House Of Rohl Alum3019ws00 Fireclay Workstation Undermount Sinks Instruction Manual

ALUM3019WS00 Fireclay Workstation Undermount Sinks

Product Information

The product is a fireclay workstation undermount sink designed
for use in kitchen installations. It is available in two sizes:
ALUM3019WS00 (30 x 19) and ALUM3319WS00 (33 x 19). The sink is made
of fireclay, which offers durability and resistance to heat and
stains. The package includes a sink template for installation
reference.

Product Usage Instructions

  1. Before starting the installation, ensure you have the following
    tools: a flat-head screwdriver, a hammer, a caulk gun, and a
    drill.
  2. For safety and ease of installation, it is recommended to use
    the QN25UM undermount support. This support allows for easy
    undermount installation and adjusts to fit your cabinet size. It
    includes leveling bolts for proper alignment.
  3. Begin by preparing the cabinet frame. Make sure the structure
    of the cabinet is sturdy and capable of supporting the weight of
    the sink.
  4. Place the sink template included in the package on the
    countertop. Use this template to mark the cutout area for the sink.
    Alternatively, you can use the inner diameter of the sink or refer
    to the provided .dwg drawing on the manufacturer’s website.
  5. Using a drill, carefully cut out the marked area on the
    countertop to create a hole for the sink.
  6. Apply a sealant or caulk around the edge of the sink hole on
    the countertop to create a watertight seal.
  7. Place the sink into the hole and adjust its position as needed.
    Ensure that the sink is level and centered within the hole.
  8. Secure the sink in place by tightening the adjustable screws
    located on the sink’s edge.
  9. Attach the countertop to the cabinet frame using appropriate
    rails or brackets for support.
  10. After installation, follow the provided care and cleaning
    guidelines to maintain the sink’s appearance and functionality.
    Regularly clean the sink using mild soap and water. Avoid using
    abrasive cleaners or tools that may scratch the surface.

For any warranty claims or additional information, please
contact the manufacturer’s customer support. U.S. customers can
reach out to houseofrohl.com/support or call 1-800-777-9762.
Canadian customers can visit houseofrohl.ca/support or call
1-866-473-8442 (Ontario: 1-800-287-5354).

INS12375 – 10/22

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’ INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES

FIRECLAY WORKSTATION UNDERMOUNT SINKS

ÉVIER AVEC PLAN DE TRAVAIL EN ARGILE RÉFRACTAIRE
À MONTAGE SOUS COMPTOIR

FREGADEROS DE ARCILLA

REFRACTARIA SUBMONTADOS

PARA ESTACIONES DE TRABAJO

Models: Modèles: Modelos:

ALUM3019WS00 30″ X 19″ ALUM3319WS00 33″ X 19″

HELPFUL TOOLS For safety and ease of installation, the use of these helpful tools is recommended.
OUTILS UTILES Pour la sécurité et la facilité d’installation, l’utilisation de ces outils utiles est recommandée.
HERRAMIENTAS ÚTILES Por seguridad y facilidad de instalación, se recomienda el uso de estas útiles herramientas.

Flathead Screwdriver Tournevis à tête plate
Destornillador de punta chata

Pencil Crayon Lápiz

Safety Glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad

US Customers
U.S.A. houseofrohl.com/support
1-800-777-9762

Hammer Marteau Martillo

Caulk Gun Pistolet de calfeutrage
Pistola de calafateo

Drill Perceuse Taladro

For warranty or additional information, contact:

Canadian Customers

QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support 1-866-473-8442

ONTARIO houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354

INS12375 – 10/22

INSTALLATION TIPS

CONSEILS POUR L’INSTALLATION CONSEJOS DE INSTALACIÓN

· For optimum installation results, homeowner, · Pour une installation optimale, le propriétaire, · Para obtener resultados de instalación

cabinet maker, countertop and sink installers l’ébéniste ou l’installateur de comptoirs et

óptimos, tanto el propietario de la vivienda,

should all be involved in the planning and

d’éviers devraient tous participer aux processus como el ebanista y los instaladores de los

installation process.

de planification et d’installation.

mostradores y el fregadero deben participar en

· The manufacturer suggests this sink be

· Le fabricant suggère que cet évier soit installé el proceso de planificación e instalación.

installed by a locally licensed professional and par un professionnel agréé par une autorité

· El fabricante sugiere que el fregadero sea

recommends using the actual sink to determine de réglementation locale et recommande de instalado por un profesional local certificado y

the final cabinet and countertop dimensions. se servir de l’évier à installer pour déterminer recomienda usar el fregadero real para

· Prior to installation, be sure to inspect sink for les dimensions définitives de l’armoire et du determinar las dimensiones finales del

damage. The manufacturer is not responsible comptoir.

gabinete y el mostrador.

for damage caused during installation or by

· Avant l’installation, inspecter l’évier pour y

· Antes de la instalación, asegúrese de

improper installation.

détecter tout dommage éventuel. Le fabricant inspeccionar el fregadero para asegurarse de

· Be sure to use proper tools and always wear ne se tient aucunement responsable des

que no tenga daños. El fabricante no se hace

personal protective equipment for your safety. dommages causés durant l’installation ou

responsable de los daños causados durante la

résultant d’une installation incorrecte.

instalación o por una instalación incorrecta.

· Vous assurer d’utiliser les bons outils et de · Asegúrese de usar las herramientas

toujours porter l’équipement de protection

adecuadas y siempre use equipo de protección

individuelle requis pour votre sécurité.

personal para su seguridad.

1
*Recommended for Professional Installers Only*
Please see the sink template included in the box. We recommend using this template. For alternate templates, use the inner diameter of the sink or refer to our website for the .dwg drawing.
We suggest the use of the QN25UM for ease of installation which can be found on the next page. Your installer may have alternate methods of installation.
*Recommandation : faire installer l’évier par un installateur professionnel seulement*
Veuillez examiner le gabarit de l’évier inclus dans l’emballage. Nous vous recommandons de l’utiliser. Si vous utilisez un autre gabarit, utiliser le diamètre interne de l’évier, ou consulter notre site Web pour obtenir le tracé en format .DWG. Nous vous suggérons d’utiliser le support QN25UM pour faciliter l’installation; lequel est illustré à la page suivante. Votre installateur pourrait employer une autre méthode d’installation.
*Recomendado solo para instaladores profesionales*
Consulte la plantilla del fregadero incluida en la caja. Recomendamos usar esta plantilla. Para plantillas alternativas, use el diámetro interior del fregadero o consulte nuestro sitio web para ver el esquema .dwg. Sugerimos el uso de QN25UM para facilitar la instalación, que se puede encontrar en la página siguiente.
Su instalador puede tener otros métodos de instalación.

2

3

Cabinet frame Structure de
l’armoire Marco del gabinete

By using the QN25UM undermount support, this allows for easy undermount installation of fireclay workstation undermount sinks. This adjusts to fit your cabinet size and leveling bolts are included.
L’utilisation du support sous comptoir QN25UM vous permettra d’installer facilement l’évier avec plan de travail en argile réfractaire à montage sous comptoir. Ce support s’ajuste à la taille de votre armoire, et des boulons de nivellement sont compris.
El soporte de submontaje QN25UM permite una fácil instalación submontada de los fregaderos de arcilla refractaria para estación de trabajo. Esto se ajusta para adaptarse al tamaño de su gabinete y se incluyen pernos de nivelación.
4 Countertop Comptoir Mostrador

Sealant Mastic Sellador
Adjustable Screw Vis réglable
Tornillo ajustable

Sink edge Bord de l’évier
Borde del fregadero
Rail Rail Riel

CARE AND CLEANING GUIDELINES:
CLEANING: · Daily, regular cleaning to remove dirt and prevent staining is recommended. Use liquid dish detergent, water and a soft household sponge. · Cleansers can be used with a nylon scrub pad. Drying the sink will prevent water spots.

SPOTS AND FOOD STAINS: · Rust stains are the result of iron particles introduced by water, cookware, and steel wool pads that react with water to create rust. The glaze is resistant to food stains. Use a mild cleanser to remove stains.
LIGNES DIRECTRICES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :
NETTOYAGE : · Un nettoyage régulier quotidien servant à retirer la saleté et éviter les taches est recommandé. Utiliser du détergent à vaisselle liquide, de l’eau et une éponge ménagère souple. · Des produits nettoyants peuvent être utilisés avec un tampon à récurer en nylon. Le fait de sécher l’évier permettra d’éviter l’apparition de taches d’eau.
MARQUES ET TACHES DE NOURRITURE : · Les taches de rouille proviennent de particules de fer introduites par l’eau, la batterie de cuisine et les tampons en laine d’acier qui, en réagissant avec l’eau, créent la rouille. L’émail est résistant aux taches de nourriture. Utiliser un produit nettoyant doux pour enlever les taches.
PAUTAS DE CUIDADO Y LIMPIEZA:
LIMPIEZA: · Se recomienda una limpieza diaria y regular para eliminar la suciedad y evitar las manchas. Use detergente líquido para platos, agua y una esponja suave. · Se pueden usar productos de limpieza con una fibra de nailon. Secar el fregadero evitará manchas de agua.

MANCHAS Y MANCHAS DE COMIDA:
· Las manchas de óxido son el resultado de las partículas de hierro introducidas por el agua, los utensilios de cocina y las fibras de lana de acero que reaccionan con el agua y crean óxido. El recubrimiento es resistente a las manchas de comida. Use un producto de limpieza suave para eliminar las manchas.

US Customers
U.S.A. houseofrohl.com/support
1-800-777-9762

For warranty or additional information, contact:

Canadian Customers

QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support 1-866-473-8442

ONTARIO houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354

INS12375 – 10/22

References

Documents / Resouces

Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.


Related Manuals