A9036SOF19 Swing Out Rack Mounting Frame
1
2
Swing-Out Rack Mounting Frame Châssis d’Accessoires rackable de montage pivotant
Armazón del Estante de montajes del giratorio
(1x) 3
1. Install bottom support assembly (item 3) into enclosure. Insert clamping nuts (item 4) into bottom channel, and attach using 5/16-18×1 hex head screws, lockwashers, and flat washers (items 6,7, and 8) with spacers (item 5) between mounts and bottom mounting channels. Spacers can be moved from side to side to align swing frame; all spacers may not be required.
2. Place plastic washer (item 9) over pin on bottom support. Position swing frame (item 1) onto pin, and place top support (item 2) onto swing frame. Attach top support to top mounting channels using clamping nuts, spacers, 5/16 screws, lockwashers, and flatwashers (items 4,5,6,7, and 8). Adjust frame to desired depth in enclosure. NOTE: If swing frame is to be heavily loaded, all spacers should be put on the pivot side at bottom and the latch side at top.
(1x)
(1x)
4
5
(8x)
(6x)
6
5/16 7
5/16
1. Installer l’assemblée d’Appui de fond (point 3) dans le boîtier. Insérer les Écrous de blocage (le point 4) dans la Gouttière de fond, et attachent en utilisant les vis hexagonal 5/16-18×1, les freins d’écrou, et les rondelles (points 6.7, et 8) avec Espaceurs (point 5) entre les bâtis et les Manches De Support de fond. Des Espaceurs peuvent être déplacés de l’un côté à l’autre pour aligner le Châssis pivotant ; tous les Espaceurs ne peuvent être exigés.
2. Placer la rondelle plastique (goupille finie de point 9) sur l’Appui de fond. Châssis pivotant de situation (point 1) sur la goupille, et Appui supérieur d’endroit (point 2) sur le Châssis pivotant. Attacher l’Appui supérieur aux Manches De Support supérieures en utilisant des Écrous de blocage, des Espaceurs, 5/16 de vis, des freins d’écrou, et des flatwashers (points 4.5.6.7, et 8). Ajuster le châssis sur la profondeur désirée dans le boîtier.
1. Instalar el ensamble de la ayuda de la tierra (artículo 3) en caja. Insertar las Tuercas Que afianza Con abrazadera (el artículo 4) en la caneleta de la tierra, y une con los tornillos hexagonales 5/16-18×1, las arandelas de cierre, y las arandelas planas (artículos 6.7, y 8) con los Espaciadores (artículo 5) entre los montajes y los Canales del Montaje de la tierra. Los Espaciadores se pueden mover desde lado al lado para alinear el giratorio; todos los Espaciadores no pueden ser requeridos.
2. Colocar a arandela de plástico (broche excesiva del artículo 9) en ayuda de la tierra. Giratorio de la posición (artículo 1) sobre la broche, y ayuda superior del lugar (artículo 2) sobre el giratorio. Unir la ayuda superior a los Canales del Montaje superiores usando las Tuercas Que afianza Con abrazadera, los Espaciadores, 5/16 de los tornillos, las arandelas de cierre, y los flatwashers (artículos 4.5.6.7, y 8). Ajustar el armazón a profundidad deseado en caja.
(8x)
(8x)
8
5/16-18×1 9
(8x)
(1x)
Rev. C
© 2018 Hoffman Enclosures Inc.
PH 763 422 2211 · nVent.com/HOFFMAN
P/N 99401687
87569077


















