4227 Grand Walk-In Classic Kitchen and Grill
Product Information
Product Name: GRAND WALK-IN CLASSIC KITCHEN & GRILLTM
Manufacturer: The Step2 Company, LLC.
Address: 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA
Contact Number: 1-800-347-8372 (USA & Canada Only),
(330)656-0440
Website: www.step2.com
Product Usage Instructions
- This product is intended for use by children from ages 2 years
and up. - Before assembly, make sure to read and observe all statements
and warnings in order to reduce the likelihood of serious or fatal
injury. Keep this sheet for future reference. - Adult assembly is required. The product contains small parts
and sharp points, so keep them away from children before
assembly. - Before using the product, inspect it thoroughly. Tightly secure
connections and replace any damaged or worn components. Contact The
Step2 Company for replacement parts. - Cleaning Instructions: Clean the product with water before
use. - Decal Application: Clean and dry the area thoroughly. Center
the decal in the desired area and apply pressure from the center to
the outer edge. - Disposal Instructions: Please recycle the product when
possible. Disposal must be in compliance with government
regulations. - Important: This device complies with Part 15 of the FCC rules
and Canadian ICES-003. Any changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
4227
GRAND WALK-IN CLASSIC KITCHEN & GRILLTM
The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com
@THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
CHOKING HAZARD Small parts & sharp points present before assembly. Adult assembly required.
SAFETY INFORMATION:
· Provide continuous adult supervision at all times. · Instruct children not to use product until properly assembled · DO NOT remove any screws once installed. For disassembly,
only remove parts not secured by screws. · DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts
together appropriately. · Take notice that screws are designed to pierce the plastic and
form their own threads.
CLEANING INSTRUCTIONS
Electronic Components: · Do not submerge in water or spray liquid directly on unit. · Wipe with damp cloth.
General Cleaning: · Use a 50/50 mixture of white vinegar and water. · Parents should thoroughly wash accessories with mild soapy
water before use.
09/07/2022
DECAL APPLICATION:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with government regulations.
IMPORTANT:
· Do not mix old and new batteries. · Do not mix different types of batteries. · Insert batteries with correct polarity. · Remove exhausted batteries from the toy. · Follow battery manufacturer’s warnings and recommendations. · Do not recharge non-rechargeable batteries. · Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. · Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision. · The supply terminals are not to be short circuited.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION .
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES: – REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA. – INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT
AND RECEIVER. – CONNECT TH E EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT
DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED. – CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/ TV TECHNI-
CIAN FOR HELP.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS.
194745A01B
1
A
E
F x2
H
I
J L
B K
M
N
O x2
C
S
D
x12 | 1-7/8″ (47,63 mm) x2 | 3″ (76,20 mm) x2 | 1-1/2″ (38,10 mm) x8 | 3/8″ (9,53 mm)
2
G x3
R
V
X1
Y1
P x3
T
X2
W x10
Y2
Q
X3
U
x2 | 3/4″ (19,05 mm) x8 | 1″ (2,54 mm)
REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) / NECESARIO (No incluido) / OBLIGATOIRE (Non incluso) /
VEREIST (Niet inbegrepen) / NECESSÁRIO (Não incluso) / WYMAGANE (Nie zawarty) /
ERFORDERLICH (Nicht enthalten) / ()/ ) (
2″AA” batteries. 4″AAA” batteries. 2 piles «AA » . 4 piles «AAA » . 2 pilas AA. 4 pilas AAA. 2 batterie “AA” . 4 batterie “AAA”.
x2
2 `AA’ batterijen. 4 `AAA’ batterijen. 2 Pilhas “AA” . 4 Pilhas”AAA”. 2 baterie,,AA”. 4 baterie,,AAA”. 2 ,,AA”-Batterien. 4 ,,AAA”-Batterien.
x4
2″AA” 4″AAA”
.”AA”2 .”AAA”4
www.step2.com/video-tips
PLEASE NOTE: Product has no holes. Screws form their own. Apply pressure. Scan QR code for screw installation tips. VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leurs propres trous. Appliquez une pression. Scannez le code QR pour obtenir des conseils sur l’installation des vis. POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene orificios. Los tornillos forman sus propios orificios. Ejerza presión. Escanee el código QR para obtener consejos sobre la instalación de tornillos. NOTA: Sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autofilettanti. Premerle in posizione. Scansionare il codice QR per suggerimenti sull’installazione delle viti.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplique pressão. Digitalize o código QR para obter dicas de instalação de parafusos.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Wkrty tworz wlasne otwory. Naley je dociska. Zeskanowa kod QR, aby uzyska wskazówki dotyczce montau wkrtów.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben bilden beim Eindrehen ihre eigenen Bohrungen. Wenden Sie Druck an. Scannen Sie den QR-Code für Tipps zur Schraubenmontage.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Oefen druk uit. Scan de QR-code voor tips ten aanzien van de installatie van schroeven.
. . . : . QR
1
O
A
C
2
C
x8 | 1″ (2,54 mm)
O
Center Rib/ Âme de rail/ Costilla de centro/ Nervatura centrale/
Middenribbel/ Reforço Central/ Szyna rodkowa/ /
3a
R
3b
R1
R2
3c
R1
Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Wloy odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. Passende Batterie entsprechend der Abbildung in das Batteriefach einlegen.
.
3
4
K
x2 | 3/4″ (19,05 mm)
6
7- 8
5
R2
7-8
K
C
9
R1
Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn Klingen
10 S
K
4
x2 | 1-7/8″ (47,63 mm)
11
12 S
x2 | 3/8″ (9,53 mm)
14 L
A
16
L
x1 | 1-7/8″ (47,63 mm)
18
13 Q
L
15
L A
x1 | 1-7/8″ (47,63 mm)
17 M
A
19
A
E A
5
20
21b
D
22
24
A
6
21a
P
D
D D
C B
D
23
x2 | 1-7/8″ (47,63 mm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzy po drugiej stronie.
C
Auf der anderen Seite wiederholen.
.
25 B
A
x1 | 3″ (76,20 mm)
26 B
A
x1 | 3″ (76,20 mm)
28
G
27
U
x2 | 1-1/2″ (38,10 mm)
Flush
B
À ras
Nivelado
Livellare
Gelijk
Nivelar
Wyrówna
Bündig
29
G
X2
30
x4 | 3/8″ (9,53 mm)
31
A
X2
J
C
7
32
x2 | 1-7/8″ (47,63 mm)
33
F
Repeat to the other side.
J
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado. Powtórzy po drugiej stronie.
A
Auf der anderen Seite wiederholen.
.
34
Secure each corner. Fixez chaque coin. Asegure todas las esquinas. Fissare ciascun angolo. Zet elke hoek goed vast. Prender todos os cantos. Dokrci wszystkie krawdzie. Sichere jede seite.
.
x4 | 1-7/8″ (47,63 mm)
36
8
35
N
Floor Mat must lay within the track guide. Use fingers to role the mat into place along the full length of the track as shown. Le tapis doit être placé en suivant la glissière. Rouler le tapis avec les doigts pour le placer sur toute la longueur de la glissière comme illustré. La esterilla debe quedar dentro de la guía del camino. Con los dedos acomode la esterilla en su lugar a lo largo de todo el camino tal y como se muestra. Il Tappeto deve essere inserito all’interno della scanalatura. Utilizzare le dita per far scorrere in posizione il tappetino per tutta la lunghezza della scanalatura, come mostrato. De vloermat moet in de groef van de beschermrand liggen. Rol de mat zoals afgebeeld met uw vingers op zijn plaats over de volledige lengte van de beschernrand. O Tapete para o Chão deve ficar dentro da guia da pista. Utilize os dedos para ajustar o tapete a todo o comprimento da pista, como ilustra a imagem. Mata podlogowa musi zosta poloona w przejciu. Zamocowa palcami mat na miejscu na calej dlugoci przejcia, jak pokazano na rysunku. Die Bodenmatte muss in der Schienenführung liegen. Verwenden Sie die Finger, um die Matte entlang der gesamten Länge der Schiene wie gezeigt zu positionieren.
. .
37 G H
38
x2 | 3/8″ (9,53 mm)
39 I
H
Align the pins with the holes. Alignez les goujons sur les trous.
40
Haga coincidir las clavijas con los orificios.
Allineare gli spinotti con le fessure.
Lijn de pennen uit met de gaten.
Alinhar os pinos com os buracos.
Dopasowa sworzenie do otworów.
Richten sie die stifte mit den löchern aus.
.
41
42
A
9
43
44
T
45 46
Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Wloy odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. Passende Batterie entsprechend der Abbildung in das Batteriefach einlegen.
t.
47
Fully insert tab into slot. DO NOT OVER TIGHTEN SCREW. Insérez la languette à fond dans la fente. NE SERREZ PAS TROP LA VIS. Introduzca por completo la lengüeta en la ranura. NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO. Inserire completamente la tavoletta nella fessura. NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI Steek het lipje helemaal in de sleuf. DE SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN. Insira a presilha completamente na ranhura. NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO. Wsun wypustk do oporu w szczelin. NIE DOKRCA WKRTU ZBYT MOCNO. Setzen Sie die Lasche vollständig in den Steckplatz ein. NICHT ÜBERSCHRAUBEN SCHRAUBEN.
. .
10
48a
V
49
51
48b
Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Wloy odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. Passende Batterie entsprechend der Abbildung in das Batteriefach einlegen.
t.
50
V
52a
52b
Flush À ras Nivelado Livellare Gelijk Nivelar Wyrówna Bündig
Lift up for battery replacement. Levier à part pour le remplacement de batterie. Palanca aparte para el reemplazo de la batería. Leva a parte per la sostituzione della batteria. Koevoet apart voor batterijvervanging. Alavanca distante para a substituição da bateria. Oddzieli od siebie w celu wymiany baterii. Zum Batteriewechsel hochklappen.
.
11
53
W
x5
54
X1
X2 X3
55 Y2
Y1
12
Decal Application: Application des décalcomanies : Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie: Plakplaatje aanbrengen: Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien: : :
E1
J
D1 F1 F2 D2
I E2 N
M O
H
P K
L
C
G
W5 W2 W4 W1 W3
B
A
@THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS
13
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT Petites pièces et pointes acérées présentes avant le montage. Assemblage par un adulte requis.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :
· Faire surveiller les enfants par des adultes en tout temps. · Expliquer aux enfants qu’ils ne doivent pas utiliser l’équipe-
ment jusqu’à ce que celui-ci soit correctement assemblé. · NE PAS retirer les vis une fois l’unité assemblée. Pour désas-
sembler l’unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec des vis. · NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de maintenir les pièces ensemble de manière adéquate. · Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES: · Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais
directement de liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une solution de détergent doux.
NETTOYAGE GÉNÉRAL: · Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d’eau. · Les parents doivent laver complètement les accessoires avant
l’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT :
Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2
IIMPORTANT :
· N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves. · N’utilisez pas différents types de piles à la fois. · Insérez les piles en respectant leur polarité. · Retirez les piles usées du jouet. · Respectez les mises en garde et les recommandations du
fabricant des piles. · Ne rechargez pas des piles non rechargeables. · Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d’être rechargées. · Les piles rechargeables ne doivent être rechargées qu’en
présence d’un adulte. · Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Uso para niños de 2 años de edad en adelante.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: Piezas pequeñas y puntas afiladas presentes antes del montaje. Requiere montaje por adulto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
· Este articulo requiere la supervisión continua de un adulto. · Instruya a los niños para que no utilicen el producto hasta
que esté debidamente montado. · NO quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para
desmontar la cama, retire solo las piezas que no estén atornilladas. · NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían unidas de manera adecuada. · Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
COMPONENTES ELECTRÓNICOS: · No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido
directamente. · Hume dezca un paño con una solución de
detergente suave para limpiarlo.
LIMPIEZA GENERAL: · Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua. · Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en
profundidad antes de su uso.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
· No mezcle baterías usadas con baterías nuevas. · No mezcle diferentes tipos de baterías. · Inserte las baterías con la polaridad correcta. · Retire las baterías gastadas del juguete. · Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante. · No recargue pilas que no sean recargables. · Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. · Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto. · Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las
terminales de suministro.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
Per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO: Piccole parti e punte acuminate presenti prima del montaggio. È necessario il montaggio da parte di adulti.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
· Fornire una supervisione continua da parte di un adulto in ogni momento.
· Insegnare ai bambini a non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
· NON rimuovere le viti dopo l’installazione. Per lo smontaggio, rimuovere solo le parti non fissate dalle viti.
· NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare un collegamento non corretto dei componenti.
· Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
COMPONENTI ELETTRONICI: · Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi
direttamente sull’unità. · Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione deter-
gente delicata.
PULIZIA GENERALE: · Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua. · I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
I IMPORTANTE:
· Non mescolare batterie scariche e nuove. · Non mescolare diversi tipi di batterie. · Inserire batterie con la corretta polarità. · Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo. · Seguire le avvertenze e le istruzioni del produttore della batteria. · Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. · Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. · Le batterie devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto. · I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
14
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR: Kleine onderdelen & scherpe punten aanwezig voor montage. Montage voor volwassenen vereist.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
· Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene. · Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in
elkaar is gezet. · Verwijder GEEN schroeven nadat deze eenmaal zijn geïnstalleerd.
Verwijder bij de demontage alleen onderdelen die niet zijn vastgezet met schroeven. · Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de onderdelen niet goed bij elkaar. · Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat ze door het.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
REINIGINGSINSTRUCTIES
ELEKTRONISCHE ONDERDELEN: · Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de
eenheid sproeien. · Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek
afvegen.
ALGEMENE REINIGING: · Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water. · Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te
wassen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
· Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. · Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken. · Plaats de batterijen met de juiste polariteit. · Haal lege batterijen uit het speelgoed. · Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de batterijfabrikant. · Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen. · Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het
speelgoed voordat ze opgeladen worden. · Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen
onder toezicht van een volwassene. · De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
Produkt przeznaczony do uytku dla dzieci powyej 2 roku ycia.
PRZESTRZEGANIE PONISZYCH ZALECE I OSTRZEE ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIESTWO ODNIESIENIA POWANYCH LUB MIERTELNYCH OBRAE CIALA.
ZACHOWA T INSTRUKCJ DO PÓNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEENIE!
RYZYKO ZADLAWIENIA Male czci i ostre punkty obecne przed montaem. Wymagany monta dla doroslych.
INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA:
· Zapewni nadzór osoby doroslej nad dzieckiem przez caly czas.
· Poinstruowa dzieci, by nie uywaly produktu, dopóki nie zostanie prawidlowo zmontowany.
· NIE wykrca adnych wkrtów po wkrceniu. Podczas demontau usuwa tylko czci niezabezpieczone wkrtami.
· NIE NALEY zbyt mocno dokrca rub, poniewa moe to spowodowa niewlaciwe polczenie elementów.
· Naley pamita, e uyte wkrty przebijajce plastik s samogwintujce.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Naley dokladnie wyczyci i wysuszy powierzchni. Umieci naklejk na rodku. Dociska od rodka ku kracom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
ELEMENTY ELEKTRONICZNE: · Nie zanurza w wodzie ani nie rozpyla cieczy bezporednio
na urzdzenie. · Wyciera szmatk zwilon lagodnym detergentem.
OGÓLNE CZYSZCZENIE: · Uyj 50/50 mieszanki bialego octu i wody. · Rodzice powinni dokladnie umy akcesoria przed uyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt naley zutylizowa, jeli to moliwe. Naley utylizowa zgodnie z obowizujcymi, krajowymi przepisami.
WANE!
· Nie lczy starych i nowych baterii. · Nie lczy baterii rónego typu. · Wloy baterie, zachowujc prawidlow biegunowo. · Wyj rozladowane baterie z zabawki. · Przestrzega ostrzee i zalece producenta baterii. · Nie wolno ladowa baterii jednorazowych. · Przed ladowaniem akumulatorów naley wyj je z zabawki. · Akumulatorki naley ladowa tylko pod nadzorem osób doroslych. · Nie zwiera styków zasilania.
NALEY SPRAWDZA PRODUKT PRZED KADYM UYCIEM. MOCNO DOKRCI POLCZENIA I WYMIENI USZKODZONE LUB ZUYTE CZCI. W CELU WYMIANY CZCI NALEY SKONTAKTOWA SI Z FIRM STEP2.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas e pontas afiadas presentes antes da montagem. Montagem de adulto necessária.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
· Mantenha sempre a vigilância por parte de um adulto. · Diga à criança para não usar o produto até que esteja
devidamente montado. · NÃO remova nenhum parafuso depois de montado. Para
desmontar, remova apenas as partes que não estão presas com parafusos. · NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não conseguirão manter as peças unidas. · Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
COMPONENTES ELECTRÓNICOS: · Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre
a unidade. · Use um pano humedecido com solução de limpeza de
detergente suave.
LIMPEZA GERAL: · Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água. · Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da
utilização.
IMPORTANTE:
· Não misture pilhas velhas e novas. · Não misture tipos de pilhas diferentes. · Insira as pilhas com a polaridade certa. · Retire as pilhas gastas do brinquedo. · Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas. · Não recarregue pilhas não recarregáveis. · As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado
antes de recarregar. · As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a super-
visão de um adulto. · Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
15
DEUTSCHE
GEEIGNET FÜR KINDER AB 2 JAHREN.
BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND WARNUNGEN, UM DAS RISIKO ERNSTER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINIMIEREN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile und scharfe Spitzen vor dem Zusammenbau vorhanden. Montage durch Erwachsene erforderlich.
2
. 2
.
.
:
. .
AUFBAU
:
· Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
· Kinder nicht mit dem Produkt spielen lassen, bis es vollständig zusammengebaut ist.
· Einmal eingebaute Schrauben NICHT entfernen. Zur Demontage nur Teile entfernen, die nicht durch Schrauben befestigt sind.
· Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt der Teile nicht garantiert.
· Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststoff eigene Bohrlöcher bohren.
REINIGUNGSANWEISUNGEN
· Elektronische Komponenten: Nicht in Wasser eintauchen oder mit Spritzwasser in Kontakt bringen. Verwenden Sie schonende Reinigungsmittel. Mit feuchtem Tuch abwischen.
REINIGUNG ALLGEMEIN: · Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus weißeminessig und
wasser. · Eltern sollten die Teile vor dem Erstgebrauch abwaschen.
AUFBRINGEN DER KLEBEFOLIEN
Klebefläche säubern und sorgfältig trocknen. Klebefolie auf Klebefläche platzieren. Von der Mitte aus zu den Rändern die Folie glattstreichen.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN
· · ·
· ·
· ·
· 50/50 ·
:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Die Entsorgung muss gemäß behördlichen Regelungen erfolgen.
WICHTIG
· Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. · Mischen Sie keine verschiedenen Batterietypen. · Batterien müssen in der angegebenen Richtung eingegeben werden. · Gebrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. · Beachten Sie die Warnungen und Empfehlungen des
Batterieherstellers. · Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf. · Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem
Spielzeug entfernt werden. · Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Er-
wachsenen aufgeladen werden. · Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG. ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE. KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
· · · · · · · · ·
Step2
:
.
.
.
..
.
:
.
.
.
:
. . :
.
: 50/50
.
.. :
.. . .
. .
.. .
. Step2
. .
16
















