Kenmore Side by Side 20-27 Models Refrigerator
perato:r Owner’s Manuan
* Staffing the Refrigerator …………….. ………………….. 3, 4 ° Adjusting the Controls ………………………………………… 4 , Food Storage Suggestions ……………………………….4. , 5 0 Shelves and Storage Drawers …………………………. 6, 7 ° Automatic lcemaker…._……………………………………………..8…..
_lIccee &SeWrvaicteer..D…i.s..p..e..n..s.e..r…………………………………………………………………………………9….,….1.1.0.1…….
Before You Call for Service ………………………… t 5 OVacation and Moving Precautions ………… ………….15 ° Warranty .L…… ..i……. i ….. :………………… Back Cover
Your old refrigerator has a cooling system that used CFCs (ch orofluorocorbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone. If you are lhrowing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant isremoved for proper disposal by a qualified Servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of the federal Clean Air Act.
you purchased your Kenmore refrigerator in the
Serial Number
Date oFPurchase
_.RSR, OFBUCK AND COo, Hoffman Estates,IL 60179 USA Side by Side 20-27 Models
….
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using
WARNING-When using this appliance, always
exercise bas c safety precauti0ns, inc ud ng the
followingi
:
:. Use th_is appliance only for its in!ended
purpose: as described in ihis Owner s Manual. This refrigerator must be properly installed
in accordance with the Attention Installer
Instructions before it is used. See ground ng requ_rementsbelowand on page 3 :
” ” NeVer unplug:your refrigerator by pulling on the power cord, Always gr p plug firm y and pu f
straight Out Fromthe outlet. : · Repair or replace immediately all electric : service cords that have become frayed or otherwise
damaged.:Do not use a cord that shows cracks or :abrasion damage along its length or at either the plug
Or ConneCtor end.
· When moving your refrigerator away from the wall, be :careful nat to roll over or damage the
: power cord.
:.
· Afferyour refrigerator ts in operation, do :not
touch tl_e cold surfaces in the fTeezer compartment,
pa it” icularlywhen hands are damp or wet. Skin
may adhe.r.e….t.o… the extremely cold surfaces.
”
Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is
:plugged in; Thiswill heip protect you from pass b e
in ury: it will alSOprevent interference with the moving
parts of the ejector mechanism, or with the heating element that reieases the cubes.
:;’ Do not store or use gasol!ne or other flammable : vapors and liquids in the vicinity of this or any
:: other appliance.
· Don’t refreeze frozen foods which have thawed completely. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No.. 69 says:
“._You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they still contain ice crystals or if they are sti
cold-below 40°E (4°C). …Thawed ground meats, poultry or fish that have any
off-odor or off-color should not be refrozen and shou d not be eaten.. Thawed ice cream should be discarded If the odor or color of any food is poor or questionable, get r d of t. The food may be dangerous to eat “Eve n parn”al m” awm..g… ana rerreez ng reauce me earing qual ty of foods, particu ar y flu ts, vegetab es and prepared foods The eating quality of red meats s
affected less than that of many other foods° Use refrozen foods as soon as possible to save as much of their eating quality as you can.’ – If your old refrigerator is still around the house but not in use, be sure to remove the doors. This wilf reduce the possibility of danger to children.
· Do not allow children to climb, stand or hang an the shelves in the refrigerator. They couid damage
the refrigerator and seriously injure themselves. – Unplug your refrigerator before making any repairs. NOTE: We strongly recommend that any
be performed by a q
seBrveicfoinrge replacing a burned-ouuat lifielidghitndbiuvlibd,ualunplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out fig ht bulb may break when being replaced.) NOTE: Moving control to OFF position does not remove power to the light circuit.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
Grounding Requirements Important–Please read carefully.
To Connect Electricity
For personal safety, this appliance must be properly grounded°
PREFEi_RED
The power cord of this
appliance isequipped with a three-prong
(grounding) plug which mates with a standard
I
//i F_ 1
tl l
INSUFIE PROPEFt
GBREOU_NDOERXFESTUS SE
three-prong (grounding) wall outlet (Fig. 1) to minimize the possibiii_/of electric shock hazard from this appliance
Have wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure outlet is properly grounded
Where a standard two-prong wail outlet is encountered, it isyour personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded three-prong wall outlet
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
Use of Adapter Plug
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against use of an adapter plug However, if you stilt elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMPORARY CONNECT(ON may be made to a properly grounded 2-prong waft outlet by use ofa UL listed adapter (Fig. 2) available at most local hardware stores.
The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in lhe wall outlet to provide proper polarity in the connection of the
power cord
TEMPORARYMETHOD
(ADAPTER PLUGS NOT PERMr_EDINr-“_NADA) ALIGN LARGE
II _r_”
II I
_:_ · || _ig, 2
INSURE PROPER GROUND
AND FIRM CONNECTION
BEFORE USE
…..
CAUTION: Attaching an adapter ground teiminal to the wall outlet cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outtet is grounded through the house wiring You should have circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter with one hand If this is not done, the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use.
Should the adapter ground terminal break, DO NOT USE the appliance until a proper ground has again been established.
Use of Extension Cords
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord_ However, if you stilt elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and t 20 volts.
Electrical Requirements
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheating wires.
Starting the Refrigerator
Location
· Install the refrigerator on o floor strong enough to support it when it is fully loaded. o Do not install it where the temperature will be below 60°F. (16°C) because it wilt not run often enough to maintain proper temperatures.
· Do not install it next to your range, a heating vent or where the sun will shine directly on it,
Clearances
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbingand electrical connections:
Sides …………….
…………………………….
(I 6 mm)
5/8″
Top ………………………………………………….I.”….(.25 mm} Back ……………………………………………….I.”….(.2..5….ram)
(If built-in, allow 7/8″ [22 mm] at top for hinge covers.)
If the refrigerator is against a wall on either side, allow the following door clearances:
For models up to and including 25, allow 3/4″ ( 19 mm).. For 27 models allow t _.6″(38 ram)..
Rollers
Adjustable rollers behind the base grille enable you to move the refrigerator away from the wall for cleaning. These rollers should be set so the refrigerator rests firmly on the floor.. To assure that the doors will close
automatically from a halfway-open position, there is a buibin tilt from the front to the back of the cabinet. Side-
by-side refrigerators also have specially designed door hinges that lift both doors slightly when opened, allowing the force of gravity to help close them securely.
To adjust the rollers:
,, Remove the base grille. Grasp itat the bottom and pull it out
° Turn the roller adjusting screws clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it Use
an adjustable wrench or pliers on the 3/8″ bolts.. Both doors should dose properly when bottom front edge of refrigerator cabinet is about 5/8″ (16 mm) from the floor
– To replace the base grille, line up the prongs on the grille with the clamps on the refrigerator and push back until the grille snaps into place.
(continued next page]
Starting the Refrigerator (continued)
CgLD
_NIT_AL
gmmmm_mmmSmEmT_NG
CO_E_T
OFF
COLD
[NtTIAL
COLDEST
m
m’_–‘-_ _ S__s’_NG
Temperature Controls (appearance may vary)
Two controls let you regulate the temperature in the fresh food and Freezer compartments
At First,set the Fresh Food and Freezer controls at the center of the “tNITIAL SETTING” range
Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether you are setting the controls for the first time or adjusting them later Then, if you want colder or warmer temperatures in either compartment, adjust the controls one btter or number at a time
NOTE: Turning the Fresh Food control to OFF turns off cooling in both compartments-fresh food and Freezerbut does not shut off power to the refrigerator
How to Test Temperatures
Use milk test for fresh food compartment. Place a container of milk on the top shelf in the fresh food compartment Check it a day later IFthe milk is too warm or too cold, adjust the temperature controls,
Use ice cream test for freezer compartment. Place a container of ice cream in the center of the
Freezer compartment Check it after a day If it’s too hard or too soft, adiust the temperature controls
Turning your Household Thermostat Below 60°F. (16°C.) at Night?
You may want to move the Freezer control one step colder. Cooler temperatures in the house may cause the compressor to operate less frequently, thus allowing the Freezer compartment to warm somewhat
To protect your Frozen food supply, leave your Freezer control at this new, colder setting for the entire winter or for as long as you keep your thermostat turned down
Moving the Freezer control to a cotder setting should have no effect on your Freshfood compartment However, if Freezing occurs, turn the numbered control one step warmer,
When you stop turning the household thermostat down at night, turn the refrigerator temperature controls back to their regular settings
Food Storage Suggestions
Fresh Food Storage Tips
To store unfrozen meats, fish and poultry:
· Atways remove store wrappings.
· Rewrap in foil, plastic wrap or wax paper and refrigerate immediately
To store cheese, wrap well with wax paper or aluminum foil, or put in a plastic bag,
· Carefully wrap to expel air and help prevent mold_
· Store pre-packaged cheese in its own wrapping if you wish
To store vegetables, use the vegetable drawersthey’ve been designed to preserve the natural moisture and Freshness of produce
” Covering vegetables with a moist towel helps maintain crispness
” As a further aid to Freshness, pre-packaged vegetables can be stored in their original wrapping
Tips on Freezing Foods
1. Freeze only top-quality foods. Freezing retains quality and flavor; it cannot improve quality
2o Freeze fruits and vegetables quickly after picking. The sooner you do, the better the Frozen product will be, with lesscuIling and sorting to do,
3. Use food wraps designed especially for freezing.
To freeze meat, fish and poultry, wrap well in freezer-weight foil (or other heavy-duty wrapping material) Forming it carefully to the shape of the contents This expels air Fold and crimp ends of the package to provide a good, lasting seal
Don’t refreeze meat that has completely thawed; meat, whether raw or cooked, can be Frozen successfully only once
To store ice cream-Fine-quality ice cream, with high cream content, will normally require slightly lower temperatures than more “airy” alreadypackaged brands with low cream content
· It will be necessary to experiment to determine the freezer compartment location and temperature control setting to keep your ice cream at the right serving temperature
· The rear of the freezer compartment is slightly colder than the fronk
Suggested Storage Times
DAYS
MONTHS
Eating quality drops after time shown
IN REFRIGERATOR
AT 35 ° to 40°F.
IN FREEZER
AT 0_F.
Fresh Meats
(2 ° to 4°C.) (-18°C.)
Roosts (Beef & Lamb) …………….
3 to 5
6 to 12
Roosts(Pork & Veal) …………………. Steaks (Beef) …………………………
3 to 5 3 to 5
4 to 8 6 to 12
Chops ILamb) ……………………..
Chops (Park) ………………………… Ground & Slew Meats ……………….
3 to 5
3 to 5 1 to 2
6 to 9
3 to 4 3 to 4
Variety Meats ………………………..
l to 2
3 to 4
Sausage (Pork) ………………………. Processed Meats
1 ta 2
1 Io 2
Bacon ………………………………….
7
1
Frankfurters ……………………….. Ham (Whale) ………………………….
Ham (Half) ……………………………… Ham (S_ices) …………………………
7 7
3 to 5 3
1/2 1 to 2
t to 2 1 to 2
Luncheon Meats …………………….. Sausage (Smoked) ……………….
3 to 5 7
Freezing not recom-
Sausage (Dry & Semi-Dry) ……….. 14 to 21
mended,
Cooked Meats
Cooked Meats and
Meat Dishes ……………………………. 3 to 4
2 to 3
Gravy & Meat Broth ………………
1 to 2
2 to 3
Fresh Poultry
Chicken & Turkey (Whale} ……..
I to 2
12
Chicken [Pieces) …………………………… 1 to 2
9
Turkey (Pieces) …………………………… 1 to 2
6
Duck & Goose (Whole) ……………. 1 to 2
6
Giblets ……………………………………… 1 to 2
3
Cooked Poultry
Pieces (Covered with Broth) ……… 1 to 2
Pieces (Not Covered) ……………………. 3 to 4
Cooked Poultry Dishes ………….. Fried Chicken ……………………………
3 to 4 3 to 4
6
1
4 to 6 4
(Other than for meats & poultry)
Mosl fruits and vegetables ……………………….. Lean fish ……………………………………………..
FREEZER
8-12 months 6-8 months
Fatty fish, rolls and breeds, soups, stew, casseroles ……………………………
Cakes, pies, sandwiches, leftovers (cooked), Ice cream (original carton) ……………………..
2-3 months 1_month max
Meats, fish and poultry purchased from lhe store vary in quality and age; consequently, safe storage times in your refrigerator witJ vary
New techniques are constantly being developed., Consult the College or County Extension Service or your local Utility Company for the latest information on freezing and storing foods_
For Convenience°°,
· Store like things together, This saves both time and electricity because you can find foods faster,, ° Place the oldest items up front so they can be used up promptly. · Use bins on the door for most often used sauces and condiments
° Use the meat drawer for meats you do not freeze,
To Save Money in Energy and Food Costs_.
” Cover moist foods with tight lids, plastic film or foil · Leaf vegetables and fruits placed in drawers will last longer when stored in dosed plastic containers or wrapped in plastic film.
· Do not overload your fresh food or freezer compartment with a lot of warm food at once · Open the doors the fewest times possible to save electrical energy · When going out of town for several days, leave as few perishables as possible in the refrigerator If your refrigerator has an icemaker, move the icemaker feeler arm to the STOP (up) position and shut off water to the refrigerator_
Shelves and Storage Drawers
Adjustable Shelves
Shelves in the refrigerator are adjustable Place them in the best position far your foods_
To remove a shelf: Tilt the shelf up at front, then lift it up and outof the tracks on the rear walt.
To replace a shelf: With the shelf front raised
slightly, put the top hooks in the tracks on the rear wail. Then lower the front of the shelf
until it locks into position
_ [] “ri_utp
Spillproof Shelves (onsomemodels)
Spitlproof shelves have
special edges to he!p prevent
spills from dripping to lower shelves_
Some shelves slide out for easy access. Make sure you push the shelves all the way back in before closing the door.
Some spiHproofshelves slide out for easy access
Handi Dishes
(on some models)
Cooking-serving-storage dishes with durable see_
j__jiti
__’_
i ‘i J
r
through lids fit into a rack that hangs on and can be relocated on the fresh food compartment door.
Dishes and lids are safe for use in microwave ovens,
refrigerators, freezers, and are dishwasher-safe. The dishes should not be used for cooking high-fat foods such
as bacon and high-sugar foods such as candy and syrup_ The high temperatures of the fat and sugar can cause bubbles to Form on the inside of the dish.
CAUTION: Dishes and lids are not designed for use in
the regular oven, on the range-top or in the broiler Such use can be hazardous..
Removable Door Bins [on some models)
To remove bin: Lift the bin straight up unlil the mounting hooks come out of the tracks..
To relocate bin: Place the hooks in the slots and push down until the bin locks in place.
Dividers
Dividers can be moved from side to side to keep items secure so lhey won’t tip, spill or slide.
Storage Bin
(on some models)
The storage bin is a removable tilt-out bin that provides convenient covered storage° To remove the bin, lift it up and out of the bin housing
Divider
To move the storage bin, lift it up and aut of the slots on the door To replace it, lower the hooks on the housing into the slots on the door° You do not have to remove the bin from the housing when moving the storage bin.
To open, push the latch up and pull the bin handle forward To avoid damaging the refrigerator, make sure the bin is closed and latched before closing the refrigerator door
Multi-Position Freezer Shelves (on some models)
Shelves in the freezer ore adjustable To move the shelves:
1. Lift the shelf off the supports, tf your mode} has locking tabs, press the tabs on the shelf supports while lifting the shelf up-
2. Pull the shelf sideways until the shelf rods come out of the holes on the left wall
When replacing the shelves on models with locking tabs, make sure the shelf is securely locked into position.
Shelf rod
Supports
Removable Wine Rack (on some models)
The wine rack holds a bottle on itsside and will fit on any shelf To move it, pull it straight out, position its _ip over either edge of the shelf, and push it all the way in.
Removable Freezer Basket Shelves
(on some models)
Shelves in the freezer will stop before coming al! the way out to help prevent contents from spilling onto the floor. They can be removed easily by lifting up slightly and pulling past the “stop” location.
Adjustable Humidity Drawers (on some models)
These drawers have individual, adjustable humidity controls that let you regulate the amount of moisture retained in foods,
Slide the control all the way to the “High” setting and the drawer provides high humidity recommended for most vegetables.
Slide the control all the way to the “Low” setting to provide lower humidity levels recommended Formost fruits.
Sealed Crisper Drawer
Thissealed drawer helps (_ to keep foods fresh by retaining lhe natural moisture content of foods
such as:
· Artichokes
· Asparagus · Beets, topped · Blueberries
. Carrots
· Celery · Lettuce
· Radishes
· Cherries · Parsley
· Rh_Jbarb
° Corn
· Peas, green · Spinach
· Currants · Plums
· Tomatoes,
· Greens, leafy
ripe
As in any refrigerated storage area, foods with strong odors should be stored wrapped-foods such as:
· Brussels · BroccoIi Sprouts · Cabbage
° Cauliflower
· Turnips
· Green Onions – Parsnips
Temperature Controlled Meats Drawer
(on some models)
The Temperature Controlled Meats Drawer has itsown cold air duct to alfow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the drawer
The variable temperature control regulates the air flow from the freezer compartment
tfhreeshcomldeeastts sIeftlteinvgertoisslteofrte _
in meat position a long _–‘_fj
Spmeeartyiocdofonrtmorof ltoimlneevth,eersofdionmorsewidnefrotosoft ._.._tt f __ the drawer.
.,,__. Normal setting
Set control lever up to convert the drawer to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space, Cold air duct is turned off.. Variable settings between these extremes can be selected.
Dell Pan (on some models)
The Deft Pan can be moved within the refrigerator. The sealed drawer keeps high humidity for storage of lunch meats, cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks.
Automatic lcema ker (onicema&kdeisrpenser equipped models)
With a newly-installed refrigerator, allow about 24 hours for the freezer compartment to cool down to the proper icemaking temperature,
If your refrigerator is
__r
operated before the water
connection is made, keep the icemaker feeler arm in the
STOP (up} position,
Icemaker
/ Ice Storage Bin
arm in STOP (up)
position
When the refrigerator has been connected to the water
supply and the water has been turned on, move the feeler arm to ON (down)
position..
.._L_I
Feeler arm in
ON (down) position
The ice cube mold will automatically fill with water after
cooling to freezing temperature, and first cubes normally freeze after several hours,
When cubes are solidly frozen, they wil! be ejected from the mold into the ice storage bin by means of a sweeper arm.. lcemaking will continue until the feeler arm senses that there are enough cubes in the bin and halts the operation temporarily, Be sure nothing interferes with the swing of the feeler arm
Your icemaker wit1 produce 8 cubes per cycleapproximately 120 cubes in a 24 hour period-depending on freezer temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
To make sure the bin fills with ice, level lhe cubes occasionally,. When cubes fall into the bin they may pile up close to the icemaker and push the feeler arm to the STOP (up) position before the bin gets full Keeping the cubes level allows the icemaker to fill the bin
Once your icemaker is in operation, throw away the first few batches of ice cubes. Thiswil! flushaway any impuritiesin the water line, Do the same thing after vacations or extended periods when ice isn’tused
Move Feeler Arm to STOP (up) Position when…
o Home water supply isto be turned off for several hours
· Ice storage bin isto be removed for a period of time
° Going away on vacation, at which time you should also turn off the valve in thewater supply line to your refrigerator
e Moving the FreshFood control to OFF.
If ice is not used often, old ice cubes will become cloudy and taste stale° Empty the ice storage bin periodically and wash it in lukewarm water,
If this is your first icemaker, you wit! hear occasional sounds that may be unfamiliar They are normal icemaking sounds and are not cause for concern,.
Ice Trays (onmodels without automatic icemaker)
To release ice cubes, turn the tray upside down, hold it over a container, and I,,vist both ends
For only one or two ice cubes, leave the tray right-side-up, twist both ends slightly, and remove as many cubes as you want..
Wash the ice trays in lukewarm water and vinegar to remove lime deposits, Do not put them in an automatic dishwasher
Automatic Icemaker Accessory Kit
(optional at extra cost)
If your refrigerator did not come already equipped with an automatic icemaker, you may add one-contact your Sears store or Sears Service Center..
Water Filter Accessory
(optional at extra cost)
Your ice cubes can only be as fresh-tasting as the water that produces them That’s why it’s a good idea to purify the water with a water filter,
The water filter is an optional part at extra cost and is available from your Sears Service Center° Order Filter No 978488 and it may be installed in minutes when attached to the inlet water tube connection_
Water Supply Accessory Kit
(optional at extra cost)
A water supply kit containing copper tubing, shut-off valve, fittings and instructionsneeded to connect the icemaker to your cold water line is also available from your Sears store or Sears Service Center,
Ice & Water Dispenser (on somemodels)
How It Works
Some models have an automatic icemaker and a dispenser that dispenses water, ice cubes and crushed ice (on some models) through the freezer door. Here’s how they work. Water flows from the household supply through a
(1) dual solenoid valve to the
(2) water tubing and to the
(3) automatic icemaker as needed. Water is frozen in the
(4) cube mold and ejected into the
(5) storage bin where a motor-powered auger moves cubes forward_
Cubes dispense through the chute in the door when the pad is pressed.. When the switch is moved to CRUSHED (on some models), a baffle channels cubes through the crusher and crushed ice falls through a chute into the glass_
Water flows through the
(6) tubing in the door and is dispensed when the pad is pressed (7) A light switch (on some models) turns the night light in the dispenser on or off The light also comes on when the pad is pressed_
The light in the dispenser should be replaced with a 7 watt maximum bulb when it burns out..
Important Facts about Your Ice & Water Dispenser
* You can reach the ice through the ice access door°
· Intermittent dispensing of ice is normal. If ice flow interruption is more than brief, ice clump(s) may be the cause and should be removed following instructions in this section
· Avoid over filling glasses with ice and using narrow or extra-tall glasses° This can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut Open the freezer compartment door and took down into the chute If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon
· To help keep bits of ice from being sprayed beyond the glass, place the glass close to the ice chute-but not so close that it blocks outcoming ice..
· Add ice before adding beverage to prevent splashing.
e Beverages and foods should not be quick-chilled in the ice storage bins Cans, bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam_
· Do not add ice from trays or bags to the storage bin. It may not crush or dispense well
Before Using Your Dispenser
On models with a water dispenser, if no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system, Pressthe dispenser pad for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fil! the water system.
Push the dispenser pad until the water line is filled.
Clean out the water line by pouring the first six glassfuls of water in the kitchen sink The first water through the system picks up a slight “plastic” taste from the water tubing
NOTE: With a newly-installed refrigerator, allow about 24 hours for the freezer compartment to cool down to the proper icemaking temperature
(continued next page)
Ice & Water Dispenser (continued)
To Dispense Ice and Water
· Set the selector switch to CUBES, CRUSHED ICE (on some models) or WATER.
° Grip the glass or other container near the rim and press the rim against the center of the pad
When Dispensing Ice:
· Same crushed ice may be dispensed even though you selected CUBES_This happens occasionally when a few cubes get channeled to the crusher
° Sometimes a mound of snow will form on the door in the ice chute. Th_scondition is normal, and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually evaporate. · Sometimes crushed ice will spray beyond the glass To avoid this, hold the glass up close to lhe chute_
When Dispensing Water:
· The first glass of water dispensed may be warmer than the following ones._This is normal
· Dispensedwater is cool, not iced Forcolder water, simply add crushed ice or cubes before dispensing water.
CAUTION: Never put fingers or other objects into the dispenser opening
To Stop Dispensing
Release pressure from the pod and waita few seconds to catch the last
bits of ice or drops of water_ There may be some dripping after dispensing of crushed ice or water. If there is a lot of dripping, the spill should be wiped dry right away Do not pour water in the spill shelf because it is not self draining-pour it in the kitchen sink.The shelf and its grille should be cleaned regularly according to Care and Cleaning instructions°
The grille is easily removed by pressing on t_e back right corner
Press here to remove gfilre
If )ce Clumps Form in the Storage Bin.,.
The icemaker ejects cubes in groups of eight, and it is normal for several cubes to be joined together However, if you don’t use the ice very often ice clumps may form in the storage bin and can clog the dispenser If this happens: ° Remove the storage bin from the freezer. ,, Break up ice clumps with your hands Throw away any clumps that you can’t break up. ° Replace the bin before the remaining cubes melt and fuse together · After washing the bin, allow it to cool before replacing it, otherwise ice will stick to the metal auger.
To Remove )ce Storage Bin
Lift the left corner to free the bin from the shelf. Pull the bin straight out while supporting it at front and back..
To Replace Ice Storage Bin _,
Slide the bin back until the tab on the bin locks into the slot in the shelf
IFthe bin does not go all the way back, remove it and turn the drive mechanism 1/4 turn Then push the bin back again until the tab on the bin locks into the slot in the shelf.
10
Ice Service
Icemaker Water Line
Installation Requirements
You will need a shutoff valve, two 1/4″ O Docompression nuts, two compression sleeves and enough 1/4″ OD copper tubing to connect refrigerator to water source. (Your Sears Store or Catalog Sales Office has a kit available with a saddle-
type shutoff valve and copper tubing, Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.) CAUTION: Do not install icemaker
tubing in areas where temperatures fal! below freezing
1. Find a 3/8″ ( 10 ram) to 1″ (25 ram) vertical COLD water pipe near the refrigerator. When it is necessary to connect inlo a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom to avoid drawing off any sediment Fromthe water piper
2. Measure from INLET on rear of refrigerator to water pipe Add 7′ (2 m)to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of 1/4″ O_D copper tubing you will need for the job (length from water valve to water pipe PLUS 7′ [2 m])_ Be sure both ends of copper tubing are cut square
3. Turn OFF main water supply_ Turn on nearest faucet long enough to clear line of water
CAUTION: When using any electrical device (such as a power drill) to facilitate installation, be sure the device is insulated or wired
in a manner to prevent the hazard of electrical shock
4. Using a grounded drill, drill a 3/16″ hob in the vertica! cold water pipe you have selected
P|PE CLAMP
5. Faslen shutoff valve to cold water
pipe with pipe clamp Be sure inlet end is solidly in 3/16″ drilted hole in water pipe and washer is under pipe clamp Tighten packing nuL Tighten pipe clamp screws carefully and evenly so washer makes a watertight connection_ Do not overtighten or you may crush copper tubing, especially if soft copper tubing is used, Now you are ready to connect the copper tubing
SHUTOFF I_
t COMPRESSION
NUT
VALVE_
PACNKUITNG
/
OUTLET VALVE
COMPRESSIC SLEEVE
6. Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown above Insert end of
tubing into outlet end squarely as far as itwill go Screw compression nut to outlet end with adjustable wrench Do not overtighten Turn ON main water supply and flush out tubing until water is clear_ Turn OFF shutoff valve on water pipe You are now ready to connect other end of 1/4″ copper tubing to water valve on back of refrigerator
Typical ways to connect to water supply
Throughfloor to basemen! cold water pipe
Under slnkto cold water
pipe
Through wail to u|iltty room cold water pipe
11
U UlU
LI U
|
in crawl
spaceunder
house
1/4″ TUBE TO SHUTOFF VALVE
NUT
TUBING CLAMP
REFRIGERATOR CONNECTION
7. Your model has a water valve compression fittingcoming lhrough the rear wall of the reFrigerator Assemble compression nut on compression fittingas shown above, Insert end of tubing into connector and tighten compression nut. Be sure end of tubing is square in connector and isinserted as far as it will go, Do not overtighten. Be sure there is enough extra tubing (coiled into three turns of about 10 _ [25 cm] diameter) to allow refrigerator to move out from wall after installation Secure tubing in metal clamp at top right corner of compressor compartment cover° 8. Turn shutoffvalve O N TIG HTEN ANY CONNECTIONS OR NUTS THAT LEAK.
9. Copper tubing may now be fastened to baseboard°
10. Your ice cubes can only be as fresh-tasting as the water that produces them. That s why it is a good idea to purih/the water with a water filter, The water filter is an optional part at extra cost and is available from the Sears Service Center, Order Filter No 978488 and install at the inlet water tube connection_
11. Water Pressure Limitations: Not below 15 P_SJ.or above 125 PoSI, If a problem occurs, call your Utility Company,
IMPORTANT: It may take up to 24 hours for your icemaker to begin producing ice. The first few batches of ice cubes should be thrown away, so that remaining impurities in the water line will be flushed out
Care and Cleaning
Outside
The water and ice dispenser spill shelf should be wiped dry immediately to prevent spotting. Water left on the shelf may leave deposits that you can remove by soaking in undiluted vinegar You can also use a paste of non-precipitating water softener (such as Calgon brand) and water, or one teaspoon (5 ml) of citric acid powder per pint (500 ml) of hot tap water Soak until the deposit disappears or becomes loose enough to rinse away Usually 30 minutes soaking time is adequate Avoid using wax on the spill shelf and trim
The dispenser pad (on some models) can be cleaned by using a warm water and baking soda solution-about a tablespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart (1 L) of water Rinse thoroughly with water and wipe dry.
The door handles and trim (on some models) can be cleaned with a cloth dampened with a solution of mild liquid dishwashing detergent and water Dry with a soft cloth Don’t use wax on the door handles and trim
The soft door handles are easy to clean if they are waxed every few months. Use a household wax such as Pledge or Jubilee brand to coat the handles. Soil will then easily wash off with dish detergent and water or a non-abrasive all-purpose cleanerL
Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dishwashing detergent, Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dishwashing cloth or wet towel These may leave a residue that can harm the painL Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish
Protect the paint finish. The finish on the outside of the refrigerator is a high quality, baked_on paint finish_ With proper care, it witl stay new-looking and rust-free for years Apply a coat of kitchen/appliance wax when the refrigerator is new and then at least twice a year
Inside
The fresh food and freezer compartment interiors shoutd be cleaned at least once a year_ Unplug the refrigerator before cleaning, if thisis not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls_
Use warm water and baking soda solution-about a tablespoon ( 15 ml) of baking soda to a quart ( 1 L) of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse thoroughly with water and wipe dry
Other refrigerator parts-including door gaskets, meat and vegetable drawers, ice storage bin and all plastic parts-can be cleaned the same way. Do not use cleansing powders or other abrasive cleaners_ Door gaskets are factory-lubricated with petroleum jelly on the hinge sider If the lubricant is excessive, wipe it off but leave a thin film on the gasket to help insure a proper hinge-side seal When you clean the door gaskets, relubricate them If the freezer baskets don’t slide freely after cleaning, lubricate them with petroleum jelly_
Avoid cleaning cold glass shelves and g_ass storage drawer cover with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break.
To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the rear of the refrigerator, on the top shelf.
Change the box every three months_ in addition, put an open box of baking soda in the freezer to absorb stale freezer odors.
Do nat wash any plastic parts from your refrigerator in your automatic dishwasher.
Handi Dishes and lids can be cleaned in an automatic dishwasher, or by hand with liquid dishwashing detergent and water. You can remove stains by soaking them in a Bleach-and-water solution-one part chlorine bleach to three parts water (Stubborn stains may require two or more hours of soaking.) Use a plastic scouring pad to remove burned-on soil Do not use cleansing powders or other abrasive cleaners.
12
Drawer Removal
Light Bulb Replacement
Drawers will stop before coming all the way out of the refrigerator to help prevent contents from spilling onto the floor Drawers can easily be removed by tilting up slightly and pulling past “stop” location
On some models you may need to remove the door bins from the fresh food door
before removing the drawers
When replacing the drawers make sure you stide them through the drawer guides on the left side
If the door prevents you from taking out the drawers, the refrigerator will need to be rolled forward until the door opens enough to sfide the drawers out In some cases when you roll the refrigerator out you will need to move the refrigerator to the left as you roll it out
Drain Opening in Freezer Compartment
When cleaning, remove the freezer bin and flusha
solution of baking soda (one teaspoon [5 mill and two cups (500 ml) of hot (not boiling) water through the drain line with the help of a meat baster This will help eliminate odor and reduce the likelihood of a clogged drain line. If drain becomes clogged, use a meat baster and baking-soda-and-water solution to force the clog through the drain line
Under Refrigerator
The condenser is located
behind the base grille For most efficient operation, remove the base grille (see page 3} and sweep away or vacuum up dust that is readily
accessible For best results, use a brush specially
Clean the condenser coils at least once a year
designed for this purpose
It is available at your Sears store or service center This easy
cleaning operation should be done at least once a year
Behind Refrigerator
Take care moving your refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces_ Pu!l the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in Moving refrigerator in a side direction may damage floor covering or refrigerator,,
Unplug refrigerator before changing a light bulb_
Fresh Food Compartment-Upper Light
1. Pull off temperature control knobs
2o Pull the bottom Pin of the light shield down and forward, then rotate the top up and off
After replacing with same size bulb, reinstafl light shield,
Fresh Food Compartment–Lower Light (on somemodels)
This light is located behind the top drawer or right above the top drawer (depending on your model),
1. Unplug the refrigerator-
2. If the light is behind the top drawer you will need to remove the drawer and the shelf above it, To remove the drawer see the Drawer Removal section in Care and Cleaning · To remove the shelf first remove any food on the shelf, Then tilt lhe shelf up at the front and lift it up and out of the tracks,
3, Grasp the bottom of the light shield and pull it forward and up 4. After replacing wilh the same size bulb, replace the shield If you cannot locate the correct bulb, see your dealer,
5. tf the light was behind the top drawer, you will need to replace the drawer and the shelf above it, · To replace the sheff, raise the shelf front slightly and place the top hooks in the lowest large track slots. Then lower the front of the shelf until it is level
6. Plug the refrigerator back in
Freezer Compartment
1. Remove shelf just below light panel. (Shelf will be easier to remove if it isemptied first )
2o Pull plastic light panel toward you (it will bend to free tabs from grooves.) 3. After replacing with same size bulb, reinstall panel and shelf,
When pushing the refrigerator back, make sure you don’t
roll over the power cord or icemaker supply fine,
13
Before You Call for Service
Save time and money Check this list of causes of minor operating problems you con correct yourself,
Refrigerator does not operate o May be in defrost cycle when motor does not operate for about 30 minutes,
· Temperature control in OFF position. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged
in at wall outlet
° IFplug is secure and refrigerator fails to operate,_tug lamp into same outlet to determine if there is trippea circuit breaker or burned out fuse,
Motor operates for long periods * Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time, o Normal when refrigerator is first delivered to your homeusually requires 24 hours to completely cool down_ o Large amounts of food placed in refrigerator to be cooled or frozen.
° Hot weather-frequent door openings,
° Door leftopen. – Temperature controts set too cold.. ° Condenser needs cleaning
Operating sounds ° The high speed compressor motor required to maintain near zero temperatures in the Iorge freezer compartment may produce higher sound levels than your old refrigerator, ° Normal fan air flow-one fan blows cold air through the refrigerator and freezer compartments-another fan cools the compressor motor,, ° These NORMAL sounds wit also be heard from time to time: * Defrost timer switch clicks at defrost,
° Defrost water dripping,
o Temperature control clicks ON or OFF. ° Refrigerant boiling or gurgling.
. Cracking or popping of cooling coils caused by expansion and contraction during defrost and refrigeration following defrost. . Ice cubes dropping into the bin and water running in pipes as icemaker refills
Motor starts & stops frequently ° Temperature control starts and stops motor to maintain even temperatures ThL_is normal.
Door not closing properly ° Door gasket on hinge side sticking or folding over. To correct, put a small amount of petroleum jeIly on face of gasket.
Vibration or rattling ° If refrigerator vibrates, more than likely it is not resting solidly on the floor The front roller screws need adjusting, or floor is weak or uneven Rel:erto Starting Your Refrigerator section r * If dishes vibrate on shelves, try moving them Slight vibration is normal.
o Icemaker supply line may be rattling; move the refrigerator i/2″ 13 ram) out from the wal!,
Foods dry out ° Foods not covered, wrapped or sealed properly,
Fresh food or freezer compartment temperature too warm ° Temperature control not set cold enough. ° Warm weather-frequent door openings * Door left open for long time * Package may be holding door open
Frost or ice crystals on frozen food ° Door may have been left aiar or package holding door open. ° Too frequent or too long door openings o Frostwi|hin package isnorma_,
Slow ice cube freezing · Door may have been left ajar,r ° Set temperature of freezer compartment colder
Ice cubes have odor/taste ° Old cubes need to be discarded Empty ice bin every 30 days, o Ice storage bin needs to be washed ,, Uf,,:’_aled packages in refrigerator and/or freezer compartments may be transmitting odor/taste to ice cubes, . Interior of refrigerator needs cleaning.
Automatic icemaker does not work
° Icemaker feeler arm in STOP (up} position. · Water supply turned off or not connected. · Freezer compartment too warm. · Cubes too small-water shutoff valve connecting refrigerator to home water line may be clogged · Sometimes cubes fuse to the side of the ice mold and hold the feeler arm in the STOP (up} position, Pe, move this ice to restart the icemaker.
· Piled up cubes in storage bin may cause icemaker to shut off prematurely, With icemaker feeler arm in STOP (up) position, level cubes in bin by hand · When levering cubes by hand, you may have pushed the feeler arm into the STOP (up) position by mistake
!4
Cubedispensedr oesnotwork ° No ice cubes Remove storage container, ff cubes are
frozen to wire arm, remove cubes
° No ice cubes, Icemaker or water supply turned off. ° Irregular ice clumps in storage container Break up as many as you can with fingertip pressure and discard the remaining clumps.
Water has poor taste/odor ° If water dispenser has not been used for an extended period, dispense several glassfuls of water to eliminate taste temporarily imparted by the water line. ° PooNasting incoming water, Install a water filter
Water dispenser does not work ° Water supply line turned off or not connected, * Supply line may be clogged with sedimenL * If no water isdispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water system Pressthe dispenser pad for at least lwo minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system
Moisture forms on outside of refrigerator o Not unusual during periods of high humidity
Moisture collects inside
o Too frequent or too long door openings, · In humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened,
Water on floor
o The drain in the bottom oflhe freezer may be clogged, Remove any ice on the freezer bottom and clean the drain Refer to Care and Cleaning section
Hot air from bottom of refrigerator ° Normal air flow cooling motor in the refrigeration process,it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator Some floor coverings will discolor at these normal and safe operating temperatures Your floor covering supplier should be consulted ifyou object to thisdiscoloration°
Interior light does not work · No power at outfet · Light bulb nccc]s replacing See Care and Cleaning section,
Refrigerator has odor
o Food with strong odors should be tightly covered · Check for spoiled food · Interior needs cleaning Refer to Care and Cleaning section,
· Defrost water system needs cleaning · Keep open box of baking soda in refrigerator; replace every three months
Water Filter Accessory
(optional at extra cost) Your ice cubes can only be as fresbtasting as the water that produces them Thal’s why it’s a good idea to purify the water with a water filter_
The water fitter is an optional part at extra cost and is available from your Sears Service Center_ Order Filter No. 978488 and it may be installed in minutes when attached to the inlet water tube connection
Water Supply Accessory Kit
(optional at extra cost) A water supply kit containing copper tubing, shut-off valve, fittings and instructionsneeded to connect the icemaker to your cold water line is also available from your Sears store or Sears Service Center°
Moving Precautions
Disconnect the power cord from the wall outlet, remove all food and clean and dry the interior. Secure all loose items by taping them securely in p_ace Keep the refrigerator in an upright position during actual moving and in the van._ Secure the refrigerator in the van to prevent movement, and protect the outside with a bIanket
Vacation Precautions
For extended vacations or absences, shut off power to the refrigerator, move the numbered control to the OFF position, and clean the interiorwith a baking soda solution of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Wipe dry To prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator. Leave the doors open
For shorter vacations, remove perishable foods and leave controls at their regular settings However, if room temperature isexpected to drop below 60 ° F_,follow the instructions in the Adjusting the Controls section.
Set icemaker to the STOP position and shut off water supply to refrigerator
15
16
i! i’ i¸¸
_!!!:(iiii;;i:_i?ii:!:/:_:;:_!_i i_·”
·
:: : ” Conseils de s&curit_ importants …………………………..1..8. ta terre ………………………………………………1..8..,….1..9
:}
:
….
du r_i:rig_rateur …………………..19, 20
i_ Commandes de temp_ratu re ………………………………2..0.
:: : “Conservation des aliments …………………………. 20, 21
(2layettes et bacs i………………………………………….2. 2, 23
:: ·Machine 8 glacons …………………………………………….2..4……
it DisfributeUr de giacons et eau ……………………..2..5..,…26
“semite de gJacons ……………………………………………..2..7…..
Entretien et nettoyage ………………………………….2..8.., 29 :: : Avant d, appeler le servi.ce de re,paratio.n ……..3.0, 31
i “.Rr_caUtions 6 prendre Iors du d_m_nagement
: :et pendant les vacances ……………………………………..3..2………
: *.Garan! e …………………………………
33
Votre ancien r_frig_rateur a un syst_me de reffoidissement uia utilis& lea CFC (chlorofluorocarbones). Les CFC son_
: jug6s nocifs pour I’ozone stratosph_rique.
:::SiVous vous d_barrassez de votre ancien r_frig_rateur,
::assurez-vous que le frigorig6ne avec CFC soit enlev&
i i correctement par un technicien qualifi_. Si vous lib&rez
::intentionnellement ce frigorig&ne avec CFC vous pouvez
soumis aux contraventions et 8 I’emprisonnement sous
….
Clean Air Act f_d_raL
_ii!i’!_!i_:i!_i:(:i:’_i_’!__-·_:_i::i:_:_!_:_/i_!_·L_:!!i:!i·i_J:i!i:_ii_· !_ilL:,!_·::·::!·i:·:i·_’¸
uilleZ; :scrire les num_,ros de module el:de :s:_rieet la date d’achat de votre r_frig&rateur Kenmore ci-dessous
::: i iNum_rodes_rie
D_fed’achat
……
:
….’….. i
::
::
iI
::-::
‘:: : ::
CO:, Hoffman Estates, IL60179 USA Mod6-1es cSte 6 cSte 20-27
z
,.,URITEIMPORTANTS
savan
ue Vous utilisez le rSfrig_rateur, :le base, n0tamment:
t e mstalle conformement aux =llateur avant de I’utiliser.
,rmement la de la prise. ment tout
n
dommager.
ur, cordorl
marche, ne touchez si
e
automatique vos rnams
branch& _res.Aussi ceci _i_ces mobilesdu
qu=
6 proxirnit_ de cet
enager.
5e
.
ma er le
· Ne faites pas recongeler des aliments surgel_s qui ont compl_tement d_gel_. Le min’st_re de I’Agriculture des f:tatsZUnis affirme dans le n° 69 du p_riodique Home and Garden Bulletin”
_…11n’y a pas de danger _ recongeler les aliments partiellement d_congel6s s’ils renFerment encore des cristaux de glace ou si leur temperature n’a pas encore d_pass_ 4 °C. (40 °F.).
_¢._Lesviandes hach6es, la volaille ou ]e poisson d_gel_s dont i’odeur ou la couleur sont suspectes ne doivent 6tre ni recongel_s ni consommes. Les cr_mes gtac_es d_conge!_es doivent _tre iet_es. Si i’odeur ou I’aspect dun a iment vous semble anormal, letez-e : sa consommation pourrait 6tre dangereuse.
cM_me une d_cong_lation partielle suivie d’une
recong_lation p,eut alt_rer la qualit_ des aliments, surtout celle des fruits, legumes et plats cuisines. Les viandes rouges sont moins susceptib_es d etre alt_r_es que Io plupart des autres aliments. Consommez les aliments recongel_s dans les plus brefs d6tais pour preserver au maximum leur qualit_ alimentaire._
” Si.vous avez gard_ votre ancien r_frig_rateur mals que vous ne vous en servez pas, ayez soin de d_monter les portes pour r_duire la possibilit_ de danger aux enFants.
· D_branchez votre r_frig_rateur avant de le nettoyer et de le r_parer. REMARQUE : nous vous recommandons vivement de confier toute r_paration & un technicien qualifi&
· Avant de remplacer une ampoule grill_e, le r_frig_rateur dolt _tre d_branch_ ou I’alimentation _lectrique doit _tre couple au dis!oncteur ou _ la bo_te 6 fusibles pour 6viter tout contact avec Un fil sous tension. (Une ampoule grill_e peut se briser pendant I’op_ration.) REMARQUE : quand vous placez la commande sur ¢_OFF_(6feint), I’alimentation _lectrique de l’ampoule n’est pas couple.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
LL
,….
Mise ia terre Important–Veuillelirze affenfivement.
Pour brancher 1’6lectricit6
Pour votre propre
s&curit_, cet appareil doit _tre correctement mis 6 la terre.
ML_HODE RECOMMAND_E J_
Le cordon d’alimentation
de cet appareil est _quip_ d’une fiche 6 3 broches
(mise 8 la terre) qui se
F;g 1
M] ,/h’ /’/
VERtFIER LA MISE A LA TERRE AVANT L! 8RANCHEMENT,
branche dans une pr se murale ordinaire 6 3 trous
(Fig. 1 ) pour limiter les risques de d_charges 61ectriques
Faites examiner la prise murate et le circuit par un _lectricien qualifia pour v_rifier que la prise est correctement mise _ la terre Si la prise murale est du type bipolaire standard, vous 6tes personnellement responsable de son remptacement par une prise _ 3 trous correctement raise 6 la terre NE COUPEZ NI RETIREZ EN AUCUN CAS LA TROISIIEME BROCHE (MISE/_ LA TERRE) DE LA FICHE DU CORDON D’AL1MENTATION.
]8
Mise en marche du r frig rateur
Utilisation d’un fiche d’adaptation
Emplacement du r6frig rateur
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une
fiche d’adoptation 6 cause des risques potentiels qu’elle presente dans certaines circonstances. Toutefois, si vous d_cidez d’utiJiser tout de m6me une fiche d’adaptation, vous pouvez effectuer un RACCORDEMENT
TEMPORAIRE, siles codes locaux te permettent, dans une prise de courant _ 2 alv6oles ad_qualement mise 6 la terre en utflisant une fiche d’adaptation homologu_e UL (F’g 2), en vente dans la plupart des c uincailleries.
Lo broche la plus lon_ue de la fiche doit 6tre atign6e
M6th0detemporaire (Fichesd’adaptatiolnnterdites
avec la fenle la plus Iongue de la prise murale afin d assurer
la poloril_ appropri_e pour
le branchement
du cordon
au Canada) AIlgnez labrochela
plus Iongueavecla
lento la plus Iongue,
d’atimentation
ATTENTION : Le fait de fixer
llaa bficohrneed’daedamptiasetio6n la t_erlare de _j[_v 6rifiezla rntse
plaque de ia prise de couranl
_d a la terreet le
na’uatsosmuareh.qpuaesmentla ml.se a, ta F_g2
branchement avant d’utiliser I’appareiL
terre de I’appareilo 11faut que —
la vis soit en m6tal, non isoI_e, et que la prise de courant salt mise _ la terre par !’entremise du c_blage de la residence..
Faites v6rifier le circuit par un 61ectricien qualifi6 pour vous
assurer que la prise est ad_quatement raise 6 la terre,
Lorsque vous d6branchez le cordon d’alimentat!on de la fiche d’adaptation, saisissez toujours la fiche d une
main pendant que, vous tirez sur la fiche du cordon d alimentation de I autre. Sinon, la borne de mise a la terre de la fiche d’adaptation risque de casser avec le temps.
Sila borne de mlse _ la terre de la fiche casse, N’UTILISEZ PAS I’appareil tant qu’une raise 8 la terre ad6quate n’aura pas _t6 r6tablle.
Utilisation de cordons prolongateurs
· Installez le r6frlg_rateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter Iorsqu’iI est plein.
· N’installez pas Jer_frig_rateur dans une piece o6 la temp6rature sera inf_rieure 6 16 °C (60 °F) parce qu’il risque alors de ne pas fonctionner assez souvent pour maintenir _ I’int6rieur la temp6rature appropri_e.
· Afin de faire des 6conomies d’61ectricit_, 6vitez de _lacer le r6frig6rateur pros de votre cuisini6re ou d’une
ouche de chauffage_
D6gagements
Pr6voyez les d6gogements suivants pour faciliter I’instalfation, assurer une circulation d’air adequate et
permettre fes raccordements d’_lectricit6 et de plomberie :
C6t_s ……………………..
5/8 po ( ! 6 ram)
Dessus ………………………
1 po (25 ram)
Arri_re …………………………
1 po (25 mm)
(Pour des mod61es encastr6s pr6voyez 7/8 po [22 mm]
pour los couvre-charni_res ) Si I’un des c&t_s du
r6frig6rateur doit _tre install6 contre un tour,
pr6voyez les d6gagements suivants pour la porte :
Pour les mod61es jusqu’6 25 indus, pr6voyez 3/4 po ( 19 ram). Pour les modetes 27, pr6voyez 1 V2po (38 mm)
Roulettes
Des roulettes r6glables, situ6es derriere la grille vous permettent d’6!oigner le r6frig6rateur du tour pour le nettoyage. Lesroulettes doivent 6tre r6gl_es de facon que Jerefrigerateur repose solidement sur le plancher, Afin d’assurer que los portes se referment d’elles-m6mes lorsqu’etJes sont ouve,rtes 6 molti6, il y a une inclinaison integr6e de I avant a t arriere du r6frig6rateur. Los mod61es c6te-_.c6te sont munis de charni_res sp6ciales qui soul6vent les deux portes Iorsqu’eltes sont ouvertes, leur permettant de former sous l’effet de la p6santeur
Pour r_gler les roulettes :
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de
o Retirez la grille en la
cordons prolongateurs _ cause des risques potentiels qu’ils pr6sentent dons certaines conditions. Toutefois si vous
saisissant par le baset en la tirant
d_cidez d’utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, i! est absolument n$cessaire qu’il s’agissse d’un cordon _ 3 fils avec mise & Io terre pour appareils _lectrom6nagers homologu6 UL, pourvu d’une fiche et d’une prise mises 6 la terre de 15 amperes (minimum) etde 120 volts.
o Pour soulever le r6frig6rateur, tournez los vis de r_glage des roulettes vers la droite; pour I’abaisser, tournez ces vis vers la
gauche. Utilisez une cl6 6 molette
Exigences 61ectriques
ou une pincepour r6gler les boulons. Les deux portes devraient
Le r6frig_rateur dolt toujours _tre branch8 dons sa
propre prise de courant; dont la tension nomlnale est identique _ celle indiquee sur la plaque signal_tlque.
Ceffe pr6caution est recommand6e pour garantir un
rendement optimum et 6viler de surcharger des circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait creer un risque d’incendie par surchauffe des fils
former correctement Iorsque le bard inf6rieur de l’avant du r_frig_rateur se trouve 6 environ 5/8 po ( 16 ram) du sol
· Pour rernettre la grille en
_,alace,alignez los agrafes rri6re de la grille avec les
ouvertures dans la base et
poussez sur la grille jusqu’6
]9 ce qu’elle soil bien en place.
Mise en marche du r frig rateur Cso teCl onservation des aliments
FREEZER CONTROL
_,_>_ = =_ Jo_,__,_ u_,_._-u u _r’_ FRESH FOOD CONTROL
Conseils pour la r_frig_ration
CO
_mAL
COLD_EST
OFF
SET’_G
C
I_mAL
COLDEST
8E’I31NG
Pour conserver de la viande, du poisson et de to volaille non tangelos au r_frig_rateur :
Commandes de temperature
(l’aspect peut varier)
Deux commandes vous permettent de r_gter la temperature des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur
Le r_glage initial recommand_ des commandes des compartiments r_frig_rateur et cong_lateur est ¢INITIAL SETTING_ (r_glage initial)
Lorsque vous r_glez ces commandes pour la premi6re fois, ou Iorsque vous modifiez les r_glages par la suite, laissez la temperature se stabiliser pendant 24 heures Par la suite, si vous d_sirez que la temperature soit plus ou moins froide dans l’un ou l’autre des compartiments, r_glez les commandes d’une lettre ou d’un num_ro 6 la his
REMARQUE : Si vous positionnez la commande du compartiment r_frig_rateur 6 OFF (&teint), la r_=frig_ration s’arr6te dans les deux compartiments-r_Frig_rateur et cong_lateur-mais i’alimentation _lectrique du r_frig_rateur n’est pas couple
· Entevez toujours t’embaltage d’origine,
· Envetoppez I’aliment dans du papier d’aluminium, du papier cir_ ou une pelllcule de plastique, puis mettezJe imm_diatement au r_ffig_rateur.
Pour conserver du fromage au r_frig_rateur, enveloppez-le bien dons du papier cir_ ou du papier d’aluminium, ou mettez-le darts un sac de plastique
· Envebppez-fe de fagon _ chasser le plus d’air possible afin de pr_venir la moisissure.
· Vous pouvez conserver le fromage dons son emballage d’origine. Pour conserver les I_gumes au r_frig_rateur, placezles dans les bacs _ l_gumes-sp_cialement con?us pour preserver t’humidit_ et la fra_cheur naturelle des l_gumes_
· Couvrez les l_gumes d’un essuie-tout humlde pour qu’ils demeurent croquants
· Lesl_gumes pr&embalI_s se conservent mieux dons leur emballage d’origine
Comment v_rifier la temperature :
Pour le compartiment r_frig_rateur, placez un r_ciplent de lait sur la dayette sup_rieure. Le lendemain, go0tez au lair : s’i! est trop chaud ou trop koid, corrigez la temp6rature en consequence
Pour le compartiment cong_lateur, ptacez un r_cipient de cr_me glac_e au centre du compartiment. Le lendemain, v_rifiez la cr_me glac_e : si elle est trop dure ou trop molle, corrigez le r_glage en consequence.
Conseils pour la cong_lation
1. Ne congelez que des aliments de premiere qualitY. La cong_lation permet de conserver la qualit_ et la saveur, mats elle ne tes am61iore pas 2. Congelez rapidement les fruits et les l_gumes apr_bs leur cueiltette. Plus iIs sont congel_s rapidement0 plus leur qualit_ est _lev_e, sans compter que vous n’aurez pas _ faire un deuxi_me trL
3. Utilisez des produits d’embailage conc us sp_cialement pour la cong_lation.
Abaissez-vous le thermostat de votre maison
660 °F. (16 °C.)la nuit?
Abaissez d’une position le r_glage de la commande du compartimentcong6tateur La temp6rature plus basse de la maison aura pour effet de faire fonctionner moins fr_quemment le compresseur, entrai’nant du m_me coup un _r_chauffement_ du compartiment cong61ateur_
Pour prot_ger vos aliments congel_s, laissez la commande de votre compartiment cong_lateur 6 ce nouveau r_giage, plus bas, pendant tout I’hiver ou tant que vous abaisserez la temperature de votre maisom
Le fair d’abaisser le r6glage de la commande du compartiment cong_tateur n’affecte aucunement la temperature du compartiment r_ffig_rateur_ Toutefois, si les aliments g_lent, augmentez d’un cran la commande du compartiment r&frig_rateur Lorsque vous cesserez de r_gler le thermostat de la maison 6 une temperature plus basse la nuit, ramenez les commandes de temperature du r&frig_rateur _ leurs r_glages habltuels.
Pour congeler de la viande, du poisson et de la volatile, emballez-les dans du papier d’aluminlum pour la cong61ation (ou tout autre mat_riau d’emballage r_sistant) de facon que le papier _pouse soigneusement la forme de !’aliment pour chasser le plus d’air possible, Repliez et scellez les extr_mit_s de t’emballage pour obtenlr un joint herm_tique durable_
Ne recongelez jamais de la viande crue qui a compl_tement d6gel_ QueHe soit crue ou cuite, la viande ne peut _tre congel_e qu’une seule lois.
Pour conserver la cr_me glac_e-.La cr_me glac_e de qualitY, _ forte teneur en cr_bme,exige habituellement une temperature plus froide que les cr6mes glac_es l&g_res qui renferment moins de cr_me
· Seule f’exp_rience vous permeltra de connaitre avec precision le r_gtage de temp6rature et t’.emplacement dons le compartiment cong_lateur appropri_s pour conserver la cr_me glac_e _ ta temperature de service d_sir_e_
· La temperature est I_g_rement plus basse _ I’arri_re du 2o compartiment cong&lateur qu’_ I’avant.
P riodes de conservation sugg r es
RI:FRIGI_RATION CONGELATION
La qualit_ des
35 _ 40 °F.
aliments dlminue apr_s (2 _ 4 °C.)
la p_riode indlqu_e
Nbre de jours
0 °F. (-18 °C_) Nbre de reals
Viande fraiche
R6fis (boeuf et agneau) ………. 3 6 5 …………….. 6 _ 12
R6tis (porc et veau) ………….. 3 _ 5 ………………. 4 b 8
Biftecks (boeuf) ………………. 3 _ 5 ………..
6 _ 12
C6telettes (agneau) …………. 3 6 5 ………………. 6 6 9 C6telettes (porc) ………………. 3 & 5 ………………… 3 6 4
Viande hach_e et 6 ragoOt ……t _ 2 ………….. 3 _ 4 Abats comeslibtes …….. 1 _ 2 ………………. 3 _ 4
Souclsses (porc} ……………… 1 _ 2 ……………….. 1 _52
Viande pr_par_e Bacon ………………………
7 ………………….. 1
Saucisses futures …………………. 7 ………………………1/2 Jambon (enlier) ……………….. 7 …………………. ] _ 2 Jambon (demi) ……………… 3 _ 5 ……………. 1 _s2
Jombon (tranches) …………………. 3 ……………………. 1 _ 2
Pain de viande pr_par_ ………. 3 8 5 …………. Cong_lation Saucisson (fume) ……………….. 7 …………………. non Saucisson (sec et demiosec} , 14 6 21 ……….. recommand_e
Viande cuite
Viande cuile et plots6 base de viande ………………. 3 _ 4 ……………….. 2 6 3
Sauces et bouillons …………. 1 _ 2 ………………… 2 _ 3
Volaille fraTche
Poulet et dinde (enliers) ………. 1 _ 2 …………………. 12 Poulet (morceaux} …………….. 1 6 2 …………………. 9 Olnde (morceaux) ………. I q52 ……………………. 6 Canard et oie (enllers} …………. ] 6 2 ……………………..6 Abaffis ……………………………. 1 8 2 …………………. 3
Volailte cuite
Morceaux (dons du bouillon) .1 _ 2 ………………………6. Morceaux (sans bouillon) ……..3 6 4 …………………….. 1 Plats _ base de
volaille cuite ………………………..3 6 4 ……………. 4 _ 6 Poulet kit ……………………….. 3 _ 4 ………………………4.
(Autres aliments)
CONGIELATION
La plupart des fruits et t_gurnes ……………………. 8-12 mois Poisson maigre ……………………………………………… 6-8 mois
Poisson gras, pains el brioches,
soupes, ragoOts, casseroles ……………………… 2-3 mois G6teoux, tartes, sandwichs,
resles (cults),
cr_me gfac_e (emballage d’origine) ……….. I mois max.
Pour plus de commoditY_,
· Rangez les aliments similaires ensemble_ Vous gagnerez ainsi du temps et _conomiserez de t’_tectricit_ car vous pourrez trouver plus facilement les aliments que vous cherchez..
· Placez les aliments les plus _anciens_ _ i’avant, de facon 6 les consommer en premier,
· Rangez dans les balconnets de porte les aliments les plus souvent utilisSs, · Utilisez le bac & viandes pour les viandes que vous ne congelez pas
Pour conomiser de I’argent et de I’ nergie_.
· Couvrez les aliments 6 forte teneur en humidit_ au moyen d’un couvercte 8tanche, d’une pellicule de plastique ou de papier d’aluminium.
· Les I_gumes _ feuilles et tes fruits se conserveront plus Iongtemps dans les bacs lorsqu’ils sont dans des contenants de plastique _tanches ou envelopp_s dans une pellicule de plastique.
” Ne rangez pas d’un seul coup dons votre compartiment r_frig_rateur ou cong_lateur une grande quantit_ d’aliments non r_frig_r_s..
· Ouvrez les portes le mains souvent possible afin d’_conomiser de l’_lectricit,&
· Si vous devez vous absenter pendant plusieurs jours, laissez le mains d’aliments p6rissables possible dans le r6frig_rateur_ Si votre appareil est dot_ d’une machine b glacons automatique, relevez le bras r_gulateur de la machine _ glacons b la posit an STOP (ARRET-re ev6) et fermez le robinet d’alimentation en eau du r_Frig_rateur
La qualit_ et la fraicheur de la viande, du poisson ou de la volaille achet6s _ I’_picerie varient; le d_lai de conservation dans votre r_frig_rateur varie donc en consSquence,
De nouvelles techniques sont constamment raises au point, Renseignez-vous aupr_bsdes services d’appoint de votre r_gion ou de votre fournisseur d’61ectricit_ pour recevoir i’information la plus r_cente sur la conservation et la cong_tation des aliments,
21
Clayettes et bacs
Clayettes r glables
Les dayettes du r_frig_rateur sont r_glables. PtacezJes dans la meiHeure position pour vos aliments.
Pour enlever une clayeffe : Bascutez-la vers le haut par I’avant, pu_ssoulevez i’arri&re et tirez sur la dayette pour la d_gager des cr_maill_res de la paroi ard_re du compartiment. Pour r_installer une clayette : Inclinez I_g_rement la clayette et introduisez les crochets du dessus dans les cr_maitl_res situ_es sur la paroi arri_re, puis abaissez I’avant de la dayette iusqu’_ ce que celle-cl s’enctenche.
Clayettes anti-d bordements
Les dayettes antid_bordements ont des
rebords sp_ciaux qui sont concus pour emp_cher les aliments renvers_s de couler sur les clayettes inf_rieureso
Ces clayette coulissantes peuvent _tre tir_es pour faciliter l’acc_s aux aliments_
Prenez soin de la pousser fond dons le compartiment avant de refermer la porte
Les clayettes coulissantes anti-d_bordements peuvent
_tre tirSs pour faciliter i’acc_s aux aliments.
Balconnets r glables
Pour enlever un botconnet : Enlevez le balconnet tout droit jusqu’6 ce que tes crochets sortent des cr_maill_res.
Pour repositionner ou d_placer un bakonnet : Placez les crochets dons les encoches et appuyez sur le balconnet jusqu’_ ce qu’it s’enclenche.
S_parateurs
Les s6parateurs peuvent 6tre repositionn_s de c6t_ 6 c6t_ pour _viter que les articles ne basculent, ne se renversent ou ne glissent
Bac de rangement
(sur certains modules)
Ce bac bascutant amovible est concu pour une conservation des aliments convenable avec couverde
Pour re|irer le bac, soulevez-le
e| sortez-le de son bo_fier_
S_parateu i
(sur certains modules)
Plats pratiques
Ces plats pratiques couvercles transparents servent _ la conservation des aliments, _ la cuisson et au service. Ils s’installent dans la porte du r_frig6rateur_
Les plals et couverdes peuvent passer clu four 6 microondes au r_frig6roteur, au cong_lateur et enfin au lavevaisselle. Lesplats ne doivent pas servir pour la cuisson de nourriture 5 forte teneur en gras tel que le bacon ou les aliments riches en sucre comme le bonbon et le sirop. La haute temperature du gras et du sucre peut produire des bulles _ l’int_rieur du plat.
ATTENTION : Lesplats et couvercles ne sont pas con?us pour utilisation dans un Fourconventionnel, sur une surface de cuisson ou dons un grilJoir. Une telle utflisation est dangereuse
du bac Pour remettre le casier en place, soulevez le boitier du bac et d_gagez-le des supports moul_s, d_placez-le t’endroit voulu et d_posezJe sur les supports mou!_s, Pour d6ptacer le bo[tier, il n’est pas n_cessaire de retirer le bac.
Pour ouvrlr, poussez le Ioquet et tirez la poign_e. Pour _viter d’endommoger le r_frig_rateur, assurezvous que ce bac est bien term6 et enclench& avant de refermer la porte.
22
Clayettes du cong61ateur 6 positions multiples
(sur certains modules)
Les dayettes du cong_lateur sont r_glables
Pour enlever les dayettes :
1. Soulevez ta dayette des supports Si votre module a des pattes d’enclenchemenf, appuyez sur les pattes des
supports de dayette pendant que vous soulevez la dayette,
2. Tirez de cSt_ sur la
clayette [usqu’6 ce qua les
tiges sortent des trous de la
paroi gauche
Tige
Lorsque vous remplacez les dayettes sur les modules avec pattes d’endenchement, assurez-
vous qua Ia dayette s’endenche
bien..
ports
Porte-bouteille (surcertains mod61es)
Le porte-bouteitle supporte une bouteilEe de vin couch6e et s’accroche 6 n’importe quelle clayette Pour le repositionner, tirez-le tout droit, positionnez la I_vre sur n’importe quel rebord de la clayeffe, et poussez-le _ fond
Clayettes amovibles du cong61ateur
(sur cerlains mod61es)
Afin d’emp_,cher que leur contenu ne se renverse, les clayettes coulissantes s’arr6tent avant d’atteindre le seuil du
compartiment. Elias peuvent cependant 6tre facilement retirees si vous les soulevez
l_g6rement avant de les tirer au-del6 de la position d’arr6t
Bacs r6glables (sur certains mod,_les)
Ces bacs sont dot6s d’une commande r6glable vous permettant de r_gler le degr6 d’humidit_ 6 l’int_rieur de ceux-ci..
Placez la commande
“High” (haut) pour que Ie bac conserve un degr,_ d’humidit6 61ev_ pour la conservation des 16gumes. R6glez la commande 6 “Low” (bas) pour abaisser le degre d’humidit_ dons le bac pour la conservation des fruits
Bac herm6tique
Ce baca 6t6 concu pour r, pr6server Ia fraicheur des aliments d6ball6s; il retiendra route I’eau que contiennent naturellement
des f_gumes, comme tes :
· Artichauts
· Asperges · Betteraves,
sansqueue · Bleuets · Caroltes
· C_Ieri
· Cerises · Groseilles
· L6gumesverts avec feuilles
· Laitue
Mais Persil
Petit*pals Prunes Radis Rhubarbe
· Epinards · Tomates
mores
Normalement, on recommande d’envelopper les aliments ayant une odeur forte, tels que:
· Choux de – Brocoti
· Choux-fleurs ‘ Panais
Bruxelles · Choux
· Oignons verls ‘ Navets
Bac 6 viande adaptable bur certainsmod61es)
Le bac 6 viande adaptable est muni d’une voie d’air s6par_e qui permet _ un courant d’air froid en provenance du cong_lateur de circuler autour du bac.
La commande de temp6rature r6gle le courant d’air froid en provenance du cong6tateur
Pour conserver [a
II
viande fraiche,
_
abaissez le levier
pour ramener le bac la temperature de
r_frig&ration la plus froide Si vous le
laissez sur celte
position pendant tongtemps, du
givre peut se former 6 I’int_rieur du bac
.,,__Temp_ratu_’e
normale
“_’Temp_rature l_ p}ustroide
Soulevez le levier pour ramener le bac 6 la temp6rature de r6frig6ration normale; vous aurez ainsi un bac 6 16gumes suppi_mentaire L’acc6s de I’air froid est term6 Vous pouvez s6lectionner diff_rentes positions entre ces deux extr6mes
Balconnet 6 charcuterie
Le balconnet 6 charcuterie
peut 6tre positionner dons le r6frig6rateur Ce bac sell6 maintient une humidit6 haute pour conserver viandes et fromages, bacon, hors d’oeuvres, tartinades et collations
(surcerlains mod61es)
23
Machine glacons Cs0rmodule, d’onmeach6inglaecons et distributeur)
Si vous venez d’installer votre r_frig_rateur, attendez environ 24 heures pour que le cong_lateur atteigne la temperature assez froide pour la production de glacons_
Si vous utitisez votre
r_frig_rateuravantqu’ilne salt reli6 _ la conduite d’eau
_ f__t_
de la maison, gardez le bros
r_gulateur de la machine 6
glacons dans la position STOP
(ARRET-relev_e)
,/” 7 _
Bac & gla_ons
Quand le r_frig_rateur a _t_ reli& 6 la conduite d’eau et le
rabinet d’eau est ouvert,
mettez le bras rSgulateur en
position ON (MARCHE-
_s
abaiss_e)
i.. Machine >agons
Benrapsors_itgiouniateur STOP (ARRETrelev_e)
r_guiateur
Le moule 6 glacons se remplira automatiquement d’eau Iorsqu’il aura attaint une temp6rature de cong_lation;
les premiers glacons devraient normalement apr6s quelques heures.
en position ON (MARCHE-
abaiss_e) gtre prSts
Lorsque les glacons sont pr_ts, ils sont 6jectSs du moule dans le bac par I’action d’un _evier. La production de glacons, se poursuivra jusqu’6 ce qua le bras r_gulateur sente une accumulation suffisante de gtacons dans le bac et suspende la production., Assurez-vous que rien ne g6ne I’action du bras r_gulateur_
Votre machine 6 glacons produira environ huit gla?ons par cycle-soit environ t 20 glacons routes les 24 heures-selon la temp6rature du cong61ateur, la temp6rature ambiante, la fr6quence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utillsatlon.
Pour vous assurer qua le bac se remplit de gla?ons, nlvelez ces derniers de temps _ autre.,Quand les glacons tombent dans le bac, ils risquent de s’empiler pr6s de la machine glacons et de pousser le bras palpeur en position STOP (ARi_-en haut) avant qua le bacne soit plein. Si Ie niveau
est uniforme, la machine 6 glaqons peut remplir le bac.
Larsque la machine _ glacons aura commenc_ fonctianner, jetez les premiers lots de glacons. Vous _liminerez ainsi ies impuret_s attribuabbs _ la nouvetle tuyauterie, Faites de m6me Iorsque vous revenez de vacances ou Iorsque vous n’utilisez pas la machine glacons pendant une certaine p6riode_
D6placez ie bras r_gulateur en position STOP (ARRl_T-relev&e) larsque :
· L’alimentafion en eau dolt _tre couple pendant quelques heures.
. Le bac 5 glacons dolt _tre retir_ d_scong_lateur,
· Vous partez en vacances, Dons ce cos, vous devrez 6galement fermer le robinet d’arr&t de ta conduite d’eau du r_frig6rateur,.
· Quand vous positionnez la commande du
compartiment r6frig6rateur sur OFF (_teint)_
24
Si vous n’utilisez pas souvent de glacons, les vieux glacons perdent de leur transparence et prennent un go0t fade. Videz le bac _ glacons r6gufi6rement et lavez-le 5 l’eau ti_de_
S’il s’agit de votre premiere machine _ glacons, certains bruits,au d_but, vous sembleront bizarres.. Ces bruits sont togt _ fait narmoux et vous ne devez pas vous en pr_occuper.
Moules glacons
(sur les mod61es sans machine _ glacons automatique)
Pour lib_rer les glacons, tenez le moule 8 I’envers, au-dessus d’un r&cipient et exercez une torsion aux deux extr_mit_s
Si vous n’avez besoin que d’un au deux glacans, laissez le moule l’endroit, exercez une I_g_re torsion aux deux extr6mit_s et prenez le nombre de glacons qu’il vous faut.
Les moules et te bac _ glacons daivent _tre laves seulement _ I’eau tilde et vinalgre pour enlever les d_p6ts de chaux. Ne les mettez jamais au lavevaisselte.
Ensemble de machine 6 glacons automatique
(offert en option moyennant supplement)
Si votre r_frig_rateur n’est pas _quip_ d’une machine gtacons, vous pouvez en faire installer une en vous adressant _ votre magasin Sears ou au Centre de service Sears
Filtre d’eau
(offert en option moyennant suppl_ment)
Vos gla?ons ne peuvent qu’avoir le goOt de I’eau qui les produiL C’est pourquoi nous vous conseillons de purifier votre eau avec un filtre d’eau
Le filtre d’eau est offert en option moyennant supplement et est disponible chez votre Centre de service Sears,, Commandez Filtre No 978488 et vous pouvez I’installer dans quetques minutes quand il est reli& 6 ta connexion de tuyau d’eau d’admission.
Kit d’alimentation en eau
(offert en option moyennant supplement)
Un kit d’alimentation en eau contenant des conduites en cuivre, des raccords de vanne d’arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine _ glacons _ votre conduite d’eau froide est aussi disponible chez votre magasin Sears ou au Centre de service Sears,
Distributeur de glacons et eau (surcertainsmod_tes)
Fonctionnement
Certains mod_tes sont munis d’une machine 6 glacons automatique et d’un distributeur d’eau, de gta,cons et de glace pil_e (sur certains modules) en facade du cong61ateur, I,’alimentation en eau du r&frig6rateur est assur_e par : (1) une _lectrovanne double
(2) un r_servoir d’eau fra]che
(3) une machine 6 glacons,
L’eau est gel_e darts le
(4) moule 6 glacans; ces derniers sont 6ject_s dons
(5) le bac, o0 une vis sans fin motoris6e les pousse vers t’avant.
En appuyant sur la commande, ies glacons sont distribu,6s automatiquement,
Sur la position CRUSHED ICE (glace pil_e) bur certains mod61es), }es gla,cons passant par le broyeur, on obfient de la glace pii6e L’eau fra_che :
(6) Coule automatiquement quand on appuie sur la commande de distribution,
(7) Un commutateur 61ectrique (sur certains modules) allume ou 6teint la veiIleuse dans te distributeur La Jumi6re s’a[lume 6galement quand on appuie sur la commande de distribution
Quand l’ampoule de la veilteuse est grfll_e, remplacezla par une ampoule de 7 watts maximum
Informations importantes concernant votre distributeur de gla.cons
° Vous pouvez alteindre les glacons par la porte d’acc_s aux glacons.
° L’intermittence de distribution des glacons est normale. Si cette interruption persiste, des blocs de glace peuvent en gtre Ia cause, Retirezles selon les instructions de ce chapitre,
° Evitez de trap remplir les verres de glace et d’utiliser des verres 6traits ou tr_s hauts. La glissi6re peut se coincer ou sa trappe peut geler et se bloquer_ Ouvrez p6riodiquement la porte du cong_lateur pour v6rifier sila glissi_re n’est pas bloqu_e. Le cos _ch6ant, faites passer la glace au moyen d’une cuitl6re en bois,
° Pour _vlter que des rnorceaux de glace ne tarnbent en dehors du verre, placez celui-cl pr6s de la glissi6re-sans toutefois bloquer la sortie des glacons,
o Ajoutez les glacons avant de remplir le verre de liquide pour 6viter les _claboussures.
· Ne placez pas de boissons ou d’aliments dans le compartiment 6 gtacons pour les rafraichir. Les bo’ffes, bouteilles et paquets atimentaires peuvent coincer ]a machine 6 glac, ons ou la vls sans fin
· N’ajoutez pas de glacons d’une autre provenance. Hsrisquent d’6tre difficiles & piler ou 6 distribuer,
Avant d’utiliser votre machine _ glacons et votre distributeur
Pour les mod61es munis d’un
distributeur d’eau, s’il n’y a pas d’eau distribu6e quand le r6frig6rateur est
premi6rement install6, il y a peut-6tre de t’air dans la conduite d’eau,
Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au
minimum pour expulser t’air du tuyau d’eau et rempfir le r6servoir d’eau.,
Jetez les six premiers verres d’eau dons I’_vier pour neltoyer le tuyau,
Appuyez sur la commande de
distribution jusqu’&
ce que le r6servoir d’eau se remplisse
La premi6re eats qui coule dans le syst6me
peut avoir un i_ger goOt provenant du tuyau d’eau
REMARQUE : Si vous venez d’installer votre
r6frig6rateur, attendez environ 24 heures pour que le cong6lateur atteigne la temp6rature assez froide pour la production de glacons
(suile 6 to page suivan,’e)
25
Distributeur de glacons et eau Csu tel
Pour distribuer glacons et eau
· R_glez la manette de s_lection sur CUBES (glacons), CRUSHED ICE (glace pil_e, sur certains modules) ou WATER (eau)..
,, Tenez le verre ou autre r_cipient pros du bord et appuyez le bord contre le centre de la commande de distribution
Distribution de glacons :
· M_me si vous avez s_lectionn_ CUBES (glacons), il est possible que de la glace pil_e tombe dans votre verre Cela se produit de temps 6 autre quand p]usieurs glacons sont achemin_s vers le plton
· Un areas de givre se forme parfois sur la porte du distributeur de glace Cecl est normal, et se produit g_n_ralement apr_s des distributions r_p_t_es de glace pil_e. Le givre s’_vaporera
· Pour _viter de fa glace pit_e ne tombe 6 I’ext_rieur du verre, placez celui-ci pros du conduit. Distribution d’eau :
· II est normal que le premier verre d’eau soit moins froid que tes suivants o L’eou venant du distributeur est froide, mais non glac_e Si vous d_sirez de l’eau plus froide, ajoutez simplement de la glace piJ_e ou des glacons dans votre verre avant de vous servir..
ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans I’ouverture du distributeur._
Pour arr_ter la distribution
Arr_tez d’appuyer sur to commande de distribution et
attendez quelques secondes pour recueillir les derniers morceoux de
glace ou gouttes d’eau avant de retirer votre r_cipient. Un I_ger 6coulement se produit parfois aprSs la distribution de glace pil_e ou d’eao_ Si I’_coulement est important, essuyez-le imm6diatementL Ne versez pas d’eau dans le bac de trop-plein, car il n’est pas muni de systSme d’_coulement-jetez l’exc_dent d’eau dons l’_vier Nettoyez r_guli6rement le bac de trop-plein et sa grille conform_ment aux instructionsd’Entretien et nettoyage.
La grille se retire facilement
iorsqu’on appuie sur Jecoin du fond 6 droite.
Appuyezici pour
Formation de blocs de glace dans le bac 6 glacons_.,
Le distributeur de gtacons 6jectant les glacons par gro_Jpes de huit, il est normal que plusieurs d’entre eux soient coil,s Toutefois, si vous n’utilisez pas souvent de glacons, des blocs peuvent se former dans le bac et boucher le distributeur.. Dans ce cas:
* Retirez le bac 6 glacons du cong_lateur.
,, Brisez tes blocs de glace avec vos mains. Jetez ceux que vous ne pouvez pas s_parer.. * Remettez le bac 6 sa place avant que les glacons restants ne fondant et collent ensemble.
o Apr_s avoir nettoy_ le bac 6 glacons, laissez-le refroidir avant de le remplacer, aulrement les glacons colleront 6 ta vis sans fin m_tallique.
Retrait du bac 6 glacons
Soulevez le coin gauche pour d_tacher le bac de la dayette. Tirez droit vers vo_Jsen soutenant te bac 6 I’avant et 5 t’arri_re
Remise en place du bac 6 glacons
Glissez le bac jusqu’6 ce que sa patte s’enclenche dans la fente correspondante sur la clayette_ Si ]e bacne va pas jusqu’au fond, retirez-le et donnez un quart de tour au m_canisme d’entrainement. Glissez-le de nouveau en place jusqu’6 ce que sa patte s’enclenche dans la fente de la clayette.
26
Sen,ice de glacons
L’installation de la conduite d’eau de la machine 6 glacons
_raver_le sol,,au tuyau d’_au ffoide du sous,sol
Sous I’_vier. au _uyau d’eau ffoide
,_,lrav_rs ie tour, a_ tuyc_uct’eau ffoide de Ia sa11d_e I_vage
Darts _’espace lib_e sousla maison
Mani_res usuelles de brancher la conduite
Vous aurez besoin d’un robinet d’arr_t, de deux _crous de compression de 1/4 po (diam exL), deux manchons de compression et une Iongueur suffisante de tuyau en cuivre de 1/4 po (diam ext,) pour relier votre r6frig6rateur 6 la conduite d’eau, (Votre magasin Sears ou Bureau de ventes des catalogues a un ensemble disponible avec un robinet d’arr_t 6 brides et tuyau en cuivre Avant de I’acheter, assurez-vous qu’un robinet d’arr_t b brides est conforme au code de ptomberie local )
ATTENTION : Ne pas instaJledre tuyaux pour votre machine 6 glac,ons dans un endroit ogles temperatures risquent de tomber endessous de 0 °C
I. Trouvez un tuyau d’eau FROIDE vertical mesurant entre 3/8 po (10 ram)et 1 po (25 ram)_ proximit_ du r_frig_raleur Si vous 6tes oblig_ de raccorder bun tuyau horizontal, faitesle raccordement sur le dessusou fe c6t_ de la tuyauterie,au lieu de sur le dessous pour _viter les chutes de s_diments de la tuyauterie,
2. Mesurez 6 partir de I’ENTREEd’eau du r_frig6rateur jusqu’au tuyau, Ajoulez 7 pieds (2 m) pour permettre le d6placement de votre r_frig_rateur lors du nettoyage C’est cette Iongueur de tuyauen cuivre de 1/4 po (diarn, ext.) que vous aurez besoin d’acheter (Iongueur _ compter du robinet jusqu’_ la tuyauteriePLUS7 pieds [2 m])Assurez-vous que lesdeux bouts des tubutures en cuivre sont coup_s carr_s
3. COUPEZ l’alimentation en eau. Ouvrez le robinet le plus proche pour permeltre 6 I’eau de s’_couler des tuyaux,
Serrez les vis de la bride soigneusement et r_guli_rement aFin que la rondelle cr_e un joint 6tanche, Evitezde setter trop fort, car vous pourriez _craser lestuyaux en cuivre,partlcufi_rement
s’il s’agit de tuyaux de cuivre mou Vous 6tesmaintenant pr_t 6 joindre les tuyaux en cuivre
6_ Glissez le manchon de
ROSINET _
compression et l’6crou de
ECROU DE |COMPRESSION
compression sur le tuyau en cuivre comme indique
Ins_rez fermement le bout
du tuyau dans le bout de sortie en enfoncant aussi
loin que possible Serrez les_crous de compression
_CROUDE
FiXATiON _CROU DE SORTIE
MANCHON DE COMPRESSION
6 I’orifice de sortie avec une d_ 6 molelte Ne serrez pas trop
brt OUVREZ f’arriv_e d’eau et laissez l’eau couler _ traversle
tuyau iusqu’6 ce que Feau soit claire FERMEZle robinet situ_ sur le tuyau, Vous pouvez maintenant relier l’autre bout du
tuyau en cuivre de 1/4 po _ l’_lectrovanne situ_e _ I’arri_re du r_frig_rateur,
7. Votre module a un
TUYA_U _/4_ALU_N_
robinet d’eau qui est
AuROS_N_r
muni d’un joint de
_CRO_UE
compression qui
COMPRESSION DE I/4″
d_passe le panneau
du compartiment
compresseur _ l’arri_re
du r_frig_rateur.
Installez I’_crou de
_R_DOEU
compression sur Ie joint
TUYAU
decompression, comme CON_EX_ONAVEC_FR_O_T_UR indiqu_, lns_rez le bout
du tuyau dons le connecteur et serrez _’_crou de
compression Assurez-vous que le bout du tuyau est bien
ins_r_ dans le connecteur en enfonc,ant aussi loin que
possible. Ne serrez pas trop fort, Assurez-vous qu’il reste
suffisamment de tuyau (enroul_ trois fois en un diam_tre
d’environ 10 po [25 cm]) pour permettre le d6placement
du r&frig_rateur apr_s f’installation Fixez la tubulure i aide dune bride m6tallique dans le coin sup_rieur droit du panneau du compartiment compresseur,
8, OUVREZ le robinet. SERREZTOUTES LESCONNEXIONS ETTOUS LESt_CROUSQUI FUIENT.
ATTENTION : Lorsde I’utilisation de lout appareil _lectrique (comme une perceuse _lectrique) pour I’instatlation, assurezvous que I’appareil est correctement isol6,ou branch_ de to,con6 _viter tout risque d’_lectrocution
4. Au moyen d’une perceuse raise6 la terre,percez un trou de 3/16 po dons le tuyau vertical que vous aurez choisi 5. Accrochez Jerobinet
d’arr_t au tuyau d’eau froide au moyen de brides Assurez-vousque I’admissionest solidement ancr_ donsle troude
BRIDES ROBINk-f ‘_
3/I 6 po du tuyau et
qu’une rondelle estplac_e sous la bride. Serrezl’_crou de fixation,
._NDE_LLE
| D’_U
_ FROIDE
9. Letuyau en cuivre peut maintenant _tre fix_,
10. Vos g]acons ne peuvent qu’avoir le goOtde ]’eau qui les produit C’est pourquoi nousvous conseil]ons de purifier votre eau avec un Filtred’eau, Le filtre d eau est offert en optionmoyennant supplement et est disponible chez votre Centre de service Sears Commandez Filtre No 978488 et reliez-le b la connexion de tuyau d’eau d’admiss_on
1 t. Limitesde pressiond’eau : Lapression ne peutdescendre sous ] 00 kPa (t 5 Ib/po _)ni monleraudessus de 860 kPa (125 Ib/po=) Encos de probl_me, appelez les servicespublics
IMPORTANT : Votre machine 6 gla,cons peut mettre jusqu’_ 24 heures avant de produire des glacons
Lespremiers lots de glacons sont 6 jeter ; apr_s cela, I’eau aura _t_ dSbarrass_e de ses impuret_s
27
Entretien et nettoyage
Ext_rieur
Essuyez soigneusement le bac de trop-ptein du distributeur d’eau et de glacons pour _viter les taches d’eau Vous pouvez _liminer les d_p6ts calcaires laiss_s par I’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilu_ tl est _galement possible d’utiliser un adoucisseur d’eau en p6te non precipitant (de type Calgon) difu_ dons de I’eau ou 1 cuifler6e (5 ml) 6 th_ d’acide citrique en poudre par demi-litre (500 ml) d’eau tr_s chaude. Laissez tremper jusqu’6 ce que les d_p6ts disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour 6tre 61linings par rincage 30 minutes de trempoge suffisent en g_n_ral Evitez de citer le bac et sa garniture
Le bouton de distribution (sur certains modules) peut 6tre nettoy_ au moyen d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude-t 5 ml environ de bicarbonate
de soude par litre (1 L) d’eau. Rincez bien et essuyez..
Les poign_es de porte et les enjoliveurs (sur certains modules) peuvent _tre nettoy_s avec un chiffon imbib_ d’une solution d’eau et de d_tergent liquide doux pour la vaisselie.. S_chez ensuite avec un linge doux. N’appliquez pas de cire sur les poign_es ou les enjofiveurs
Les poign_es douces sont faciles 6 nettoyer si vous les cirez r_guli_rement Appliquez de ta cite de m_nage, de type Pledge ou Jubilee. La salet_ partira alors tr_s facilement avec un d_tergent 6 vaissdle et de f’eau ou un produit de nettoyage tout usage non abrasif
Pour rnaintenir le fini propre, frottez avec un chiffon propre 16g6rement humect_ de cire pour appareils _lectrom6nagers ou d’un d_tergent llquide doux pour Ia vaisselle. S_chez et polissez avec un chiffon doux propre N’essuyez pas le r_frig_rateur avec un chiffon 6 vaisselfe ou une serviette mouill6e: ils pourraient laisser un r6sidu qui attaquera Ia peinture N’utilisez pas de tampons 6 r_curer, de produits en poudre, d’eau de javel ou autres produits simitaires, car vous risqueriez de rayer la peinture et de la rendre moins r_sistante
Prot_gez les surfaces pelnteso La surface ext_rieure du r&frig_rateur est recouverte d’une peinture 6maiIl_e de haute qualitY.. Moyennant certaines precautions, cette peinture gardera son _clat et r_sistera 6 la rouille pendant de longues ann_es. Appliquez une cire pour appareils 61eclrom_nagers quand le r_frig_rateur est neuf, puts au moins 2 fois paran par fa suite
Jnt_rieur
Nettoyez au moins I fois par an le r6frig_rateur et le cong_lateur. D6branchez Ie r_frig_rateur avant de le nettoyer Si cela n’est pas pratique, essorez bien votre _ponge ou chiffon pour nettoyer autour des interrupteurs, voyants ou boutons
Utilisez une solution d’eau ( 15 ml) environ de bicarbonate de soude par Iitre d’eau-pour nettoyer et _liminer les odeurs. Rincez bien et essuyez.
Les autres _l_ments du r_frig@ateur-y compris les joints de porte, les bacs 6 viande et 6 16gumes, ie bac 6 glacons et routes les pi_bcesen plastique-peuvent 6Ire nettoy_s de la m_me mani_re. N’utilisez pas de poudre 6 r_curer ni d’autres nettoyants abrasifs Lesjoints de porte c6t_ charni_res sont lubrifi_s 6 I’usine avec de la vaseline. S’il y a trop de lubrifiant, essuyez-le en ne laissant qu’un mince film sur le joint pour assurer une bonne _tanch_it_ charni_res-c6t6. Relubrifiez tes joints de porte apr_s tes avoir nettoy6s. Si les paniers du cong_lateur ne glissent pas lib@dement apr_s les avoir nettoy_s, lubrifiez-les avec de la vaseline.
f:vitez de nettoyer les dayettes en verre encore ffoides dans de I’eau chaude car dies risquent de se casser 6 cause de I’_cart excessff de temperature.
Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez une boTte de bicarbonate de soude ouverte au fond du r_frig@ateur, sur la clayette du haul.
Remplacez-la tousles 3 roots. Une boite ouverte de bicarbonate de soude dans le cong_lateur absorbera les odeurs de renferm_.
1
Ne lavez aucun _l_ment en plastique du
r_frig_rateur dans votre lave-vaisselle,
]
Les plats et couvercles pratiques peuvent _tre laves au lave-vaisselle ou 6 ia main dans une solution d’eau et
de d6lergent liquide pour la vaisselle. Pour faire disparaltre les taches, faite-les tremper dans une solution
d’eou et d’eau de javel-une mesure d’eau de javel pour 3 mesures d’eau._ (1_faudra peut-_tre laisser tremper les
laches tenaces.) D_logez la saletB brO!_e 6 I’aide d’un tampon 6 r_curer en plastique. N’utilisez pas de poudre 6 r_curer ou autre produit nettoyant abrasif
28
Retrait des bacs
Remplacement de I’ampoule
Les bacs se btoquent avant
de sortir compl6ternent du
r6frig6rateur pour ernp6cher leur contenu de se renverser
Cr6mail1_res f_
sur le sol On peut facilement les retirer en les soulevant
16g6rernent et en tirant audel6 de leur “bvt6e,” Sur certains modules vous aurez
_eut 6tre besoin de retirer les alconnets de _a porte du
r6frig6rateur avant de quitter
Quand vous remplacezles bacs, assurez-vousde les glisser & travers les
cr6maill_bresau c6t6 gauche_
les bacs, Si la porte vous emp6che de quitter les bacs, vous aurez besoin de rouler le refrigerateur en avant jusqu _ ce
que la porte s’ouvre assez pour fake gtisser les bacs pour
les retirer En certains cas quand vous fouler le r6frig6rateur
vous aurez besoin de le d6placer 6 gauche en le roulanL
Orifice d’6coulement dans le cong61ateur
Au cours du nettoyage, -etirez te balconnet du :ong61ateur et, 6 l’aide |’une poire _ ‘us, versez une olution de bicarbonate de soude ( 1 cuiller6e 5 th6 [5 rnl]) et deux tasses (500 rnl) d’eau chaude (non bouillante) dans le tuyau d’6couternent. Ceci
contribue 6 neutraliser les odeurs et 6 6viter que fe tuyau ne se bouche Si ce dernier se bouche, versez, a I’aide d’une poire 6 us, une solution de bicarbonate de soude et d’eau pour d6gager e bouchon
Sous le r6frig6rateur
Le condenseur se trouve derriere la grille inf6rieure. Pour un fonctionnement plus efficace, retirez la grille inf6rieure (voyez la page 19}
D6branchez le r6frig6rateur avant de changer une ampoule,
Compartiment du r6frig6rateur–Lumi_re
1 °Retirez les boutons
de r6glage de la temp6rature.
2, Tirez le bas du
_anneau lumineux vers avant et le bas0 puis
tournez la partie sup6rieure pour le relirer
G0upille
sup&rieure
Apr6s avoir remplac6
l’ampoule par une autre de la m6me laille, r6installez le panneau,
R6frig6rateur–Lumi6re inf6rleure (sur certains mod6les)
Cet 6clairage est situ6 derri6re le bac sup6rieur ou
directement au-dessus du bac sup6rieur (d6pendant du mod61e)
I, D6branchez le r6frig6rateur
2. Si 1’6clairage est derri6re le bac sup6rleur vous aurez besoin de retirer te bac et la clayette qui est au-dessus,
Pour retirer le bac voyez la section Retrait des bacs dans I’Entrefien et nettoyage
· Pour retirer la clayette, quittez d’abord tous les aliments au-dessus de la
ciayetteo Ensuite inclinez la clayette 6 I’avant et soutevezJa et sortez-la des cr6rnail!6res,
3. Saisissez le bord inf6rieur de l’6cran et soulevez-le vers l’avant,
4. Apr6s avoir rernp[ac6 t’ampoule par une autre de ta m6me taille, raccrochez I’ecran pour le remettre en
place. Si vous ne pouvez pas trouver l’arnpoule correcte, consuttez votre revendeur local.
et bal.ayez ou aspirez la poussiere imm6diaternent accessible sur le condenseur
du corldenseur au moins
Pour de meilleurs r6sultats,
une tois par an
utilisez une brosse concue sp6cialement b cet effet, que
vous pouvez obtenir 6 la plupart des magasins Sears ou
des centres de pi6ces Sears Ce nettoyage simple doit
6tre fait au molns une lois par an
5. Si 1’6clairage 6tait situ6 derriere le bac sup6deur, vous aurez besoin de remplacer le bac et la dayette qui est au-dessus.
· Pour rernplacer la clayette, soulevez 16g_rement I’avant de la clayette et placez les crochets sup6rieurs dans les grandes fentes des cr6rnaill_res les plus inf6rieures Ensuite abaissez i’avant de la clayette jusqu’6 ce qu’it soit nivel6,
Derri6re le r6frig6rateur
Lorsque vous 61oignez le r6frig6rateur du mur, prenez certaines pr6cautions afin de ne pas endommager les rev_,,tementsde sol et en particulier tes couvre-planchers coussin6s et ceux qui ont des surfaces gaufr6es Tirez le r6frig6rateur en ligne droite et0 Iorsque vous le remettez en place, poussezJe vers lernur en ligne droite 6galement, Les d6placements lat6raux du r6frig6rateur pourraient endornmager le rev6tement de sol ou le r6frig6rateur Quand vous remettez le r6frig6rateur en
place en le,poussant, veillez 6 ne pas le faire,rouler sur te cordon d alimentation ou sur la conduite d eau de la machine 6 glacons,
6. Rebranchez le r6fdg6rateur.
Compartiment cong6tateur
1o Retirez la dayelte situ6e iuste au-dessus de l’6cran d’6clairage. (La clayette sera plus facile 6 enlever si elb est d’abord vid6e,)
2, Tirez l’6cran en plastique vers vous, (Ceci pliera pour lib6rer les pattes des supports }
3o Apr6s avoir remplac6 par une ampoule de la m6me taille, r6installez le panneau et la clayette 29
Avant d’appeler ie service de r paration
Economisez du temps et de l’argenL V_rifiez cette liste de causes de probl_mes mineurs de fonctionnement auxquels vous pourrez rem_dier vous-m_me_
Le r_frig_rateur ne fonctlonne pas
e Lecycle de d_glvrage est peut_tre en marche : le moteur cesse alors de fonctionner pendant environs 30 minutes.
· La commande de temperature du r_frig_rateur est sur OFF (_teint). ° Si i’ampoule ne s’allume pas, it se peut que le cordon d’alimentation du r_frig_rateur ne soit pas branch_ dans la prise murale° o Si la fiche est bien branch_e et que les commandes ne fonctionnent toujours pas, branchez une lampe ou un petit appareiI _lectrom_nager dans la prise murate pour v_rifier s’il y a du courant (le disjoncteur ou le fusible peut avoir saute)..
Le mateur fanctlanne langtemps
Q C’est normal : les r_frig_rateurs modernes _tant plus grands et ayant un cong_lateur plus grand, leur moteur dolt fonctionner plus !ongtemps · Si le r_frig_rateur vient d’etre installS, il est normal que le moteur fonctionne beaucoup pendant les 24 premieres heures afin de refroidir les compartiments. o Vous avez mis une grande quantit_ d’aliments 6 r_frig_rer ou 6 congeler,
· Vous ouvrez souvent tes portes par temps chaud
o Une des portes est rest_e entrouverte
· Lescommandes de temperature sont 6 un r_glage trap froid.
· Le condenseur doit _,tre nettoy_.
Le moteur d_marre et s’arr_te fr_quemment
o C’est la commande de temperature qui fait d_marrer et arr_ter le moteur pour maintenir une temperature uniformeo Ceci est normal
La porte ne se referme pas enti_rement °Le joint de la porte du c6t_ des charni_res “colle” ou se replie._Pour y rem_dier, apptiquez une petite quantit_ de ge!_e de p_trole sur la surface du joint
Les aliments surgel_s sont givr_s
° La porte peut ovoir _t_ laiss_e entrouverte, ou quelque chose _’emp_che de bien fermer.
°Les portes sont ouvertes trap souvent ou restent ouvertes trap longtemps.
· ii est normal que du givre se forme 6 l’int_rieur de I’emballage.
Bruits divers
· Le compresseur dolt maintenir une temperature tr&s basse dans le gros compartiment cong_lateur; son moteur tourne tr_s vite et peut produire un bruit plus audible que celui de votre ancien r_frig_rateur, · Fonctionnement normal des ventilateurs : I’un fait circuler I’air froid 6 t’int&rieur des compartiments, I’autre refroidit le moteur du compresseur. · Les bruits suivants peuvent aussi se produire 6 l’occasion; ils sont NORMAUX :
-D_clic de la minuterie de d_givrage -Ecoulement de l’eau de d_givrage, -D_clic de la commande de temperature qui DEMARRE et ARRF:TEle moteur.
-Gargouillis du liquide frigorig_ne dans le circuit frigorifiqueo -Craquements ou bruits secs dans les serpentins de refroidissement, causes par la dilatation et la contraction du m_tal pendant le d_givrage, puis 6 la reprise de la r_frig_ration., -Glacons qui tombent dans le bac et I’eau qui coule dans les tuyaux !orsque la machine 6 glacons se remplit
La carrosserie vibre
· Si le r_frig_rateur vibre, il y a de fortes chances qu’il ne soit pas de niveau, Les vis des roulettes avant doivent _tre r_gl_es, ou ators le plancher est in_gal ou n’est pas assez solide, Consultez la section Mise en marche du r_frig_rateur_ o Sites plats ou les contenants vibrent sur les dayettes, d_placez-les.. Une I_g_re vibration est normale..
o Le tuyau de connexion de la machine 6 glacons vibre peut-_tre; _loignez le r_frig_rateur 1/2 po ( 13 mm) du
tour
Aliments dess_ch_s
· Aliments non couverts ou emball_s de facon appropri_e; leurs contenants ne sont pas herm_tiques,
Temperature trap _lev_e dans le compartiment cong_lateur ou r_frig_rateur ,. La commande de temperature n’a pas _t_ r_gl_e 6 un niveau assez baso
· Temps chaud-ouverture fr_quente des portes Porte ouverte trap longtemps_
· Obstruction de la porte par un paquet
3O
Les gtacons prennent du temps _ geler · La porte du cong_lateur peut avoir _t_ laiss_e entrouverte,
· R_glez ta commande du cong_lateur _ une temp6rature plus froide,
Les glacons ont une couleur ou un goOt anormal ° Jetez les vieux gia?ons, Videz le bac _ glac, ons tous les 30 jours * Videz et lavez le bac _ glacons * Dons les compartiments r&frlg_rateur ou cong_lateur, des aliments non emball_s herm_tiquement peuvent avoir transmis bur odeur aux glacons * II est temps de nettoyer I’int_rieur du r_frig_rateur_
La machine _ glacons automatique ne fonctionne pas ° Le bras r_gulateur de la machine _ glacons estc_ la position STOP (ARRl_T-relev_e), , Conduite d’alimentation en eau ferm_e ou non raccord_e
° Temperature trop _lev_e dans le compartiment cong_lateur, o GIacons trop petit_-Ie robinet d’arr&t d’eau reliant le r_Frig_rateur _ la canalisation d’eau peut gtre colmat_e,
o Quelquefois, les gla?ons se collent sur le c6t_ du bac glacons et maintiennent le bras r_gulateur en position STOP (ARRET-relev_e), Enlevez ces glacons et remettez la machine 6 glacons en marche. ° La machine 6 glacons peut s’arrgter pr_matur_ment s’il y a accumulation de glacons dans ie bac Le bras r_gulateur _tant sur STOP (ARRF:T-relev_e), _talez les glacons _ la main._ · En prenant les glacons _ la main, vous avez peuto_tre par inadvertance positionn_ le bras r_gulateur sur STOP (ARR_:T-relev_e)
Le distributeur de glacons ne fonctionne pas ° Pasde glacons Retirez [e bac Si des gla?ons sont col}_s au bras r_gulateur retirez-les · Pasde glacons La machine 6 glacons est_teinte ou i’alimentation en eau est couple
° Blocs irr_guliers dans le bac 6 glacons, Brisez-en autant que possible avec vos doigts et ietez ceux qui restent,
Mauvais goOt/odeur de I’eau
· Si le distributeur d’eau n’a pas &t_ utilis_ pendant Iongtemps, faites couler I’eau normalement jusqu’6 ce que I’eau du syst_me soit remplac_e par de I’eau fra_che. · L’eau de la maison a mauvais goOt Installez un fittre d’eau
Le distributeur d’eau ne fonctionne pas ° L’alimentation en eau est couple ou n’est pas raccord_e,
* Le tuyau d’alimentation peut _tre bouch_ par des d_p6ts. o S’il n’y pas d’eau distribute quand te r_frig_rateur est premi_rement installS, il y a peut_tre de I’air dons la condulte d’eau Appuyez sur le bouton de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l’air du tuyau d’eau et remplir te r_servoir d’eau,
De la condensation se forme _ l’ext_rieur du r_frig_rateur · Ce probl_me n’est pas inhabituel pendant les fortes p_riodes d’humidit_.
La condensation s’accumule 6 I’int_rieur
° Lesportes sont ouvertes trop k_quemment et trop Iongtemps, · Par temps humide, I’ouverture des portes entraTne de I’humidit_ dans le r_ffig_rateur,
Eau sur le sol
° L’orifice d’_coulement de I’eau au fond du cong_Iateur peut _tre bouch_ Retirez toute _a glace qui pourrait se trouver au fond du cong_lateur et nettoyez l’orifice d’_coulement. Reportez-vous _ la section consacr_e 6 I’Entretien et nettoyage
Air chaud _ la base
· Courant d’air normal provenant du moteur Pendant Ie processus de r_frig_ration, il est normal que de fa chaleur soit expuls_e 6 la base du r_frig_rateur. Certains rev_tements de p_ancher peuvent se d_colorer sous l’effet de cette temperature de fonctionnement normale et ne pr&sente aucun danger, Si vous voutez _viter cette d_coloration, consultez votre fournisseur de rev_tements de sol.
L’_clairage int_rieur ne fonctionne pas ,, Le courant ne parvient pas _ la prise _lectrique · L’ampoule doit _tre remplac_e_ Reportez-vous 6 la section consacr_e _ I’Entretien et nettoyage,
Odeur dans le r_frig_:rateur
· Les aliments _ odeur forte doivent _tre herm_tiquement emball_s
· V_rifiez si des aliments ne sont pas avari_s . L’int_rieur doit _tre nettoy_,, Reportez-vous c_la section consacr_e 6 I’Entretien et nettoyageo · Le syst_me d’_vacuation de !’eau de d_givrage doit _tre nettoy_ · Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dans le r_frig_rateur, Remptacez_la tous Ies trois mois.
3t
Fittre d’eau
(offert en option moyennant supplement)
Vos glacons ne peuvent qu’avoir le gogt de I’eau qui les produit, C’est pourquoi nous vous conseillons de purifier votre eau avec un fittre d’eau
Le fihre d’eau est offert en option moyennant supplement et est disponibfe chez votre Centre de service Sears, Commandez Filtre No, 978488 et vous pouvez l’installer dans quelques minutes quand il est reli_ & la connexion de tuyau d’eau d’admission,,
Kit d’afimentation en eau
(offert en option moyennant supplement)
Un kit d’alimentation en eou contenant des conduites en cuivre, des raccords de vanne d’arr_t et les instructions n_cessaires pour brancher la machine 6 glacons _ votre conduite d’eau froide est aussi disponible chez votre magasin Sears ou au Centre de service Sears
Si vous d m nagez
D6branchez le cordon d’alimentation, retirez tousles aliments du r_frig_rateur; nettoyez et s_chez f’int_rieur du r_frig_rateur Immobilisez tousles _I_ments qui ne sont pas fixes (clayettes et bacs) avec du ruban adh_sif, Assurez-vous que te r_frig_rateur sera maintenu en position verticale pendant Ies d_placements de m_me que dans le camion de d_m_nagement Le r_frig_rateur dolt _tre bien atlach_ dans le camion de d_m_nagement pour ne pas bouger. Prot_gez I’ext_rieur du r_frig_rateur avec une couverture
Si vous partez en vacances
Si vous vous absentez pendant une Iongue p_riode, d_branchez le r_frig_rateur, meftez le bouton num_rique de ta commande de temperature sur OFF (_teint), nettoyez l’int_rieur du r6frig_rateur avec une solution faite de bicarbonate du soude (une cuiHer_e 6 soupe [15 mt] dans une pinte [1 L] d’eau)Essuyez Pour emp_cher les odeurs, mettez une bo’ite de bicarbonate du soude dans te r_frig_rateur et laissez les portes ouvertes,
Si votre absence est mains Iongue, retirez les aliments p_rissabtes du r_frig_rateur et laissez-le r_gl6 aux temperatures habituelles, Toutefois, si vous pr_voyez que la temperature de la piece descendra en dessous de 60 °F (16 °C), proc6dez de la m_me facon que dans la section Commandes de temperature,
D_placez le bras r_,_ulateur de ta machine 6 glacons en position STOP (ARRET-relev_e) et fermez le robinet de la conduite d’eau,
32
CEI”rEGARANTIE NE S’APPLIQUE QU’AUX ETATS.UNIS.
GARANTIE COMPLETE D’UN AN SUR LERI FRtG :RATEUR
endant un an a compter de la date d achat, a condntlon que I appared so t ufi nseet entretenu onfarmem._nt aux d_rectuvesfaurn_es avec le produ,t, Sears reparera sans fra,s toute pn_ce de ce refngerateur qumse revele defectueuse en raison dun wce de matneres ou de fabncatmn.
GARANTIE COMPLETE DE CINQ ANS SURLESYSTEMEFRaGORIFHQUE
Pendant cinq ans _ compter de la date d¿achat, _ condition que l’appareil soit utilis&et
entretenu confarm_ment aux directives faurnies avec le
Sears r_parera sans frais taute moteur
en raison d’un vice de mati_res ou de fabrication.
La garanfie ,’-dessusne s’appllque qu’aux r_fri.cl_rateurs utilis_s _ des fins domestiques l_our ia conservationdes aliments.
ON PEUT OBTENIR UN SERVICE DE REPARATION SOUS GARANTIE AUX ETATS-UNIS EN COMMUNIQUANT AVEC LECENTRE/DI_PARTEMENT DE SERVICE SEARS LE PLUS PRI_S.
La pr_sente garantie ne s’applique que lorsque le produit est utills_ aux Etats-Unis. La pr&sente garantie vaus conf_re des draits juridiques sp_ciFiques. Vous
pouvez @galement b_n_ficier d’autres droits, qul varient d’un _tat i I’autre.
SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179
LESERVICE SEARS EST VOTRE DISPOSffION
La valeur de votre apparel! Kenmore est encore plus
grande lorsque vous tenez compte du fait que Sears poss_de des centres de service partaut au pays et compte sur des techniciens bien form,s. Ces techniciens
professionnels ont recu une formation sp_ciale pour r_parer les _tectrom_nagers SEARS. IIs pass_dent les pi_ces, les outils et I’_quipement n_cessaires pour s’assurer que nous sommes 6 la hauteur de notre engagement envers vous : _Nous r_parons les produits que nous vendons>). COMMUNIQUEZ AVEC LESERVICE DE RI_PARATION AU 1-800-4-REPAIR.
AUGMENTEZ LA VALEUR DE VOTRE APPAREIL KENMORE EN ACHETANT UN CONTRAT D’ENTRETIEN PROLONG_ DE SEARS
Les r_ffig_rateurs Kenmore de Sears ont _t_ conc us, fabriqu_s et v_rifi_s afin de vous offrir un rendement fiable pendant des armies· Cependant, tout appareil moderne peut avoir besoin de r_paration de temps autre· La garantie de Sears et le contrat d’entretien prolong_ de Sears vous prot_gent contre les frais de r_paration impr_vus. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre vendeur ou le Centre de service le plus pr_s.
SEARS, ROEBUCK AND COo, Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, tL 60179
Ce manuel est imprim_ sur papier recycl_. 33
Impr_rne aux E.-U. ModUles c&te _ c6te 20-27
34
SE 8
Manual del usuario dei refrigerador Kenrnore
Indice de materias
· lnstrucciones de seguridad …………………………………3..6……. · Requerimientos para conexi6n a tierra ………..3..6, 37 · Funcionamiento del refrigerador …………………37, 38 · Controles de temperatura …………………………………. 38 · Sugerencias para guarder alimentos ……….. 38, 39 · Entrepa_os y gavetas para guardar …………….40, 41 · M6quina de hielo ……………………………………………….4..2
– Dispensador de hielo y agua ………………………43, 44 · Servicio de hielo ………………………………………………..45
– Cuidado y fimpieza ……………………………………..4..6..,. 47 ” Antes de Ilamar el servicio ……………………………4..8..,…4..9
. Vacaciones y mudanza
– Garantia
……………………………………………………………………
……………………………………..4..9……… 5t
Su antiguo reFrigerador tiene un sistema de reffigeraci6n que us6 CFC (cforofluorocarbonos), Secree que los CFC son nocivos para el ozono estratosfSrico.
Si se desperdicia del antiguo refrigerador, asegOrese de que se deshaga del refrigerante con CFC correctamente por un tScnico calificado. Si se libera a prop6sito el refrigerante con CFC puede estar sujeto alas multas y al encarcelamiento bajo 1asestipulaciones del Clean Air Act federal,
Favor de anotar abajo el nOmero de mode!o, el nOmero de serie y la fecha que compr6 su refrigerador Kenmore_,
i
NOmero demodelo
NOmerode aerie
Fechade compra
SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates, IL60179 USA
Modelos lado por lado 20-27 35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD
Lea todas las instruccianes antes de usar el aparato,
ATENCION–AI usar este aparato tome siempre las precauciones b6sicas de seguddad incluyendo las siguientes:
· Use este aparato s61o para los fines que se describen en este Manual del usuario. · Antes de usarse, este refrigerador deber6 estar instalado con las instrucciones de atenci6n instalador, Vea los requerimientos para conexi6n a :tierra abajo yen la p6gina 37.
· Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siempre firmemente la davi a y saquela de! contacto s n doblarla,
· Repare o reemplace inmediatamente tados los cables electri¢os de servicio que se hayan desgastado o dafiado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o dafios por abrasi6n a Io largo de 6ste ni en la davija o en alguno de sus extremos,
. DesDu_s de aue su refriaerador est& en o,’,eraci6n no to_,ue las su,’,erficies frias del carn”_,.e, lador, , sabre”1 toda cua_n” do ten=,a., tas manos h0medas o mojadas. La piel se podda adherir a los superficies extremadamente frfas_
– Si su refrigerador tiene una m6quina para hater hlelo, no ponga Iosdedos ni las manos en el mecanlsmo automE_tico para hater hiela mientras el
refrigerador est_ conectado, Esto ayudar6 a protegerle de dafios posibles. Evltar6 tambi_n la intermision con las partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor que desprende los Cubos. ·
– No guarde ni use gasolina u otros vapores o llcluidos inflamables cerca de este o cualquier otto aparato.
· No vuelva a congelar los atirnentos congelados una vez que se hayan descongelados° El Departamenta de Agricultura, en su Bolefin Casa yJardln No. 69, dice:
“…Ud. puede volver a congelar alimentos congelados que se han descongelado sin correr peligro si 6stos todavia tienen cristales de hielo o si todavla est6n fdos-
debajo de 40 ° F (4 °C)
,,._Las comes molidas descongeladas, las ayes y el pescado que tenga un color o un oIor taro no debe de volver a congelarse ni comerse. El helado derretido debe tirarse. Si el olor o el color de cualquier alimento es malo o dudaso, des_cheloo Podrla ser peligroso comeda,
“Inclusive el descongelamiento parcial y el volver a congelar los alimenlos reduce la calidad de1 alimento, especialmente de los kutas, verduras y comidas preparadas. La calidad del alimento de las carnes rajas se ve menos afectada que la de muchos o|ros alimentos, Use los alimentos que volvi6 a congelar tan pronto como sea posible para conservar al m6xlmo la calidad del alimento.”
· Si aOn tuviera en casa su antiguo refrigerador, pero no se estuviera usando, quite tas puertas, Esto reducir6 la posibilidad de accidentes de los ni_os.
· No permita que los nifios se suban, se paren o se cuelguen de las charolas en el refr,gerador. Pod na daf_arse el refrigerador y causortes ser’as es’ones
· Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaclones. NOTA: Recomendamos enf6ticamente encorgar cualquier servicio a personal calificado,
· Antes de reponer un foco fundido desconecte eJ reffigerador o apague [a electricidad al interruptor de circuitos o al tabbro de fusibles para evitar el contacto con alg6n filamento vivo, (ElFoca Fundido puede quebrarse al reemplazarlo.) NOTA: El colocar el control en posici6n OFF (apagado) no quita ta corrlente del circuito de la luz
SIGA ESTASINSTRUCCIONES
Conexi6n a tierra Importante-Por favor lea cuidadosamente.
C6mo conectar la etectricidad
Para su seguridad
personal, este aparato deber6 conectarse debidamente a tierra.
M_ODO RECOMENDADO I _
El cable el_clrico de este
aparato est6 equipado con
una clavija de tres puntas
(tierra) que enchufa en un
l’/
EXISTA OONEX_ON A
contacto est6ndor de pared _g t
TIERRA
de tres satidas (tierra) (Fig t ) para reducir a! mlnimo la posibilidad de dafios por un
choque el_ctrico con este aparato
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circui|o para asegurarse que la salida est_ conectoda debidamente a tierra
Donde se disponga s61o de un contacto de pared con
saIida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligacion reempIazarlo pot un contacto adecuado para tres puntas con conexi6n a tierra
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR O QUITAR LATERCERA PUNTA (TIERRA) DE LA CLAVIJA.
36
Funcionamiento del refrigerador
Uso de un adaptador
Ubicaci6n
Debido a peligros potenciales a su seguridad asociados con ciertas condiciones, recomendamos estrictamente no
utilizar una clavija de adaptaci6n_ Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los c6digos locales to
permltan, es necesario hacer una CONEXION TEMPORAL a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador
UL (Fig 2), mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados_.
· Instale sobre un piso suficientemente firme para soportar un refrigerador completamente lleno
· No instale el refrigerador donde las temperaturas rebasen los 60°F. (16°C.), ya que no podro mantener Ias temperaturas adecuadas,
· Para bajar los gastos de electricidad, evite colocar el refrigerador cerca de ta estufa o de algun radiador de calor, o d6nde se brilla et sol directamente sobre el refrigerador_
La punta m6s targa del adaptador se debera alinear con la entrada largo del contacto con e! fin de tener
la pdarldad adecuada en la conexi6n de la clavija,
METODO TEMPORAL
LAS CLAVUAS DE ADAPTACION NO ESTAN
FERMITIDAS EN CANADA] ALINEAR LAS PUNTAS/
U _-‘__
PRECAUCION: La conexi6n de la terminal de tierra det
adaptador a la salida del
ASEGURAR LA CONEXION
I I A TtERP_ ADECUAOA Y
contacto de pared no
U VER1FiCAR LA FIRMEZA
DE LA CONEXION ANTES
conecta e_ aparato a tierra, a F_29 DEUSARSE
menos que el tornillo de la
tapa sea de metal y no est_ aJslado y que el contacto de
la pared est_ coneclado a tierra a tray,s del cableado
de la casa. Un elecfricista calificado debar6 revisor el
circuito para asegurarse de que el contacto est6 debidamente conectado a tierra_
AI desconectar el cable del adaptador, det_ngalo siempre con una mano tirando a la vez el cable el_ctrico con la otra mano Si no se hace, la terminal a tierra del adaptador se puede romper con uso repetido.
Si se rompiera la terminal a tierra det adaptadar, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexi6n a tierra de manera adecuada.
Uso de cables de extensi6n
Espacio libre
Se recomienda dejar suficiente espacio libra a fin de facititar
ta instalaci6n, permitir la adecuada circulaci6n de aire y poder efectuar los conexiones electricas y de fontaner_a:
Laterales ………………………….
5/8″ ( 1 6 turn)
Parte superior …………………….. Parte trasera ………………………………
1″ (25 mm) t” (25 ram)
(De estar empotrado, permitir 7/8″. (22 ram) .p_aralos tapas de los bisagras) Si el refngerador esta contra una pared en cualqulera de los dos lados, deje los sigulentes espacios libres para ias puertas: Para los modelos hasta y incluyendo 25, deje 3/4″ (19 ram). Para modelos 27 deje 1V_” (38 ram).
Ruedas
Las ruedas ajustables situadas detrc_sde la re ilia de Io base permiten desplazar el refrigerador de la pared para su limpieza Estasruedas deben colocarse de modo que el refrigerador descanse nivelodo sobre el suelo. Para
asegurarse de c}_!elos puertas se cierren autom6ticamente cuando est_n abiertas hasta la mitad, el refrigerador est6 fabricado con una leve inctinaci6n que va de adelante a atr6s Los refrigeradores tado por lado disponen asimismo de bisagras de disefio especial que levantan ambas puertas ligeramente cuando se abren, permitiendo que la fuerza de ta gravedad ayude a cerrarlas del todo.
Debido a peligros potenciates asociados con ciertas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una cIavija con conexi6n a tierra y qua et cable el_ctrico sea de 15 amperios (mfnimo) y 120 voltios
Requerimientos el6ctricos
El refrigerador deber6 conectarse slempre en su propio contacto el_ctrico individual qua tenga un voltaje clue vaya de acuerdo con tabla de clasificaci6no Esto garantiza la major eiecuci6n y evita la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa y los da_os a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Para ajustar las ruedas:
Retire la reiil[a de la base. Para ella, ag6rrela por abajo y tire de ella hacia afuera,
· Haga girar los tornilJosde ajuste de las ruedas en el sentido de los manecillas del retoj para
alzar el reffigerador y en el sentido contrano para clue descienda. Utilice una Itave inglesa (cabeza hexagonal de 3/8″) o un alicate. Cuando a uste los ruedas delanteras para que las puertas cierren bien, recomendamos qua el horde delantero inferior dot refrigerador se encuentre aproximadamente a unos 5/8″ (16 mm) de distancia del suelo.
· Para volver a colocar la rejilta de la base, coloque los dientes de
ta porte trasera de la rejilla a Ia altura de tas abrozaderas del reFrigerador y empuje hacia adentro 37 hasta que la reiilla quede encajada en su posici6n.
Funcionamientodel reFrigeradorIposel Sugerenciaspara guardaralimentos
!……..
I’-“-“– I
Controles de temperatura
(e! aspecto puede variar)
Dos controles le permiten conlrolar la temperatura en et compartimiento de alimentos frescos y et congelador
Primero, ponga ambos controles a “INITIAL SETTING” (ajuste inicial}.
Si se est6n ajustando los controles par primera vez o se est6 hacienda un ajuste posterior, deje transcurrir 24 horas para que se estabilice la temperatura_ Despu6s, si desea temperaluras m6s frlas o m_s altas en cualquiera de los dos compartimientoso ajuste los controles paso par paso.
NOTA: La cotocaci6n del control del compartimiento de alimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos-el de alimentos frescos y el congelador-pero no apaga el refrigerador
C6mo verificar las temperaturas
Hago la prueba de la leche para el compartimiento de alimentos frescos. Para ello, coloque un recipiente con teche en el entrepafio superior del compartimiento de alimentos frescos Verifique at dla siguienle. Sila leche est6 demasiado tibia o demasiado frla, ajuste los controles de la temperatura.
Haga la prueba del helado para el congelador. Coloque un recipiente con helado en e! centro det congelador. Verifique al dfa siguienfe, Si esf6 demaslado duro o demasiado suave, ajusle los controles de la temperatura.
Desea bajar en la noche el termostato par debajo de 60 °F (16 °C}?
Usted puede ajustar el control del congelador un grado m6s Fr_o.Los temperaturas m6s i_rlasen la casa pueden hacer que el compresor trabaje con menor frecuencia y el congelador enff{e ligeramente menos
Para proteger sus alimentos congelados, deje el congelador en este grado m6s fr{o durante todo el invierno o durante el tiempo que mantenga el termostato ajustada en este grado m6s bajo.
El mover el control de! congelador hacia un grado m6s fdo no deberla influir en el compartimiento de alimentos frescos. Sin embargo, si se congelara, ajuste el control de este compartimiento a un grado menos trio.
AI dejar de bajar el termostato, vuelva a ajustar los controles del refrigerador a sus posiciones habituales
Consejos para guardar alimentos frescos
Para guardar came, pescado y ayes sin congelar:
· Quite siempre la envoltura original
– Vuelva a empacar con aluminio, pl6stico o papel encerado y refrigere inmediatamente
Para guardar queso, envuelva bien con papel encerado u hoja de aluminio o ponga en una balsa de pl6stico,
– Envuetva bien para que salga et aire y as{ ayudar a evitar los hongos
· Si Io desea, guarde el queso previamente empacado en su propia envoltura.
Para guardar vegetales, usar las gavelas para vegetales-han sido clisesadas para conservar ta humedad natural y la frescura de los productos.
· Cubrir los vegetales con una toalta hgmeda, ya que ayuda a conservados frescos y crujientes.
· Para contribuir m_s a la Frescura, los vegetates previamente empacados se pueden almacenar en su envoltura original
Consejos para congelar alimentos
1. Congele exclusivamente alimentos de la mejor calidad. Congeiar conserva la calidad y el sabor, no puede mejorar la calidad
2. Cuanto m6s pronto se congelen la fruta y la verdura despu_s de cosecharse, mejor ser6 el producto congelada. Ahorra tiempo tambi_n si tiene que seleccionar y desechar menos 3o Use material de envoltura disefiada especialmente para congelar.
Para ¢ongelar carne, pescado y polio, envuelva bien en papel aluminio especial para congelar (u otro material de envoJtura de calidad pesada) moldeando con cuidado para seguir la forma del contenido_ Esto expulsa el aire Doble y meta los exlremos de_ empaque para que selJe bien
No vuelva a congelar came que ya haya sido descongelada completamente; la came yo sea cocida o cruda s6Io se puede congelar adecuadamente una vez_
Para congelar helado-helado de calidad fina con alto contenldo de crema normalmente requiere de femperafuras ligeramente m6s bajas que los tipos ya empacados m6s “oreados” con bajo contenido de crema.
· Ser6 necesario experimentar para determinar la ubicaci6n dentro del congelador y la temperat_Jranecesaria para mantener el helado a la temperatura correcta para servirse_
· La parte trasera del conge_ador es ligeramente m6s frla que el frente_
38
Tiempos propuestos pare guarder alimentos
La calldad del alimento dlsminuye despu_s de este tiempo
Carnes frescos
D|AS EN EL MESES EN EL
REFRIGERADORCONGELADOR
A
A
35-40 °F_
0 _F_
(2-4 °¢.)
(-18 °C.)
Asados (res y cordero_ …………. 3 a 5 ……………… 6 a 12
Asados (puerco y ternera) ……….. 3 a 5 ……………. 4 a 8 Fi[ele (res ……………………………….. 3 a 5 ……………… 6 a 12
Chulelas (corcJero}……………….. 3 a 5 ……………… 6 a 9
Chuletas (puerco) ……………….. 3 a 5 …………… 3 a 4
Molida y estafado ………………. 1 a 2 ……………. 3 a4
Visceras …………………….
1 a 2 …………….. 3 a 4
Salchicha (puerco) ………………
1 a 2 ……………. 1 a 2
Carnes procesadas Tocino …………………………….
7 ……………….. 1
Satchichas vienesas …………………..
Jam6n (entero) …………………….. Jam6n (mitad) ……………………
7
…………………
1/2
7 ……………… 1 a 2
3 o 5 ……………. 1 a 2
Jam6n (rebanados) ……………………..
Comes ff_os ……………………..
3 ………………… 1 a 2 3 a ,5 ………………n. o se
Sa[chicha (ahumada) ……………. 7 ………… recomienda
Salchicha (seca o semiseca) ….. t4 a 2t ………. congelar Comes cecinadas
Comes cocinadas y platilios de came ……………….
Salsas y caldo de came ……….
Carrie fresca de ave
3 a 4 ……………. 2 a 3 I a2 …………….. 2a3
Polio y pavo (entero) …………… Pol!o (piezas) ………………… Pavo (piezas) …………………… Polio y ganso (enreros} ……………. Menudo de eves …………………. Ayes cocinadas
1 a 2 …………. 12 1 a 2 …………………9 1 a 2 ……………….. 6 1 a 2 ……………. 6 _ a 2 …………………..3.
Piezas (cubiertas con caldo) ……. I a 2 …………….. 6
Piezas {sin cubrir) ………………. 3 a 4
1
………………
Plotil]os con ave cocida ………….. 3 a 4 ……………… 4 a 6
Polio [rito ……………………………. 3 a 4 ………………. 4
(Otros que no seen carne o aves)
CONGELADOR
La mayor_a de los frutasy vegetales ………………….
8-12 meses
Came magra de pescc_do………………………………….6-8 meses
Came grasosa de pescado, pan du{ce y otros,
sopas0 guisados …………………………………..
2-3 meses
Posleles, tartas, emparedados, restos
(cocinados), helado (empaque originar) …… m6x I mes
Las carnes, los pescados y los aves comprados var_an en cuanto a su calidad y su antig_edad, por !o que el almacenamiento adecuado en el refrigerador tambi_n varla
Continuamente se desarrollan nuevas t_cnicas, Consulte el Servicio de Extensi6n de! Condado (County Extension Service) o la Compafifa de Luz y Fuerza local en relaci6n a la inbrmaci6n m6s reciente sobre c6mo congelar y almacenar alimentos,
Como comodidado .
· Guarde los artfculos semeiantes juntos Esto ahorra tiempo y electricidad porque se p_eden encontrar los alimentos m6s r6pidamente
· Co!oque los arficulos m6s viejos al ffente para que se puedan usar con rapldez
· Use los entrepafios o recipientes de la puerto para los artlcuIos usados con m6s frecuencia,
· Use la gaveta de carne para comes que no se congelan,
Para ahorrar dinero en cuanto a los gastos de energ a y de alimentos_o
· Cubra los afimenlos h6medos con tapaderas selfodas, papel de pf6stico o aluminio
· Los vegetales con hojas y los frutas co]ocados en las gavetas se quedar6n frescos m6s tiempo cuando guardados en los contenedores de pt6stico o envueltos de papel de pl6stico.
· No sobrecargue los compartimientos de alimentos frescos o congelador con muchos alimentos calientes a la vez.
· Abra las puertas Io m_nimo posible para ahorrar energ_a el_ctrica,
· AI salir por varios di’as, deie una cantidad m_nima de alimentos perecederos dentro deI refrigerador. Ponga ia varilia de contacto de la m6quina de hacer hielo en la posici6n STOP (PARADA-hacia arriba) y clerre el agua,
39
Entrepa os y gavetas para guardar
Entrepa_os ajustables
Separadores
Los entrepa_os del refrlgerador son a[ustables CoD6quelos en la mejor posici6n para sus necesidades.
Para sacar los entrepafios: Lodee el entrepafio en to parte del frente, lev6ntelo y s6quelo de los gu_as en la pored trosera.
L’_Jsaque · j_
I[tt ,t _ Incline
Para votver a colocar los
entrepafios: Con e! frente de! entre


















