FF20 Polar Smart EV or Moped Electric Fat Tire Bike
Smart EV/Moped
User Manual
(Model: FF20 Polar)
EN DE FR IT ES
1-23 24-46 47-69 70-92 93-115
*Before your first operation, please read the user manual carefully!
1. Note Before your first ride, it is important for you to know your new e-bike well, so that you can get the best performance, comfort, enjoyment and safety from it during your ride. To understand the new bicycle and the correct operation, you should first read the manual carefully. Second, it is significant to take your first ride under a safe and controlled circumstance, like staying away from cars, obstacles and other cyclists. Third, bicycles are vehicles with certain risks. Please follow the traffic rules during cycling. It’s better to learn the local traffic rules about riding an e-bike on public roads before your first ride in case you violate the regulations. For your own safety, never forget to put on a qualified helmet before you get on the e-bike. Fourth, the electric bike is supplied without basic mandatory equipment, which may vary from place to place. Therefore, if you intend to use the e-bike on public roads, it’s necessary to equip the bike with the basic mandatory equipment, in accordance with the relevant laws and regulations. In addition, this product is designed for your personal use. Do not use it for commercial or other purposes. Last, keep this manual safe for reference.
2. Warning Before each charge, check the charger, cable and plug. If there is any damage, do not use the charger. Before riding, check the tire pressure and check whether the wheels and handlebar are installed correctly and tightly. Before riding, check whether the headlights are securely fastened in the correct position, clean and not covered by anything. Damaged reflectors must be replaced. Besides, if the seat post in the seat tube is not inserted deep enough to reach the minimum insertion mark, the seat post may break. Check whether it is inserted deeper than the minimum insertion depth. When braking on a wet road, the braking distance is usually longer than on a dry road. Therefore, brake earlier for a safer stop. When you have to brake urgently, please hit the right hand brake first to stop the rear wheel, and then hit the left hand brake, especially when you brake at a high speed. If the front wheel stops suddenly while the rear wheel is still cycling at a high speed, you may fall over and get hurt. So please ride it carefully. Furthermore, avoid puddles, wet mud, swamps, water, snow or ice. Try not to use the e-bike on a rainy, stormy or snowy day. If the bicycle’s electric parts (control unit, engine and battery) get damp, wet or soaked, it will cause irreversible damage, or even a battery explosion. This product can only be used by one adult at a time. Do not carry any extra passengers. This vehicle is not a toy. Same as other vehicles, it is possible to fall, crash or encounter
1
other danger¬ous situations. Please don’t offer your e-bike to anyone that doesn’t know how to use it correctly. If you let anyone else ride your bike, it will be your responsibility to ensure that all riders understand all warnings, cautions, instructions and safety precautions, and to ensure that they are able to use this product safely and responsibly and protect themselves and others from injury.
Product function illustration (Model: FF20 Polar)
3 4
2 1
5 6
20
19 21
18
17 11
16 15
14 1312
10 9
1. Break lever
2. Shift lever
3. LCD Display
4. Bell
5. Button set
6. Throttle
7. Headlight
8. Fender
9. Brake pad
10. Brake caliper
11. Front fork
12. Pedal
7 13. Crankset
8
14. Chain
15. Rear derailleur
16. Tire
17. Motor
18. Rear light
19. Cargo rack
20. Saddle
21. Battery
2
Function introduction:
1. Charging: The charging port of the battery at the saddle position is on the right side above the battery, and the charging port of the battery on the front is on the left side above the battery. When the battery is fully charged, the charger light changes from red to green. 2. Power On/Off: Long press the power button to turn on/off the display power. 3. Display: After the display is turned on, briefly press the power button (<0.5s) to see the different trip modes. The information displayed will be switched between the daily kilometers (TRIP) – total kilometers (ODO) – Maximum speed (MAX) – Average speed (AVG) – Remaining distance (RANGE) – Energy consumption (CALORIES) – Output power (POWER) – Travel time (TIME). 4. Headlight: By pressing and holding the light button, the controller will turn on/off the headlight. 5. PAS Mode: You must turn on the battery to use the e-bike in pedal-assisted mode. Power assist is triggered when you pedal forward, and stops when you stop pedaling, sometime with a delay. If no power is needed, turn off the power of the battery. 6. Electric Mode: You do not need to pedal the e-bike if you use the hand throttle. The throttle can be controlled by twisting it from the resting position, and the farther the throttle switch is from resting position, the more power is sent to the motor to accelerate the e-bike. 7. Cruise Control : Cruise control will be triggered when you holding thumb throttle and riding at the same speed for 8 seconds, and it will be released by braking/pedaling or throttling. 8. Walk Assist Mode: Long press the “-” button, the electric bicycle will enter the walk assist mode. The electrical bike runs at a constant speed of 6 km/h. Release the “-” button, the electric bicycle will immediately stop power output and return to the state before push.
3
Product installation:
1. After removing the foam, unfold and secure the frame as shown. 2. Install the handlebar. Insert the handlebar into the tube and lock.
3. Install the saddle. Insert the saddle into the seat tube and lock.
4
4. Install the pedals. Note the markings on the pedal screws and on the crank arms. Stamp with “L” is the left pedal, stamp with “R” is the right pedal, the right pedal is installed on the side of the sprocket. NOTE: The left pedal is tightened to the left and the right pedal is tightened to the right.
5. Install the bell. Loosen the bell screw, put the bell in place and tighten the screw.
6. Adjust the headlight. Adjust the headlight position and tighten the screw.
5
Product parameter
Dimensions Performance Parameter Electrical Specifications
Features
Item Main material Product size Pedal-ground distance Tire size Package size Product weight Package weight Battery weight Maximum load Maximum speed Max range for pure power Maximum climbing angle Operating temperature Waterproof level Battery type Battery capacity Battery rated voltage Motor rated voltage Motor rated power Charging voltage Input voltage Undervoltage protection value Overcurrent protection value Charging time Display Headlight Braking method Speed Transmission
Display user instructions
1. Product Name and Model Number Smart LCD display for electric bicycle; Model: YL81F.
2. Specification 24V/36V/48V power supply Display rated current 15mA Display maximum current 30mA Shutdown leakage current <1uA Supplied current to the controller 50mA Operating temperature -20j60¥ Storage temperature -30 to 70°C
Parameter Aluminum alloy 179*121*68CM 16CM 20*4.0 95*45*79CM 34KG 41.9KG 3.1KG & 3.65KG 150KG 25KM/H 95~115KM 25° -20¥~55¥ IPV4 Lithium-ion battery 10.4Ah & 10.4Ah 48V 48V 500W 54.6V/3A 220V 40±1V 20A 3-4H each battery LCD Yes Mechanical disc brakes SHIMANO 7S
6
3. Appearance and Size
Figure 3-1 Physical picture of the YL81F display
Figure 3-2 Physical picture of the K5 control button
Figure 3-3 90T-V Front View Dimension
Figure 3-4 90T-V Side View Dimension
4. Function overview and Functional areas
4.1 Functional overview The YL81F display offers a variety of features to suit your riding needs, including: Battery level indicator Pedal assist (PAS) level indicator Speed (current speed, maximum speed, average speed) Mileage display (single and total mileage) Walk assist mode
7
Light ON/OFF Error code indicator Motor power indicator (optional) USB connection indicator (optional) Cruise control indicator (optional) Bluetooth connection indicator (optional) Personalized parameter settings (e.g. tire diameter, speed limit, battery power setting and PAS parameter setting, password setting, controller current limit setting, etc.). Restore factory default parameter function
4.2 Functional areas
6 1
2
7 3
4
8
9
5 10
Figure 4-1 YL90T-V functional area distribution interface
1. Battery level
2. Error code
3. Current speed
4. Walk assist mode
5. Trip odometer Odometer Max speed Average speed
6. Light ON/OFF Bluetooth USB
7. Speed unit KM/H MPH
8. Cruise
9. PAS level
10. Value and unit
8
4.3 Button definitions The YL81F display is equipped with five buttons on the corresponding operating unit: power button , plus button , minus button , light button and toggle button (the following is represented by the “i button”).
5. General operation
5.1 Power on/off Long press power button to power on/off the display. When the display is off, it will not use the battery power and the leakage current is less than 1uA. The display will automatically shut off if it is not used for more than 10 minutes.
5.2 Display interface switching When the display is powered on, it will show the Current Speed (km/h) and Trip Odometer (km) by default. Short press i button to switch between Trip Odometer(km), Odometer (km), Maximum Speed (km/h), and Average Speed (km/h).
Trip Odometer
Odometer
Average Speed
Maximum Speed
9
Figure 5-1 Display Interface Switching
5.3 Walk assist mode Long press and hold minus button, the electric bike enters the walk assist mode. The electric bike will walk at a fixed speed of 6 km per hour and the display shows . Release minus button to stop the power output immediately and restore to the state before walk assist.
Figure 5-2 Walk assist mode interface The walk assist mode can only be used when pushing the electric bicycle, please do not use it while riding. 5.4 Turning on/off lights Press the light button to make the controller turn on the lights and the display backlight becomes dim. Press light button again to make the controller turn off the lights and the backlight restore brightness.
Figure 5-3 Backlight display interface
10
5.5 PAS level selection Press plus/minus button to switch PAS level of the electric bicycle, thus changing the motor output power.
Figure 5-4 PAS level display interface
5.6 Battery level display The battery level is shown as 5 bars. When the battery is full charged, all of the 5 bars lighten up. When the battery is fully depleted, the bar will begin to flash, warning the user to charge the battery as soon as possible.
Full power Three bars power
Four bars power Two bars power
One bar power
Empty power flashing
Figure 5-5 Battery Level Display Interface
11
5.7 Error code display If there is a fault occurs in the electronic system of the electric bicycle, the display will automatically show an error code, see Schedule 1 and Schedule 2 for a detailed definition of the error code.
Figure 5-6 Error Code Display
When the error code appears on the display, please troubleshoot the problem in time, the electric bicycle will not be able to ride normally after the problem occurs.
6. Personalized parameter settings Each setting needs to be done with the bicycle stationary. The personalized parameter setting procedure is as follows: When the display is ON and the speed shows 0, (1) Press and hold plus and minus button simultaneously for more than 2 seconds to enter the personalized parameter setting interface. (2) Press plus / minus button to toggle between the personalized parameter setting interface, and press i button to enter the parameter changing state. (3) Press plus/ minus button to select the parameter, long pres plus button for addition operation, long press minus button for subtraction operation. (4) Press i button to save the parameter settings and return to the personalized parameter setting interface. (5) Long press i button to save the parameter settings and exit the personalized parameter setting interface. The following options are available on the personalized parameter setting interface:
6.1 Backlight luminance setting 01P is the backlight luminance setting. Parameters 01, 02 and 03 are available, which represent the backlight luminance, 01 for the minimum luminance, 02 for the standard luminance and 03 for the maximum luminance.
12
Press the i button to enter the parameter modification interface. Press the plus /minus button for parameter selection. Press the i button to save the parameter and return to the selection interface of general setting options.
Figure 6-1 Backlight Luminance Setting Interface 6.2 Metric and imperial setting 02P is the metric and imperial setting, 00 for metric and 01 for imperial. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-2 Metric and Imperial Units Setting Interface
13
6.3 Rated voltage setting 03P is the rated voltage setting. The available rated voltage range is: 24V, 36V, 48V. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-3 Rated voltage setting interface 6.4 Automatic Sleep Time Setting 04P is the auto sleep time setting. To save the battery power and reach higher range, this display will be turned off after it has not been used for a time. The adjustable range is: 1~60min, 00 means no auto shutdown. The factory default setting is 10 minutes. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter, press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-4 Auto Sleep Time Setting Interface
14
6.5 PAS level setting 05P is the pedal assist level setting. The available PAS level settings are: 0~3, 1~3, 0~5, 1~5, 1~7, 0~7, 0~9, 1~9. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-5 PAS level setting interface 6.6 Tire diameter setting 06P is the tire diameter setting. The adjustable tire diameter range is: 1~50inch. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter, press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-6 Tire diameter setting interface
15
6.7 Number of speed sensor magnets setting 07P is the speed sensor magnet number setting. The adjustable speed sensor magnet number range is: 1 ~ 255 pcs. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/ minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-7 Number of speed sensor magnets setting interface 6.8 Speed Limit Setting 08P is the speed limit setting. The adjustable speed limit range is: 1~100km/h. (The maximum adjustable speed limit varies by different protocols). Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-8 Speed limit setting interface
16
6.9 Start-up setting 09P is the start-up setting. The display can choose the following start modes: 00zero start, 01non-zero start. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-9 Start-up setting interface 6.10 Ride mode setting 10P is the ride mode setting. The available ride modes are: 00Pedal assist only, 01 Electric only, 02Both Pedal assist and electric. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-10 Ride mode setting interface
17
6.11 Pedal assist sensitivity setting 11P is the pedal assist sensitivity setting. When set to higher numbers, it will take more crank rotations to activate the motor. On lower numbers, it will take little crank rotation to activate the motor. The adjustable range is: 1~24. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-11 Pedal assist sensitivity setting interface
6.12 Pedal assist strength setting 12P is the pedal assist strength setting. The pedal assist strength is the relative strength of the PWM signal from the controller when start to activate pedal assist. The adjustable range is 0 ~ 5. 0 is the weakest strength and 5 is the strongest. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-12 Pedal assist intensity setting interface
18
6.13 Number of pedal assist sensor magnets setting 13P is the number of pedal assist sensor magnets setting. The adjustable range: 5, 8, 12 pcs. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-13 Number of pedal assist sensor magnets setting interface 6.14 Controller current limit setting 14P is the controller current limit setting. The adjustable range is: 1~50A. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-14 Controller current limit setting interface
19
6.15 Battery under voltage value setting 15P is the battery under voltage setting. The value can be adjusted based on the current rated voltage. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-15 Battery under voltage value setting interface 6.16 ODO reset setting 16P is the ODO reset setting. The display can choose the following: 00non reset, 01 reset. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-16 ODO reset setting interface
20
6.17 Controller cruise control setting 17P is the controller cruise control setting. The display can choose the following: 00non enable, 01enable. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus / minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-17 Controller cruise control setting interface 6.18 6km/h walk assist mode setting 18P is the 6km/h walk assist setting. The display can choose the following: 00turn off walk assist function, 01turn on walk assist function. Press i button to enter the parameter changing state. Press the plus/minus button to select the parameter and press i button to save the parameter setting and return to the personalized parameter setting interface.
Figure 6-18 6km/h walk assist setting interface
21
7. Shortcut operation
7.1 Restore factory settings operation dEF is the restore factory default parameter settings. dEF-Y is to restore default settings, and dEF-N is not to restore. Enter into the main setting interface and keep the speed at 0, press and hold light button and plus button simultaneously for 2s to enter the restore factory default setting interface. Pressing plus / minus button to toggle to dEF-Y. Then after pressing i button to confirm, the display will show dEF-0 for a few seconds and then automatically start to restore the factory default settings. The display will automatically exit to setting interface after the restoration.
Figure 7-1 Restore Factory Default Settings Interface
7.2 Trip odometer reset operation The display can record trip odometer and odometer. Trip odometer is not automatically reset after turning off. The trip odometer needs to be reset manually. Enter into the main setting interface and keep the speed at 0, press and hold minus button and i button simultaneously for 2s to reset the trip odometer. The main interface will flash during the reset process.
Figure 7-2 Trip Odometer Reset Interface
22
Schedule 1: Error Code Definition
Error code E001 E002 E003
Error code E021 E022 E023
YL-01, YL-02 Error codes
Definition
Error code
Controller failure
E004
Communication failure
E005
Hall failure
E006
YL-05,KDS,YL-J Error codes
Definition
Error code
Current failure
E024
Throttle failure
E025
Motor phase failure
E030
Definition Throttle failure Brake failure Motor phase failure
Definition Hall failure Brake failure Communication failure
Error code Error 05 Error 06 Error 07 Error 08
Error 09
Error 10 Error 11
Schedule 2: Error Code Definition
Customize YL-02(LKLS) Error codes
Definition
Handling method
Brake failure
Check whether the brakes are in
position; Replace the brake
handle
Low-battery
Check whether the battery needs
recharging
Motor phase failure
Check whether the hall wire of the motor is loose
Throttle failure
Whether to return the handle; Check the connection of the
handle, if normal, need to
replace the handle
Controller failure
Check the cable harness connection of the controller or
replace the controller with a
new controller
Communication reception failure
Check that the display cable is properly connected
Communication transmission failure
Check that the display cable is properly connected
23
*Vor Ihrer ersten Operation, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch sorgfältig durch!
1. Hinweis Vor Ihrer ersten Fahrt ist es wichtig, dass Sie Ihr neues E-Bike gut kennen, damit Sie während der Fahrt das Beste aus Leistung, Komfort, Fahrspaß und Sicherheit herausholen können. Um das neue Bike und die richtige Bedienung zu verstehen, sollten Sie zunächst die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Zweitens ist es wichtig, dass Sie Ihre erste Fahrt unter sicheren und kontrollierten Umständen unternehmen, indem Sie sich beispielsweise von Autos, Hindernissen und anderen Radfahrern fernhalten. Drittens sind Fahrräder Fahrzeuge mit gewissen Risiken. Bitte beachten Sie beim Radfahren die Verkehrsregeln. Es ist besser, sich vor der ersten Fahrt mit den örtlichen Verkehrsregeln zum Fahren eines E-Bikes auf öffentlichen Straßen vertraut zu machen, falls Sie gegen die Vorschriften verstoßen. Vergessen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit niemals, einen geeigneten Helm aufzusetzen, bevor Sie auf das E-Bike steigen. Viertens wird das E-Bike ohne Grundausstattung geliefert, die von Ort zu Ort unterschiedlich sein kann. Wenn Sie beabsichtigen, das E-Bike auf öffentlichen Straßen zu benutzen, ist es daher erforderlich, das Bike mit der vorgeschriebenen Grundausstattung gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften auszustatten. Darüber hinaus ist dieses Produkt für Ihren persönlichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle oder andere Zwecke. Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen sicher auf.
2. Warnung Prüfen Sie vor jedem Ladevorgang Ladegerät, Kabel und Stecker. Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es beschädigt ist. Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt den Reifendruck und prüfen Sie, ob Laufräder und Lenker richtig und fest montiert sind. Prüfen Sie vor Fahrtantritt, ob die Scheinwerfer sicher in der richtigen Position befestigt, sauber und frei von Gegenständen sind. Beschädigte Reflektoren müssen ausgetauscht werden. Außerdem kann die Sattelstütze brechen, wenn sie nicht tief genug in das Sitzrohr eingeführt wird, um die Mindesteinführmarkierung zu erreichen. Prüfen Sie, ob sie tiefer als die Mindesteinstecktiefe eingesetzt ist. Wenn Sie auf nasser Fahrbahn bremsen, ist der Bremsweg in der Regel länger als auf trockener Fahrbahn. Bremsen Sie daher früher, um sicherer anzuhalten. Wenn Sie dringend bremsen müssen, treten Sie bitte zuerst auf die rechte Handbremse, um das Hinterrad zu stoppen, und dann auf die linke Handbremse, insbesondere wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit bremsen. Wenn das Vorderrad plötzlich stoppt, während das Hinterrad noch mit hoher Geschwindigkeit fährt, können Sie stürzen und sich verletzen. Fahren Sie also bitte vorsichtig. Vermeiden Sie außerdem Pfützen, nassen Schlamm, Sümpfe, Wasser, Schnee oder Eis.
24
Benutzen Sie das E-Bike nicht an einem regnerischen, stürmischen oder verschneiten Tag. Wenn die elektrischen Teile des Bikes (Steuereinheit, Motor und Akku) feucht, nass oder durchnässt werden, kann dies zu irreversiblen Schäden oder sogar zu einer Explosion des Akkus führen. Dieses Produkt kann jeweils nur von einem Erwachsenen benutzt werden. Nehmen Sie keine zusätzlichen Passagiere mit. Dieses Fahrzeug ist kein Spielzeug. Wie bei anderen Fahrzeugen ist es möglich, zu stürzen, zu verunglücken oder andere gefährliche Situationen zu erleben. Bitte geben Sie Ihr E-Bike nicht an Personen weiter, die nicht wissen, wie man es richtig benutzt. Wenn Sie andere Personen mit Ihrem Bike fahren lassen, sind Sie dafür verantwortlich, dass die Fahrer alle Warnungen, Vorsichtshinweise, Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen verstehen und in der Lage sind, dieses Produkt sicher und verantwortungsbewusst zu benutzen und sich und andere vor Verletzungen zu schützen.
Produktfunktionsdarstellung (Modell: FF20 Polar)
3 4
2 1
5 6
20
19 21
18
17 11
16 15
14 1312
10 9
1. Bremshebel
2. Schalthebel
3. LCD-Display
4. Klingel
5. Knopfleiste
6. Drosselklappe
7. Scheinwerfer
8. Kotflügel
9. Bremsbelag
10. Bremssattel
11. Vorderradgabel
12. Pedal
7 13. Kurbelgarnitur
8
14. Kette
15. Schaltwerk
16. Reifen
17. Motor
18. Rücklicht
19. Gepäckträger
20. Sattel
21. Akku
25
Funktionseinführung:
1. Aufladen: Der Ladeanschluss des Sattelakkus befindet sich auf der rechten Seite über dem Akku und der Ladeanschluss des vorderen Akkus auf der linken Seite über dem Akku. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wechselt die Ladeanzeige von rot auf grün.
2. Ein-/Ausschalten: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste lange, um das Display ein- oder auszuschalten.
3. Display: Drücken Sie nach dem Einschalten des Displays kurz die Einschalttaste (<0,5s), um die verschiedenen Fahrtmodi anzuzeigen. Die angezeigten Informationen werden zwischen den täglichen Kilometern (TRIP) – Gesamtkilometern (ODO) Höchstgeschwindigkeit (MAX) – Durchschnittsgeschwindigkeit (AVG) – verbleibende Entfernung (RANGE) – Energieverbrauch (CALORIES) – Ausgangsleistung (POWER) Fahrzeit (TIME) umgeschaltet.
4. Scheinwerfer: Durch Drücken und Halten der Lichttaste schaltet die Steuerung den Scheinwerfer ein/aus.
5. PAS – Modus: Sie müssen den Akku einschalten, um das E-Bike im pedalunterstützten Modus zu verwenden. Die Servounterstützung wird ausgelöst, wenn Sie vorwärts treten, und stoppt, wenn Sie mit dem Treten aufhören, manchmal mit einer Verzögerung. Wenn kein Strom benötigt wird, schalten Sie den Akku aus.
6. Elektromodus: Sie müssen das E-Bike nicht in die Pedale treten, wenn Sie den Handgashebel verwenden. Der Gashebel kann durch Drehen aus der Ruheposition gesteuert werden, und je weiter der Gashebel von der Ruheposition entfernt ist, desto mehr Kraft wird an den Motor gesendet, um das E-Bike zu beschleunigen.
7. Tempomat: Der Tempomat wird ausgelöst, wenn Sie den Daumengashebel gedrückt halten und 8 Sekunden lang mit derselben Geschwindigkeit fahren, und er wird durch Bremsen/Treten oder Gasgeben freigegeben.
8. Gehhilfemodus: Drücken Sie lange die Taste ,,-“, das E-Bike wechselt in den Gehhilfemodus. Das E-Bike fährt mit einer konstanten Geschwindigkeit von 6 km/h. Lassen Sie die Taste ,,-” los, das Elektrofahrrad stoppt sofort die Leistungsabgabe und kehrt in den Zustand vor dem Drücken zurück.
26
Produktinstallation:
1. Klappen Sie nach dem Entfernen des Schaumstoffs den Rahmen auf und befestigen Sie ihn wie abgebildet.
2. Installieren Sie den Lenker. Stecken Sie den Lenker in das Rohr und verriegeln Sie ihn.
3. Installieren Sie den Sattel. Setzen Sie den Sattel in das Sitzrohr ein und verriegeln Sie ihn.
27
4. Installieren Sie die Pedale. Beachten Sie die Markierungen an den Pedalschrauben und an den Kurbelarmen. Stempel mit ,,L” ist das linke Pedal, Stempel mit ,,R” ist das rechte Pedal, das rechte Pedal ist seitlich am Kettenrad verbaut. TIPPS: Das linke Pedal wird nach links und das rechte Pedal nach rechts angezogen.
5. Installieren Sie die Glocke. Lösen Sie die Glockenschraube, setzen Sie die Klingel ein und ziehen Sie die Schraube fest.
6. Stellen Sie den Scheinwerfer ein und die Position des Scheinwerfers ein und ziehen Sie die Schraube fest.
28
Produktparameter
Dimensionsen Leistungsparameter
Elektronische Spezifikationen
Merkmale
Artikel Hauptmaterial Produktgröße Pedal-Boden-Abstand Reifengröße Paketgröße Produktgewicht Paketgewicht Batteriegewicht Maximale Last Maximale Geschwindigkeit Maximale Reichweite im reinen Elektrobetrieb Maximaler Steigwinkel Betriebstemperatur Wasserdichtigkeit Akku-Typ Batteriekapazität Nennspannung der Batterie Motor-Nennspannung Nennleistung des Motors Ladespannung Eingangsspannung Unterspannungsschutzwert Überstromschutzwert Ladezeit Display Scheinwerfer Bremsverfahren Geschwindigkeit Übertragung
Parameter Aluminiumlegierung 179*121*68CM 16CM 20*4.0 95*45*79CM 34KG 41.9KG 3.1KG & 3.65KG 150KG 25KM/H 95~115KM 25° -20¥~55¥ IPV4 Litium-Ionen-Batterie 10.4Ah & 10.4Ah 48V 48V 500W 54.6V/3A 220V 40±1V 20A 3-4H jede Batterie LCD Ja Mechanische Scheibenbremsen SHIMANO 7S
Benutzerhinweise anzeigen
1. Produktname und Modellnummer Intelligente LCD-Anzeige für Elektrofahrräder; Modell: YL81F.
2. Specifikation 24V/36V/48V Stromversorgung Anzeige Nennstrom 15mA Maximalstrom der Anzeige 30mA Abschalt-Leckstrom <1uA Stromzufuhr zum Controller 50mA Betriebstemperatur -20j60¥ Lagertemperatur -30 to 70°C
29
3. Aussehen und Größe
Abbildung 3-1 Physikalisches Bild des YL81F-Displays
Abbildung 3-2 Physisches Bild der K5-Steuertaste
Abbildung 3-3 Abmessungen der 90T-V-Vorderansicht
Abbildung 3-4 90T-V Seitenansicht Abmessungen
4. Funktionsübersicht und Funktionsbereiche
4.1 Funktionsübersicht Das Display des YL81F bietet eine Vielzahl von Funktionen, die sich an Ihre Fahrbedürfnisse anpassen, z. B: Batteriestandsanzeige Anzeige der Tretunterstützungsstufe (PAS) Geschwindigkeit (aktuelle Geschwindigkeit, Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit)
30
Kilometerstandsanzeige (Einzel- und Gesamtkilometerstand) Gehhilfe-Modus Licht EIN/AUS Fehlercode-Anzeige Motorleistungsanzeige (optional) USB-Verbindungsanzeige (optional) Geschwindigkeitsregler-Anzeige (optional) Bluetooth-Verbindungsanzeige (optional) Personalisierte Parametereinstellungen (z. B. Reifendurchmesser, Geschwindigkeitsbegrenzung, Einstellung der Batterieleistung und der PAS-Parameter, Passworteinstellung, Einstellung der Stromgrenze des Reglers usw.). Funktion zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardparameter
4.2 Funktionsbereiche
6 1 2
7 3
4
8
9
5 10
Abbildung 4-1 Funktionsbereich Verteilerschnittstelle YL90T-V
1. Batteriestand
2. Fehlercode
3. Aktuelle Geschwindigkeit
4. Gehhilfe-Modus
5. Tageskilometerzähler Kilometerzähler Höchstgeschwindigkeit
Durchschnittsgeschwindigkeit
6. Licht EIN/AUS Bluetooth USB
7. Geschwindigkeitseinheit KM/H MPH
8. Reisegeschwindigkeit
9. PAS-Stufe
10. Wert und Einheit
31
4.3 Tasten-Definitionen Das YL81F-Display ist auf der entsprechenden Bedieneinheit mit fünf Tasten ausgestattet: Power-Taste , Plus-Taste , Minus-Taste , Licht-Taste und Toggle-Taste (im Folgenden dargestellt durch die ,,i-Taste”).
5. Allgemeine Bedienung
5.1 Ein-/Ausschalten Drücken Sie die Power-Taste lange, um das Display ein- und auszuschalten. Wenn das Display ausgeschaltet ist, verbraucht es keinen Batteriestrom und der Leckstrom ist kleiner als 1uA. Das Display schaltet sich automatisch aus, wenn es länger als 10 Minuten nicht verwendet wird.
5.2 Umschalten der Display-Schnittstelle Wenn das Display eingeschaltet wird, zeigt es standardmäßig die aktuelle Geschwindigkeit (km/h) und den Tageskilometerzähler (km) an. Drücken Sie kurz die i-Taste, um zwischen Tageskilometerzähler (km), Kilometerzähler (km), Höchstgeschwindigkeit (km/h), und Durchschnittsgeschwindigkeit (km/h) zu wechseln.
Tageskilometerzähler
Kilometerzähler
Durchschnittsgeschwindigkeit
Höchstgeschwindigkeit
32
Abbildung 5-1 Umschaltung der Display-Schnittstelle
5.3 Gehhilfe-Modus Wenn Sie die Minustaste lange gedrückt halten, wechselt das Elektrofahrrad in den Gehhilfe-Modus. Das Elektrofahrrad fährt mit einer festen Geschwindigkeit von 6 km pro Stunde und das Display zeigt an. Lassen Sie die Minus-Taste los, um die Leistungsabgabe sofort zu stoppen und den Zustand vor dem Gehhilfe-Modus wiederherzustellen.
Abbildung 5-2 Gehhilfe-Modus-Schnittstelle Der Gehhilfe-Modus kann nur beim Schieben des Elektrofahrrads verwendet werden, bitte nicht während der Fahrt. 5.4 Licht ein-/ausschalten Drücken Sie die Lichttaste, um die Beleuchtung des Controllers einzuschalten und die Hintergrundbeleuchtung des Displays zu verdunkeln. Drücken Sie die Lichttaste erneut, damit die Steuerung die Beleuchtung ausschaltet und die Hintergrundbeleuchtung wieder heller wird.
Abbildung 5-3 Schnittstelle der Hintergrundbeleuchtung
33
5.5 Auswahl der PAS-Stufe Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um die PAS-Stufe des Elektrofahrrads und damit die Motorleistung zu ändern.
Abbildung 5-4 Schnittstelle der PAS-Füllstandsanzeige
5.6 Display für den Batteriestand Der Akkustand wird in Form von 5 Balken angezeigt. Wenn der Akku voll geladen ist, leuchten alle 5 Balken auf. Wenn der Akku vollständig entladen ist, beginnt der Balken zu blinken und warnt den Benutzer, den Akku so bald wie möglich aufzuladen.
Volle Leistung Drei Balken Leistung
Vier Balken Leistung Zwei Balken Leistung
Ein Balken Leistung
Leeres Blinken
Abbildung 5-5 Schnittstelle der Batteriestandsanzeige
34
5.7 Fehlercodeanzeige Wenn ein Fehler im elektronischen System des Elektrofahrrads auftritt, zeigt das Display automatisch einen Fehlercode an, der in den Tabellen 1 und 2 detailliert beschrieben ist.
Abbildung 5-6 Fehlercodeanzeige
Wenn der Fehlercode auf dem Display erscheint, beheben Sie bitte rechtzeitig das Problem, da das Elektrofahrrad nach dem Auftreten des Problems nicht mehr normal fahren kann. 6. Personalisierte Parametereinstellungen Jede Einstellung muss bei stehendem Fahrrad vorgenommen werden. Das Verfahren zur Einstellung der personalisierten Parameter ist wie folgt: Wenn das Display eingeschaltet ist und die Geschwindigkeit 0 anzeigt, (1) Halten Sie die Plus- und Minustaste gleichzeitig für mehr als 2 Sekunden gedrückt, um die Schnittstelle zur Einstellung der persönlichen Parameter aufzurufen. (2) Drücken Sie die Plus-/Minustaste, um zwischen den personalisierten Parametern umzuschalten, und drücken Sie die i-Taste, um den Parameter zu ändern. (3) Drücken Sie die Plus-/Minustaste, um den Parameter auszuwählen, drücken Sie lange die Plustaste für Additionsoperationen, langes Drücken der Minustaste für Subtraktionsoperationen. (4) Drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellungen zu speichern und zum personalisierten Parametereinstellungsmenü zurückzukehren. (5) Halten Sie die i-Taste gedrückt, um die Parametereinstellungen zu speichern und die personalisierte Parametereinstellung zu verlassen. Die folgenden Optionen sind auf der Schnittstelle für personalisierte Parametereinstellungen verfügbar: 6.1 Einstellung der Leuchtdichte der Hintergrundlicht
35
01P ist die Einstellung der Leuchtdichte der Hintergrundlicht. Es stehen die Parameter 01, 02 und 03 zur Verfügung, die die Leuchtdichte der Hintergrundlicht darstellen: 01 für die Mindestleuchtdichte, 02 für die Standardleuchtdichte und 03 für die maximale Leuchtdichte. Drücken Sie die i-Taste, um die Schnittstelle zur Änderung der Parameter aufzurufen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um einen Parameter auszuwählen. Drücken Sie auch die i-Taste, um den Parameter zu speichern und zur Auswahl der allgemeinen Einstellungsoptionen zurückzukehren.
Abbildung 6-1 Schnittstelle zur Einstellung der Helligkeit der Hintergrundlicht 6.2 Metrische und imperiale Einstellung 02P ist die metrische und imperiale Einstellung, 00 für metrisch und 01 für imperial. Drücken Sie die i-Taste, um in den Zustand der Parameteränderung zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
36 Abbildung 6-2 Schnittstelle zur Einstellung metrischer und imperialer Einheiten
6.3 Einstellung der Nennspannung 03P ist die Einstellung der Nennspannung. Der verfügbare Nennspannungsbereich ist: 24V, 36V, 48V. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zum personalisierten Parametereinstellungsmenü zurückzukehren.
Abbildung 6-3 Schnittstelle zur Einstellung der Nennspannung 6.4 Automatische Ruhezeiteinstellung 04P ist die Einstellung für die automatische Ruhezeit. Um den Akku zu schonen und eine höhere Reichweite zu erreichen, schaltet sich das Display ab, wenn es eine Zeit lang nicht benutzt wurde. Der einstellbare Bereich ist: 1~60min. 00 bedeutet keine automatische Abschaltung. Die Standardeinstellung ist 10 Minuten. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und dann drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-4 Schnittstelle zur Einstellung der automatischen Ruhezeit 37
6.5 Einstellung der PAS-Stufe 05P ist die Einstellung der PAS-Stufe. Die verfügbaren PAS-Stufeneinstellungen sind: 0~3, 1~3, 0~5, 1~5, 1~7, 0~7, 0~9, 1~9. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken dann Sie bitte die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur personalisierten Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-5 Schnittstelle zur Einstellung der PAS-Stufe
6.6 Einstellung des Reifendurchmessers 06P ist die Einstellung des Reifendurchmessers. Der einstellbare Reifendurchmesserbereich ist: 1~50inch. Drücken Sie die i Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
38
Abbildung 6-6 Schnittstelle zur Einstellung des Reifendurchmessers
6.7 Einstellung der Anzahl der Geschwindigkeitssensor-Magnete 07P ist die Einstellung der Anzahl der Geschwindigkeitssensor-Magnete. Der einstellbare Bereich für die Anzahl der Geschwindigkeitssensor-Magnete ist: 1 ~ 255 Stück. Drücken Sie die Taste i, um den Parameteränderungsstatus aufzurufen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-7 Schnittstelle zur Einstellung der Anzahl der Geschwindigkeitssensor-Magneten
6.8 Einstellung der Geschwindigkeitsgrenze 08P ist die Einstellung der Geschwindigkeitsgrenze. Der einstellbare Geschwindigkeitsbereich ist: 1~100km/h. (Die maximal einstellbare Höchstgeschwindigkeit variiert je nach Protokoll). Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-8 Schnittstelle zur Einstellung der Geschwindigkeitsgrenze
39
6.9 Start-up-Einstellung 09P ist die Starteinstellung. Auf dem Display können die folgenden Startmodi ausgewählt werden: 00Nullstart, 01Nicht-Nullstart. Drücken Sie die i-Taste, um den Parameteränderungsstatus aufzurufen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-9 Schnittstelle für die Starteinstellung
6.10 Einstellung des Fahrmodus 10P ist die Einstellung des Fahrmodus. Die verfügbaren Fahrmodi sind: 00Nur Tretunterstützung, 01Nur Elektrobetrieb, 02Pedalunterstützung und Elektromodus. Drücken Sie die i-Taste, um die Parameter zu ändern. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
40
Abbildung 6-10 Schnittstelle zur Einstellung des Fahrmodus
6.11 Einstellung der Empfindlichkeit der Pedalunterstützung 11P ist die Einstellung für die Empfindlichkeit der Pedalunterstützung. Bei höheren Stufen ist eine größere Kurbelumdrehung erforderlich, um den Motor zu aktivieren. Bei niedrigeren Stufen ist nur eine geringe Kurbelumdrehung erforderlich, um den Motor zu aktivieren. Der einstellbare Bereich ist: 1~24. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-11 Schnittstelle zur Einstellung der Empfindlichkeit der Pedalunterstützung 6.12 Einstellung der Stärke der Pedalunterstützung 12P ist die Einstellung für die Stärke der Pedalunterstützung. Die Stärke der Pedalunterstützung ist die relative Stärke des PWM-Signals vom Steuergerät bei Beginn der PAS-Aktivierung. Der einstellbare Bereich ist 0 ~ 5. 0 ist die schwächste Stärke und 5 ist die stärkste. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-12 Schnittstelle zur Einstellung der Intensität der Pedalunterstützung 41
6.13 Einstellung der Anzahl der PAS-Magnete 13P ist die Anzahl der eingestellten PAS-Magneten. Der einstellbare Bereich: 5, 8, 12 Stück. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-13 Einstellung der Anzahl der PAS-Magneten 6.14 Einstellung der Reglerstrombegrenzung 14P ist die Einstellung für die Strombegrenzung des Controllers. Der einstellbare Bereich ist: 1~50A. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur personalisierten Parametereinstellungsschnittstelle zurückzukehren.
Abbildung 6-14 Schnittstelle zur Einstellung der Strombegrenzung des Controllers
42
6. 15 Einstellung des Spannungswertes für die Akkuunterspannung 15P ist die Einstellung für die Unterspannung der Akkus. Der Wert kann auf der Grundlage der aktuellen Nennspannung eingestellt werden. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-15 Schnittstelle zur Einstellung des Batterieunterspannungswertes 6.16 Einstellung der Kilometerzählerrückstellung 16P ist die Einstellung der Kilometerzählerrückstellung. Auf dem Display kann Folgendes ausgewählt werden: 00nicht zurücksetzen, 01zurücksetzen. Drücken Sie die i-Taste, um den Parameteränderungsstatus aufzurufen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur personalisierten Parametereinstellungsoberfläche zurückzukehren.
Abbildung 6-16 Schnittstelle zum Zurücksetzen des Kilometerzählers
43
6.17 Einstellung des Geschwindigkeitsreglers am Controller 17P ist die Einstellung des Geschwindigkeitsreglers am Controller. Auf dem Display kann Folgendes ausgewählt werden: 00nicht aktivieren, 01aktivieren. Drücken Sie die i-Taste, um in den Parameteränderungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
Abbildung 6-17 Schnittstelle zur Einstellung des Geschwindigkeitsreglers
6.18 6 km/h Gehhilfe-Einstellung 18P ist die Einstellung der Gehhilfe für 6 km/h Gehhilfe. Auf dem Display kann Folgendes ausgewählt werden: 00Ausschalten der Gehhilfefunktion, 01Einschalten der Gehhilfefunktion. Drücken Sie die i-Taste, um den Parameteränderungsstatus aufzurufen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um den Parameter auszuwählen, und drücken Sie die i-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zur Schnittstelle für die personalisierte Parametereinstellung zurückzukehren.
44
Abbildung 6-18 Schnittstelle zur Einstellung der Gehhilfe von 6-km/h
7. Verknüpfungsoperationen 7.1 Wiederherstellen von Werkseinstellungen dEF ist die Wiederherstellung der werkseitigen Standardparametereinstellungen. dEF-Y stellt die Standardeinstellungen wieder her, und dEF-N stellt sie nicht wieder her. Halten Sie die Licht- und die Plustaste gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrückt, um die Schnittstelle für die Wiederherstellung der Werkseinstellungen aufzurufen. Drücken Sie die Plus-/Minus-Taste, um auf dEF-Y umzuschalten. Nachdem Sie die i-Taste zur Bestätigung gedrückt haben, zeigt das Display einige Sekunden lang dEF-0 an und beginnt dann automatisch, die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Nach der Wiederherstellung verlässt das Display automatisch den Einstellungsbildschirm.
Abbildung 7-1 Schnittstelle zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen 7.2 Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Das Display kann Tageskilometerzähler und Kilometerzähler aufzeichnen. Der Tageskilometerzähler wird nach dem Ausschalten nicht automatisch zurückgesetzt. Er muss manuell zurückgesetzt werden. Rufen Sie die Haupteinstellungsschnittstelle auf, halten Sie die Geschwindigkeit auf 0 und drücken Sie die Minustaste und die i-Taste gleichzeitig 2 Sekunden lang, um den Tageskilometerzähler zurückzusetzen. Die Hauptschnittstelle blinkt während des Rücksetzvorgangs.
Abbildung 7-2 Schnittstelle zum Zurücksetzen des Tageskilometerzählers
45
Tabelle 1: Definition der Fehlercodes
Fehlercode E001 E002 E003
Fehlercode E021 E022 E023
YL-01, YL-02 Fehlercodes
Definition
Fehlercode
Ausfall des Controllers
E004
Ausfall der Kommunikation
E005
Ausfall der Halle
E006
YL-05,KDS,YL-J Fehlercodes
Definition
Fehlercode
Stromausfall
E024
Ausfall der Drosselklappe
E025
Ausfall der Motorphase
E030
Definition Ausfall der Drosselklappe
Ausfall der Bremse Ausfall der Motorphase
Definition Ausfall der Halle Ausfall der Bremse Ausfall der Kommunikation
Tabelle 2: Definition der Fehlercodes
Fehlercode Erreur 05 Erreur 06 Erreur 07 Erreur 08
Erreur 09
Erreur 10 Erreur 11
Anpassen von YL-02(LKLS) Fehlercodes
Definition
Handhabungsmethode
Ausfall der Bremse
Überprüfen Sie die Position der Bremsen;
ersetzen Sie den Bremsgriff
Niedriger Batteriestand
Prüfen Sie, ob die Batterie aufgeladen
werden muss.
Ausfall der Motorphase
Prüfen Sie, ob das Hall-Kabel des Motors
lose ist.
Ausfall der Drosselklappe
Prüfen Sie, ob der Griff zurückgegeben
werden muss; prüfen Sie den Anschluss
des Griffs, wenn er normal ist, müssen Sie
den Griff ersetzen.
Ausfall der Steuerung
Prüfen Sie den Anschluss des Kabelbaums
des Reglers oder ersetzen Sie den Regler
durch einen neuen Regler.
Fehler beim
Prüfen Sie, ob das Displaykabel richtig
Kommunikationsempfang
angeschlossen ist.
Fehler bei der Übertragung der Prüfen Sie, ob das Displaykabel richtig
Kommunikation
angeschlossen ist.
46
*Avant votre première opération, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation !
1. Remarque Avant votre première sortie, il est important que vous connaissiez bien votre nouveau vélo électrique, afin d’en tirer les meilleures performances, confort, plaisir et sécurité lors de votre sortie. Pour comprendre le nouveau vélo et son bon fonctionnement, vous devez d’abord lire attentivement le manuel. Deuxièmement, il est important de faire votre premier trajet dans des circonstances sûres et contrôlées, comme rester à l’écart des voitures, des obstacles et des autres cyclistes. Troisièmement, les vélos sont des véhicules présentant certains risques. Veuillez respecter les règles de circulation lorsque vous faites du vélo. Il est préférable d’apprendre les règles de circulation locales concernant la conduite d’un vélo électrique sur la voie publique avant votre premier trajet au cas où vous enfreindriez les réglementations. Pour votre propre sécurité, n’oubliez jamais de mettre un casque qualifié avant de monter sur le vélo électrique. Quatrièmement, le vélo électrique est fourni sans équipement de base obligatoire, qui peut varier d’un endroit à l’autre. Par conséquent, si vous avez l’intention d’utiliser le vélo électrique sur la voie publique, il est nécessaire d’équiper le vélo de l’équipement de base obligatoire, conformément aux lois et réglementations en vigueur. De plus, ce produit est conçu pour votre usage personnel. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou autres. Enfin, conservez ce manuel en lieu sûr pour référence.
2. Avertissement Avant chaque charge, vérifiez le chargeur, le câble et la prise. En cas de dommage, n’utilisez pas le chargeur. Avant de rouler, vérifiez la pression des pneus et vérifiez si les roues et le guidon sont installés correctement et fermement. Avant de rouler, vérifiez si les phares sont solidement fixés dans la bonne position, propres et non recouverts par quoi que ce soit. Les réflecteurs endommagés doivent être remplacés. De plus, si la tige de selle dans le tube de selle n’est pas insérée assez profondément pour atteindre le repère d’insertion minimum, la tige de selle peut se casser. Vérifiez s’il est inséré plus profondément que la profondeur d’insertion minimale. Lors d’un freinage sur route mouillée, la distance de freinage est généralement plus longue que sur route sèche. Par conséquent, freinez plus tôt pour un arrêt plus sûr. Lorsque vous devez freiner d’urgence, veuillez d’abord appuyer sur le frein à main droite pour arrêter la roue arrière, puis appuyez sur le frein à main gauche, en particulier lorsque vous freinez à grande vitesse. Si la roue avant s’arrête brusquement alors que la roue arrière roule encore à grande vitesse, vous risquez de tomber et de vous blesser. Alors s’il vous plaît, conduisez-le prudemment. De plus, évitez les flaques d’eau, la boue humide, les marécages, l’eau, la neige ou la glace.
47
Essayez de ne pas utiliser le vélo électrique un jour de pluie, d’orage ou de neige. Si les parties électriques du vélo (unité de commande, moteur et batterie) deviennent humides, mouillées ou trempées, cela causera des dommages irréversibles, voire une explosion de la batterie. Ce produit ne peut être utilisé que par un adulte à la fois. Ne transportez aucun passager supplémentaire. Ce véhicule n’est pas un jouet. Comme pour les autres véhicules, il est possible de tomber, de s’écraser ou de rencontrer d’autres situations dangereuses. Veuillez ne pas offrir votre vélo électrique à une personne qui ne sait pas comment l’utiliser correctement. Si vous laissez quelqu’un d’autre conduire votre vélo, il vous incombera de vous assurer que tous les cyclistes comprennent tous les avertissements, mises en garde, instructions et précautions de sécurité, et de vous assurer qu’ils sont capables d’utiliser ce produit en toute sécurité et de manière responsable et de se protéger eux-mêmes et les autres contre blessure.
Illustration de la fonction du produit (Modèle : FF20 Polar)
3 4
2 1
5 6
20
19 21
18
17 11
16 15
14 1312
10 9
1.Levier de frein 2.Levier de vitesse 3.Écran LCD 4.Bell 5.Ensemble de boutons 6. Accélérateur 7.Phare 8.Garde-boue 9.Plaquette de frein 10.Étrier de frein 11.Fourche avant 12.Pédale
7 13.Pédalier 8 14.Chaîne
15.Dérailleur arrière 16.Pneu 17.Moteur 18.Feu arrière 19.Porte-bagages 20.Selle 21.Batterie
48
Présentation de la fonction :
1. Chargement : le port de charge de la batterie en position de selle se trouve sur le côté droit au-dessus de la batterie, et le port de charge de la batterie à l’avant se trouve sur le côté gauche au-dessus de la batterie. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant du chargeur passe du rouge au vert.
2. Marche/Arrêt : appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer/éteindre l’affichage.
3. Affichage : Une fois l’affichage allumé, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (<0,5 s) pour voir les différents modes de déclenchement. Les informations affichées seront commutées entre les kilomètres quotidiens (TRIP) – kilomètres totaux (ODO) Vitesse maximale (MAX) – Vitesse moyenne (AVG) – Distance restante (RANGE) Consommation d’énergie (CALORIES) – Puissance de sortie (POWER) – Temps de trajet (TIME).
4. Phare : En appuyant sur le bouton d’éclairage et en le maintenant enfoncé, le contrôleur allumera/éteindra le phare.
5. Mode PAS : Vous devez allumer la batterie pour utiliser le vélo électrique en mode pédale assistée. L’assistance électrique est déclenchée lorsque vous pédalez vers l’avant et s’arrête lorsque vous arrêtez de pédaler, parfois avec un retard. Si aucune alimentation n’est nécessaire, coupez l’alimentation de la batterie.
6. Mode électrique : vous n’avez pas besoin de pédaler sur le vélo électrique si vous utilisez l’accélérateur. L’accélérateur peut être contrôlé en le tournant depuis la position de repos, et plus l’interrupteur d’accélérateur est éloigné de la position de repos, plus la puissance est envoyée au moteur pour accélérer le vélo électrique.
7. Régulateur de vitesse : Le régulateur de vitesse sera déclenché lorsque vous maintenez l’accélérateur et que vous roulez à la même vitesse pendant 8 secondes, et il sera relâché en freinant/pédalant ou en accélérant.
8. Mode d’assistance à la marche : appuyez longuement sur le bouton “-“, le vélo électrique entrera en mode d’assistance à la marche. Le vélo électrique roule à une vitesse constante de 6 km/h. Relâchez le bouton “-“, le vélo électrique arrêtera immédiatement la puissance de sortie et reviendra à l’état avant la poussée.
49
Mise en place du produit :
1.Après avoir retiré la mousse, dépliez et fixez le cadre comme indiqué.
2. Installez le guidon. Insérez le guidon dans le tube et verrouillez.
3. Installez la selle. Insérez la selle dans le tube de selle et verrouillez.
50
4. Installez les pédales. Notez les repères sur les vis des pédales et sur les manivelles. Le timbre avec “L” est la pédale gauche, le timbre avec “R” est la pédale droite, la pédale droite est installée sur le côté du pignon. REMARQUE : La pédale gauche est serrée vers la gauche et la pédale droite est serrée vers la droite.
5. Installez la cloche. Desserrez la vis de cloche, mettez la cloche en place et serrez la vis.
6. Réglez le phare. Réglez la position du phare et serrez la vis.
51
Paramètre de produit
Dimensions Paramètre de performances
Spécifications électriques
Fonctionnalités
Article Matériau principal Taille du produit Distance pédale-sol La taille des pneus Taille du paquet Poids du produit Poids du paquet Poids de la batterie Charge maximale Vitesse maximum Portée maximale pour une puissance pure Angle de montée maximal Température de fonctionnement Niveau d’étanchéité Type de batterie Capacité de la batterie Tension nominale de la batterie Tension nominale du moteur Puissance nominale du moteur Tension de charge Tension d’entrée Valeur de protection contre les sous-tensions Valeur de protection contre les surintensités Temps de charge Affichage Phare Méthode de freinage Transmission de vitesse
Paramètre Alliage d’aluminium 179*121*68CM 16CM 20*4.0 95*45*79CM 34KG 41.9KG 3.1KG & 3.65KG 150KG 25KM/H 95~115KM 25° -20¥~55¥ IPV4 Batterie aux ions lithium 10.4Ah & 10.4Ah 48V 48V 500W 54.6V/3A 220V 40±1V 20A 3-4H chaque batterie LCD Oui Freins à disque mécaniques SHIMANO 7S
Instructions d’utilisation du compteur
1. Nom du produit et numéro de modèle Écran LCD intelligent pour vélo électrique ; Modèle : YL81F.
2. Spécification Alimentation 24V/36V/48V Affichage courant nominal 15mA Affichage courant maximum 30mA Courant de fuite d’arrêt <1uA Courant fourni au contrôleur 50mA Température de fonctionnement -20j60¥ Température de stockage -30 à 70°C
52
3. Apparence et taille
Figure 3-1 Image physique de l’écran YL81F
Figure 3-2 Image physique du bouton de commande K5
Figure 3-3 Dimensions de la vue avant du 90T-V
Figure 3-4 Dimensions de la vue latérale du 90T-V
4. Aperçu des fonctions et domaines fonctionnels
4..1 Aperçu fonctionnel L’écran YL81F offre une variété de fonctionnalités pour répondre à vos besoins de conduite, notamment : Indicateur de niveau de batterie Indicateur de niveau d’assistance au pédalage (PAS) Vitesse (vitesse actuelle, vitesse maximale, vitesse moyenne) Affichage du kilométrage (kilométrage unique et total)
53
Mode d’assistance à la marche Allumer/éteindre la lumière Indicateur de code d’erreur Indicateur de puissance du moteur (en option) Indicateur de connexion USB (en option) Indicateur de régulateur de vitesse (en option) Indicateur de connexion Bluetooth (en option) Réglages de paramètres personnalisés (par exemple, diamètre des pneus, limite de vitesse, réglage de la puissance de la batterie et réglage des paramètres PAS, réglage du mot de passe, réglage de la limite de courant du contrôleur, etc.). Restaurer la fonction de paramètre par défaut d’usine
4.2 Domaines fonctionnels
6 1 2
7 3
4
8
9
5 10
Figure 4-1 Interface de distribution de la zone fonctionnelle YL90T-V
1. Niveau de batterie 2. Code d’erreur 3. Vitesse actuelle 4. Mode d’assistance à la marche 5. Odomètre de voyage Odomètre Vitesse maximale Vitesse moyenne 6. Allumer/éteindre la lumière Bluetooth USB 7. Unité de vitesse Km/h Mi/h 8. Croisière 9. Niveau PAS 10. Valeur et unité
54
4.3 Définitions des boutons L’écran YL81F est équipé de cinq boutons sur l’unité de commande correspondante : bouton d’alimentation , bouton plus , bouton moins , bouton d’éclairage et bouton à bascule (ce qui suit est représenté par le « bouton i »).
5.Opération générale
5.1 Mise sous/hors tension Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer/éteindre l’écran. Lorsque l’écran est éteint, il n’utilisera pas l’alimentation de la batterie et le courant de fuite est inférieur à 1 uA. L’écran s’éteindra automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant plus de 10 minutes.
5.2 Commutation de l’interface d’affichage Lorsque l’écran est allumé, il affiche la vitesse actuelle (km/h) et le odomètre de voyage (km) par défaut. Appuyez brièvement sur le bouton i pour basculer entre le odomètre de voyage (km), le odomètre (km), la vitesse maximale (km/h) et la vitesse moyenne (km/h).
Odomètre de voyage
Odomètre
Vitesse moyenne
Vitesse maximum
55
Figure 5-1 Commutation de l’interface d’affichage
5.3 Mode d’assistance à la marche Appuyez longuement sur le bouton moins et maintenez-le enfoncé, le vélo électrique passe en mode d’assistance à la marche. Le vélo électrique marchera à une vitesse fixe de 6 km/h et l’écran affichera . Relâchez le bouton moins pour arrêter immédiatement la puissance de sortie et restaurer l’état avant le boost.
Figure 5-2 Interface du mode d’assistance à la marche Le mode d’assistance à la marche ne peut être utilisé que lorsque vous poussez le vélo électrique, veuillez ne pas l’utiliser pendant la conduite. 5.4 Allumer/éteindre les lumières Appuyez sur le bouton d’éclairage pour que le contrôleur allume les lumières et le rétroéclairage de l’écran devient faible. Appuyez à nouveau sur le bouton d’éclairage pour que le contrôleur éteigne les lumières et que le rétroéclairage restaure la luminosité.
Figure 5-3 Interface d’affichage rétroéclairée
56
5.5 PAS level selection Appuyez sur le bouton plus/moins pour changer le niveau PAS du vélo électrique, modifiant ainsi la puissance de sortie du moteur.
Figure 5-4 Interface d’affichage du niveau PAS
5.6 Affichage du niveau de batterie Le niveau de la batterie est affiché sous forme de 5 barres. Lorsque la batterie est complètement chargée, les 5 barres s’allument. Lorsque la batterie est complètement déchargée, la barre commence à clignoter, avertissant l’utilisateur de charger la batterie dès que possible.
Pleine puissance
Puissance à quatre barres
Puissance à trois barres
Puissance de deux barres
Une barre de puissance
Batterie faible
Figure 5-5 Interface d’affichage du niveau de batterie
57
5.7 Affichage du code d’erreur Si une panne se produit dans le système électronique du vélo électrique, l’écran affichera automatiquement un code d’erreur, voir l’annexe 1 pour une définition détaillée du code d’erreur.
Figure 5-6 Affichage du code d’erreur
Lorsque le code d’erreur apparaît sur l’écran, veuillez résoudre le problème à temps, le vélo électrique ne pourra pas rouler normalement après que le problème se soit produit. 6. Paramétrage personnalisé Chaque réglage doit être effectué avec le vélo à l’arrêt. La procédure de paramétrage personnalisé est la suivante : Lorsque l’affichage est allumé et que la vitesse indique 0, (1) Appuyez simultanément sur les boutons plus et moins et maintenez-les enfoncés pendant plus de 2 secondes pour accéder à l’interface de réglage des paramètres personnalisés. (2) Appuyez sur le bouton plus/moins pour basculer entre l’interface de réglage des paramètres personnalisés et appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. (3) Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre, appuyez longuement sur le bouton plus pour l’opération d’addition, appuyez longuement sur le bouton moins pour l’opération de soustraction. (4) Appuyez sur le bouton i pour enregistrer les réglages des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés. (5) Appuyez longuement sur le bouton i pour enregistrer les réglages des paramètres et quitter l’interface de réglage des paramètres personnalisés. Les options suivantes sont disponibles sur l’interface de paramétrage personnalisé :
58
6.1 Réglage de la luminosité du rétroéclairage 01P est le réglage de luminosité du rétroéclairage. Les paramètres 01, 02 et 03 sont disponibles, qui représentent la luminance du rétroéclairage, 01 pour la luminance minimale, 02 pour la luminance standard et 03 pour la luminance maximale. Appuyez sur le bouton i pour accéder à l’interface de modification des paramètres. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur le bouton i pour enregistrer le paramètre et revenir à l’interface de sélection des options de réglage générales.
Figure 6-1 Interface de réglage de la luminosité du rétroéclairage
6.2 Réglage métrique et impérial 02P est le réglage métrique et impérial, 00 pour métrique et 01 pour impérial. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
59
Figure 6-2 Interface de réglage des unités métriques et impériales
6.3 Réglage de la tension nominale 03P est le réglage de la tension nominale. La plage de tension nominale disponible est : 24 V, 36 V, 48 V. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-3 Interface de réglage de la tension nominale
6.4 Réglage automatique du temps de veille 04P est le réglage de l’heure de mise en veille automatique. Pour économiser l’énergie de la batterie et atteindre une plage plus élevée, cet écran s’éteindra s’il n’a pas été utilisé pendant un certain temps. La plage de réglage est : 1 ~ 60 min, 00 signifie qu’il n’y a pas d’arrêt automatique. Le réglage d’usine par défaut est de 10 minutes. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-4 Interface de réglage du temps de veille automatique
60
6.5 Réglage du niveau PAS 05P est le réglage du niveau d’assistance au pédalage. Les paramètres de niveau PAS disponibles sont : 0~3, 1~3, 0~5, 1~5, 1~7, 0~7, 0~9, 1~9. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-5 Interface de réglage du niveau PAS
6.6 Réglage du diamètre des pneus 06P est le réglage du diamètre du pneu. La plage de diamètre de pneu réglable est de : 1 ~ 50 pouces. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
61
Figure 6-6 Interface de réglage du diamètre du pneu
6.7 Réglage du nombre d’aimants du capteur de vitesse 07P est le réglage du numéro d’aimant du capteur de vitesse. La plage de nombres d’aimants du capteur de vitesse réglable est : 1 ~ 255 pièces. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-7 Interface de réglage du nombre d’aimants du capteur de vitesse 6.8 Réglage de la limite de vitesse 08P est le réglage de la limite de vitesse. La plage de limite de vitesse réglable est : 1 ~ 100 km/h. (La limite de vitesse maximale réglable varie selon les différents protocoles). Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-8 Interface de réglage de la limite de vitesse
62
6.9 Réglage de démarrage 09P est le paramètre de démarrage. L’affichage peut choisir les modes de démarrage suivants : 00démarrage zéro, 01démarrage non nul. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-9 Interface de paramétrage de démarrage
6.10 Réglage du mode Ride 10P est le réglage du mode de conduite. Les modes de conduite disponibles sont : 00 Assistance au pédalage uniquement, 01Électrique uniquement, 02Assistance au pédalage et électrique. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
63
Figure 6-10 Interface de réglage du mode Ride
6.11 Réglage de la sensibilité de l’assistance au pédalage 11P est le réglage de la sensibilité de l’assistance au pédalage. Lorsqu’il est réglé sur des nombres plus élevés, il faudra plus de rotations de manivelle pour activer le moteur. Sur les nombres inférieurs, il faudra peu de rotation de la manivelle pour activer le moteur. La plage de réglage est : 1~24. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-11 Interface de réglage de la sensibilité de l’assistance au pédalage 6.12 Réglage du niveau d’assistance au pédalage 12P est le réglage du niveau d’assistance au pédalage. Le niveau d’assistance au pédalage est la force relative du signal PWM du contrôleur lorsque vous commencez à activer l’assistance au pédalage. La plage de réglage est de 0 à 5. 0 est le niveau le plus faible et 5 est le plus fort. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-12 Interface de réglage de l’intensité de l’assistance au pédalage 64
6.13 Réglage du nombre d’aimants du capteur d’assistance au pédalage 13P est le nombre d’aimants du capteur d’assistance au pédalage. La gamme réglable : 5, 8, 12 pcs. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-13 Interface de réglage du nombre d’aimants du capteur d’assistance au pédalage 6.14 Réglage de la limite de courant du contrôleur 14P est le réglage de la limite de courant du contrôleur. La plage de réglage est : 1 ~ 50 A. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-14 Interface de réglage de la limite de courant du contrôleur
65
6. 15 Réglage de la valeur de sous-tension de la batterie 15P est le réglage de sous-tension de la batterie. La valeur peut être ajustée en fonction de la tension nominale actuelle. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-15 Interface de réglage de la valeur de sous-tension de la batterie 6..16 Réglage de réinitialisation ODO 16P est le réglage de réinitialisation ODO. L’affichage peut choisir entre : 00non réinitialisé, 01réinitialisé. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-16 Interface de réglage de réinitialisation ODO
66
6.17 Réglages du régulateur de vitesse du contrôleur 17P est le réglage du régulateur de vitesse du contrôleur. L’affichage peut choisir entre : 00 non activé, 01activé. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus / moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
Figure 6-17 Interface de réglage du régulateur de vitesse du contrôleur
6.18 Réglage du mode d’assistance à la marche à 6 km/h 18P est le réglage du mode d’assistance à la marche à 6 km/h. L’affichage peut choisir ce qui suit : 00désactiver la fonction d’assistance à la marche, 01activer la fonction d’assistance à la marche. Appuyez sur le bouton i pour entrer dans l’état de changement de paramètre. Appuyez sur le bouton plus/moins pour sélectionner le paramètre et appuyez sur le bouton i pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l’interface de réglage des paramètres personnalisés.
67
Figure 6-18 Interface de réglage de l’assistance à la marche à 6 km/h
7. Opération de raccourci
7.1 Opération de restauration des paramètres d’usine dEF correspond aux réglages des paramètres d’usine par défaut. dEF-Y sert à restaurer les paramètres par défaut et dEF-N à ne pas restaurer. Entrez dans l’interface de réglage principale et maintenez la vitesse à 0, maintenez enfoncés le bouton d’éclairage et le bouton plus simultanément pendant 2 secondes pour accéder à l’interface de réglage par défaut de restauration. Appuyez sur le bouton plus / moins pour basculer sur dEF-Y. Ensuite, après avoir appuyé sur le bouton i pour confirmer, l’écran affichera dEF-0 pendant quelques secondes, puis commencera automatiquement à restaurer les paramètres d’usine par défaut. L’affichage quittera automatiquement l’interface de réglage après la restauration.
Figure 7-1 Interface de restauration des paramètres d’usine par défaut 7.2 Opération de réinitialisation du compteur journalier L’écran peut enregistrer le compteur journalier et le compteur kilométrique. Le compteur journalier n’est pas automatiquement réinitialisé après l’arrêt. Le compteur journalier doit être réinitialisé manuellement. Entrez dans l’interface de réglage principale et maintenez la vitesse à 0, appuyez et maintenez enfoncé le bouton moins et le bouton i simultanément pendant 2 secondes pour réinitialiser le compteur journalier. L’interface principale clignotera pendant le processus de réinitialisation.
Figure 7-2 Interface de réinitialisation du compteur journalier
68
Annexe 1: Définition du code d’erreur
YL-01, YL-02 Fehlercodes
Code d’erreur
Définition
Code d’erreur
Définition
E001
Défaillance du contrôleur
E004
Panne d’accélérateur
E002
Échec de la communication
E005
Défaillance des freins
E003
Échec de la salle
E006
Défaillance de phase moteur
YL-05,KDS,YL-J Codes d’erreur
Code d’erreur
Définition
Code d’erreur
Définition
E021
Panne actuelle
E024
Échec de la salle
E022
Panne d’accélérateur
E025
Défaillance des freins
E023 Défaillance de phase moteur
E030
Échec de la communication
Code d’erreur Error 05 Error 06 Error 07 Error 08
Error 09
Error 10 Error 11
Annexe 2: Définition du code d’erreur
Personnaliser les codes d’erreur YL-02 (LKLS)
Définition
Méthode de manipulation
Défaillance des freins
Vérifiez si les freins sont en position ;
Remplacer la poignée de frein
Batterie faible
Vérifiez si la batterie doit être
rechargée
Défaillance de phase moteur
Vérifiez si le fil hall du moteur est
desserré
Panne d’accélérateur
S’il faut retourner la poignée; Vérifiez
la connexion de la poignée, si elle est
normale, vous devez remplacer la
poignée
Défaillance du contrôleur
Vérifiez la connexion du faisceau de câbles du contrôleur ou remplacez le
contrôleur par un nouveau contrôleur
Échec de la réception de la communication
Échec de transmission de communication
Vérifiez que le câble de l’écran est correctement connecté
Vérifiez que le câble de l’écran est correctement connecté
69
*Prima della tua prima operazione, si prega di leggere attentamente il manuale dell’utente!
1. Nota Prima della tua prima uscita, è importante che tu conosca bene la tua nuova e-bike, in modo da ottenere le migliori prestazioni, comfort, divertimento e sicurezza durante la tua corsa. Per comprendere la nuova bicicletta e il corretto funzionamento, è necessario prima leggere attentamente il manuale. In secondo luogo, è importante fare la prima corsa in condizioni sicure e controllate, come stare lontano da auto, ostacoli e altri ciclisti. In terzo luogo, le biciclette sono veicoli con determinati rischi. Si prega di seguire le regole del traffico durante il ciclismo. È meglio imparare le regole del traffico locale sulla guida di una e-bike su strade pubbliche prima della prima corsa in caso di violazione dei regolamenti. Per la tua sicurezza, non dimenticare mai di indossare un casco qualificato prima di salire sull’e-bike. In quarto luogo, la bici elettrica viene fornita senza l’attrezzatura obbligatoria di base, che può variare da luogo a luogo. Pertanto, se si intende utilizzare l’e-bike su strade pubbliche, è necessario dotare la bicicletta dell’attrezzatura di base obbligatoria, in conformità con le leggi e i regolamenti in materia. Inoltre, questo prodotto è progettato per uso personale. Non utilizzarlo per scopi commerciali o di altro tipo. Infine, conservare questo manuale al sicuro come riferimento.
2. Avvertimento Prima di ogni ricarica, controllare il caricabatterie, il cavo e la spina. In caso di danni, non utilizzare il caricabatterie. Prima di guidare, controllare la pressione dei pneumatici e controllare se le ruote e il manubrio sono installati correttamente e saldamente. Prima di mettersi alla guida, verificare che i fari siano fissati saldamente nella posizione corretta, puliti e non coperti da nulla. I riflettori danneggiati devono essere sostituiti. Inoltre, se il reggisella nel tubo sella non è inserito abbastanza in profondità da raggiungere il segno di inserimento minimo, il reggisella potrebbe rompersi. Verificare se è inserito più in profondità rispetto alla profondità minima di inserimento. Quando si frena su una strada bagnata, lo spazio di frenata è generalmente più lungo che su una strada asciutta. Pertanto, frena prima per una sosta più sicura. Quando devi frenare con urgenza, premi prima il freno destro per fermare la ruota posteriore, quindi premi il freno sinistro, specialmente quando freni ad alta velocità. Se la ruota anteriore si ferma improvvisamente mentre la ruota posteriore sta ancora pedalando ad alta velocità, potresti cadere e farti male. Quindi, per favore, guidalo con attenzione. Inoltre, evitare pozzanghere, fango umido, paludi, acqua, neve o ghiaccio. Cerca di non utilizzare l’e-bike in una giornata piovosa, tempestosa o nevosa. Se le parti elettriche della bicicletta (centralina, motore e batteria) si inumidiscono, si bagnano o si inzuppano, si provocano danni irreversibili o addirittura l’esplosione della batteria.
70
Questo prodotto può essere utilizzato solo da un adulto alla volta. Non trasportare passeggeri extra. Questo veicolo non è un giocattolo. Come per gli altri veicoli, è possibile cadere, scontrarsi o incontrare altre situazioni pericolose. Ti preghiamo di non offrire la tua e-bike a chi non sa come usarla correttamente. Se consenti a qualcun altro di guidare la tua bicicletta, sarà tua responsabilità assicurarti che tutti i ciclisti comprendano tutte le avvertenze, le precauzioni, le istruzioni e le precauzioni di sicurezza e garantire che siano in grado di utilizzare questo prodotto in modo sicuro e responsabile e proteggere se stessi e gli altri da lesione.
Illustrazione delle funzioni del prodotto (modello: FF20 Polar)
3 4
2 1
5 6
20
19 21
18
17 11
16 15
14 1312
10 9
1.Break leva 2.Leva del cambio 3. Esposizione dell’ affissione a cristalli liquidi 4. Campana 5. Pulsante impostato 6. Acceleratore 7.Faro 8.Parafango 9.Pastiglia freno 10. Pinza freno 11.Forcella anteriore
7 12.Pedal
13. Guarnitura
8 14.Catena
15. Deragliatore posteriore 16.Pneumatico 17.Motore 18.Luce posteriore 19. Portapacchi 20.Sella 21.Batteria
71
Introduzione alla funzione:
1. Ricarica: la porta di ricarica della batteria nella posizione della sella si trova sul lato destro sopra la batteria e la porta di ricarica della batteria sulla parte anteriore si trova sul lato sinistro sopra la batteria. Quando la batteria è completamente carica, la spia del caricabatterie passa da rossa a verde.
2. Accensione/spegnimento: premere a lungo il pulsante di accensione per accendere/spegnere l’alimentazione del display.
3. Display: dopo aver acceso il display, premere brevemente il pulsante di accensione (<0,5 s) per visualizzare le diverse modalità di viaggio. Le informazioni visualizzate saranno alternate tra chilometri giornalieri (TRIP) – chilometri totali (ODO) – velocità massima (MAX) – velocità media (AVG) – distanza rimanente (RANGE) – consumo energetico (CALORIES) – potenza erogata (POWER) – Tempo di viaggio (TIME).
4. Faro: premendo e tenendo premuto il pulsante della luce, il controller accenderà/spegnerà il faro.
5. Modalità PAS: è necessario accendere la batteria per utilizzare l’e-bike in modalità pedalata assistita. Il servoassistenza viene attivato quando pedali in avanti e si interrompe quando smetti di pedalare, a volte con un ritardo. Se non è necessaria alcuna alimentazione, disattivare l’alimentazione della batteria.
6. Modalità elettrica: non è necessario pedalare sull’e-bike se si utilizza l’acceleratore a mano. L’acceleratore può essere controllato ruotandolo dalla posizione di riposo, e più l’interruttore dell’acceleratore è lontano dalla posizione di riposo, più potenza viene inviata al motore per accelerare l’e-bike.
7. Controllo della velocità di crociera: il controllo della velocità di crociera verrà attivato quando si tiene premuto l’acceleratore e si guida alla stessa velocità per 8 secondi e verrà rilasciato frenando/pedalando o accelerando.
8. Modalità walk assist: premere a lungo il pulsante “-“, la bicicletta elettrica entrerà in modalità walk assist. La bici elettrica corre a una velocità costante di 6 km/h. Rilascia il pulsante “-“, la bicicletta elettrica interromperà immediatamente l’erogazione di potenza e tornerà allo stato precedente alla spinta.
72
Installazione del prodotto:
1. Dopo aver rimosso la schiuma, aprire e fissare il telaio come mostrato.
2. Installare il manubrio. Inserire il manubrio nel tubo e bloccare.
3. Installare la sella. Inserire la sella nel tubo sella e bloccarla.
73
4. Installare i pedali. Notare i segni sulle viti del pedale e sulle pedivelle. Il timbro con “L” è il pedale sinistro, il timbro con “R” è il pedale destro, il pedale destro è installato sul lato del pignone. NOTA: il pedale sinistro è serrato a sinistra e il pedale destro è serrato a destra.
5. Installare il campanello. Allentare la vite della campana, posizionare la campana e serrare la vite.
6. Regolare il faro. Regolare la posizione del faro e serrare la vite.
74
Parametro del prodotto
Dimensioni Parametro di prestazione
Specifiche elettriche
Caratteristiche
Elemento Materiale principale Taglia del prodotto Distanza pedale-terra Dimensione pneumatici Dimensioni della confezione Peso del prodotto Peso del pacco Peso della batteria Carico massimo Velocità massima Portata massima per pura potenza Angolo di salita massimo Temperatura di esercizio Livello impermeabile Tipo di batteria Capacità della batteria Tensione nominale della batteria Tensione nominale del motore Potenza nominale del motore Tensione di carica Tensione di ingresso Valore di protezione da sottotensione Valore di protezione da sovracorrente Tempo di carica Display Faro Metodo di frenata Velocità di trasmissione
Parametro Lega di alluminio 179*121*68CM 16CM 20*4.0 95*45*79CM 34KG 41.9KG 3.1KG & 3.65KG 150KG 25KM/H 95~115KM 25° -20¥~55¥ IPV4 Batteria agli ioni di litio 10.4Ah & 10.4Ah 48V 48V 500W 54.6V/3A 220V 40±1V 20A 3-4H ogni batteria LCD Sí Frenos de disco mecánicos SHIMANO 7S
Visualizza le istruzioni per l’utente
1. Nome del prodotto e numero del modello Display LCD intelligente per bici elettriche; Modello: YL81F.
2. Specifica Alimentazione 24V/36V/48V Visualizza la corrente nominale 15 mA Corrente massima di visualizzazione 30 mA Corrente di dispersione allo spegnimento <1uA Alimentazione al controller 50mA Temperatura di lavoro -20~60¥ Temperatura di stoccaggio da -30 a 70°C
75
3. Aspetto e dimensioni
Figura 3-1 Immagine fisica del display YL81F
Figura 3-2 Immagine fisica del pulsante di comando K5
Figura 3-3 Dimensioni della vista frontale del 90T-V
Figura 3-4 Dimensioni della vista laterale del 90T-V
4. Panoramica funzionale e aree funzionali
4.1 Panoramica delle funzioni Il display dell’YL81F offre un’ampia gamma di funzioni per soddisfare le vostre esigenze di guida, come ad esempio: Indicatore del livello della batteria Visualizzazione del livello di pedalata assistita (PAS) Velocità (velocità attuale, velocità massima, velocità media) Visualizzazione del chilometraggio (chilometraggio individuale e totale)
76
Modalità Walker Luce accesa/spenta Visualizzazione del codice di errore Visualizzazione della potenza del motore (opzionale) Indicatore di connessione USB (opzionale) Display cruise control (opzionale) Indicatore di connessione Bluetooth (opzionale) Impostazioni personalizzate dei parametri (come diametro del pneumatico, limite di velocità, potenza della batteria e impostazione dei parametri PAS, impostazione della password, impostazione del limite di corrente ESC, ecc.). Funzione per ripristinare i parametri predefiniti di fabbrica
4.2 Aree Funzionali
6 1 2
7 3
4
8
9
5 10
Figura 4-1 Interfaccia distributore area funzionale YL90T-V
1. Livello della batteria 2. Codice di errore 3. Velocità attuale 4. Modalità Walker 5. Contachilometri parziale Odometro Velocità massima Velocità media 6. Luce accesa/spenta Bluetooth USB 7. Unità di velocità KM/H MPH 8. Velocità di crociera 9. Fase PAS 10. Valore e unità
77
4.3 Definizioni chiave Il display dell’YL81F è dotato di cinque pulsanti sul pannello di controllo corrispondente: pulsante di accensione , pulsante più , pulsante meno , pulsante luce e pulsante Toggle (rappresentato dal “pulsante i” di seguito).
5. Operazione generale
5.1 Accensione/spegnimento Premere a lungo il pulsante di accensione per accendere e spegnere il display. Quando il display è spento, non consuma la carica della batteria e la corrente di dispersione è inferiore a 1uA. Il display si spegnerà automaticamente se non utilizzato per più di 10 minuti.
5.2 Cambio dell’interfaccia di visualizzazione Di default, quando il display è acceso, mostra la velocità attuale (km/h) e il contachilometri parziale (km). Premere brevemente il pulsante i per alternare tra contachilometri parziale (km), contachilometri (km), velocità massima (km/h) e velocità media (km/h).
Contatore di viaggio
Contachilometri
Velocità media
Velocità massima
78
Figura 5-1 Commutazione dell’interfaccia di visualizzazione
5.3 Modalità Walker Se si tiene premuto a lungo il pulsante meno, la bicicletta elettrica passa alla modalità walker. La bicicletta elettrica viaggerà a una velocità fissa di 6 km all’ora e il display indicherà . Rilasciare il pulsante meno per interrompere immediatamente l’erogazione di energia e ripristinare lo stato precedente alla modalità walker.
Figura 5-2 Interfaccia in modalità Walker La modalità walker può essere utilizzata solo quando si spinge la bicicletta elettrica, non utilizzarla durante la guida. 5.4 Accensione e spegnimento della luce Premere il pulsante luminoso per accendere la luce del controller e attenuare la retroilluminazione del display. Premere di nuovo il pulsante di illuminazione per far sì che il controller spenga l’illuminazione e renda di nuovo più luminosa la retroilluminazione.
Figura 5-3 Interfaccia della retroilluminazione
79
5.5 Selezione del livello PAS Premere il pulsante più/meno per modificare il livello PAS della bicicletta elettrica e quindi la potenza del motore.
Figura 5-4 Interfaccia dell’indicatore di livello PAS
5.6 Visualizzazione del livello della batteria Il livello della batteria viene visualizzato sotto forma di 5 barre. Quando la batteria è completamente carica, si accendono tutte e 5 le barre. Quando la batteria è completamente scarica, la barra inizia a lampeggiare e avverte l’utente di caricare la batteria il prima possibile.
Piena potenza
Quattro battute di prestazione
Tre battute di performance
Due barre di prestazione
Una barra delle prestazioni
Lampeggio vuoto
Figura 5-5 Interfaccia dell’indicatore del livello della batteria
80
5.7 Visualizzazione del codice di errore Se si verifica un errore nel sistema elettronico della e-bike, il display visualizzerà automaticamente un codice di errore, descritto in dettaglio nella Tabella 1 e nella Tabella 2.
Figura 5-6 Visualizzazione del codice di errore Se il codice di errore viene visualizzato sul display, si prega di risolvere il problema in tempo utile, in quanto la bicicletta elettrica non sarà in grado di funzionare normalmente dopo il verificarsi del problema. 6. Impostazioni personalizzate dei parametri Eventuali regolazioni devono essere effettuate a bici ferma. La procedura per impostare i parametri personalizzati è la seguente: Quando il display è acceso e la velocità mostra 0, (1) Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti più e meno per più di 2 secondi per accedere all’interfaccia di impostazione dei parametri personali. (2) Premere il pulsante più/meno per cambiare i parametri personalizzati e premere il pulsante i per modificare il parametro. (3) Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, premere a lungo il pulsante più per l’operazione di addizione, premere a lungo il pulsante meno per l’operazione di sottrazione. (4) Premere il pulsante i per salvare le impostazioni dei parametri e tornare al menu di impostazione dei parametri personalizzati. (5) Tenere premuto il pulsante i per salvare le impostazioni dei parametri e uscire dall’impostazione dei parametri personalizzati. Sull’interfaccia sono disponibili le seguenti opzioni per l’impostazione personalizzata dei parametri:
81
6.1 Regolazione della luminanza della luce di fondo 01P è l’impostazione della luminanza della retroilluminazione. Sono disponibili i parametri 01, 02 e 03 che rappresentano la luminanza della retroilluminazione: 01 per la luminanza minima, 02 per la luminanza standard e 03 per la luminanza massima. Premere il pulsante i per accedere all’interfaccia per modificare i parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare un parametro. Premere anche il pulsante i per salvare il parametro e tornare alla selezione delle opzioni delle impostazioni generali.
Figura 6-1 Interfaccia di regolazione della luminosità della retroilluminazione
6.2 Impostazione metrica e imperiale 02P è l’impostazione metrica e imperiale, 00 per metrica e 01 per imperiale. Premere il tasto i per entrare nello stato di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
82
Figura 6-2 Interfaccia per l’impostazione delle unità metriche e imperiali
6.3 Impostazione della tensione nominale 03P è l’impostazione della tensione nominale. Il range di tensione nominale disponibile è: 24V, 36V, 48V. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro e premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare al menu di impostazione del parametro personalizzato.
Figura 6-3 Interfaccia di impostazione della tensione nominale 6.4 Impostazione automatica del tempo di spegnimento 04P è l’impostazione del tempo di spegnimento automatico. Per risparmiare la batteria e ottenere una maggiore portata, il display si spegne se non viene utilizzato per un po’ di tempo. La gamma regolabile è: 1~60min. 00 significa nessun arresto automatico. L’impostazione predefinita è 10 minuti. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-4 Interfaccia di impostazione del tempo di spegnimento automatico 83
6.5 Impostazione del livello PAS 05P è l’impostazione del livello PAS. Le impostazioni del livello PAS disponibili sono: 0~3, 1~3, 0~5, 1~5, 1~7, 0~7, 0~9, 1~9. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-5 Interfaccia di impostazione del livello PAS
6.6 Regolazione del diametro del pneumatico 06P è l’impostazione del diametro del pneumatico. La gamma di diametro del pneumatico regolabile è: 1 ~ 50 pollici. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
84
Figura 6-6 Interfaccia di impostazione del diametro del pneumatico
6.7 Impostazione del numero di magneti del sensore di velocità 07P è l’impostazione del numero di magneti del sensore di velocità. L’intervallo regolabile per il numero di magneti del sensore di velocità è: 1 ~ 255 pezzi. Premere il pulsante i per accedere allo stato di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-7 Interfaccia per l’impostazione del numero di magneti del sensore di velocità 6.8 Impostazione del limite di velocità 08P è l’impostazione del limite di velocità. La gamma di velocità regolabile è: 1~100 km/h. (La velocità massima impostabile varia in base al protocollo). Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-8 Interfaccia di impostazione del limite di velocitàe
85
6.9 Impostazione di avvio 09P è l’impostazione iniziale. Sul display è possibile selezionare le seguenti modalità di avvio: 00avvio zero, 01avvio diverso da zero. Premere il pulsante i per accedere allo stato di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-9 Interfaccia delle impostazioni di avvio
6.10 Impostazione della modalità di guida 10P è l’impostazione della modalità di guida. Le modalità di guida disponibili sono: 00 solo pedalata assistita, 01solo modalità elettrica, 02modalità pedalata assistita e modalità elettrica. Premere il pulsante i per modificare i parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
86
Figura 6-10 Interfaccia di impostazione della modalità di guida
6.11 Regolazione della sensibilità della pedalata assistita 11P è l’impostazione della sensibilità della pedalata assistita. Ai livelli più alti, è necessaria una maggiore rotazione della manovella per attivare il motore. Ai livelli inferiori basta un piccolo giro di manovella per azionare il motore. L’intervallo regolabile è: 1~24. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-11 Interfaccia di impostazione della sensibilità della pedalata assistita 6.12 Regolazione della potenza della pedalata assistita 12P è l’impostazione della forza di pedalata assistita. La forza di pedalata assistita è la forza relativa del segnale PWM dal controller quando inizia l’attivazione PAS. L’intervallo regolabile è 0 ~ 5. 0 è la forza più debole e 5 è la più forte. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-12 Interfaccia di impostazione dell’intensità della pedalata assistita 87
6.13 Impostazione del numero di magneti PAS 13P è il numero di magneti PAS impostati. La gamma regolabile: 5, 8, 12 pezzi. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-13 Impostazione del numero di magneti PAS 6.14 Impostazione del limite di corrente del controller 14P è l’impostazione del limite di corrente del controller. La gamma regolabile è: 1~50A. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-14 Interfaccia di impostazione del limite di corrente del controller
88
6.15 Impostazione del valore di tensione per la sottotensione della batteria 15P è l’impostazione di sottotensione della batteria. Il valore può essere impostato in base alla tensione nominale attuale. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-15 Interfaccia di impostazione del valore di sottotensione della batteria 6.16 Impostazione reset contachilometri 16P è l’impostazione di ripristino del contachilometri. Sul display è possibile selezionare: 00non resettare, 01reset. Premere il pulsante i per accedere allo stato di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-16 Interfaccia di ripristino del contachilometri
89
6.17 Impostazione del regolatore di velocità sul controller 17P è l’impostazione del controllo della velocità sul controller. Sul display è possibile selezionare: 00non attivare, 01attiva. Premere il pulsante i per accedere alla modalità di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
Figura 6-17 Interfaccia di impostazione del controller di velocità
6.18 Impostazione deambulatore 6 km/h 18P è l’impostazione dell’ausilio alla deambulazione per l’ausilio alla deambulazione a 6 km/h. Sul display è possibile selezionare: 00disattiva la funzione girello, 01attiva la funzione girello. Premere il pulsante i per accedere allo stato di modifica dei parametri. Premere il pulsante più/meno per selezionare il parametro, quindi premere il pulsante i per salvare l’impostazione del parametro e tornare all’interfaccia di impostazione del parametro personalizzata.
90
Figura 6-18 Interfaccia di impostazione del deambulatore da 6 km/h
7. Operazioni di concatenazione 7.1 Ripristino delle impostazioni di fabbrica dEF serve a ripristinare le impostazioni dei parametri di fabbrica. dEF-Y ripristina le impostazioni predefinite e dEF-N non le ripristina. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti luce e più per 2 secondi per accedere all’interfaccia di ripristino delle impostazioni di fabbrica. Premere il pulsante più/meno per passare a dEF-Y. Dopo aver premuto il pulsante i per confermare, il display visualizzerà dEF-0 per alcuni secondi e poi inizierà automaticamente a ripristinare le impostazioni di fabbrica. Dopo il ripristino, il display uscirà automaticamente dalla schermata delle impostazioni.
Figura 7-1 Interfaccia di ripristino delle impostazioni di fabbrica 7.2 Azzeramento del contachilometri parziale Il display può registrare contachilometri parziali e contachilometri. Il contachilometri parziale non si azzera automaticamente dopo lo spegnimento. Deve essere ripristinato manualmente. Accedere all’interfaccia di impostazione principale, mantenere la velocità su 0 e premere contemporaneamente il pulsante meno e il pulsante i per 2 secondi per azzerare il contachilometri parziale. L’interfaccia principale lampeggia durante il processo di ripristino.
Figura 7-2 Interfaccia di ripristino del contachilometri parziale
91
Tabella 1: Definizione dei codici di errore
Codici di errore YL-01, YL-02
Codice di errore
Definizione
Codice di errore
Definizione
E001
Guasto del controller
E004
Guasto all’acceleratore
E002
Mancanza di comunicazione
E005
Guasto ai freni
E003
Guasto della sala
E006
Mancanza di fase del motore
Codici di errore YL-05,KDS,YL-J
Codice di errore
Definizione
Codice di errore
Definizione
E021
Interruzione di corrente
E024
Guasto del padiglione
E022
Guasto all’acceleratore
E025
Guasto ai freni
E023
Mancanza di fase del motore
E030
Mancanza di comunicazione
Tabella 2: Definizione dei codici di errore
Codice di errore Error 05 Error 06 Error 07 Error 08
Error 09
Error 10 Error 11
Regolazione dei codici di errore di YL-02(LKLS)
Definizione
Metodo di manipolazione
Guasto ai freni
Controllare la posizione dei freni;
sostituire la leva del freno.
Livello di batteria basso
Controllare se la batteria deve essere
caricata.
Mancanza di fase del motore
Controllare se il cavo di hall del
motore è allentato.
Guasto all’acceleratore
Verificare se la maniglia deve essere
restituita; controllare il collegamento
della maniglia, se è normale, sostituire
la maniglia.
Mancanza di controllo
Controllare il collegamento del
cablaggio del controller o sostituire il
controller con uno nuovo.
Errore nella ricezione della
Verificare che il cavo del display sia
comunicazione
collegato correttamente.
Errore di trasmissione della
Verificare che il cavo del display sia
comunicazione
collegato correttamente.
92
*Antes de su primera operación, por favor, lea el manual de usuario cuidadosamente!
1. Nota Antes de su primer viaje, es importante que conozca bien su nueva bicicleta eléctrica, para que pueda obtener el mejor rendimiento, comodidad, disfrute y seguridad durante su viaje. Para comprender la nueva bicicleta y el correcto funcionamiento, primero debe leer detenidamente el manual. En segundo lugar, es importante realizar su primer viaje en circunstancias seguras y controladas, como mantenerse alejado de automóviles, obstáculos y otros ciclistas. En tercer lugar, las bicicletas son vehículos con ciertos riesgos. Por favor, siga las normas de tráfico durante el ciclismo. Es mejor aprender las normas de tráfico locales sobre andar en bicicleta eléctrica en la vía pública antes de su primer viaje en caso de que infrinja las normas. Por su propia seguridad, nunca olvide ponerse un casco calificado antes de subirse a la bicicleta eléctrica. En cuarto lugar, la bicicleta eléctrica se entrega sin equipamiento básico obligatorio, que puede variar de un lugar a otro. Por lo tanto, si tiene la intención de utilizar la bicicleta eléctrica en la vía pública, es necesario equipar la bicicleta con el equipo básico obligatorio, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Además, este producto está diseñado para su uso personal. No lo utilice para fines comerciales o de otro tipo. Por último, mantenga este manual en un lugar seguro como referencia.
2. Advertencia Antes de cada carga, compruebe el cargador, el cable y el enchufe. Si hay algún daño, no utilice el cargador. Antes de conducir, verifique la presión de los neumáticos y verifique si las ruedas y el manillar están instalados correctamente y firmemente. Antes de conducir, verifique si los faros están bien sujetos en la posición correcta, limpios y no cubiertos por nada. Los reflectores dañados deben ser reemplazados. Además, si la tija del sillín en el tubo del sillín no se inserta lo suficientemente profundo como para alcanzar la marca de inserción mínima, la tija del sillín puede romperse. Compruebe si se inserta más profundo que la profundidad de inserción mínima. Al frenar en una carretera mojada, la distancia de frenado suele ser mayor que en una carretera seca. Por lo tanto, frene antes para una parada más segura. Cuando tenga que frenar con urgencia, pise primero el freno de mano derecho para detener la rueda trasera y luego pise el freno de mano izquierdo, especialmente cuando frene a alta velocidad. Si la rueda delantera se detiene repentinamente mientras la rueda trasera sigue girando a alta velocidad, puede caerse y lastimarse. Así que por favor móntelo con cuidado. Además, evite charcos, barro húmedo, pantanos, agua, nieve o hielo. Trate de no usar la bicicleta eléctrica en un día lluvioso, tormentoso o con nieve. Si las partes eléctricas de la bicicleta (centralita, motor y batería) se humedecen, mojan o empapan, se producirán
93
daños irreversibles o incluso la explosión de la batería. Este producto solo puede ser utilizado por un adulto a la vez. No lleve pasajeros adicionales. Este vehículo no es un juguete. Al igual que otros vehículos, es posible caerse, chocar o encontrarse con otras situaciones peligrosas. Por favor, no ofrezca su bicicleta eléctrica a nadie que no sepa cómo usarla correctamente. Si deja que otra persona monte su bicicleta, será su responsabilidad asegurarse de que todos los ciclistas entiendan todas las advertencias, precauciones, instrucciones y precauciones de seguridad, y asegurarse de que puedan usar este producto de manera segura y responsable y protegerse a sí mismos y a los demás de lesión.
Ilustración de la función del producto (Modelo: FF20 Polar)
3 4
2 1
5 6
20
19 21
18
17 11
16 15
14 1312
10 9
1. Palanca de freno
2. Palanca de
cambios
3. Pantalla LCD
4. Campana
5. Conjunto de
botones
6. Acelerador
7. Faro
8. Guardabarros
9. Pastilla de freno
10. Pinza de freno
11. Horquilla
7
delantera
12. Pedal
8 13. Juego de bielas
14.Cadena
15. Cambio trasero
16. Neumático
17. Motor
18. Luz trasera
19. Rejilla de carga
20. Silla de montar
21.Batería
94
Introducción a la función:
1. Carga: el puerto de carga de la batería en la posición del sillín está en el lado derecho sobre la batería, y el puerto de carga de la batería en la parte delantera está en el lado izquierdo sobre la batería. Cuando la batería está completamente cargada, la luz del cargador cambia de rojo a verde.
2. Encendido/apagado: mantenga presionado el botón de encendido para encender/apagar la pantalla.
3. Pantalla: después de encender la pantalla, presione brevemente el botón de encendido (<0,5 s) para ver los diferentes modos de viaje. La información mostrada se alternará entre los kilómetros diarios (TRIP) – kilómetros totales (ODO) – Velocidad máxima (MAX) Velocidad media (AVG) – Distancia restante (RANGE) – Consumo de energía (CALORIES) – Potencia de salida (POWER) – Tiempo de viaje (TIME).
4. Faro: al mantener presionado el botón de luz, el controlador encenderá/apagará el faro.
5. Modo PAS: debe encender la batería para usar la bicicleta eléctrica en modo asistido por pedal. La asistencia eléctrica se activa cuando pedalea hacia adelante y se detiene cuando deja de pedalear, en algún momento con un retraso. Si no se necesita energía, apague la energía de la batería.
6. Modo eléctrico: no necesita pedalear la bicicleta eléctrica si usa el acelerador. El acelerador se puede controlar girándolo desde la posición de reposo, y cuanto más lejos esté el interruptor del acelerador de la posición de reposo, más potencia se envía al motor para acelerar la bicicleta eléctrica.
7. Control de crucero: el control de crucero se activará cuando mantenga presionado el acelerador y conduzca a la misma velocidad durante 8 segundos, y se liberará al frenar, pedalear o acelerar.
8. Modo de asistencia para caminar: mantenga presionado el botón “-“, la bicicleta eléctrica ingresará al modo de asistencia para caminar. La bicicleta eléctrica corre a una velocidad constante de 6 km/h. Suelte el botón “-“, la bicicleta eléctrica detendrá inmediatamente la salida de energía y volverá al estado anterior al empuje.
95
Instalación del producto:
1.Después de quitar la espuma, despliegue y asegure el marco como se muestra.
2. Instale el manillar. Introducir el manillar en el tubo y bloquear.
3. Instale el sillín. Inserte el sillín en el tubo del asiento y bloquéelo.
96
4. Instale los pedales. Tenga en cuenta las marcas en los tornillos de los pedales y en los brazos de las bielas. El sello con “L” es el pedal izquierdo, el sello con “R” es el pedal derecho, el pedal derecho está instalado en el costado de la rueda dentada. NOTA: El pedal izquierdo se aprieta a la izquierda y el pedal derecho se aprieta a la derecha.
5. Instale la campana. Afloje el tornillo de la campana, coloque la campana en su lugar y apriete el tornillo.
6. Ajuste el faro. Ajuste la posición del faro y apriete el tornillo.
97
Parámetro de producto
Dimensiones Parámetro de rendimiento
Especificaciones eléctricas
Características
Artículo Material principal Tamaño del producto Distancia pedal-tierra Tamaño de llanta Tamaño del paquete Peso del Producto Peso del paquete Peso de la batería Carga máxima Velocidad máxima Alcance máximo para pura potencia Ángulo máximo de escalada Temperatura de funcionamiento Nivel impermeable Tipo de Batería Capacidad de la batería Tensión nominal de la batería Tensión nominal del motor Potencia nominal del motor Voltaje de carga Voltaje de entrada Valor de protección de subtensión Valor de protección contra sobrecorriente Tiempo de carga Monitor Faro método de frenado Transmisión de velocidad
Parámetro Aleación de aluminio 179*121*68CM 16CM 20*4.0 95*45*79CM 34KG 41.9KG 3.1KG & 3.65KG 150KG 25KM/H 95~115KM 25° -20¥~55¥ IPV4 Batería de iones de litio 10.4Ah & 10.4Ah 48V 48V 500W 54.6V/3A 220V 40±1V 20A 3-4H cada batería LCD Sí Frenos de disco mecánicos SHIMANO 7S
Mostrar instrucciones de usuario
1. Nombre del producto y número de modelo Pantalla LCD inteligente para bicicleta eléctrica; Modelo: YL81F.
2. Especificación Fuente de alimentación de 24 V/36 V/48 V Mostrar corriente nominal 15mA Máxima corriente de visualización 30mA Corriente de fuga de apagado <1uA Fuente de alimentación al controlador 50mA Temperatura de trabajo -20j60¥ Temperatura de almacenamiento -30 a 70°C
98
3. Apariencia y tamaño
Figura 3-1 Imagen física de la pantalla YL81F
Figura 3-2 Imagen física del botón de control K5
Figura 3-3 Dimensiones de la vista frontal del 90T-V
Figura 3-4 Dimensiones de la vista lateral del 90T-V
4. Resumen funcional y áreas funcionales
4.1 Resumen funcional La pantalla del YL81F ofrece una variedad de características que se adaptan a sus necesidades de manejo, tales como: Indicador de nivel de batería Visualización del nivel de asistencia al pedaleo (PAS) Velocidad (velocidad actual, velocidad máxima, velocidad media) Lectura del cuentakilómetros (lectura individual y total del cuentakilómetros)
99
Modo de asistencia a la marcha Luz ON/OFF Visualización del código de error Indicador de potencia del motor (opcional) Indicador de conexión USB (opcional) Indicador de control de crucero (opcional) Indicador de conexión Bluetooth (opcional) Ajustes de parámetros personalizados (por ejemplo, el diámetro de los neumáticos, el límite de velocidad, la potencia de la batería y el ajuste de los parámetros del PAS, el ajuste de la contraseña, el ajuste del límite de corriente del regulador, etc.) Función para restaurar los parámetros por defecto de fábrica
4.2 Áreas funcionales
6 1 2
7 3
4
8
9
5 10
Figura 4-1 Interfaz del distribuidor del área funcional YL90T-V
1. Nivel de batería 2. Código de error 3. Velocidad actual 4. Modo caminante 5. Medidor de viaje Cuentakilómetros Velocidad máxima Velocidad media 6. Luz ON/OFF Bluetooth USB 7. Unidad de velocidad KM/H MPH 8. Velocidad de crucero 9. Nivel de PAS 10. Valor y Unidad
100
4.3 Definiciones clave La pantalla YL81F está equipada con cinco botones en el panel de control correspondiente: botón de encendido , botón más , botón menos , botón de luz y botón de alternancia (representado por el “botón i” a continuación).
5. Funcionamiento general
5.1 Encendido/apagado Mantenga presionado el botón de encendido para encender y apagar la pantalla. Cuando la pantalla está apagada, no consume energía de la batería y la corriente de fuga es inferior a 1uA. La pantalla se apagará automáticamente si no se utiliza durante más de 10 minutos.
5.2 Cambiar la interfaz de pantalla Por defecto, cuando la pantalla está encendida, muestra la velocidad actual (km/h) y el cuentakilómetros parcial (km). Pulse brevemente el botón i para cambiar entre cuentakilómetros parcial (km), cuentakilómetros (km), velocidad máxima (km/h) y velocidad media (km/h).
Medidor de recorrido
Cuentakilómetros
101
Velocidad media
Velocidad máxima
Figura 5-1 Cambio de la interfaz de pantalla
5.3 Modo caminante Si mantiene presionado el botón menos, la bicicleta eléctrica cambiará al modo andador. La bicicleta eléctrica se desplaza a una velocidad fija de 6 km por hora y la pantalla muestra . Suelte el botón menos para detener inmediatamente el suministro de energía y restaurar el estado anterior al modo andador.
Figura 5-2 Interfaz del modo caminado El modo andador sólo se puede utilizar cuando se empuja la bicicleta eléctrica, por favor, no lo utilice mientras se conduce. 5.4 Encender/apagar la luz Presione el botón de luz para encender la luz de fondo del controlador y atenuar la luz de fondo de la pantalla. Presione el botón de luz nuevamente para que el controlador apague las luces y la luz de fondo se ilumine nuevamente.
Figura 5-3 Interfaz de retroiluminación
102
5.5 Selección del nivel de PAS Pulse el botón más/menos para cambiar el nivel de PAS de la bicicleta eléctrica y, por tanto, la potencia del motor.
Figura 5-4 Interfaz del indicador de nivel de PAS
5.6 Visualización del nivel de batería El estado de la batería se muestra en forma de 5 barras. Cuando la batería esté completamente cargada, las 5 barras se iluminarán. Cuando la batería esté completamente descargada, la barra comenzará a parpadear, advirtiendo al usuario que cargue la batería lo antes posible.
Poder completo
Cuatro compases de rendimiento
Tres barras de rendimiento
Dos barras de rendimiento
103
Parpadeo vacío
Leeres Blinken
Figura 5-5 Interfaz del indicador de nivel de batería
5.7 Visualización de códigos de error Si se produce un error en el sistema electrónico de la bicicleta eléctrica, la pantalla mostrará automáticamente un código de error, que se detalla en las Tablas 1 y 2.
Figura 5-6 Pantalla de código de error
Cuando aparezca el código de error en la pantalla, solucione el problema a tiempo, ya que la bicicleta eléctrica no puede conducir normalmente después de que ocurra el problema. 6. Configuración de parámetros personalizados Cualquier ajuste debe hacerse con la bicicleta parada. El procedimiento para configurar los parámetros personalizados es el siguiente: Cuando la pantalla está encendida y la velocidad muestra 0, (1) Mantenga presionados los botones más y menos al mismo tiempo durante más de 2 segundos para ingresar a la interfaz de configuración de parámetros personales. (2) Presione el botón más/menos para cambiar los parámetros personalizados y presione el botón i para cambiar el parámetro. (3) Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro, mantenga pulsado el botón más para la operación de suma, mantenga pulsado el botón menos para la operación de resta. (4) Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro, mantenga pulsado el botón más para la operación de suma, mantenga pulsado el botón menos para la operación de resta. (5) Mantenga presionado el botón i para guardar la configuración de parámetros y salir de la configuración de parámetros personalizada. Las siguientes opciones están disponibles en la interfaz para la configuración de parámetros personalizados:
104
6.1 Ajuste de la luminancia de la luz de fondo 01P es el ajuste de luminancia de la retroiluminación. Están disponibles los parámetros 01, 02 y 03 que representan la luminancia de la luz de fondo: 01 para la luminancia mínima, 02 para la luminancia estándar y 03 para la luminancia máxima. Presione el botón i para ingresar a la interfaz para cambiar los parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar un parámetro. Pulse también el botón i para guardar el parámetro y volver a la selección de opciones de configuración general.
Figura 6-1 Interfaz de ajuste del brillo de la retroiluminación
6.2 Ajuste métrico e imperial 02P es el ajuste métrico e imperial, 00 para el métrico y 01 para el imperial. Pulse la tecla i para entrar en el estado de cambio de parámetros. Pulse la tecla más/menos para seleccionar el parámetro y pulse la tecla i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
105
Figura 6-2 Interfaz para configurar las unidades métricas e imperiales
6.3 Ajuste de la tensión nominal 03P es el ajuste de la tensión nominal. El rango de tensión nominal disponible es: 24V, 36V, 48V. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver al menú de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-3 Interfaz para el ajuste de la tensión nominal
6.4 Ajuste automático del tiempo de descanso 04P es el ajuste del tiempo de reposo automático. Para conservar la energía de la batería y lograr una mayor autonomía, la pantalla se apagará cuando no se haya utilizado durante un tiempo. El rango ajustable es: 1~60min. 00 significa que no hay apagado automático. El ajuste por defecto es de 10 minutos. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y, a continuación, pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-4 Interfaz para ajustar el tiempo de descanso automático
106
6.5 Ajuste del nivel de PAS 05P es el ajuste del nivel de PAS. Los niveles de PAS disponibles son: 0~3, 1~3, 0~5, 1~5, 1~7, 0~7, 0~9, 1~9. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y, a continuación, pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la configuración de los parámetros personalizados.
Figura 6-5 Interfaz para ajustar el nivel de PAS
6.6 Ajuste del diámetro de los neumáticos 06P es el ajuste del diámetro del neumático. El rango de diámetro de neumático ajustable es: 1~50 pulgadas. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
107
Figura 6-6 Interfaz de ajuste del diámetro del neumático
6.7 Ajuste del número de imanes del sensor de velocidad 07P es el ajuste del número de imanes del sensor de velocidad. El rango ajustable para el número de imanes del sensor de velocidad es: 1 ~ 255 piezas. Pulse el botón i para entrar en el estado de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-7 Interfaz para ajustar el número de imanes del sensor de velocidad
6.8 Ajuste del límite de velocidad 08P es la configuración del límite de velocidad. El rango de velocidad ajustable es: 1~100km/h. (El límite máximo de velocidad ajustable varía en función del protocolo). Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-8 Interfaz de ajuste del límite de velocidad
108
6.9 Ajuste de la puesta en marcha 09P es la configuración de inicio. En la pantalla se pueden seleccionar los siguientes modos de arranque: 00Inicio nulo, 01Inicio no nulo. Pulse el botón i para entrar en el estado de cambio de parámetros. Pulse la tecla más/menos para seleccionar el parámetro y pulse la tecla i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-9 Interfaz de configuración de la puesta en marcha
6.10 Ajuste del modo de conducción 10P es la configuración del modo de conducción. Los modos de conducción disponibles son: 00Sólo asistencia al pedaleo, 01Sólo modo eléctrico, 02Asistencia al pedaleo y modo eléctrico. Pulse el botón i para cambiar los parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
109
Figura 6-10 Interfaz de configuración del modo de conducción
6.11 Ajuste de la sensibilidad de la asistencia al pedaleo 11P es el ajuste de sensibilidad de la asistencia al pedaleo. A niveles más altos, se requiere un mayor giro de manivela para activar el motor. En los niveles más bajos, sólo es necesario un pequeño giro de manivela para activar el motor. El rango ajustable es: 1~24. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-11 Interfaz de ajuste de la sensibilidad de la asistencia al pedaleo 6.12 Ajuste de la intensidad de la asistencia al pedaleo 12P es el ajuste de la fuerza de asistencia al pedaleo. La fuerza de la asistencia al pedaleo es la fuerza relativa de la señal PWM del controlador al inicio de la activación del PAS. El rango ajustable es de 0 ~ 5. 0 es la fuerza más débil y 5 es la más fuerte. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-12 Interfaz de ajuste de la intensidad de la asistencia al pedaleo 110
6.13 Ajuste del número de imanes del PAS 13P es el número de imanes del PAS que se han puesto. La gama ajustable: 5, 8, 12 piezas. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse la tecla más/menos para seleccionar el parámetro y pulse la tecla i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-13 Ajuste del número de solenoides PAS 6.14 Ajuste del límite de corriente del regulador 14P es el ajuste del límite de corriente del controlador. El rango ajustable es: 1~50A. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón Más/Menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
111
Figura 6-14 Interfaz de ajuste del límite de corriente del controlador
6.15 Ajuste del valor de la tensión para la subtensión de la batería 15P es el ajuste de la subtensión de la batería. El valor puede ajustarse en función de la tensión nominal actual. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse la tecla más/menos para seleccionar el parámetro y pulse la tecla i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-15 Interfaz de ajuste de subtensión de la batería
6.16 Ajuste del cuentakilómetros 16P es el ajuste de reposición del cuentakilómetros. En la pantalla se puede seleccionar lo siguiente: 00no reiniciar, 01reiniciar. Pulse el botón i para entrar en el estado de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-16 Interfaz de reinicio del cuentakilómetros
112
6.17 Ajuste del regulador de velocidad en el regulador 17P es el ajuste del regulador de velocidad en el controlador. En la pantalla se puede seleccionar: 00no habilitar, 01habilitar. Pulse el botón i para entrar en el modo de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
Figura 6-17 Interfaz de ajuste del regulador de velocidad
6.18 6 km/h ajuste del caminante 18P es el ajuste del caminante para 6 km/h. En la pantalla se puede seleccionar lo siguiente: 00Desactivar la función de andador, 01Activar la función de andador. Pulse el botón i para entrar en el estado de cambio de parámetros. Pulse el botón más/menos para seleccionar el parámetro y pulse el botón i para guardar el ajuste del parámetro y volver a la interfaz de ajuste de parámetros personalizados.
113
Figura 6-18 Interfaz para ajustar el caminante de 6-km/h
7. Operaciones de concatenación
7.1 Restablecimiento de la configuración de fábrica dEF es para restaurar la configuración de parámetros predeterminada de fábrica. dEF-Y restaura la configuración predeterminada y dEF-N no los restaura. Mantenga presionados los botones de luz y más simultáneamente durante 2 segundos para ingresar a la interfaz de restablecimiento de fábrica. Presione el botón más/menos para cambiar a dEF-Y. Después de presionar el botón i para confirmar, la pantalla mostrará dEF-0 durante unos segundos y luego comenzará automáticamente a restaurar la configuración de fábrica. Después de restaurar, la pantalla saldrá de la pantalla de configuración automáticamente.
Figura 7-1 Interfaz para restaurar la configuración de fábrica
7.2 Restablecimiento del cuentakilómetros parcial La pantalla puede registrar el cuentakilómetros parcial y el cuentakilómetros parcial. El cuentakilómetros no se reinicia automáticamente después de desconectar la alimentación. Debe ser restablecido manualmente. Entre en la interfaz principal de ajustes, mantenga la velocidad en 0 y pulse simultáneamente el botón menos y el botón i durante 2 segundos para poner a cero el cuentakilómetros parcial. La interfaz principal parpadea durante el proceso de reinicio.
Figura 7-2 Interfaz para restablecer el contador de disparo
114
Tabla 1: Definición de los códigos de error
Código de error E001 E002 E003
Código de error E021 E022 E023
YL-01, YL-02 Códigos de error
Definición
Código de error
Fallo del controlador
E004
Fallo de comunicación
E005
Fallo de la sala
E006
YL-05,KDS,YL-J Código de error
Definición
Código de error
Fallo de alimentación
E024
Fallo del acelerador
E025
Fallo de la fase del motor
E030
Definición Fallo del acelerador Fallo de los frenos Fallo de la fase del motor
Definición Fallo de la sala Fallo de los frenos Fallo de comunicación
Tabla 2: Definición de los códigos de error
Código de error Error 05 Error 06 Error 07 Error 08
Error 09
Error 10 Error 11
Ajuste de los códigos de error de YL-02(LKLS)
Definición
Método de manipulación
Fallo de los frenos
Compruebe la posición de los frenos;
sustituya la palanca de freno.
Nivel de batería bajo
Compruebe si la batería necesita ser
cargada.
Fallo de la fase del motor
Compruebe si el cable Hall del motor
está suelto.
Fallo del acelerador
Compruebe si es necesario devolver
la manilla; compruebe la conexión de
la manilla, si es normal, sustituya la
manilla.
Fallo de control
Compruebe la conexión del mazo de
cables del controlador o sustituya el
controlador por uno nuevo.
Error en la recepción de la
Compruebe si el cable de la pantalla
comunicación
está conectado correctamente.
Error de transmisión de la
Compruebe si el cable de la pantalla
comunicación
está conectado correctamente.
115
COPYRIGHT © FAFREES. ALL RIGHTS REVERSED.
Visit www.fafreesebike.com or contact [email protected] for more information and after-sale service.
MANUFACTURER INFORMATION Manufacturer: Shenzhen Ruili Vehicle Co., Ltd Address: 101.dormitory building 1, No.2, west of phase , Dingfeng science and Technology Park, Tantou community, Songgang street Bao’an District, Shenzhen
HERSTELLER INFORMATIONEN Manufacturer: Shenzhen Ruili Fahrzeug Co., Ltd Adresse: 101. W ohnheimgebä ude 1, Nr. 2 , westlich von P hase
, W issenschafts- und Technologiep ark Dingfeng, Gemeinde Tantou, Songgang Street Bao’ an District, Shenzhen
INFORMATIONS DE FABRICATION Manufacturer: Shenzhen Ruili Véhicule Co., Ltd. Adresse: 101.dortoir 1, n ° 2, à l’ouest de la phase , parc scientifique et technologique de Dingfeng, communauté de Tantou, rue Songgang, district de Bao’an, Shenzhen
INFORMAZIONI DI FABBRICAZIONE Manufacturer: Shenzhen Ruili Veicolo Co., Ltd. I
















