készüléket nem szabad szétszerelni és szétszerelve bekapcsolni, mert ez nagyon veszélyes a szemére. A karbantartás megkezdése eltt gyzdjön meg arról, hogy a légtisztító csatlakozója ki van húzva a konnektorból. Ne merítse a légtisztítót vízbe vagy más folyadékba. A porszívó ápolásához ne használjon agresszív és gyúlékony anyagokat és eszlözöket, klórt vagy alkoholt tartalmazó termékeket. A készüléket csak a rövid és teljes felhasználói kézikönyvekben leírtak szerint használja. Az utasítások be nem tartása tüzet és más veszélyes helyzeteket, valamint sérüléseket okozhat. Ne használja a készüléket, ha az sérült (pl. repedt). Ne telepítse a készüléket – beleértve a párásítókat is – a szabadban vagy vízforrások közelében. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, nedvességnek vagy rezgésnek. Ne ejtse le, ne dobja el, ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját maga megjavítani. Ne helyezze a tápkábelt radiátorok, kályhák, tzhelyek vagy más ftberendezések közelébe. Ne használjon mósószert vagy más tisztítószert a készülék tisztításához. Ha kidobja
34
aeno.com/documents
a készüléket, ne dobja válogatás nélküli kommunális hulladékok közé, mert ez károsítja a környezetet. Az elhasználódott légtisztítót csak a hasonló eszközöket tartalmazó, elkülönített szeméttárolóba helyezze a meghatározott szabályok szerint. A helyes hulladék mentesítéssel kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hulladékgyjt és mentesít szervezethez. Tartsa távol a gyerekeket a készüléktl. Helytelen használat esetén súlyos sérülés és áramütés veszélye áll fenn. Ez a készülék csak felnttek számára készült. A jelen dokumentumban található, veszélyhelyzetekre vonatkozó figyelmeztetések, óvintézkedések és utasítások nem feltétlenül tartalmaznak minden lehetséges veszély helyzetet. Használja a józan észt az eszköz üzemeltetésekor.
Felkészülés a légtisztító üzembe helyezésére A munka megkezdése eltt távolítsa el a csomagolást a HEPA szrrl. Ehhez a légtisztítót fordítsa fejjel lefelé, távolítsa el róla a fedelet úgy, hogy azt az óramutató járásával ellentétes irányba elforgatja (lásd “b” ábrát). Ezután vegye le a HEPA szrt a tisztító testérl a szövetszalagok segítségével (lásd a “c” ábrát), vegye le a szrrl a csomagolást, majd helyezze vissza a szrt, és az óramutató járásával megegyez irányba forgatva rögzítse a fedelet (lásd a “d” ábrát). Ezt követen csatlakoztatnia kell a légtisztítót az áramforráshoz (elektromos csatlakozóaljzathoz) a árukészletben található adapter segítségével. Az adapter dugóját a tisztító testén lév aljzatba, az adapter csatlakozóját pedig a konnektorba kell helyezni. FIGYELEM! A légtisztító táplálásához soha ne használjon más típusú hálózati adaptert, mert az károsíthatja a tisztítót.
Vezérlés a kezelpanelrl Miután a tápegységhez (fali aljzathoz) csatlakoztatta a légtisztítót az adapter segítségével, a tisztító készenléti állapotba kerül. A tisztító készülék fels kezelpaneljén 6 jelzgomb található (lásd a “e” ábrát):
aeno.com/documents
35
· POWER
gomb, amely a tisztítót készenléti üzemmódból munka
üzemmódba kapcsolja vagy kikapcsolja a tisztítót és bekapcsolja az anion szrt.
· SLEEP , SPEED MID és SPEED HIGH gombok, amelyek változtatják a légtisztító ventilátorának forgási sebességét: Sleep – alvó, csendes, kis fordulatszámú üzemmód, Speed Mid közepes fordulatszámú üzemmód, Speed High magas ventillátor fordulatszámú üzemmód;
· FILTER gomb, amely villogással jelzi, hogy ideje cserélni a szrt (hangjelzés kíséri, amelyet a gomb újbóli megnyomásával lehet megállítani);
·
UV-C gomb, amely bekapcsolja az ultraibolya diódát a leveg
ferttlenítésére.
Karbantartás Rendszeresen tisztítsa a HEPA szrt, de ne mossa le vízzel. Ne használja a szrt az üzemi élettartamának lejárta után. Rendszeresen szárítsa meg a HEPA szrt napsütésben. (Hagyja a szrt a napon.) Ne távolítsa el a port a
HEPA szrbl porszívóval vagy vízsugárral. A légtisztító HEPA szrjét 2200 üzemóránként (3-6 hónap) ki kell cserélni. Ha
el akarja távolítani a port a HEPA szrbl, vegye ki a szrt a légtisztító házból.
Használjon puha ruhát és semleges (nem maró) mosószert a por vagy a
nagyobb szennyezdések eltávolításához a HEPA szr és a légtisztító felületérl. A légtisztító üzembe helyezéséhez a megszáradt HEPA szrt tegye
be a tisztítóba. Ha a légtisztítót sokáig nem fogják használni, akkor meg kell
gyzdnie arról, hogy a készülék száraz, hvös és jól szellz helyen lesz tárolva, és a tárolóba helyezéskor a légtisztítót le kell fedni porvéd zacskóval. Az ideiglenesen nem használt légtisztító üzemképes állapotának megrzése
érdekében a készüléket idnként be kell kapcsolnia néhány percre. FIGYELEM! Ne engedje, hogy a légtisztító testébe víz kerüljön.
36
aeno.com/documents
A lehetséges meghibásodások elhárítása 1. A légtisztító nem kapcsol be. Ellenrizze, hogy a légtisztító adapterének
csatlakozója be van-e dugva a konnektorba, van-e tápfeszültség a konnektorban, be van-e kapcsolva az automatikus tápfeszültség ellátás, épek-e a biztosítékok, villog-e a piros szrcsere-jelz lámpa. 2. Hangos zaj. Ellenrizze, hogy nem akadt-e be valami a ventilátorba. Ellenrizze, hogy megdlt-e a tisztító teste. Ha a zaj továbbra is túl nagy, próbálja csökkenteni a tisztító teljesítményét a Speed Mid és Sleep gombokkal. Használja az alvó (Sleep) üzemmódot a tisztító éjszakai mködéséhez. 3. Kellemetlen szag érzdik a légtisztítóból. Ha a légtisztító az els néhány üzemórában manyag szagot bocsát ki, az normális jelenség. Az eszköz azonban kellemetlenebb szagot is kibocsáthat, ha a szr eltömdött. Ebben az esetben meg kell tisztítani vagy ki kell cserélni a szrt. Ha ég szagot érez, azonnal húzza ki a konnektorból a légtisztító hálózati csatlakozóját. Ezután vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal vagy azzal a kereskedvel, akitl az eszközt vásárolta. 4. Miután kicserélte vagy megtisztította a szrt, a szrcsere jelz továbbra is villog. Nyomja meg a szr (Filter) gombot. A szrcsere idzítje újraindul, és a kijelz kialszik. FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba az eszköz leszállítójával vagy a szervizközponttal. Kérjük, ne szerelje szét az eszközt és ne próbálja megjavítani.
Az ASBISc fenntartja a jogota készülék módosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és megváltoztatására a felhasználók elzetes értesítése nélkül.
A jótállási id és az élettartam a termék megvásárlásától számított 2 év. A gyártó adatai: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Ciprus). Made in China.
Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, minségi állítások és garanciális információk letölthetk az aeno.com/documents
weboldalról. Minden védjegy és márkanév a megfelel tulajdonosok tulajdonát képezi.
aeno.com/documents
37
HYE AENO AP4 , , , , , , :
DC 12 , 2 : 24 : AC 100-240 , 50/60 . 200 3/: 22 (1 ): 35 2: 0,5 : 2,1 : Ø205 × 385 :
AENO AP4 ( ), , HEPA-, , :
: , : , ,
: : , :
, : , : , , : ,
: , , : , : :
38
aeno.com/documents
, : : : : , :
, HEPA- : , ( b): HEPA- ( c), , , ( d): ( ), , : , – : , :
() , : 6 ( e):
· POWER , , :
aeno.com/documents
39
· SLEEP , SPEED MID SPEED HIGH , Sleep- , Speed Mid – , Speed High – ;
· FILTER , ,
( , );
· UV-C ,
:
HEPA-, : HEPA : HEPA- , : HEPA- 2200 (36 ): HEPA- : HEPA- ( ) : HEPA- , : , , , , : , : ,
1. , ,
,
40
aeno.com/documents
, : 2. : , , : , Speed Mid, Sleep : Sleep : 3. : , , : : , : , : 4. , : Filter : , : , : :
ASBISc- ,
2 : ` «ASBISc Enterprises PLC», Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (): : , , , aeno.com/documents : .
aeno.com/documents
41
ITA Il purificatore d’aria AENO AP4 è progettato per disinfettare e purificare l’aria interna da allergeni, pollini, spore fungine, particelle di polvere, fumo, peli di animali domestici e odori sgradevoli. Specifiche techniche Tensione di alimentazione: DC 12 V, 2 A. Potenza: 24 W. Tensione di alimentazione all’ingresso dell’adattatore: 100240 V (AC); frequenza: 50/60 Hz. Portata d’aria: 200 m3/ore. Livello di rumore: in modalità notturna 22 dB (a 1 m). Area di servizio: fino a 35 m2. Tempo di pulizia dell’aria interna: 0,5 ore. Peso netto: 2,1 kg. Dimensioni: Ø205 mm × 385 mm.
Set di consegna Purificatore d’aria AENO AP4 (vedi illustrazione a), adattatore di alimentazione, filtro HEPA, guida rapida, scheda di garanzia.
Restrizioni e avvertenze
ATTENZIONE! C’è un UV-LED all’interno del dispositivo. Non smontare il
dispositivo e non metterlo in funzione smontato, poiché può essere molto
pericoloso per la vista.
Assicurarsi che il purificatore sia scollegato dalla presa di corrente prima di
effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Non immergere il purificatore
in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi o infiammabili
contenenti cloro o alcol per la manutenzione del purificatore. Utilizzare il
dispositivo solo come descritto nella guida rapida e nel manuale d’uso
completo. La mancata osservanza delle istruzioni può causare incendi o altri
pericoli e lesioni. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato o incrinato. Non installare il dispositivo all’aperto o vicino a fonti d’acqua, compresi gli
umidificatori. Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta, all’umidità o alle
vibrazioni. Non far cadere, lanciare, smontare o tentare di riparare il dispositivo
da soli. Non posizionare il cavo vicino a radiatori/termosifoni, stufe, fornelli o
riscaldatori. Non utilizzare detersivi o detergenti per pulire il dispositivo. Non
42
aeno.com/documents
smaltire il dispositivo con i rifiuti urbani non differenziati poiché ciò sarebbe dannoso per l’ambiente. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare l’organizzazione locale di raccolta e smaltimento dei rifiuti. Tenere i bambini lontani dal dispositivo. C’è il rischio di lesioni gravi e scosse elettriche. Questo dispositivo è solo per uso adulto. Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni contenute in questo documento potrebbero non contenere tutti i possibili pericoli. Usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo.
Preparazione del dispositivo per l’uso Rimuovere l’imballaggio del filtro HEPA prima di iniziare il lavoro. Per fare ciò capovolgere il purificatore e rimuovere il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi illustrazione b). Quindi rimuovere il filtro HEPA dal corpo del purificatore utilizzando gli anelli di tessuto (vedi illustrazione c), rimuovere l’imballaggio, reinserire il filtro e fissare il coperchio girandolo in senso orario (vedere l’illustrazione d). Il purificatore dell’aria deve poi essere inserito in una presa elettrica utilizzando l’adattatore fornito. Collegare l’adattatore di corrente a una presa di corrente e inserisci l’adattatore di corrente nella presa sul corpo del purificatore.
ATTENZIONE! Non utilizzare mai un adattatore di corrente diverso da quello fornito per l’alimentazione di rete, poiché ciò potrebbe danneggiare il purificatore.
Gestione dal pannello di controllo Dopo aver collegato l’adattatore di alimentazione il purificatore entra in modalità standby. Ci sono 6 pulsanti indicatori sul pannello di controllo superiore del purificatore (vedi illustrazione e):
aeno.com/documents
43
· il pulsante POWER , che fa passare il purificatore dalla modalità standby alla modalità di funzionamento, spegne il purificatore e accende il filtro anionico;
· i pulsanti SLEEP , SPEED MID e SPEED HIGH , che cambiano la
velocità della ventola del purificatore: Sleep modalità tranquilla, Speed Mid modalità media, Speed High alta velocità della ventola; · il pulsante FILTER, che indica lampeggiando che è ora per sostituire il filtro (il lampeggio è accompagnato da un segnale acustico che può essere interrotto premendo nuovamente il pulsante); · il pulsante UV-C che accende il diodo UV per disinfettare l’aria.
Manutenzione Pulire regolarmente il filtro HEPA, ma non lavarlo con acqua o utilizzarlo al termine della sua vita utile. Asciugare regolarmente il filtro HEPA al sole. Non rimuovere la polvere dal filtro HEPA con un aspirapolvere o un getto d’acqua. Il filtro HEPA del purificatore deve essere sostituito ogni 2200 ore di funzionamento (36 mesi). Per pulire il filtro HEPA dalla polvere rimuoverlo dal corpo del purificatore. Utilizzare un panno morbido con un detergente neutro (non aggressivo) per rimuovere la polvere o grandi pezzi di sporco dal corpo del filtro HEPA e del purificatore. Dopo aver asciugato il filtro HEPA metterlo nel purificatore d’aria per iniziare. Se il purificatore d’aria non viene utilizzato per molto tempo, assicurarsi che il dispositivo sia tenuto in una stanza asciutta, fresca e ben ventilata e coprirlo con un sacchetto antipolvere. Per mantenere un purificatore inutilizzato in buone condizioni, è necessario accenderlo di tanto in tanto per almeno qualche minuto.
ATTENZIONE! Non permettere all’acqua di entrare nel corpo del purificatore.
44
aeno.com/documents
Risoluzione dei problemi 1. Il purificatore non si accende. Controllare che il purificatore sia collegato, ci
sia corrente nella presa, l’interruttore sia inserito, i fusibili siano integri e che l’indicatore rosso di sostituzione del filtro lampeggi. 2. C’è molto rumore. Controllare se c’è qualcosa bloccato nella ventola o se il corpo del purificatore è inclinato. Se il rumore è ancora troppo forte prova a ridurre la potenza del purificatore utilizzando i pulsanti Speed Mid, Sleep. Usa
la modalità Sleep anche per far funzionare il purificatore di notte. 3. Un odore sgradevole dal purificatore. Se il purificatore emette un odore di
plastica durante le prime ore di utilizzo, è normale. Tuttavia, il dispositivo può anche emettere un odore sgradevole se il filtro è intasato. In questo caso, deve essere pulito o sostituito. Se senti odore di bruciato, staccare immediatamente la spina del purificatore. Poi contattare il servizio clienti o il rivenditore da cui avete acquistato il dispositivo. 4. La spia di sostituzione del filtro continua a lampeggiare anche dopo aver sostituito o pulito il filtro. Premere il pulsante del filtro Filter. Il timer di sostituzione del filtro si riavvia e la spia si spegne.
ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il problema, contattare tuo fornitore o centro di assistenza. Si prega di non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli.
ASBISc si riserva il diritto di modificare il dispositivo e di apportare camb iamenti e alterazioni a questo documento senza preavviso agli utenti. Il periodo di garanzia e la durata del servizio è di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Dati del produttore: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Cipro). Prodotto in Cina. Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie, sono disponibili per il download su aeno.com/documents. Tutti i marchi e le marche menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
aeno.com/documents
45
KAT AENO AP4
, , , , , .
: DC 12 , 2 . : AC 100-240 (VAC), 50/60 . : 24 . : 200 3/. : 22 (1 ). : 35 2- . : 0,5 . : 2.1 . : Ø205 × 385 .
AENO AP4 (. ), , HEPA ,
, .
! UV .
,
.
, .
.
, .
,
.
, . ,
.
, .
, . , ,
.
, .
.
46
aeno.com/documents
, .
. . . . , , , . .
HEPA . (. b). HEPA (. c), , ( d). , () , . , – . ! , .
( ) . 6 (. e):
· POWER , , .
aeno.com/documents
47
· SLEEP , SPEED MID SPEED HIGH , : Sleep – , Speed Mid – , Speed High – ;
· FILTER , ( , );
· UV-C , UV .
HEPA , . HEPA . HEPA . HEPA 2200 (3-6 ). HEPA . () , HEPA . HEPA , . , , , , . , , . !
48
aeno.com/documents
1. .
, , . 2. . , . , Speed Mid, Sleep . . 3. . , . , . , . , . , . 4. . – Filter. . ! , . , .
ASBISc . 2 .
: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (). . , , , , , aeno.com/documents.
aeno.com/documents
49
KAZ AENO AP4 , , , , ,
.
: DC 12 , 2 . : 24 . : AC 100-240 V, 50/60 . : 200 3/. : 22 (1 ). : 35 2 . : 0,5 . : 2,1 . :
Ø205 × 385 .
AENO AP4 ( ), , HEPA ,
, .
! .
,
.
.
.
.
.
, –
. ,
. ,
.
,
. , ,
. ,
50
aeno.com/documents
. . , . . . . . , . – .
HEPA . , , (b ). HEPA , (c ), , (d ). , , ( ) . , . ! , .
() . 6 (e ):
· POWER , .
aeno.com/documents
51
· SLEEP , SPEED
MID SPEED HIGH : Sleep , Speed Mid , Speed High ; ·
FILTER ( );
· UV-C .
HEPA , . HEPA . HEPA . HEPA 2200 (3-6 ) . HEPA . HEPA ( ) . HEPA . , , , . – . !
1. .
-,
52
aeno.com/documents
, . 2. . . , Speed Mid, Sleep , . Sleep . 3. . , . , . . , . . 4. . Filter . , . ! , . .
ASBISc .
2 . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus. (). .
, , , aeno.com/documents . .
aeno.com/documents
53
LAV Gaisa attrtjs AENO AP4 ir paredzts, lai dezinfictu un attrtu iekstelpu
gaisu no alergniem, ziedputeksiem, snsu sporm, puteku daim,
dmiem, dzvnieku spalvm un nepatkamm smakm.
Tehnisk specifikcija Barosanas spriegums: DC 12 V, 2 A. Padeves spriegums strvas adaptera ieej: AC 100240 V maistrva, 50/60 Hz. Nominl jauda: 24 W. Produktivitte: 200 m3/h. Troksa lmenis: nakts rezm 22 dB (1 m attlum). Apkalposanas zona: ldz 35 m2. Gaisa attrsanas laiks telp: 0,5 stundas. Svars bez iepakojuma: 2,1 kg.
Izmri: Ø205 mm × 385 mm.
Piegdes komplekts AENO AP4 gaisa attrtjs (skatt attlu a), strvas adapteris, HEPA-filtrs, sa
lietosanas pamcba, garantijas talons.
Ierobezojumi un brdinjumi
Uzmanbu! Ierces iekspus ir UV gaismas diode. Ierci nav atauts izjaukt un
ieslgt izjauktu, tas ir oti bstami jsu redzei.
Pirms tehnisks apkopes uzsksanas prliecinieties, ka trtjs ir atvienots no
tkla. Neiegremdjiet trtju den vai cit sidrum. Gaisa attrsanas ierces
kopsanai nelietojiet agresvus un viegli uzliesmojosus produktus, kas satur hloru vai alkoholu. Izmantojiet ierci tikai atbilstosi saj un pilnaj lietosanas
pamcb nordtajam. Nordjumu neievrosana var izraist ugunsgrku un
citas bstamas situcijas, k ar traumas. Nelietojiet ierci, ja t ir bojta vai
saplaisjusi. Neuzstdiet ierci rpus telpm vai dens avotu, tostarp
mitrintju, tuvum. Nepakaujiet ierci tiesiem saules stariem, mitrumam vai
vibrcijai. Nemtjiet un neizjauciet ierci, k ar neminiet to salabot patstvgi. Nenovietojiet kabeli ldzs radiatoriem, krsnm vai sildtjiem.
Ierces trsanai neizmantojiet trsanas ldzekus vai mazgsanas ldzekus. Nav
pieaujama ierces utilizcija kop ar nesirotiem sadzves atkritumiem, jo tas
kaits videi. Lai iegtu detaliztu informciju par pareizu utilizciju, sazinieties
54
aeno.com/documents
ar vietjo atkritumu savksanas un izvesanas organizciju. Neaujiet brniem tuvoties iercei. Pastv nopietnu ievainojumu un elektrosoka risks. S ierce ir paredzta tikai pieauguso lietosanai. Saj dokument ietvertie brdinjumi, piesardzbas paskumi un instrukcijas var neaprakstt visas iespjams bstams situcijas. Lietojot ierci, vadieties no vesel saprta.
Ierces sagatavosana darbam Pirms darba uzsksanas, noemiet iepakojumu no HEPA-filtru. Lai to izdartu, apgrieziet trtju ar apaksdau uz augsu un noemiet t vku, pagriezot to pretji pulksterdtja kustbas virzienam (skat. attlu b). Tad, velkot aiz auduma sloksnm, izemiet HEPA-filtru no trtja korpusa (skatiet attlu c), noemiet no t iepakojumu, ievietojiet filtru atpaka un nostipriniet vciu, pagriezot to pulksterdtja virzien (sk. attlu d). Pc tam gaisa attrtjs ir jpievieno strvas padevei (elektrbas kontaktligzdai), izmantojot adapteri, kas iekauts piegdes komplekt. Adaptera kontaktdaksa jievieto ligzd uz trtja korpusa, bet adaptera kontaktdaksa kontaktligzd. UZMANBU! Nekad nelietojiet citus elektrotkla strvas adapterus, jo tas var izraist attrtja bojjumus.
Vadba ar kontroles paneli Pc pieslgsanas strvas padevei (kontaktligzdai) izmantojot strvas adapteri, attrtjs priet gaidsanas rezm. Attrtja augsj vadbas panel ir 6 indikatora pogas (skat. attlu e):
· poga POWER , kas attrtju prsldz no gaidsanas rezma uz darba rezm, izsldz attrtju un iesldz ar anjonu filtru.
aeno.com/documents
55
· pogas SLEEP , SPEED MID un SPEED HIGH , kas prsldz attrtja
ventilatora trumu: Sleep klusais rezms, Speed Mid vidjais rezms, Speed High liels ventilatora rotcijas trums;
· FILTER poga , kas mirgojot norda, ka ir piencis laiks nomaint filtru (tam
pievienots skaas signls, kuru ir iespjams apturt atkrtoti nospiezot pogu);
· UV-C poga , kas iesldz UV gaismas diodi gaisa dezinfekcijai.
Tehnisk apkope Regulri notriet HEPA-filtru, tomr neskalojiet to ar deni un nelietojiet to pc t lietosanas termia beigm. Regulri zvjiet HEPA filtru saul. Neizemiet putekus no HEPA-filtra ar puteku scja vai dens strklas paldzbu. Attrtja HEPA-filtrs ir jmaina ik pc katrm 2200 darba stundm (36 mnesiem). Lai attrtu no putekiem HEPA-filtru, izemiet to no attrtja korpusa. Izmantojiet mkstu drnu ar neitrlu (neagresvu) mazgsanas ldzekli, lai notrtu putekus vai lielus netrumu gabalus no HEPA-filtra un trtja virsmas. Pc tam, kad HEPA-filtrs ir izzuvis, uzstdiet to gaisa attrtj. Ja gaisa attrtjs netiks izmantots ilgu laiku, jums jprliecins, ka ierce atrodas saus, vs un labi vdinm viet, prkljiet to ar puteku necaurlaidgu maisu. Lai neizmantoto trsanas ldzekli uzturtu darba krtb, tas laiku pa laikam jiesldz vismaz uz dazm mintm. Uzmanbu! Neaujiet denim iekt attrtja korpus
Iespjams darbbas bojjumu novrsanai 1. Gaisas attrtjs neiesldzas. Prbaudiet, vai gaisa attrtjs ir pievienots
kontaktligzdai un vai kontaktligzd ir strvas padeve, vai ir ieslgts
56
aeno.com/documents
automtiskais sldzis un vai drosintji nav bojti, vai nemirgo sarkanais filtra nomaias indikators. 2. Skas troksnis. Prbaudiet, vai ventilator kaut kas nav iestrdzis vai trtja korpuss nav novietots slpi. Ja troksnis joprojm ir prk spcgs, miniet samazint trtja jaudu, izmantojot pogas Speed Mid, Sleep. Izmantojiet ar Sleep rezmu, lai nakt darbintu attrtju. 3. Nepatkama smarza no gaisa attrtja. Ja trsanas ldzeklis pirmajs ekspluatcijas stunds izdala plastmasas smaku, tas ir normli. Tomr ierce var izdalt nepatkamu smaku ar tad, ja filtrs ir aizsrjis. Saj gadjum tas ir jtra vai jnomaina. Ja jtat deguma smaku, nekavjoties atvienojiet attrtju no elektrotkla. Pc tam sazinieties ar atbalsta dienestu vai mazumtirgotju, no kura iegdjties ierci. 4. Filtra maias indikators turpina mirgot pat pc filtra nomaias vai trsanas. Nokliksiniet uz filtra pogas Filter. Filtra nomaias taimeris tiks restartts un indikators izslgsies. UZMANBU! Ja neviens no iespjamiem risinjumiem nepaldzja neatrisint jsu problmu, sazinieties ar piegdtju vai servisa centru. Ldzu, neizjauciet ierci un neminiet to salabot patstvgi.
ASBISc patur tiesbas modifict ierci un veikt izmaias un labojumus saj dokument bez ieprieksja brdinjuma lietotjiem. Garantijas termis un kalposanas laiks ir 2 gadi no produkta iegdes datuma. Razotja dati: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Kipra). Razots n. Jaunk informcija un detalizti iercu apraksti, k ar pievienosanas instrukcijas, sertifikti, kvalittes prasbu un garantijas informcija ir pieejama lejupieldei vietn aeno.com/documents. Visas precu zmes un zmolu nosaukumi ir to attiecgo pasnieku pasums.
aeno.com/documents
57
LIT Oro valytuvas AENO AP4 skirtas dezinfekuoti ir isvalyti patalp or nuo alergen, ziedadulki, grybeli spor, dulki daleli, dm, gyvn plauk ir nemaloni kvap.
Technins specifikacijos Maitinimo tampa: DC 12 V, 2 A. Maitinimo adapterio vesties maitinimo tampa: AC 100240 V, 50/60 Hz. Nominali galia: 24 W. Nasumas: 200 m3/h. Triuksmo lygis: naktinis rezimas 22 dB (1 m atstumu). Aptarnavimo plotas: iki 35 m2 . Patalp oro valymo laikas: 0,5 valandos. Svoris be pakuots: 2,1 kg. Dydis: Ø205 mm × 385 mm.
Tiekimo komplektas AENO AP4 oro valytuvas (zr. a pav.), maitinimo adapteris, HEPA filtras, trumpas vadovas, garantinis talonas.
Apribojimai ir spjimai
DMESIO! renginio viduje yra UV sviesos diodas. Negalima isardyti prietaiso ir
jungti jo isardyto, tai labai pavojinga js akims.
Pries praddami technin priezir, sitikinkite, kad valytuvas yra isjungtas is
maitinimo lizdo. Nemerkite valytuvo vanden ar kitus skyscius. Valytuvo
priezirai nenaudokite agresyvi ir degi produkt, kuriuose yra chloro ar
alkoholio. Prietais naudokite tik taip, kaip aprasyta trumpuose ir issamiuose
vartotojo vadovuose. Nesilaikant instrukcij, gali kilti gaisras ir kitos pavojingos
situacijos, taip pat galima susizeisti. Nenaudokite prietaiso, jei jis pazeistas ar
trks. Nemontuokite prietaiso lauke ar salia vandens saltini, skaitant
drkintuvus. Saugokite prietais nuo tiesiogini sauls spinduli, drgms ir
vibracijos. Neismeskite, nemeskite, neisardykite prietaiso ir nebandykite patys
jo pataisyti. Nedkite kabelio salia radiatori, virykli ar sildytuv. Prietaisui
valyti nenaudokite valymo priemoni ar plovikli. Neismeskite prietaiso su
nersiuotomis komunalinmis atliekomis, nes tai pakenks aplinkai. Nordami
58
aeno.com/documents
gauti daugiau informacijos apie teising utilizavim, susisiekite su vietine atliek surinkimo ir salinimo organizacija. Saugokite prietais nuo vaik. Yra rimt suzeidim ir elektros smgio pavojus. Sis prietaisas skirtas naudoti tik suaugusiems. Siame dokumente pateiktuose spjimuose, atsargumo priemonse ir instrukcijose gali bti isvardintos ne visos galimos pavojingos situacijos. Naudodami prietais naudokits sveiku protu. Prietaiso parengimas darbui Pries praddami dirbti, isimkite HEPA filtr is pakuots is. Nordami tai padaryti, apverskite valytuv dugnu aukstyn ir nuimkite jo dangt pasukdami pries laikrodzio rodykl (zr. b pav.). Po to audinio juostelmis istraukite HEPA filtr is valytuvo korpuso (zr. c pav.), nuimkite jo pakuot, statykite atgal filtr ir uzfiksuokite dangt pasukdami pagal laikrodzio rodykl (zr. d pav.). Po to turite prijungti oro valytuv prie maitinimo saltinio (elektros lizdo) naudodami adapter, kuris yra tiekimo komplekte. Adapterio kistukas turi bti kistas lizd ant valytuvo korpuso, o adapterio kistuk – lizd. DMESIO! Jokiu bdu nenaudokite kit maitinimo adapteri prietaisui, nes tai gali sugadinti valytuv.
Valdymas is valdymo skydelio Prijungus maitinimo saltin (sienin lizd) naudojant maitinimo adapter, valytuvas persijungia budjimo rezim. Virsutiniame valytuvo valdymo skydelyje yra 6 indikatoriaus mygtukai (zr. e pav.):
· mygtukas POWER , perjungiantis valytuv is budjimo rezimo veikimo rezim, isjungia valytuv ir jungia anijon filtr.
aeno.com/documents
59
· mygtukai SLEEP , SPEED MID ir SPEED HIGH , kurie perjungia valytuvo ventiliatoriaus greit: Sleep tylus, ,,Speed Mid” vidutinis, ,,Speed High” didelis ventiliatoriaus sukimosi greitis;
· FILTER mygtukas, kuris mirksi nurodydamas, kad laikas pakeisti filtr (lydimas garso signalo, kur galima sustabdyti dar kart paspaudus mygtuk);
· UV-C mygtukas, jungiantis UV diod oro dezinfekcijai.
Technin priezira Reguliariai valykite HEPA filtr, taciau jo neplaukite vandeniu ir nenaudokite pasibaigus jo galiojimo laikui. Reguliariai dziovinkite HEPA filtr saulje. Nevalykite dulki is HEPA filtro dulki siurbliu ar vandens srove. Valytuvo HEPA filtr reikia keisti kas 2200 darbo valand (3-6 mnesius). Nordami pasalinti dulkes is HEPA filtro, isimkite j is valytuvo korpuso. Nordami pasalinti dulkes ar didelius nesvarum gabalus nuo HEPA filtro ir valytuvo pavirsiaus, naudokite minkst skudurl su neutraliu (neagresyviu) plovikliu. Isdziovinus HEPA filtr, dkite j oro valytuv. Jei oro valytuvas nebus naudojamas ilg laik, turite sitikinti, kad prietaisas yra sausoje, vsioje ir gerai vdinamoje vietoje, uzdenkite j dulki nepraleidzianciu maiseliu. Nordami nenaudojam valytuv palaikyti darbingoje bklje, turite j kartkartmis jungti bent kelioms minutms. DMESIO! Neleiskite vandeniui patekti valytuvo korpus
60
aeno.com/documents
Galim gedim salinimas 1. Valytuvas nesijungia. Patikrinkite, ar valytuvas yra prijungtas prie maitinimo
tinklo ir ar yra maitinimo saltinis, ar jungtas automatinis jungiklis ir ar nepazeisti saugikliai, ar mirksi raudonas filtro keitimo indikatorius. 2. Didelis triuksmas. Patikrinkite, ar ventiliatoriuje nra nieko strig, ar valytuvo korpusas nepakrypo. Jei triuksmas vis dar per didelis, pabandykite sumazinti valiklio gali naudodamiesi mygtukais ,,Speed Mid”, ,,Sleep”. Taip pat naudokite Sleep rezim valytuvui valdyti nakt. 3. Nemalonus kvapas is valytuvo. Jei valytuvas per kelias pirmsias darbo valandas skleidzia plastiko kvap, tai yra normalu. Taciau prietaisas gali skleisti nemalon kvap taip pat, jei filtras yra uzsikimss. Tokiu atveju jis turi bti isvalytas arba pakeistas. Jei uzuodziate deginimo kvap, nedelsdami isjunkite valymo rengin is elektros tinklo. Tada susisiekite su palaikymo tarnyba arba pardavju, is kurio sigijote rengin. 4. Filtro keitimo indikatorius ir toliau mirksi net pakeitus arba isvalius filtr. Spustelkite filtro mygtuk – Filter. Filtro keitimo laikmatis bus paleistas is naujo ir indikatorius issijungs. DMESIO! Jei n viena is galim priemoni nepasalina js problemos, susisiekite su tiekju arba aptarnavimo centru. Prasau neisardyti prietaisas ir nemginkite patys taisyti.
ASBISc pasilieka teis modifikuoti rengin, redaguoti ir keisti s dokument be isankstinio
naudotoj spjimo.
Garantijos laikotarpis ir aptarnavimo trukm yra 2 metai nuo gaminio sigijimo datos.
Gamintojo duomenys: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limasolis, Cyprus
(Kipras). Pagaminta Kinijoje.
Naujausi informacij ir issamius prietais aprasymus, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus,
kokybs pretenzijas ir garantin informacij galima atsisisti is svetains aeno.com/documents.
Visi preki zenklai ir preki zenkl pavadinimai yra atitinkam savinink nuosavyb.
aeno.com/documents
61
POL Oczyszczacz powietrza AENO AP4 jest przeznaczony do dezynfekcji i
oczyszczania powietrza w pomieszczeniach z alergenów, pylków, zarodników grzybów, czstek kurzu, dymu, sierci zwierzt i nieprzyjemnych zapachów.
Dane techniczne Napicie zasilania: DC 12 V, 2 A. Napicie wejciowe zasilacza: AC 100-240 V, 50/60 Hz. Moc: 24 W. Wydajno: 200 m3/h. Poziom halasu: w trybie nocnym 22 dB (w odlegloci 1 m). Max. powierzchnia pomieszczenia: 35 m2. Czas oczyszczania powietrza w pomieszczeniach: 0,5 godziny. Waga bez
opakowania: 2,1 kg. Rozmiar: Ø205 mm × 385 mm.
Sklad zestawu Oczyszczacz powietrza AENO AP4 (patrz rysunek a), zasilacz, filtr HEPA,
skrócona instrukcja obslugi, karta gwarancyjna.
Ograniczenia i ostrzeenia
UWAGA! Wewntrz urzdzenia znajduje si dioda UV lamp. Nie wolno demontowa urzdzenia i wlcza go w stanie zdemontowanym jest to
bardzo niebezpieczne dla oczu.
Przed rozpoczciem konserwacji upewnij si, e oczyszczacz jest wylczony.
Nie zanurzaj oczyszczacza w wodzie ani innym plynie. Nie uywaj do mycia
oczyszczacza agresywnych i latwopalnych rodków zawierajcych chlor lub
alkohol. Uywaj urzdzenia tylko zgodnie z opisem w skróconej i kompletnej
instrukcji obslugi. Nieprzestrzeganie instrukcji moe spowodowa poar i inne
niebezpieczne sytuacje, a take ryzyko wystpienia obrae. Nie uywaj
urzdzenia, jeli jest uszkodzone lub pknite. Nie instaluj urzdzenia na zewntrz lub w pobliu ródel wody, w tym nawilaczy. Nie wystawiaj
urzdzenia na bezporednie dzialanie promieni slonecznych, wilgoci ani
wibracji. Nie upuszczaj, nie rzucaj, nie demontuj urzdzenia ani nie próbuj go
naprawia samodzielnie. Nie umieszczaj kabla w pobliu kaloryferów,
kuchenek lub grzejników. Nie uywaj do czyszczenia urzdzenia rodków
czyszczcych ani detergentów. Nie wyrzucaj urzdzenia razem z
62
aeno.com/documents
niesortowanymi odpadami komunalnymi, poniewa bdzie to szkodliwe dla rodowiska. Aby uzyska wicej informacji na temat prawidlowej utylizacji, skontaktuj si z lokaln organizacj zajmujc si zbiórk i utylizacj odpadów. Trzymaj dzieci z dala od urzdzenia. Istnieje ryzyko powanych obrae i poraenia prdem. To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku przez osoby dorosle. Ostrzeenia, rodki ostronoci i instrukcje zawarte w tym dokumencie mog nie obejmowa wszystkich moliwych niebezpiecznych sytuacji. Korzystajc z urzdzenia, naley kierowa si zdrowym rozsdkiem.
Przygotowanie do pracy Przed rozpoczciem pracy zdejmij opakowanie z filtra HEPA. Aby to zrobi, odwró oczyszczacz do góry dnem i zdejmij pokryw, krcc ni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek b). Nastpnie wyjmij filtr HEPA z korpusu oczyszczacza za pomoc pasków (patrz rysunek c), zdejmij z niego opakowanie, wló filtr z powrotem i zabezpiecz pokryw, obracajc j zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz rysunek d). Nastpnie naley podlczy oczyszczacz powietrza do ródla zasilania (gniazdka elektrycznego) za pomoc zasilacza dolczonego do zestawu. Kabel zasilacza naley podlczy do wejcia na korpusie oczyszczacza, a wtyczk do gniazdka sieciowego. UWAGA! Nigdy nie uywaj innych zasilaczy, poniewa moe to doprowadzi do uszkodzenia oczyszczacza.
Korzystanie z panelu sterowania Po podlczeniu do ródla zasilania (gniazdka) za pomoc zasilacza, oczyszczacz przechodzi w tryb czuwania. Na górnym panelu sterowania oczyszczacza znajduje si 6 przycisków (patrz rysunek e):
· przycisk POWER , który przelcza oczyszczacz z trybu czuwania do trybu pracy, wylcza oczyszczacz, a take wlcza filtr anionowy.
aeno.com/documents
63
· przyciski SLEEP , SPEED MID i SPEED HIGH , które zmieniaj prdko
wentylatora oczyszczacza: Sleep tryb cichy, Speed Mid tryb redni, Speed High dua prdko obrotowa wentylatora;
· przycisk FILTER , który sygnalizuje miganiem, e naley wymieni filtr (towarzyszy temu sygnal dwikowy, który mona zatrzyma, ponownie naciskajc przycisk);
· przycisk UV-C , który wlcza diod UV w celu dezynfekcji powietrza.
Konserwacja Czy filtr HEPA regularnie, ale nie plucz go wod ani nie korzystaj z niego po zakoczeniu okresu uytkowania. Regularnie susz filtr HEPA na slocu. Nie usuwaj kurzu z filtra HEPA odkurzaczem ani pod biec wod. Filtr HEPA oczyszczacza naley wymienia co 2200 godzin pracy (3-6 miesicy). Aby usun kurz z filtra HEPA, wyjmij go z obudowy oczyszczacza. Uyj mikkiej szmatki z neutralnym (nie powodujcym korozji) rodkiem czyszczcym, aby usun kurz lub wiksze zanieczyszczenia z powierzchni filtra HEPA i oczyszczacza. Po wyschniciu filtra HEPA zainstaluj go w oczyszczaczu powietrza, aby rozpocz prac. Jeli oczyszczacz powietrza nie bdzie uywany przez dluszy czas, upewnij si, e urzdzenie znajduje si w suchym, chlodnym i dobrze przewietrzanym miejscu, przykryj je pyloszczelnym workiem. Aby utrzyma nieuywany oczyszczacz w dobrym stanie, naley go co jaki czas wlcza na co najmniej kilka minut. UWAGA! Nie pozwól, aby woda dostala si do korpusu oczyszczacza
Rozwizywanie problemów 1. Oczyszczacz si nie wlcza. Sprawd, czy oczyszczacz jest podlczony do
gniazdka i czy w gniazdku jest zasilanie, czy jest wlczony wylcznik
64
aeno.com/documents
instalacyjny i czy bezpieczniki s cale, czy miga czerwony wskanik wymiany filtra. 2. Glony halas. Sprawd, czy co nie utknlo w wentylatorze lub, czy korpus oczyszczacza nie jest przechylony. Jeli halas jest nadal zbyt glony, spróbuj zmniejszy moc oczyszczacza za pomoc przycisków Speed Mid, Sleep. Uywaj trybu Sleep równie wtedy, gdy korzystasz z oczyszczacza noc. 3. Nieprzyjemny zapach z oczyszczacza. Jeli oczyszczacz wydziela zapach plastiku podczas pierwszych kilku godzin pracy, jest to normalne. Jednak
urzdzenie moe wydziela nieprzyjemny zapach równie wtedy, gdy zanieczyszczony filtr jest. W takim przypadku naley go wyczyci lub wymieni. Jeli poczujesz spalenizn, natychmiast wylcz oczyszczacz z gniazdka. Nastpnie skontaktuj si z pomoc techniczn lub sprzedawc, u którego kupile urzdzenie. 4. Wskanik wymiany filtra nadal miga nawet po wymianie lub wyczyszczeniu filtra. Kliknij przycisk filtra Filter. Licznik czasu wymiany filtra uruchomi si ponownie, a wskanik si wylczy. UWAGA! Jeli adne z moliwych rozwiza nie rozwizuje problemu, skontaktuj si z dostawc lub centrum serwisowym. Nie demontuj urzdzenia ani nie próbuj go naprawia samodzielnie.
Firma ASBISc zastrzega sobie prawo do modyfikowania urzdzeoraz wprowadzania zmian i modyfikacji w niniejszym dokumencie bez wczeniejszego informowania uytkowników.
Okres gwarancji i uytkowania wynosi 2 lata od daty zakupu produktu. Dane producenta: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Ciprus) . Wyprodukowano w China. Aktualne informacje i szczególowe opisy urzdze, jak równie instrukcje podlczenia, certyfikaty, reklamacje jakociowe i informacje gwarancyjne s dostpne do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wszystkie znaki towarowe i nazwy marek s wlasnoci ich wlacicieli.
aeno.com/documents
65
RON Purificatorul de aer este AENO AP4 conceput pentru a dezinfecta i cura aerul interior de alergeni, polen, spori fungici, particule de praf, fum, pr de animale i mirosuri neplcute.
Specificaii Tensiune de alimentare: DC 12 V, 2 A. Putere nominal: 24 W. Tensiunea de alimentare la intrarea adaptorului de alimentare: AC 100-240 V, 50/60 Hz. Productivitate: 200 m3/h. Nivel de zgomot: în modul noapte 22 dB (la o distan de 1 m). Zona de aciune: pân la 35 m2. Timp de purificare a aerului interior: 0,5 ore. Greutate fr ambalaj: 2,1 kg. Dimensiune: Ø 205 mm × 385 mm.
Set de livrare Purificator de aer AENO AP4 (vezi imaginea a), adaptor de alimentare, filtru HEPA, ghid de utilizare rapid, certificat de garanie.
Limitri i avertismente ATENIE! În interiorul dispozitivului exist un LED UV. Nu este permis s dezasamblai dispozitivul i s îl pornii dezasamblat, deoarece acest lucru este foarte periculos pentru ochii dumneavoastr. Asigurai-v c purificatorul este deconectat de la sursa de alimentare înainte de a începe întreinerea. Nu scufundai purificatorul în ap sau în orice alt lichid. Nu folosii produse agresive i inflamabile care conin clor sau alcool pentru îngrijirea purificatorului. Utilizai dispozitivul numai aa cum este descris în ghidurile de utilizare rapide i complete. Nerespectarea instruciunilor poate duce la incendii i alte situaii periculoase, precum i la rnire. Nu utilizai dispozitivul dac este deteriorat sau fisurat. Nu instalai dispozitivul în aer liber sau lâng surse de ap, inclusiv umidificatoare. Nu expunei dispozitivul la lumina direct a soarelui, umezelii sau vibraiilor. Nu scpai, aruncai sau dezasamblai dispozitivul i nu încercai s îl reparai singur. Nu amplasai cablul lâng calorifere, sobe sau înclzitoare. Nu utilizai ageni de curare sau detergeni pentru a cura dispozitivul. Nu aruncai dispozitivul împreun cu
66
aeno.com/documents
deeuri municipale nesortate, deoarece acest lucru va afecta mediul. Pentru mai multe informaii despre eliminarea corect, contactai organizaia local de colectare i eliminare a deeurilor. inei copiii departe de dispozitiv. Exist riscul de rnire grav i electrocutare. Acest dispozitiv este destinat numai pentru aduli. Avertismentele, precauiile i instruciunile coninute în acest document pot s nu conin toate situaiile periculoase posibile. Bazai-v pe o judecat lucid atunci când utilizai dispozitivul.
Pregtirea dispozitivului înainte de utilizare Înainte de a începe utilizarea, scoatei ambalajul din de pe filtrul HEPA. Pentru a face acest lucru, întoarcei purificatorul cu capul în jos i scoatei capacul rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic (vezi figura b). Apoi scoatei filtrul HEPA din corpul purificatorului folosind benzile din estur (vezi figura c), scoatei ambalajul de pe acesta, introducei filtrul înapoi i fixai capacul rotindu-l în sensul acelor de ceasornic (vezi figura d). Dup aceea trebuie s conectai purificatorul de aer la sursa de alimentare (priz electric) folosind adaptorul inclus în setul de livrare. techerul adaptorului trebuie introdus în mufa de pe corpul purificatorului, iar techerul adaptorului în priz. ATENIE! Nu folosii niciodat alte adaptoare de alimentare pentru reea, deoarece acest lucru poate deteriora purificatorul.
Control de la panoul de comand Dup conectarea la sursa de alimentare (priza de perete) cu ajutorul adaptorului de alimentare, purificatorul intr în modul de ateptare. Exist 6 butoane indicatoare pe panoul de comand superior al purificatorului (vezi figura e):
· butonul POWER care comut purificatorul din modul de ateptare în modul de funcionare, oprete purificatorul i pornete filtrul de anioni.
aeno.com/documents
67
· butoanele SLEEP , SPEED MID i SPEED HIGH care comut viteza ventilatorului purificatorului: modul Sleep silenios, Speed Mid mediu, Speed High vitez de rotaie mare a ventilatorului;
· butonul FILTER care indic în mod intermitent c este timpul s înlocuii
filtrul (însoit de un semnal sonor care poate fi oprit apsând din nou butonul);
· butonul UV-C care pornete dioda UV pentru dezinfectarea aerului.
Întreinere tehnic Curai regulat filtrul HEPA, dar nu-l cltii cu ap i nu-l utilizai dup sfâritul duratei sale de via. Uscai regulat filtrul HEPA la soare. Nu îndeprtai praful din filtrul HEPA cu un aspirator sau cu jet de ap. Filtrul HEPA al purificatorului trebuie înlocuit la fiecare 2200 de ore de funcionare (3-6 luni). Scoatei filtrul HEPA din carcasa purificatorului pentru a îndeprta praful. Utilizai o cârp moale cu detergent neutru (noncoroziv) pentru a îndeprta praful sau bucile mari de murdrie de pe suprafaa filtrului HEPA i a purificatorului. Dup ce filtrul HEPA s-a uscat, montai-l în purificatorul de aer pentru a porni. Dac purificatorul de aer nu va fi folosit pentru o lung perioad de timp, trebuie s v asigurai c dispozitivul se afl într-o zon uscat, rece, bine ventilat i c este acoperit cu un sac rezistent la praf. Pentru a menine un purificator neutilizat în stare de funcionare, trebuie s îl pornii din când în când timp de cel puin câteva minute. ATENIE! Nu permitei ptrunderea apei în corpul purificatorului
Depanarea eventualelor defeciuni 1. Purificatorul nu pornete. Verificai dac purificatorul este conectat la priz
i dac exist tensiune la sursa de alimentare, dac întreruptorul este pornit
68
aeno.com/documents
i dac siguranele sunt intacte, dac indicatorul rou de schimbare a filtrului clipete. 2. Zgomot puternic. Verificai dac exist ceva blocat în ventilator sau dac corpul purificatorului nu este înclinat. Dac zgomotul este înc prea puternic, încercai s reducei puterea aspiratorului folosind butoanele Speed Mid, Sleep. De asemenea, utilizai modul Sleep pentru a utiliza purificatorul pe timp de noapte. 3. Miros neplcut de la purificator. Dac purificatorul emite un miros de plastic în primele câteva ore de funcionare, acest lucru este normal. Cu toate acestea, dispozitivul poate emite un miros neplcut i dac filtrul este înfundat. În acest caz, trebuie curat sau înlocuit. Dac simii miros de ars, deconectai imediat purificatorul. Contactai apoi serviciul de asisten sau distribuitorul de la care ai achiziionat dispozitivul. 4. Indicatorul de schimbare a filtrului continu s clipeasc chiar i dup ce ai înlocuit sau curat filtrul. Facei clic pe butonul filtrului – Filter. Temporizatorul de înlocuire a filtrului va reporni i indicatorul se va stinge. ATENIE! Dac niciuna dintre soluiile posibile nu v rezolv problema, contactai furnizorul sau centrul de service. V rugm s nu dezasamblai dispozitiv sau s încercai s îl reparai singur.
ASBISc îi rezerv dreptul de a modifica dispozitivul i de a aduce schimbri i modificri la acest document fr a anuna în prealabil utilizatorii. Perioada de garanie i durata de via a serviciului este de 2 ani de la data achiziionrii produsului. Detalii despre productor: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Cipru). Fabricat în China. Informaii actualizate i descrieri detaliate ale dispozitivelor, precum i instruciuni de conect are, certificate, informaii privind revendicrile de calitate i garania, sunt disponibile pentru descrcare la aeno.com/documents. Toate mrcile comerciale i numele de marc sunt proprietatea proprietarilor respectivi.
aeno.com/documents
69
RUS AENO AP4 , , , , , , .
: DC 12 , 2 . : 24 . : AC 100240 ; : 50/60 . : 200 3/. : 22 ( 1 ). : 35 2. : 0,5 . : 2,1 . : Ø205 × 385 .
AENO AP4 (. ), , HEPA, , .
! -. , . , . . , . , . , . . , , . , . , , . , .
70
aeno.com/documents
. , . . . . . , , , . .
HEPA-. , (. b). HEPA- (. c), , , (. d). , . , . ! , , .
· . 6 – (. e):
aeno.com/documents
71
· POWER ,
, , ;
· SLEEP , SPEED MID SPEED HIGH ,
: Sleep , Speed Mid
, Speed High ; · FILTER , ,
( ,
); · UV-C ,
.
HEPA-, . HEPA- . HEPA- . HEPA- 2200 (3 6 ). HEPA- . HEPA- () . HEPA- . , , , , . , . ! .
1. . ,
,
72
aeno.com/documents
, . 2. . , – , . , Speed Mid, Sleep. Sleep . 3. . , . . . , . , . 4. , . Filter. , . ! , . , .
ASBISc .
2 . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (). .
,
, , , , aeno.com/documents.
.
aeno.com/documents
73
SLK Cisticka vzduchu AENO AP4 je urcená na dezinfekciu a cistenie vzduchu v interiéroch od alergénov, peu, spór plesní, prachových castíc, dymu, chlpov zvierat a nepríjemného zápachu.
Technické údaje Napájacie napätie: DC 12 V, 2 A. Napájacie napätie na vstupe do napájacieho adaptéra: AC 100240 V, 50/60 Hz. Výkon: 24 W. Produktivita: 200 m3/hod. Hladina hluku: v nocnom rezime 22 dB (vo vzdialenosti 1 m). Obsluzná plocha: do 35 m2. Cas cistenia vzduchu v interiéri: 0,5 hodiny. Hmotnos bez obalu: 2,1 kg. Vekos: Ø205 mm × 385 mm.
Obsah balenia Cisticka vzduchu AENO AP4 (pozri obrázok a), napájací adaptér, HEPA filter, strucná pouzívateská prírucka, zárucný list.
Obmedzenia a varovania POZOR! Vo vnútri prístroja je UV LED dióda. Prístroj sa nesmie rozobera a zapína v rozobranom stave, je to vemi nebezpecné pre zrak. Pred zacatím údrzby sa uistite, ci je cisticka odpojená od siete. Cisticku neponárajte do vody alebo inej tekutiny. Pri starostlivosti o cisticku nepouzívajte agresívne a horavé prostriedky s obsahom chlóru alebo alkoholu. Zariadenie pouzívajte iba tak, ako je to opísané v strucnej a úplnej pouzívateskej prírucke. Nedodrzanie pokynov môze spôsobi poziar a iné nebezpecné situácie, ako aj zranenie. Nepouzívajte prístroj, ak je poskodený alebo prasknutý. Neinstalujte prístroj mimo interiéru alebo v blízkosti zdrojov vody, vrátane zvlhcovacov vzduchu. Nevystavujte prístroj priamemu slnecnému ziareniu, vlhkosti alebo vibráciám. Dbajte na to, aby prístroj nespadol, nehádzte ho, nerozoberajte ho a ani sa ho nepokúsajte sami opravi. Nenechávajte kábel v blízkosti radiátorov, sporákov alebo ohrievacov. Na cistenie prístroja nepouzívajte cistiace prostriedky ani saponáty. Zariadenie
74
aeno.com/documents
nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu, pretoze by to mohlo poskodi zivotné prostredie. alsie informácie o správnej likvidácii získate od miestnej organizácie zberu a likvidácie odpadu. Chráte prístroj pred demi. Existuje riziko vázneho zranenia a úrazu elektrickým prúdom. Toto zariadenie je urcené iba pre dospelých. Varovania, bezpecnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto dokumente nemusia obsahova vsetky mozné nebezpecné situácie. Pri pouzívaní zariadenia bute opatrní.
Príprava zariadenia na pouzitie Pred pouzitím je potrebné odstráni obal z HEPA filtra. Za týmto úcelom otocte cisticku hore dnom a odstráte kryt otocením proti smeru hodinových ruciciek (pozri obrázok b). Potom pomocou textilných pásikov vyberte HEPA filter z tela cisticky (pozri obrázok c), odstráte z neho obal, vlozte filter spä a zavrite veko otácaním v smere hodinových ruciciek (pozri obrázok d). Potom treba cisticku vzduchu pripoji k zdroju napájania (elektrickej zásuvke) pomocou adaptéra, ktorý je súcasou balenia. Zástrcka adaptéra musí by zasunutá do zásuvky na tele cisticky a zástrcka adaptéra do zásuvky. POZOR! Nikdy nepouzívajte na napájanie zo siete iné adaptéry, pretoze by to mohlo cisticku poskodi.
Ovládanie pomocou ovládacieho panela Po pripojení k zdroju napájania (sieová zásuvka) pomocou napájacieho adaptéra prejde cisticka do pohotovostného rezimu. Na hornom ovládacom paneli cisticky je 6 indikátorových tlacidiel (pozri obrázok e):
· tlacidlo POWER , ktoré prepína cisticku z pohotovostného rezimu do prevádzkového rezimu, vypína cisticku a tiez zapína aniónový filter.
aeno.com/documents
75
· tlacidlá SLEEP , SPEED MID a SPEED HIGH , ktoré prepínajú rýchlos
ventilátora cisticky: Sleep tichý rezim, Speed Mid stredný rezim, Speed High vysoká rýchlos otácania ventilátora;
· tlacidlo FILTER , ktoré blikaním indikuje, ze je cas na výmenu filtra (je sprevádzané zvukovým signálom, ktorý je mozné zastavi opätovným stlacením tlacidla);
· tlacidlo UV-C , ktoré zapína UV diódu na dezinfekciu vzduchu.
Údrzba HEPA filter pravidelne cistite, ale neoplachujte ho vodou, ani ho nepouzívajte po ukoncení doby zivotnosti. HEPA filter pravidelne suste na slnku. Neodstraujte prach z HEPA filtra vysávacom alebo prúdom vody. HEPA filter cisticky treba vymiea kazdých 2200 hodín prevádzky (36 mesiacov). Ak chcete odstráni prach z HEPA filtra, vyberte ho z krytu cisticky. Na odstránenie prachu a vekých necistôt z povrchu HEPA filtra a cisticky pouzite mäkkú handricku s neutrálnym (neagresívnym) cistiacim prostriedkom. Po zaschnutí HEPA filter vlozte do cisticky vzduchu. Ak nebudete cisticku vzduchu dlhsí cas pouzíva, uistite sa, ze je prístroj na suchom, chladnom a dobre vetranom mieste, zakryte ho prachotesným vreckom. Aby ste nepouzívanú cisticku udrzali v prevádzkyschopnom stave, musíte ju z casu na cas zapnú aspo na niekoko minút. POZOR! Zabráte vniknutiu vody do tela cisticky
Odstránenie mozných porúch
1. Cisticka sa nezapne. Skontrolujte, ci je cisticka zapojená do zásuvky a ci je v
zásuvke napätie, ci je zapnutý istic a ci sú poistky neporusené, ci nebliká
76
aeno.com/documents
cervená kontrolka výmeny filtra. 2. Hlasný zvuk. Skontrolujte, ci nieco nie je uviaznuté vo ventilátore alebo ci nie
je naklonené telo cisticky. Ak je hluk stále prílis veký, pokúste sa znízi výkon cisticky pomocou tlacidiel Speed Mid, Sleep. Rezim Sleep pouzite aj na prevádzku cisticky v noci. 3. Nepríjemný zápach z cisticky. Ak pocas niekokých prvých hodín prevádzky z cisticky cíti zápach plastu, je to normálne. Zo zariadenia vsak môze vychádza nepríjemný zápach aj v prípade, ze je zanesený filter. V takom prípade ho treba vycisti alebo vymeni. Ak cítite zápach zhoreniny, okamzite odpojte cisticku zo zásuvky. Potom kontaktujte sluzbu podpory alebo predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili. 4. Indikátor výmeny filtra stále bliká, aj ke ste filter vymenili alebo vycistili. Stlacte tlacidlo filtra Filter. Restartuje sa casovac výmeny filtra a indikátor zhasne. POZOR! Ak ziadne z mozných riesení neodstráni vás problém, kontaktujte dodávatea alebo servisné stredisko. Nerozoberajte spotrebic a ani sa ho nepokúsajte sami opravi.
Spolocnos ASBISc si vyhradzuje právo upravova zariadenia a vykonáva zmeny a úpravy tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia pouzívateov. Zárucná doba a zivotnos je 2 roky od dátumu zakúpenia výrobku. Údaje o výrobcovi: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus. Vyrobené v Cíne. Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadení, ako aj návody na pripojenie, certifikáty, informácie o reklamáciách a zárukách sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Vsetky ochranné známky a názvy znaciek sú majetkom príslusných vlastníkov.
aeno.com/documents
77
SPA El purificador de aire AENO AP4 está diseñado para desinfectar y limpiar el aire interior de alérgenos, polen, esporas de hongos, partículas de polvo, humo, pelaje de animales y olores desagradables.
Especificaciones técnicas Tensión de alimentación: C 12 V, 2,0 A. Potencia: 24 W. Tensión de
alimentación del adaptador: AC 100240 V; frecuencia: 50/60 Hz. Consumo de aire: 200 m3/h. Nivel de ruido: en modo nocturno 22 dB (a una distancia de 1 m).
Área de servicio: hasta 35 m2. Tiempo de limpieza del aire interior: 0,5 h. Peso
sin embalaje: 2,1 kg. Tamaño: Ø 205×385 mm.
Conjunto de suministro Purificador de aire AENO AP4 (véase la figura a), adaptador de corriente, filtro
HEPA, guía de inicio rápido, tarjeta de garantía.
Restricciones y advertencias ¡ATENCIÓN! En el interior del dispositivo hay un LED UV. No desmonte el
dispositivo ni lo encienda cuando esté desmontado, ya que es muy peligroso
para la visión.
Asegúrese de que el purificador está desenchufado de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. No sumerja el
purificador en agua ni en ningún otro líquido. No utilice productos de limpieza agresivos o inflamables que contengan cloro o alcohol para el cuidado del
purificador. Utilice el dispositivo sólo como se describe en la guía de inicio
rápido y en el manual de usuario completo. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar incendios y otras situaciones de peligro, así
como lesiones personales. No utilice el dispositivo si está dañado o agrietado. No instale el dispositivo al aire libre o cerca de fuentes de agua, incluyendo
humidificadores. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, a la humedad
o a las vibraciones. No deje caer, no tire, no desmonte y no intente reparar el
dispositivo usted mismo. No coloque el cable cerca de radiadores, cocinas o
calentadores. No utilice productos de limpieza o detergentes para limpiar el
dispositivo. No elimine el dispositivo junto con los residuos municipales sin
78
aeno.com/documents
clasificar, ya que sería perjudicial para el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación adecuada, póngase en contacto con su organización local de recogida y eliminación de residuos. Mantenga a los niños alejados del dispositivo. Existe riesgo de lesiones graves y descarga eléctrica. Este dispositivo está destinado exclusivamente al uso de adultos. Las advertencias, precauciones e instrucciones de este documento pueden no contener todos los posibles peligros. Se debe utilizar el sentido común al utilizar el dispositivo.
Preparación del dispositivo para su uso Retire el embalaje del filtro HEPA antes de utilizar el dispositivo. Para ello, ponga el purificador boca abajo y retire su tapa girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (véase la figura b). A continuación, extraiga el filtro HEPA de la carcasa del purificador por las presillas de tela (véase la figura c), retire el embalaje, vuelva a introducir el filtro y fije la tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj (véase la figura d). A continuación, el purificador de aire debe conectarse a una toma de corriente eléctrica mediante el adaptador suministrado. El conector del adaptador debe introducirse en la toma de la carcasa del purificador y el enchufe del adaptador en la toma de corriente. ¡ATENCIÓN! No utilice nunca un adaptador de corriente distinto al suministrado para la red eléctrica, ya que podría dañar el purificador.
Gestión desde el panel de control Una vez conectado a una toma de corriente con un adaptador, el purificador entra en modo de espera. Hay 6 botones indicadores en el panel de control superior del purificador (véase la figura e):
· el botón POWER , que cambia el limpiador del modo de espera al modo de funcionamiento, y que apaga el limpiador y enciende el filtro de aniones;
aeno.com/documents
79
· los botones SLEEP , SPEED MID y SPEED HIGH , que cambian la
velocidad del ventilador del purificador: Sleep modo silencioso, Speed Mid
modo medio, Speed High velocidad alta del ventilador;
· el
botón FILTER , que parpadea para indicar que ha llegado el
momento de sustituir el filtro (el parpadeo va acompañado de una señal sonora
que puede detenerse pulsando de nuevo el botón);
· el botón UV- C , que enciende el diodo UV para desinfectar el aire.
Mantenimiento Limpie el filtro HEPA regularmente, pero no lo enjuague con agua ni lo utilice al final
de su vida útil. Seque el filtro HEPA regularmente al sol. No retire el polvo del filtro HEPA con una aspiradora o un chorro de agua. El filtro HEPA del purificador debe sustituirse cada 2200 horas de funcionamiento (36 meses). Para limpiar el filtro HEPA del polvo, retírelo de la carcasa del purificador. Utilice un paño suave con un producto de limpieza neutro (no agresivo) para eliminar el polvo o los trozos grandes de suciedad de la superficie del filtro HEPA y
del purificador. Después de secar el filtro HEPA, colóquelo en el purificador de aire para ponerlo en marcha. Si el purificador de aire no se va a utilizar durante mucho tiempo, asegúrese de guardar el dispositivo en un local seco, fresco y bien ventilado
y cúbralo con una bolsa a prueba de polvo. Para mantener un purificador sin usar en buen estado de funcionamiento, debe encenderlo de vez en cuando durante al
menos unos minutos. ¡ATENCIÓN! No permita que el agua entre en la carcasa del purificador.
Solución de posibles problemas de funcionamiento 1. El purificador no se enciende. Compruebe que el purificador está enchufado
y que hay corriente en la toma de corriente, que el disyuntor está encendido y los fusibles están intactos, y que el indicador rojo de sustitución del filtro parpadea.
80
aeno.com/documents
2. Hay mucho ruido. Compruebe si hay algo atascado en el ventilador o si la
carcasa del purificador está inclinada. Si el ruido sigue siendo demasiado fuerte, intente reducir la potencia del purificador con los botones Speed Mid,
Sleep. Utilice el modo Sleep también para hacer funcionar el purificador por la noche. 3. Un olor desagradable del purificador. Si el purificador emite un olor a plástico en las primeras horas de uso, es normal. Sin embargo, el dispositivo también puede emitir un olor desagradable si el filtro está obstruido. En este caso, hay que limpiarlo o sustituirlo. Si huele a quemado, desenchufe el purificador inmediatamente. A continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con el distribuidor al que le compró el dispositivo. 4. El indicador luminoso de sustitución del filtro sigue parpadeando incluso después de haber sustituido o limpiado el filtro. Pulse el botón de filtro Filter. El temporizador de cambio de filtro se reiniciará y la luz indicadora se apagará. ¡ATENCIÓN! Si ninguna de las posibles soluciones resuelve el problema, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio. No desmonte ni intente reparar el dispositivo usted mismo.
ASBISc se reserva el derecho de modificar el dispositivo y hacer cambios y alteraciones en este documento sin previo aviso a los usuarios. El periodo de garantía y la vida útil es de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Datos del fabricante: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Chipre). Hecho en China.
La información actualizada y las descripciones detalladas de los dispositivos, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga en aeno.com/documents. Todas las marcas y nombres comerciales mencionados son propiedad de
sus respectivos dueños.
aeno.com/documents
81
SPR AENO AP4 ,
, , , ,
.
: DC 12 , 2 . : 24 W. : C 100240 V; : 50/60 Hz. : 200 3/ : 22 ( 1 ). : 35 2. : 0,5 . : 2,1 . : Ø 205 × 385 .
AENO AP4 (. ), , , , .
! je UV LED. , . . . . . . . , . , . , , . , . .
82
aeno.com/documents
, . , . . . . , . .
. (. b). (. ), , (. d). . , . ! .
, . 6 (. ):
· J (POWER) , , , ;
· (SLEEP ), (SPEED MID )
aeno.com/documents
83
(SPEED HIGH) ,
: Sleep , Speed Mid , Speed High ; · , ( , ); · UV-C , .
, . . 2200 (36 ). , . , () . , . , , , . , . ! .
1. .
, ,
84
aeno.com/documents
. 2. .
, . , Speed Mid, Sleep. . 3. . . , . . , . . 4. . . . ! , . .
ASBISc . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (). . , , , , aeno.com/documents. .
aeno.com/documents
85
UKR AENO AP4 , , , , , , .
: DC 12 , 2 . : 24 .
: AC 100-240 , 50/60 . : 200 3/. : 22 ( 1 ). : 35 2. : 0,5 . : 2,1 . : Ø205 × 385 .
AENO AP4 (. ), , HEPA-
, , .
! -.
,
.
,
. –
.
, .
,
.
, .
.
, ,
.
, . , ,
.
, .
86
aeno.com/documents
. , . . . . . , , , . .
HEPA-. , (. b). HEPA- (. c), , , (. d). ( )
, . , – . !
, .
()
. 6 – (. e):
· POWER ,
aeno.com/documents
87
, .
· SLEEP , SPEED MID SPEED HIGH , : Sleep , Speed Mid , Speed High ;
· FILTER , , ( , );
· UV-C ,
.
HEPA-, . HEPA- . HEPA- . HEPA- 2200 (36 ). HEPA- . HEPA- ‘ () . HEPA- . , , , , . , , .
88
aeno.com/documents
! .
1. . ,
, , . 2. . , – , . ,
Speed Mid, Sleep. Sleep . 3. . – . .
. , . ‘ , . 4. , . – Filter.
, . !
, . , .
ASBISc . 2 . : ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus. (). . , , , , , aeno.com/documents. .
aeno.com/documents
89
UZB AENO AP4 havo tozaligichi bino ichidagi havoni allergenlardan, gul changlaridan, zamburug’li sporalaridan, chang zarrachalaridan, tutundan, hayvonlarning yungidan va yoqimsiz hidlardan zararsizlantirish va tozalash uchun mo’ljallangan.
Texnik xususiyatlari Tok kuchlanishi: DC 12 V, 2 A. Quvvati: 24 Vt. Quvvat adapteriga kirishda quvvat kuchlanishi: AC 100-240 V, 50/60 Gtz. Unumdorligi: 200 m3/soat. Shovqin darajasi: kecha rejimida 22 dB (1 m masofada). Xizmat ko’rsatish maydoni: 35 m2 gacha. Uy ichidagi havoni tozalash vaqti: 0,5 soat. O’ralmagan holdagi vazni: 2,1 kg. Hajmi: Ø205 mm × 385 mm.
Yetkazib berilgan mahsulotning to’plami AENO AP4 havo tozaligichi (a rasmga qarang), quvvat adapteri, HEPA filtri, foydalanish uchun tezkor qo’llanma, kafolat taloni.
Cheklovlar va ogohlantirishlar Diqqat! Qurilmaning ichida ultrabinafsha nur chiqaradigan diod mavjud. Qurilmani qismlarga ajratish va uni qismlarga ajratilgan holda yoqish ta’qiqlanadi, bu sizning ko’zlaringiz uchun juda xavflidir. Texnik xizmat ko’rsatishni boshlashdan oldin tozalagich o’chirilganligiga ishonch hosil qiling. Tozalagichni suvga yoki boshqa suyuqlikka botirmang. Changyutgichni tozalashda xlor yoki spirtli moddalarni o’z ichiga oladigan agressiv va yonuvchan mahsulotlardan foydalanmang. Qurilmadan faqat foydalanish uchun tezkor va qisqa qo’llanmalarida ko’rsatib o’tilgan tavsifga muvofiq foydalaning. Ko’rsatmalarga rioya qilmaslik yong’in va boshqa xavfli holatlarga, shuningdek jarohatlarga olib kelishi mumkin. Agar qurilma shikastlangan yoki yorilib ketgan bo’lsa, uni ishlatmang. Qurilmani ochiq havoda yoki suv manbalari, shu jumladan havo namlagichlari yaqinida o’rnatmang. Qurilmaga to’g’ridanto’g’ri quyosh nuri tushishiga, uni nam bo’lishiga va tebranishga yo’l qo’ymang. Qurilmani tushirib yubormang, tashlamang, qismlarga ajratmang yoki o’zingiz ta’mirlashga urinmang. Kabelni radiatorlar, plitalar yoki isitgichlar yoniga
90
aeno.com/documents
qo’ymang. Qurilmani tozalash uchun tozalovchi vositalar yoki yuvish vositalaridan foydalanmang. Qurilmani saralanmagan maishiy chiqindilar bilan tashlamang, chunki bu atrof-muhitga zarar etkazadi. To’g’ri utilizatsiya qilish bo’yicha qo’shimcha ma’lumot olish uchun mahalliy chiqindilarni yig’ish va olib chiqish tashkilotiga murojaat qiling. Bolalarni qurilmadan uzoqroq tuting. Jiddiy shikastlanish va elektr toki urishi xavfi mavjud. Ushbu qurilma faqat kattalar foydalanishi uchun mo’ljallangan. Ushbu hujjatda keltirilgan ogohlantirishlar, ehtiyot choralari va ko’rsatmalar barcha yuzaga keladigan xavfli vaziyatlarni o’z ichiga olmaydi. Qurilmadan foydalanganda aqlni ishlating.
Qurilmani ishga tushirish uchun tayyorgarlik ko’rish Ishni boshlashdan oldin, HEPA filtirining ustidagi o’rovini olib tashlang. Buning uchun tozalagichni teskari tomonga burab, soat strelkasiga teskari burab qopqog’ini echib oling (b rasmga qarang). Keyin mato chiziqlari yordamida HEPA filtrini tozalagich korpusidan chiqarib oling (c rasmga qarang), undan qadoqlarni olib tashlang, filtrni qaytib joylashtiring va soat yo’nalishi bo’yicha burab qopqoqni mahkamlang (d rasmga qarang). Shundan so’ng, siz havo tozalagichni etkazib berish to’plamiga kiritilgan adapter yordamida quvvat manbaiga (rozetkaga) ulashingiz kerak. Adapterning shtekerini tozalagich korpusidagi gnezdoga, adapter vilkasini rozetkaga qo’shish kerak. DIQQAT! Tarmoq quvvati uchun hech qachon boshqa quvvat adapterlarini ishlatmang, chunki bu tozalagichga zarar etkazishi mumkin.
Boshqaruv panelidan boshqarish Quvvat adapteri yordamida quvvat manbaiga (rozetkaga) ulangandan so’ng, tozalagich kutish rejimiga o’tadi. Tozalagichning yuqorigi boshqaruv panelida 6 ta ko’rsatkich tugmasi mavjud (e rasmga qarang):
· tozalash moslamasini kutish rejimidan ish rejimiga o’tkazadigan POWER tugmasi tozalagichni o’chiradi va shuningdek, anion filtirini yoqadi.
aeno.com/documents
91
· tozalagichning ventilyator tezligini almashtiradigan SLEEP , SPEED MID va
SPEED HIGH tugmalari: Sleep ohista rejim, Speed Mid o’rta rejim, Speed High ventilyatorning yuqori aylanish tezligi;
· FILTER tugmasi yonib o’chib, filtrni almashtirish vaqti kelganligini ko’rsatib turadi (u ovozli signal bilan birga yonib o’chib turadi, bu ovozni to’xtatish uchun tugmani qayta bosish kerak);
· Havoni dezinfektsiya qilish uchun ultrabinafsha diyodini yoqadigan UV-C tugmasi.
Texnik xizmat ko’rsatish HEPA filtirini muntazam tozalab turing, lekin uni suv bilan yuvmang yoki foydalanish muddati tugagandan so’ng ishlatmang. HEPA filtrini quyosh ostida muntazam ravishda quriting. HEPA filtiridagi changni changyutgich yoki suv oqimi yordamida tozalang. Tozalagichning HEPA filtirini har 2200 soatda (3-6 oyda) almashtirish kerak. HEPA filtiridan changni tozalash uchun uni tozalagich korpusidan olib tashlang. HEPA filtirining yuzasidan va tozalagichdan changni yoki katta miqdordagi kirlarni tozalash uchun neytral (agressiv bo’lmagan) yuvish vositasi bilan yumshoq matodan foydalaning. HEPA filtri quritilganidan so’ng uni ishga tushirish uchun havo tozalagichga o’rnating. Agar havo tozalagich uzoq vaqt davomida ishlatilmasa, siz qurilma quruq, salqin va yaxshi shamollatiladigan joyda ekanligiga ishonch hosil qilishingiz kerak, uni chang o’tkazmaydigan qop bilan yopib qo’ying. Ishlatilmaydigan tozalagichni ish holatida saqlash uchun vaqti-vaqti bilan kamida bir necha daqiqaga yoqishingiz kerak. Diqqat! Tozalagichning korpusiga (tanasiga) suvning tushishiga yo’l qo’ymang
Mumkin bo’lgan nosozliklarni bartaraf etish
1. Tozalaqich yoqilmayapti. Tozalagich rozetkaga ulanganligini va rozetkada
quvvat manbai mavjudligini, avtomat manbai yoqilganligini va
saqlagichning (predoxranitelning) buzilmaganligini, filtrni o’zgartirish uchun
qizil ko’rsatkichning yonib-o’chmaganligini tekshiring.
92
aeno.com/documents
2. Qattiq shovqin. Ventilyatorga biron narsa tiqilib qolmaganligini yoki tozalagich korpusi (tanasi) og’ib ketmaganligini tekshiring. Agar shovqin hali ham baland bo’lsa, Speed Mid, Sleep tugmalari yordamida tozalagichning ishlash quvvatini kamaytirishga harakat qiling. Tunda tozalagichni ishlatish uchun Sleep rejimidan foydalaning.
3. Tozalagichdagi yoqimsiz hid. Agar tozalagich dastlab ishga tushirilgandan keyin bir necha soat ichida plastik hid chiqarsa, bu normal holat. Agar filtr chang bilan to’lib qolsa ham, qurilma yoqimsiz hid chiqarishi mumkin. Bu holda, uni tozalash yoki almashtirish kerak. Agar yonayotgan hidni sezsangiz, tozalagichni darhol rozetkadan chiqaring. Keyin qo’llab-quvvatlash xizmatiga yoki qurilmangizni sotib olgan sotuvchiga murojaat qiling.
4. Filtrni almashtirgandan yoki tozalaganingizdan keyin ham filtrni o’zgartirish uchun ko’rsatkich yonib-o’chib turadi. Filter – filtrning tugmachasini bosing. Filtrni almashtirish taymeri qayta ishga tushadi va indikator o’chadi.
DIQQAT! Agar yuqorida ko’rsatib o’tilgan yechimlarning hech biri muammoingizni hal qilmasa, etkazib beruvchiga yoki xizmat ko’rsatish markaziga murojaat qiling. Iltimos, qurilmani o’zingiz ochib, qismlarga (bo’laklarga) ajratmang yoki ta’mirlashga urinmang.
ASBISc foydalanuvchilarni oldindan ogohlantirmasdan qurilmani o’zgartirish va ushbu hujjatga o’zgartirish va o’zgartirishlar kiritish.
Kafolat muddati va xizmat muddati mahsulot sotib olingan kundan boshlab 2 yil. Ishlab chiqaruvchi haqida ma’lumot: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Qurilmaning dolzarb ma’lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo’yicha ko’rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo’yicha da’volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma’lumotlarni aeno.com/documents sahifasidan yuklab olishingiz mumkin. Ko’rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulki bo’lib hisoblanadi.
aeno.com/documents
93
ZH0 AENO AP4
DC 12 V2 AAC 100240 V 50/60 Hz 24W 200 m3/h 22 dB 1 35 m20,5 2.1kgØ205 mm× 385 mm
AENO AP4 aHEPA
UV LED
HEPA b A HEPA
94
aeno.com/documents
B C
6 c
·
POWER
· SLEEP SPEED MID SPEED HIGH Sleep Speed Mid Speed High
· FILTER
· UV-C
HEPA HEPA HEPA HEPA 2200 3-6 HEPA HEPA HEPA
aeno.com/documents
95
1.
2.
Speed MidSleep “Sleep” 3. 4. Filter.
ASBISc . 2 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou,1,Agios Athanasios, 4101 Cyprus ().
Limassol,
aeno.com/documents
96
aeno.com/documents
ENG Recycling information These symbols indicate that you must follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste Battery and Battery Regulations when disposing of the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories. According to the rules, this equipment must be disposed of separately at the end of its service life. Do not dispose of the device, its batteries and accumulators, or its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste, as this will harm the environment. To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned in to a local recycling facility. You should contact your local household waste disposal service for details.
ARA
. . . .
. BUL , , , , (WEEE) . , . , , , . , . .
CES Informace o recyklaci Tyto symboly oznacují, ze pi likvidaci spotebice, jeho baterií a akumulátor a elektrického a elektronického píslusenství musíte dodrzovat pedpisy o likvidaci elektrických a elektronických zaízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátor. Podle pedpis musí být toto zaízení po skoncení zivotnosti zlikvidováno oddlen. Pístroj, baterie a akumulátory ani elektrické a elektronické píslusenství nelikvidujte spolecn s netídným komunálním odpadem, protoze by to bylo skodlivé
aeno.com/documents
97
pro zivotní prostedí. Chcete-li toto zaízení zlikvidovat, musíte jej vrátit na prodejní
místo nebo odevzdat v místním recyklacním centru. Podrobnosti vám sdlí místní
sluzba pro likvidaci domovního odpadu.
DEU Informationen über Recycling Diese Symbole weisen darauf hin, dass Sie bei der
Entsorgung des Geräts, seiner Batterien und Akkus sowie seines elektrischen und
elektronischen Zubehörs Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) und
Entsorgungsvorschriften für Batterien und Akkumulatoren befolgen müssen. Gemäß
den Vorschriften müssen diese Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät, seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und
elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies
umweltschädlich ist. Um dieses Gerät zu entsorgen, muss es im Geschäft
zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt
beim zuständigen Gemeindeamt.
EST Teave ringlussevõtu kohta Need sümbolid näitavad, et seadme, selle patareide ja
akude ning elektriliste ja elektrooniliste tarvikute kõrvaldamisel tuleb järgida elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ning patarei- ja akujäätmeteeeskirju. Vastavalt
eeskirjadele tuleb need seadmed nende kasutusaja lõppedes eraldi kõrvaldada. Ärge
visake seadet, selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektroonilisi lisaseadmeid koos
sorteerimata olmejäätmetega, sest see oleks keskkonnale kahjulik. Selle seadme
kõrvaldamiseks tuleb see tagastada müügikohas või anda kohalikule
ringlussevõtukeskusele. Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust
oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega.
HRV Informacije o odlaganju Ovaj simbol znaci da prilikom odlaganja ureaja,
njegovih baterija i akumulatora te njegovog elektricnog i elektronickog pribora morate
slijediti propise o zbrinjavanja otpada elektricne i elektronicke opreme (WEEE) te o zbrinjavanju otpadnih baterija i akumulatora. Prema propisima, ova oprema podlijeze
posebnom prikupljanju na kraju radnog vijeka. Ureaj, njegove baterije i akumulatori te
njegov elektricni i elektronicki pribor ne smiju se odlagati skupa s nerazvrstanim komunalnim otpadom jer to nanosi stetu okolisu. U svrhu urednog odlaganja ovakve
opreme, morate je vratiti na prodajno mjesto ili u vas lokalni centar za reciklazu. Za
detaljne informacije obratite se lokalnoj sluzbi za zbrinjavanje komunalnog otpada.
HUN Ártalmatlanítással kapcsolatos információk Ezek a szimbólumok jelzik, hogy a
készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus
tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus
98
aeno.com/documents
berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó elírásokat. Az elírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és
akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi
újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezel szolgálathoz.
HYE , , (WEEE) : , , , , : , : :
ITA I simboli significano che è necessario seguire i regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e sui rifiuti di pile e batterie quando si smaltisce il dispositivo, le sue batterie e accumulatori e i suoi accessori elettrici ed elettronici. Secondo le norme questo dispositivo deve essere smaltito separatamente alla fine della sua vita utile. Non smaltire il dispositivo, le sue batterie e accumulatori o i suoi accessori elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti urbani non differenziati, poiché ciò sarebbe dannoso per l’ambiente. Per smaltire questo dispositivo deve essere restituito al punto vendita o consegnato a un centro di riciclaggio locale. Dovresti contattare il tuo servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici per i dettagli.
KAT , ,
(WEEE)
aeno.com/documents
99
. , . , , , . , . , .
KAZ , , – – (WEEE), . . , , – – , . .
LAV Informcija par prstrdi Sie simboli norda, ka, atbrvojoties no ierces, ts baterijm un akumulatoriem, k ar ts elektriskajiem un elektroniskajiem piederumiem, jievro elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu (WEEE) un bateriju un akumulatoru atkritumu noteikumi. Noteikumi paredz, ka ss iekrtas, beidzoties to kalposanas laikam, ir jlikvid atsevisi. Neizmetiet ierci, ts baterijas un akumulatorus, k ar elektriskos un elektroniskos piederumus kop ar nesirotiem sadzves atkritumiem, jo tas kaittu videi. Lai atbrvotos no so iekrtu, t ir jnodod atpaka t tirdzniecbas vai nodot vietjo uz prstrdi. Lai saemtu skku informciju, sazinieties ar vietjo sadzves atkritumu apglabsanas dienestu.
LIT Informacija apie perdirbim Sie simboliai nurodo, kad salindami prietais, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektronins rangos atliek (WEEE) ir Baterij ir akumuliatori atliektaisykli. Pagal teiss aktus, pasibaigus sios rangos naudojimo laikui, ji turi bti utilizuojama atskirai. Negalima ismesti su prietaisu, jo baterijas ir akumuliatorius, o taip pat jo elektriniai ir elektroniniai priedai kartu su nersiuotomis komunalinmis atliekomis, nes tai bt kenksminga aplinkai. Norint atsikratyti sios rangos, j reikia
100
aeno.com/documents
grzinti pardavimo viet arba atiduoti vietin perdirbimo centr. Nordami gauti daugiau informacijos, turt kreiptis vietos klient aptarnavimo atliek salinimo.
POL Informacje dotyczce recyklingu Symbole te oznaczaj, e podczas utylizacji urzdzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych naley przestrzega przepisów dotyczcych zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz baterii i akumulatorów. Zgodnie z przepisami to urzdzenie podlega selektywnej utylizacji po zakoczeniu okresu uytkowania. Nie wolno wyrzuca urzdzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, poniewa moe to by szkodliwe dla rodowiska. Aby utylizowa urzdzenie, naley je zwróci do punktu sprzeday lub przekaza do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania szczególowych informacji naley skontaktowa si z lokalnymi slubami zajmujcymi si usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych.
POT Informações de descarte Este símbolo significa que deve seguir o Regulamento de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) e o Regulamento de Resíduos de Pilhas e Baterias ao eliminar o dispositivo, as suas baterias e acumuladores, e os seus acessórios elétricos e eletrónicos. Os regulamentos exigem que este equipamento seja descartado separadamente no final da sua vida útil. O dispositivo, as suas baterias, acumuladores e os seus acessórios elétricos e eletrónicos não devem ser descartados como lixo municipal indiferenciado, pois isso prejudicará o meio ambiente. Para descartar este equipamento, ele deve ser devolvido ao ponto de venda ou entregue a um centro de reciclagem local. Para obter detalhes, entre em contacto com
o serviço local de descarte de lixo doméstico.
RON Informaii privind reciclarea Aceste simboluri indic faptul c trebuie s respectai Regulamentul privind deeurile de echipamente electrice i electronice (WEEE) i Regulamentul privind deeurile de baterii i acumulatori atunci când aruncai aparatul, bateriile i acumulatorii acestuia, precum i accesoriile electrice i electronice ale acestuia. Conform reglementrilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfâritul duratei sale de via. Nu aruncai aparatul, bateriile i acumulatorii acestuia sau accesoriile electrice i electronice împreun cu deeurile municipale nesortate, deoarece acest lucru ar fi duntor pentru mediu. Pentru a elimina acest echipament acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local. Pentru detalii contactai serviciul local de eliminare a deeurilor menajere.
aeno.com/documents
101
RUS
, , , ,
(WEEE)
. , .
, , , .
. .
SLK Informácie o recyklácii Tieto symboly oznacujú, ze pri likvidácii spotrebica, jeho batérií a akumulátorov a jeho elektrického a elektronického príslusenstva musíte
dodrziava predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a o
odpade z batérií a akumulátorov. Poda predpisov sa toto zariadenie musí po skoncení zivotnosti zlikvidova oddelene. Prístroj, jeho batérie a akumulátory ani jeho elektrické a
elektronické príslusenstvo nevyhadzujte spolu s netriedeným komunálnym odpadom, pretoze by to bolo skodlivé pre zivotné prostredie. Ak chcete toto zariadenie zlikvidova, musíte ho vráti na miesto predaja alebo odovzda do miestneho recyklacného centra.
SPA Información de reciclaje Estos símbolos indican que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateríasal eliminar el aparato, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y electrónicos. Según la normativa, estos equipos deben eliminarse por separado al final
de su vida útil. No elimine el aparato, sus baterías y acumuladores, ni sus accesorios eléctricos y electrónicos junto con los residuos urbanos no clasificados, ya que esto sería perjudicial para el medio ambiente. Para la eliminación de este equipo hay que devolverlo al punto de venta o entregarlo a un centro de reciclaje local. Debe ponerse
en contacto con el servicio local de eliminación de residuos domésticos para obtener
más información
SRP ,
, ,
(WEEE) .
102
aeno.com/documents
. , , . , . .
UKR , , , , (WEEE) , . , . , , , . , . .
UZB Utilizatsiya qilish haqida ma’lumotlar Ushbu belgilar qurilma, uning batareyalari va akkumulyatorlari, shuningdek elektr va elektron aksessuarlarini utilisatsiya qilishda (WEEE) elektr va elektron uskunalarning hamda batareyalar va akkumulyatorlarning chqindilaridan foydali narsalar olish qoidalariga amal qilish kerak. Qoidalarga ko’ra, ushbu uskunaning ishlash muddati tugagandan so’ng alohida utilizatsiyaga yotadi. Qurilmani, uning batareyalari va akkumulyatorlari, shuningdek, unung elektrik va elektron aksessuarlarini shahar chiqindilari bilan bir qatorda utilizatsiya qilishga yo’l qo’yilmaydi, chunki bu atrof-muhitga zarar etkazadi. Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo’qotish xizmatiga murojaat qilish kerak.
ZHO
WEEE
aeno.com/documents
103
104
aeno.com/documents



















